英文tfb0ysex0wuo是什么意思英文

当前位置: &
求翻译:Henan Gay 15 - Asian Sex Video是什么意思?
Henan Gay 15 - Asian Sex Video
问题补充:
河南盖伊15 - 亚洲性爱视频
河南Gay15-亚洲性视频
河南同性恋者15 -亚洲性录影
河南同性恋 15-亚洲色情视频
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!英文字母_百度百科
特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&英文字母
,即现在(English)所基于的字母,共26个。适用语言英语
现代的英文字母完全借用了26个字母。所谓“拉丁字母”,就是古罗马人所使用文字的字母。
英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音,然而他们手中只有23个罗马字母(当时还没有J,U,W),无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了古英语的27个字母和一些拼写规则。
1066年诺曼征服之后,当时许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。这使得当时的英文在拼写形式和用词上有了巨大的改变。有的字母被废除,有的被改造。,逐渐演变为现代英语的26个字母。
古英语的27个字母如下:
a ae b c d ? e f g h i l m n o p r s t ? ? x y
和极少使用的k, q, v和z。
没有字母j和u。中世纪,字母?被w所替代;ae被a所替代,但是在后来的国际音标中却保留了下来;?和?被字组th所替代,但前者却在后来的国际音标中保留了下来。字母
ef (动词拼eff)
  haitch (有时候英语)
  hetch (印度英语)
  jy (英语)/d?ai/
/a:/;(美,加)/a:?/
ess (合成字拼es-,如es-hook)
/'d?b?lju:/,
/'d?bl ju:/
  zee (美式英语)
  izzard (少数方言,如香港)
/‘iz??d/5个元音
  21个辅音
  21个辅音
字母频率拉丁字母的应用频率不一,因为a与the、er等十分常用的关系,a/e/t使用频率都非常高。
以下显示在英语里拉丁字母的频率[1]:
1)含有五个的最短的英语单词是dialogue(会话)。
2)不含任何元音字母的最短英语单词是by、my。
3)根据统计,单词中使用最多的字母是e,平均每八个中有一个。
4)用英语从一数到一百,你会发现有一个元音字母从不出现,这个字母就是a。
5)有些单词与字母的发音完全相同,如bee(蜜蜂)= B;sea(大海)/see(看见)= C;eye(眼睛)/I(我)= I;oh(哦)= O;pea(豌豆)= P;queue(长队)= Q;are(是)= R;tea(茶)= T;you(你;你们)= U;why(为什么)= Y等。
6)以下几个句子中,包含了英文的26个字母:
①The quick brown fox jumps over a lazy dog.(快速的棕色狐狸跳过一条懒狗。)
该句共32个字母;
②Pack my box with five dozen liquor jugs.(将五打酒瓶装在我的箱子里。)
该句共32个字母;
③The five boxing wizards jump quickly.(五个打拳的男巫快速跳动。)
该句共31个字母;
④Quick wafting zephyrs vex bold Jim.(疾风使勇敢的不知所措。)
该句共29个字母;
⑤Waltz nymph,for quick jigs vex Bud.(女神轻快的华尔滋舞步激怒了。)
该句共28个字母;
⑥J.Q.Schwartz flung D.V.Pike my box.(J.Q.Schwartz用我的箱子摔D.V.Pike。)
该句共26个字母。AD公元
AM,am,a.m.上午
ABC基础知识
CBA中国篮球协会
EMS邮政速递公司
ID身份(证)
IOC国际奥委会
MTV音乐电视
NBA()篮球协会
No.编号,名次
PM,pm,p.m.下午
PC个人电脑
TV电视,电视机
不明飞行物
VIP重要人物
VOA美国之音
