さっき买ったばかりで ,まだ使っていません,这里的で一带一路是什么意思思?怎么用的?

できちゃった结婚是什么意思-55BBS 我爱购物网
&&できちゃった结婚是什么意思
できちゃった结婚是什么意思
ボクの就职 = 初出茅芦
东京大学物语
星の金货 = 白色之恋
まだ恋は始まらない = 恋爱梦想家
LONG VACATIONロングバケ`ション = 长假
续星の金货 = 白色之恋2
理想の结婚 = 理想结婚
Beachboys = 海滩男孩 (主演)铃木海都
ビ`チボ`イズ スペシャル = 海滩男孩特别篇 (主演)铃木海都
LOVE = 网路情人 (主演)长谷川天
世纪末の诗 = 世纪末之诗 野亚垣
冰の世界 = 冰的世界 (主演)广川英器(28)
真夏のメリ-クリスマス = 真夏的圣诞节 (主演)树下凉
できちゃった结婚 = 奉子成婚 (主演)平尾隆之介
利家とまつ~加贺百万石物语~ = 利家与松 佐胁良之
サイコドクタ`Psycho Doctor = 心理医恭介 (主演)楷恭介
タイムリミット = TIME LIMIT (主演)
ヤンキ`母校に归る = 热血校园 (主演)吉森真也
流转の王妃.最后の皇弟 = 流转的王妃 (主演)爱新觉罗溥杰
离婚弁护士 = 离婚女律师 (客串)泽善之
人间の证明 = 人间的证明 (主演)栋居弘一良
璃の岛 = 琉璃之岛 (主演)川岛达也(32)
轮舞曲2006 = 轮舞曲 (主演)ショウ 电 影
冷静と情热のあいだ =冷静与热情之间 (东宝) 顺正(主演)
7条其他回答
[ti:指轮~あたし、今日、结婚します。~][ar:g井美空][al:指轮~あたし、今日、结婚します。~][by:L长弓追翼][00.00]『约束します 君を残して仆は死ねません』〖「与你约定 你若残留于世我定不会先你而去」〗[00.14][00.28]「指轮~あたし、今日、结婚します。~」[00.28]作词∶g井美空作曲∶吾_水木生[00.28]歌∶g井美空[00.28][00.48]结婚しようと あなたが突然〖「我们结婚吧」你突然之中〗[00.05]言ってくれた时から〖对我所诉说的这句话〗[00.00][00.64]今日この场所で护à郡い长取冀裉煸谡饫锵胍阅闼档幕啊[01.01]ずっと考えていた〖我已经想了很久〗[01.76][01.00]见渡す限り优しい眼差し〖一望无际的温柔眼神〗[01.57]邻にあなたがいる〖旁边有你的陪伴〗[01.42]左手の指轮に何度も触れて妞唷济看蚊阶笫值慕渲付蓟崆叱鲅劾帷[01.66][01.84]ぎこちなかった春にえた あなたの横颜〖在笨手笨脚的春天中记起 属于你的侧脸〗[01.55][01.30]夏の夜に花火见上げて 掴んだシャツの裾〖在夏日之夜仰望烟火 捏紧你衬衫的衣角〗[02.59][02.07]あなたと恋してあたし〖已然与你相恋的我〗[02.35]浃铯盲郡妊预铯欷毪螭馈家丫梢运凳歉谋淞恕[02.54]よく笑う癖も 优しい声も〖你爱笑的习惯 与温柔的声音〗[02.09]知らぬ间に溶けzんで〖在不觉中就已沉浸其中〗[02.79]固结びした约束〖牢牢结起的约定〗[02.86]いつの日かほどけそうになっても〖即使有朝一日似乎已经不再牢系〗[02.52]怖くはないんだ あなたとなら〖也不令人害怕 只因有你在旁〗[02.01][02.15]今日のあなたは いつもよりずっと〖比起一直往常 