WHO世界卫生组织英语开始成为文字,大约是在公元六世纪盎格鲁-撒克逊时代。当时负责把当地人口头语言记录成文字的,是罗马天主教的传教士们。他们面临的问题是当时的英语(即古英语)共有超过40种不同的音,然而他们手中只有23个罗马字母,无法一一对应。于是他们实验了许多不同的方法,如增加字母、在字母上加变音符号、两个字母连写等等来对应不同的发音,慢慢形成了27个字母(后来演变为现代英语的26个字母)和一些拼写规则,这时候就已经有了拼写例外,但是古英语单词较少,约5万个左右,所以问题尚不明显。在诺曼征服之后,许多文书是法国人,他们抛弃了一些他们看不惯的拼写规则,又从法语中引进了一些新的规则,针对不同情况,又制定了一些新的例外。比如本文开头所举的例子,要理解这个例外,必须先知道英语中除了标识长元音外,也会标识短元音,最普遍的就是让短元音后辅音加倍,比如 hopping 中的o就是短元音。为了标识 live 中的 i 为短元音,这个单词应该写成 livve,但是在手写英语的年代,两个连续的v很容易让人错看成是字母 w, livving 错看成 liwing,lovving 错看成 lowing。于是当时的文书们决定v是个例外,不做加倍。所以这个让人疑惑的 live ,它的“不规则”其实是有着颇为正当的理由的。
从中古英语开始,英语词汇量急剧膨胀,英语发音也发生了变化,大批外来语进入,而每次对英语拼写规则的改革,结果似乎都是进入了新的不规则拼写,新科技如字典、印刷术等并没有解决问题。当英语成为全球通用语言的同时,世界各地的英语却又发展出自己的拼写规则来。
世界上所有活的语言都处在不断地发展变化之中。几个世纪以来,英语的语音发生了巨大的变化,一些原来在中和古英语时期发音的字母(如字母b在climb,thumb等词后面原有发音的)现在已变得不再发音,但英语的拼写却基本保持原来的样子,这给英语单词的拼写带来了一定的困难。时常出现单词误拼和字母漏拼现象,大部分都是由于字母造成的。字母b在m之后或t之前且mb, bt处于单词的末尾时(注意:member中的b发音,因为mb不在 词尾),b往往不发音。如:
(1)bomb炸弹;climb爬;comb梳子; lamb羊羔;limb手足thumb拇指。
(2)doubt怀疑。handsome英俊;Wednesday星期三g在m和n前构成的字母组合gm/gn在词首或词尾时,g原来是发音的,随着时间的推移,/g/音失去了,但原来的拼写形式仍保留了下来。在下列单词中,字母g是不发音的: design设计;resign 辞职; sign 符号; gm/gn不在词首或词尾时,字母g仍须发音。如: signature 签名日尔曼语中的/x/音在古英语中是用字母组合gh来表示的,随着语言的发展,摩擦音/x/消失了,gh 前边的元音变长了(这就是gh前的元音长音的缘故),但/x/音的拼写符号gh却保留了 下来。在中,gh在t前常常是不发音的。如: caught 抓住; daughter 女儿; eight 八; fight 战斗; height 高度; light 光; might 也许; straight 一直; right 正确; thought 思想; weight 重量。哑音字母h在词首、词尾(有时在名中)以及在g,r,w(有时t)之后与其构成字母组合 时,字母h常常是不发音的:
(1)在词首:
heir 继承人; honest 诚实;
honor 名誉; hour 小时;
(2)在词尾:
(3)在词中:
vehicle 车辆; John;
(4) 在gn,rh,wh(有时th)等字母组合中:;ghost幽灵;rhinoceros犀牛;rhinestone 莱茵水晶石;rhyme韵;rhythm节奏;Thailand;what什么;wheat小麦;why为什么;k在n前构成的kn字母组合,在英语和日尔曼语发音相近时,k和n都是发音的。英语语音演 变的结果,/k/音脱落了, 而拼写却保留了下来。下列常用词汇中k都是不发音的:
knee膝盖;knife刀;knock敲;know知道;knowledge知识。字母l在字母a或o之后且位于f,v,k,m诸辅字母之前时,l通常不发音,如: half 一半; talk 谈话; walk 步行;字母n位于m之后且在词尾时,n不发音。 常见的词有: autumn 秋天;英语中大部分以pn,ps,pt pb开头或结尾的单词大都源于语中表示科学或文学的词语,在现代英语中,字母p 已不再发音: cupboard 碗柜.字母s出现在i之后l之前时,常常不发音: island 岛屿;字母t在s之后,en之前时,常常不发音:
castle 城堡;hustle 赶忙;listen 听;often 经常;字母w在wr和wh的字母组合中,常常不发音:
two 二; who谁(主格); whom谁(宾格); whose 谁的; write 写; wrong 错误的;
音变是语言发展过程中重要的语言现象,它记录了语言的发展史。各种语言在吸收的过程中,都要经过“”过程,对不被本民族所接受的词语和语音,会逐渐被淘汰,代之以合乎本民族习惯的词语和语音来。就语音和拼写来看,语言的发展和变化要比拼写的变化大得多,语音的脱落给单词拼写带来了一定的困难[2]。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看当前位置: &
求翻译:virtual 3d sex games&cartooons是什么意思?