今天的你看起来〗[02.13]男らしく见えるよ〖仿佛更加有男子气〗[02.97]生れてくれて、出逢ってくれて、〖生于这个世界、与你相会相逢、〗[03.07]好きになってくれて、ありがとう〖喜欢上了你的种种、都值得感谢〗[03.00][03.99]明日からは 苦手な料理も〖从明天开始 不擅长的料理〗[03.14]扫除、洗濯だって〖即使打扫、洗衣服〗[03.23][03.32]あなたのために顽张るからさ〖只要是为了你就能继续坚持〗[03.16]时々 褒めてね〖要常常 夸奖我哦〗[03.97][03.88]センチメンタルな秋に思わず 口走った嘘〖多愁善感的秋日中无意间 顺口而出的谎言〗[03.64]冷えた冬の指先络めて 感じたあなたの温度〖在寒冷的冬天牵起指尖 让我感到你的温度〗[04.73][04.43]あなたと年を重ねて〖与你一起岁月流逝〗[04.33]いつしかおばあちゃんになっても〖在不知不觉间变成老婆婆也好〗[04.90]今日の一番きれいなあたしをずっとえててね〖也要一直记得如今那无比美丽的我哦〗[04.22]いつまでもあたしのる场所は〖无论何时属于我的最后归宿〗[04.07]あなただけだと思うから〖也只有在你身旁而已〗[04.78]あなたの唯一の家になるよ〖成为属于我唯一的家吧〗[04.11]爱してるよ〖我爱你哦〗[04.04][04.29]あなたと恋してあたし〖如今与你相爱的我〗[05.60]少しは强くなったよ〖似乎已少许变得坚强〗[05.86]守ってもらうだけの爱じゃなく〖不仅仅是只是被守护的爱〗[05.46]あなたを守りたい〖我也想守护着你〗[05.15]どちらかが先に逝っても〖即使你我有谁先行逝去〗[05.17]今 yみ缔める瞬间がどうか〖如今 细细品味的瞬间〗[05.25]生涯、あなたを照らすように〖请一生中 将你永远照亮〗[05.24][05.77]まだしばらくは〖又会有一阵子〗[05.77]あなたの名字を〖提起你的名字〗[05.25]名\る度照れるけど〖就会感到羞涩了吧〗[05.54][05.35]大丈夫です〖但是没关系的〗[05.75]あなたと生きる〖与你一同生活下去〗[05.29]悟はできてます〖我已抱好这个觉悟〗[06.26][06.96]「约束します あなたを残してあたしも死ねません」〖「与你约定 亲爱的你若仍在我定不会先你而去」〗[06.29][06.29]★→Lrc By L长弓追翼 e 地狱门歌词组←★[06.29]终わり[06.29]
またね。 [再会了]歌手:GReeeeN作词:GReeeeN作曲:GReeeeN「かがんでごらんよ」 Dいた花がよく见えないような日々 める君へ「弯下腰来看看吧」 好像看不清楚花开的那些日子 给忧心的你目を凝らしてごらんよ 答えはすぐそこ 何もかもむくわれるよ凝视看看吧 答案就在那Y 所有的事都会得到回报小さな幸せが ほら そこらじゅうにあるよ小小的幸福 你看! 充满著到处娼丹胍工掀亭绀趣胜甏丹嗓肖筏皮菠毪橄轮崴囊雇 我会成为风吹散它でもな ただそんだけじゃ婢趣à胜た墒悄 如果只是如此 并无法拯救眼泪君の水たまりわだかまり饮みzむから 声が枯れるまで泣けば因为你的泪眼 吞下疑惑 只要哭到声嘶力竭君は晴れ 仆はつらいんだけど、、、你将天晴 而我则痛苦…「明日またね」笑って会える日をSしみに生きてるんだよ「明天见!」