virtual 3d sex games&cartooons
问题补充:
虚拟的3D色情游戏cartooons
虚拟3D性游戏&cartooons
真正3d性games&cartooons
3d 虚拟性爱游戏科技 cartooons
虚拟的3D色情游戏cartooons
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!英语(语言)_百度百科
特色百科用户权威合作手机百科?? 收藏 查看&英语(语言)[yīng yǔ]
英文一般指英语(语言)
英语(English),属于中下的西日耳曼语支,是由古代从北欧五国以及斯堪的纳维亚半岛移民至的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的所说的演变而来,并通过的活动到了。由于在上曾和多种民族语言接触,它的从一元变为多元,从“多屈折”变为“少屈折”,也发生了规律性的变化。根据以英语作为的人数计算,英语是最多国家使用的,英语也是世界上最广泛的,也是,最多和的之一。但仅拥有世界第三位的使用者,少于官话汉语和[1]。上两个世纪和在、经济、军事、政治和科学上的领先地位使得英语成为一种国际语言。如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。英语也是与联系最密切的语言,大多数都与英语有联系,而且随着的使用,使英文的使用更普及。英语是的之一。[2]与英语最接近的无疑是,这种语言现在仍然在北部中使用,大约有50万个使用者。一些人认为是与英语接近的一个独立语言,而一些人则认为它是英语的一个方言。苏格兰语、东部和北部的与英语也很接近。其他相关的语言包括、和。同属于日耳曼语族下的于11世纪征服英格兰,带来大量词汇,很大程度地丰富了英语词汇外,相对也驱使不少原生的日耳曼语汇作废。中&&&&文英语源&&&&自(Futhark)英&&&&语English语&&&&系-拼写字母最早用拼写使&&&&用总数:约5-18亿(日期不详)语言标准(伦敦方言)拼读系统标音符号、作为官方语言73个国家和地区、、作为官方语言和其他许多管理机构无,但扮演重要角色
早期西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到,英语就是从他们的语言中变化继承下来的。据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族位于东南部的英格兰王国作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:、麦西亚、、、、苏塞克斯和威塞克斯。
入侵后,只统治了不列颠群岛的东南部分的英格兰王国,所以并没有统治大部分的讲族的地方,所以凯尔特语族的语言主要于、威尔士、、与布列塔尼半岛存活了下来,直至13世纪之后,英格兰王国才正式与其他的凯尔特语族的国家结成联合王国联盟。这些入侵者的语言逐渐形成了“盎格鲁撒克逊语”(俗称古英语),与古弗里西语极为相像。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的三个词汇Englisc、Englaland、Angelcynn发展而来的。
公元九世纪,半岛的丹麦人大规模侵入英格兰王国北部。九世纪末,入侵者几乎占领了整个英格兰王国的东半部。丹麦人说的是北日耳曼语。北语和的词汇上差别不是很悬殊,为提升沟通程度常替词形变化有意无意消音,古英语曲折变化的融蚀也在此开端。斯堪的纳维亚人入侵使大量斯堪的纳维亚语(以为代表)的词汇融入古英语中。古诺尔斯语和古英语有许多同义同源,型态近似类语,古英语在丹麦统治下吸收不少词汇,其中部分古英语词汇甚至被词汇取代。
1066年,西法兰克王国(即)的征服,在,史称。后三百年内,英格兰王国的君主与讲一种属古西法兰克语的方言,们则习用古典古意大利,古英语沦落为以及的语言。因重要场合及贵族的使用,海量的词汇开始影响古英语,古英语也因当时地位相对下贱,缺乏对文法规范的重视和约束,迅速大量丢失早期复杂的曲折变化,进而发展形成。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为。古英语最著名的文学作品是《》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。
近代英语在所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。英语是一种。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。已经不再把或上层人士的英语作为唯一的标准英语。除外,最重大的是北美英语和澳新英语。自从17、18世纪,、、、开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。
英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《》等。在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。在第二次世界大战以后,由于美国的媒介迅速发展,美国英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响。
以下为常见以英语为基础的方言及:
爱尔兰英语
加勒比英语
牙买加英语
利比亚英语
由于过去在世界各地有许多的缘故,因此在现代,英语在许多国家与地区,都是通用语言或官方语言之一:
英语在下列国家和地区是第一语言:、、、、、、、、、、和。目前世界上把英语作为(本族语)的人口约有3亿。
英语在下列国家和地区中是通用语言,这些国家地区包括(连同)、、圣路西亚和(连同)、、(连同)、(连同非洲语言)和(连同和其他非洲语言)。作为(即不是母语,但为所在国通用语)使用的人口约有2.5亿。
英语是下列国家和地区的官方语言(之一),但不是本地语言和通用语言:、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、和。
国家人数占人口%第一语言其他语言人口注释251,388,30196%215,423,55735,964,744262,375,152来源:US Census 2000:Language Use and English-Speaking Ability: 2000, Table 1. Figure for second language speakers are respondents who reported they do not speak English at home but know it &very well& or &well&. Note: figures are for population age 5 and older125,344,73612%226,44986,125,221第二语言  38,993,066第三语言1,028,737,436Figures include both those who speak English as asecond languageand those who speak it as athird language. 2001 figures.The figures include Englishspeakers, but not Englishusers.88,690,00049%  88,690,000180,440,005来源:Euromonitor International report 2009. &The Benefits of the English Language for Individuals and Societies: Quantitative Indicators from Cameroon,Nigeria, Rwanda, Bangladesh and Pakistan.& 'A custom report compiled by Euromonitor International for the British Council'.79,000,00053%4,000,000&75,000,000148,000,000Figures are for speakers ofNigerian Pidgin, an English-based pidgin or creole. Ihemere gives a range of roughly 3 to 5mil the midpoint of the range is used in the table. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu. 2006. &A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin.&Nordic Journal of African Studies15(3): 296–313.59,600,00098%58,100,0001,500,00060,000,000来源:Crystal (2005), p.109.48,800,00058%3,427,00043,974,00084,566,000Total speakers: Census 2000,text above Figure 7. 63.71% of the 66.7million people aged 5 years or more could speak English. Native speakers: Census 1995, as quoted by Andrew González inThe Language Planning Situation in the Philippines, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19 (5&6), 487–525. (1998).Ethnologuelists 3.4million native speakers with 52% of the population speaking it as an additional language.25,246,22085%17,694,8307,551,39029,639,030来源:2001 Census–Knowledge of Official LanguagesandMother Tongue. The native speakers figure comprises 122,660 people with both French and English as a mother tongue, plus 17,572,170 people with English and not French as a mother tongue.18,172,98992%15,581,3292,591,66019,855,288来源:2006 Census.The