我期待著可以笑著见面的日子而活著友达以上恋人未氦谓い堡稍钉ぞ馗笥岩陨 但不算是恋人的 既近又远的你未来に不安の影が射しても过去の锁に缚られても即使未来的日子有著不安的阴影 即使被过去的枷锁所束缚心にいつもDく君の笑颜 仆を大人にさせたよ心中总有你的笑容绽放 使我长大成人今はただ前向いてiいてみるよ现在我只好望著前面走走看何が一番?って见极めて决めつけて生きられるわけじゃない我无法看清,并决定 “什N是第一?” 然后活下去何荬胜と铡─司い破亭い毪长趣颏饯我馕钉蛟诓痪獾拿恳惶 将”你存在” ,”我存在”这件事的价值及意义仆なりに踏みしめてyみしめて考えた以我的方式踩著它,咬著它,想透でもね いつかの仆のままだった可是 我还是一直是原来的我「明日またね」と言ってた日からさ 何年Uったのだろう从开始说「明天见」的日子算起 不知过了几年呀~君からの连络 心待ちにした あの顷と浃铯椁胜て亭且恢逼诖 你的连络 以和那个时候没有改变的我休み时间の廊下や阶段 热いこの感なんなんだ下课时的走廊和楼梯 这种灼热的感觉究竟是什NXい莩证沥\った相谈 君の莩证沥蛑盲苹炻乙郧崴傻男那榻邮芰四愕那闾 却知道了你的想法而感到混乱それから荬摔胜昵蓼欷胜 恋やぶれて 君泣き 仆泣いた从此之后挂念而无法入睡的每晚 恋情破碎 你哭了 我哭了2人の思い出 思いで抱いた 君との出逢い自体が财产两人的回忆 抱著回忆的 与你的相遇本身就是财产「明日またね」笑って会える日をSしみに生きてるんだよ「明天见!」我期待著可以笑著见面的日子而活著友达以上恋人未航い堡稍钉ぞ馗笥岩陨 但不算是恋人的 既近又远的你「明日またね」と言ってた日からさ 何年Uつのだろう从开始说「明天见」的日子算起 不知过了几年呀~君からの连络 心待ちにした あの顷と浃铯椁胜て亭扦挂恢逼诖 从你的连络 是和那个时候没有改变的我「结婚した」と届いたハガキを よく见れば违う名前に「我结婚了」仔细看著到达的明信片 巳改成了不同的名字见惯れない苗字 幸せそうな子 yみしめおめでとうとつぶやく、、、看不习惯的姓氏 幸福的模样 咬著牙 嘴Y念著 祝你幸福…
お兄ちゃん、结婚おめでとう。○○さん、おめでとうございます。私は、新郎の妹で▲▲と申します。
(哥哥,恭喜你结婚,○○,恭喜你,我是新郎的妹妹▲▲。)
生まれたときから、ずっと兄と共に过ごしてきました、
(出生后,我就一直和哥哥住在一起,)
この幸せな日を迎えることができて、とても喜ばしく思います。
(今天能迎来哥哥的好日子,我感到无比的高兴。)
小さな顷から兄は、共PきI亲の代わりに、幼稚园まで迎えに来てくれるのは兄の役目でした。
(从小的时候开始,哥哥就一直代替工作繁忙的父母照顾我,每天接送我去幼儿园的都是哥哥。)
私は兄にとってはずいぶん重かっただろうと思います。それでも兄は文句ひとつ言いませんで した。
(哥哥照顾我也是很累的。但是哥哥却从来都没有抱怨过。)
时には喧哗もしましたが、夜Wくま进路の相谈に\ってくれたこと。
(我们有时会为了一点小事而吵架,有时也会一起谈人生而谈到很晚。)
私が仕事のことでんでいた时に、一绪になって朝までんでくれたこと。
(在我因为工作的事情而头疼的时候,哥哥也会陪着我一起烦恼。)
どうしようもなく悲しいことがあって落ちzんで泣いていた时に、
(在我遇到了悲伤的事情而心情低落哭泣的时候,)
まるで自分のことのように悲しんでくれ、一绪に泣いてくれたこと。
(哥哥也会陪着我一起哭泣,就好像是他自己的事情一样。)
兄は、私の亲友でもあり、一番の理解者でした。