figure shown in the first language English speakers column is actually the number of Australian residents who speak only English at home. The additional language column shows the number of other residents who claim to speak English &well& or &very well&. Another 5% of residents did not state their home language or English proficiency.3,673,62691.2%3,008,058665,5684,027,947来源:2006 Census.The figures are people who can speak English with sufficient fluency to hold an everyday conversation. The figure shown in the first language English speakers column is actually the number of New Zealand residents who reported to speak English only, while the additional language column shows the number of New Zealand residents who reported to speak English as one of two or more languages.由于讲英语的两个主要国家——英国与美国,先后成为世界大国之故,并在商业、学术领域具较大影响力,在科技方面的突出贡献和领先地位,因此许多人都将英语做为一种外语或第二语言,把英语作为使用的人约3-5亿。英语在及是最普遍作为来学习的语言(32.6%),接着是、和,在中国等国家,英语是学校的必修外语课程。
英语作为第二语言和作为外国语这两种不同的使用法,说明英语正在愈来愈被看成一种国际交往的,它不再为一国或一个所专有,而是一种中性的信息媒介。
是为了国际交流使用而简化了的英语。它通常被一些厂商和其他国际企业用作书写手册和交流。的一些把它作为基础英语来教授。中国的基本教育(至)阶段,特别是阶段,几乎全部的选择英语作为其主要或唯一的外语。中国自1980年代末期至1990年代初期开始,在全日制普通推行,作为对选择英语作为第一外语必修课课程与拿到大学毕业证书的达标要求。从1949年至在1960年代中期,因与的关系极为密切,主要以作为第一外语,从1960年代中期以后,逐渐选择英语作为第一外语,1978年特别是1983年以后,英语是在升学考试中,和其他主要科目一样同等对待。以此为导向,的中学课程,特别是教育绝大多数以英语作为外语教学课程的必修课(也因为这样,许多中国人说话时会自动将英语和外语等同);除了非英语外语专业以外,在全日制普通大学,一般均以英语作为,其他外语作为;而非英语专业的语言专业,一般要求同时对英语作为必要课程之列。在台湾,英语是所有中小学生的必修外语课程,大学也往往要求学生的英语程度需达到一定水平,同时台湾许多大学的专业课程常常使用英语教科书(习称“原文书”),由于英语是所有台湾中小学生必修课程,亦是重要的国际交流语言与中学和大学的应试科目之一的缘故,因此以坊间为应试、会话等目的而出的英语参考书非常多,也有许多教授、补强学生英语。英语音系学是指对英语音系(亦即声音系统)的研究。正如所有语言,无论考虑,英语口语的因不同而异。
这种变异在英语特别明显,因为它在广泛地区使用,是、、、、、和加勒比海英语国家等国的主要语言,在世上每一个州都有人以之为母语或第二语言。
英语并没有决定性和国际承认的标准,所以不同国家的英语有时可能妨碍沟通。虽然如此,不同地区的英语口音仍能互相理解。英语基于日耳曼语源,虽然一些18世纪和19世纪的学者试图把的语法应用于英语,但是并不成功。英语与其他所有的语言相比,没有那麽复杂的屈折变化,也失去了几乎所有阴阳性变化,基本上,英语除了人称代词以外,已失去了性和的分别了,它更强调词语间相对固定的顺序,也就是说英语正朝向的方向发展(如猫尾可以写作cat tail,而不必写作cat's tail,这里的猫cat直接用了原形,而没用cat's)。
英语的基本为SVO,且基本上不能任意变换语序,除了在少数诗词以外;另一方面,有时英语会使用的语序。如下所示:
There are birds flying in the sky/(天空有飞鸟)
此句直译为:那里、是、鸟、飞、(介词)、(定冠词)、天空
Jennifer saw Brittany/(珍妮佛看见了布里特妮)
此句直译为:珍妮佛、看见了、布里特妮。
英语中仍然保留的曲折变化有:
所有格:He is Fred's best friend. -'s
动词现在时的第三人称单数:Alfredo works. -s
过去时:Fred worked. -ed ,但亦有不规则变化。
现在/进行:Fred is working. -ing(如果动词的末为结尾的闭音节,则须双写末辅音,如running)
过去分词:The car was stolen. -en;Fred has talked to the police. -ed,但亦有不规则变化。
动名词:Working is good for the soul. -ing
复数:Fred has two blue eyes. -s(如果名词的尾字是s或h,则需加-es,如dishes)
比较级:Fred is smarter than Rick.形容词末尾加-er,多音节(3+)在前面加more,如“more difficult”
最高级:Fred has the fastest car.形容词末尾加-est,多音节(3+)词在前面加most,如“the most difficult”
比起其他印欧语系的语言,虽然英语的屈折变化数量大幅减少,但、等依旧有相当数量的不规则变化与强变化。
英语中所有的词可分成十大类,每一类词在句子中都有其特定的位置和作用。
这十大是:
名词(n.) :表示人或事物的名称的词。
(adj.):表示人或事物的特征的词。
(adv.):修饰动词、形容词和副词的词。
(pron.):是代替名词、形容词和数词的词。
(num.):表示数量和顺序的词。
动词(v.):表示动作和状态的词。
(art.):与名词连用,其说明人或事物的作用。
(prep.):通常置于名词和代词之前,表示名词和代词与其他词的关系。
(conj.):连接词与词、与短语、与句子的词。
(int.):表示说话人感情或的词。
几乎所有的日耳曼语源字汇(包括一切基本字汇,如代词、连词等)都相对来说更短、更非正式。古意大利语源的字汇通常代表更加优雅或更能显示专业造诣。但是,过多运用古意大利语源字汇,则会被认为矫饰或刻意卖弄。乔治·奥威尔的文章《政治与英语》对此作了透彻的描写。
英语使用者在选择单词时,通常可以从源和古意大利语源的近义字汇中挑选:如“sight”和“vision”、“freedom”和“liberty”。这些近义词之间都有微妙的差异,使用者能够自由选择组合表达不同的观点。
日常生活中,大部分所用到的词汇一般是日耳曼语源。大多数古意大利语源的字汇通常用在更加正式的讲话和文章中,比如法庭发言或者编写百科全书。在医学、化学等的许多术语也为古意大利语源。
英语以它巨大的词汇量而著称,很容易引入专业术语和输入新词到日常使用中。另外,也为旧词换上了新的含义。这种灵活性非常明显,通常需要正确区分正式的用法和日常一般用法;英美的初等教育教师一般会提醒学生那些日常广泛使用但在正式场合中并不正确的字汇。请参看:。英语的词汇量非常庞大(总计990,000个),但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。医学、科技领域不断涌现新词,一些进入了大众日常用语中,其他只在一小部分人群内部使用。移民群体带来的外语单词也经常融入英语社会中去。一些古词和方言单词能否算作英语也无法判断。
《牛津英语字典》(第二版)收录了超过五十万个条目,标准比较宽松:“包括文学与日常对话中的标准词汇,无论当代、废弃或古语,也包括主要的科技词汇和大量方言、俚语。”
自从普及以来,使不少与这范畴相关的词语进入大众的生活;另一方面,与电信科技相关的新词,有不少都是透过的组合来构成新词。举个例子:“wiki”本身是,但由于维基百科的普及,创建了“wikify”(wiki + -fy,维基化的意思);然后又从wikify创建了“wikification”(维基化的过程或行动)。另外,在中使用的一个新创词语“serializability”,意思是“把准备写入数据库的资料串流化的可行性”,本身亦是源自另一个新创建词“serialize”(把准备写入数据库的资料串流化,源自“serial”,即串流)。英语词汇组成英语借词的词源很广泛。由于曾受到的影响,词汇在一定程度上大致分为词源(大部分来自),与古意大利语源(由古意大利语而来,大部分来自诺曼法语,有一些也直接从古意大利语借来)。
1973年,Thomas Finkenstaedt与Dieter Wolff出版《Ordered Profusion》,书中发表报告,对旧版《简明牛津字典》(第三版)中约八万个单词进行了电脑化调查。报告结果显示英语单词来源如下:
,包括古法语和早期盎格鲁法语:28.3%。参见源于法语的英语词。
古意大利语:包括现代科技拉丁词汇:28.24%
和、古挪威语和:25%
不详:4.03%
来自:3.28%
其他:小于1%
英语的书写使用,单词的拼写系统或正确拼写法是依据历史传统而继承下来的,并不严格按照发音规律。因此,英语单词的发音与拼写之间经常有很大差异,单词拼法也是所有语言中最难掌握的拼写之一。
英语                            O  o                                      英语中有一些单词需要标记上各种标音符号来提示发音,这些单词绝大部分都是从外语输入进来。例如à la carte,café,co?perate,élite,fa?ade,na?ve,résumé等。
英语标音符号?àAEae???é?è???ê????????OEoe  标音符号在或剧本中有时也会用到,能够将平常不发音的音节标记为发音,来达到戏剧化的效果或者保持诗歌的。在古代或仿古作品中很常见,如“-ed”的后缀经常标记,使其发音,例:cursèd。
在某些古文中(特别是英式英语),连字现象很普遍,如archaeology,oesophagus和encyclopaedia等。这些词都为拉丁或希腊词源。
随着时间推移和的盛行,越来越少的英语使用者选择标记,或已经忘记这些词是法语词源,即使在极为正式的书写当中也不加,甚至有时候标记符号还会被认为是在装腔作势;但有人反对这种观点,认为正确的拼写应该保留符号,尤其是缺少符号后发音就会出现很大差异时更应该如此。有一些词明显不遵循英语的形态音位法,在这类词中一般会保留标音符号。比如café这个词,如果把e上的去掉,按照英语发音规则,e就会不发音。又比如résumé是摘要的意思,有3个音节,resume是继续的意思,有2个音节,它们在英语词典中始终分开两条排列。
有时也需要用到分音符号,但这些符号也经常省略或用连字符号代替,如co?perate(或co-operate)、da?s、na?ve、no?l、re?lect(或re-elect)等。
有一些单词如r?le和h?tel最初传到英语中时是要加标音符号的,最开始时这些词法国风情很浓,一些人甚至批评,本来英语中有对等的单词却偏要使用外国字汇。还有一些词如élite(精英)的标音符号在日常生活中已经消失,但《》等报刊杂志仍然在使用。国际英语测试系统(IELTS,International English Language Testing System,雅思)
剑桥英文认证(Cambridge Main Suit)
机考托福(CBT;逐渐废除)
网考托福(iBT)
多益(TOEIC,商用英文考试)
英语口语水平测试(TSE)
全民英语能力分级检定测验(GEPT)
大学英语考试(CET)
大学英语四级考试(CET-4)
大学英语六级考试(CET-6)
全国高校英语专业考试(TEM)
上海外语口译证书考试(SEIAE)
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)
Q后面不接U的英文单字列表
ethnologue
Official languages of the United Nations
《韦洛克拉丁语教程》(第六版)(美)F. M . p41 韦洛克
Table C-17: Population by Bilingualism and trilingualism, 2001 Census of India
Tropf, Herbert S.India and its Languages. Siemens AG, Munich. October 2010.
For the distinction between &English Speakers& and &English Users&, see: TESOL-India (Teachers of English to Speakers of Other Languages). Their article explains the difference between the 350million number mentioned in a previous version of this Wikipedia article and a more plausible 90million number:Wikipedia's India estimate of 350million includes two categories – &English Speakers& and &English Users&. The distinction between the Speakers and Users is that Users only know how to read English words while Speakers know how to read English, understand spoken English as well as form their own sentences to converse in English. The distinction becomes clear when you consider the China numbers. China has over 200~350million users that can read English words but, as anyone can see on the streets of China, only handful of million who are English speakers.
Ethnologue report .[2 January 2010].
Australian Bureau of StatisticsCensusdata.abs.gov.au.[21 April 2010].
2006 Census Data - QuickStats About Culture and Identity - TablesStatistics New Zealand. [14 August 2012].
《牛津英语字典》补遗,1933年
世界各地的英语口音(爱丁堡大学)列出并比较了50中英语方言中对100个单词的不同发音(英文)
世界上使用最多的语言(英文)
英语的民族语报告(英文)
Collection of English bilingual dictionaries(英文)
dict.org(英文)
Dictionary of American Regional English(英文)
English language word roots, prefixes and suffixes (affixes) dictionary(英文)
Merriam-Webster's online dictionary(英文)
Macquarie Dictionary Online(英文)
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信