(哥哥是亲人里最能够理解我的。)
小さな顷からず`っと、私は兄という大きな爱に守られてきたのだな、と思います。
(从小的时候开始,哥哥就用他的爱一直守护着我。)
大好きなお兄ちゃんを○○さんにとられてしまうのは寂しいですが、
(虽然哥哥结婚后我会感到很寂寞,)
兄の幸せのためですから我慢します。○○さん、私から妹としてひとつだけお愿いがあります。
(但是为了哥哥的幸福我会忍耐的,○○,作为妹妹我有一个愿望,)
兄を、世界中の谁よりも幸せにしてあげてください。
(请你一定要让哥哥成为世界上最幸福的人。)
そしてお兄ちゃん。○○さんと一绪に、绝に幸せになってね。
(哥哥也要和○○一起幸福的生活下去啊。)
意思太多了,看字典吧~ちゃんと**1((正しく))[合成语として]正zhè[形・品行などが]端正duanzhè[人柄が]正当zhèngdà[まじめだ]规规矩矩[きまったとおり]照样zhàoyàng.&~した仕事につく/有「正式工作〔正当职业〕.&~したやり方/规规矩矩的做法.&~座る/端坐.&帽子を~かぶる/把帽子戴「正〔好〕.&もう少しの间动かないで~してください/请再保持一会这个姿势别动.&~した生活をする/生活作风规矩.&さんにも~分けてあげなさい/照样也分给姐姐一份儿.2((期日どおり))按期ànqi,如期rúqi,准时zhunshí,不拖不欠bùtuo bùqiàn.&家赁を月々~Bう/每月按期付房租fángzu.&~期日どおり纳品する/准时交货.&~仕事をすます/如期完成工作.3((きちんと))整整齐齐zhengzhengqíqí;[清洁で]整洁zhengjié.&~した服装/整洁的服装.&~并ぶ/排列整齐.&部屋は~かたづいている/房间收拾得整整齐齐.4((すっかりと))完全wánquán→__→[中];[とっくに]早zao→__→[中],早就zaojiù,老早laozao.&切符は~买ってある/票早已买好.&あなたが何をしたか~知っている/你做了什么,我完全知道.&用意は~できている/准备全做好了.&勘定は~合っている/帐目zhàngmù完全对.&自分の欠点は~知っている/(我)完全知道自己的缺点.5((确かに))的确díquè→__→[中];[强调して]的的确确dídíquèquè;[确gだ]确凿quèzáo.&この目で~见た/我的的确确亲眼看见了.&~した证/确凿的证据.6((无事に))安然无事an rán wú shì『成语』.&书留が~着いた/挂号信已经安然到达.7((はっきりと))明显míngxian,显然xianrán→__→[中].&よろこびが~表情に出ていた/喜形于色『成语』;脸上显然露出高兴的样子.8((しっかりと))好好地[强固に]牢láo→__→[中],牢牢实实láoláoshíshí.&それは~しまってある/那件东西已经好好保存起来.&~とくぎを打つ/把钉子钉牢.&~おぼえる/牢牢实实地〔好好地〕记住.9((标准に达した))[见ばえがする]象样xiàngyà[合格した]够格gòugé.&~したサラリ`マン/象样的工资生活者
01. 结婚式の呗~季节はずれのウェディングマ`チ~Happy おめでとう、君に赠る旅立ちの呗はありがとう、爱した君へのお别れの呗さ。もし今度生まれ浃铯盲皮猊隶悭螗工侠搐毪???なんて(笑)花婿君、その时まで胜负はおあずけさ。时にはすれ违う事もあるだろう、ケンカする夜もそりゃ来るだろう。それでも2人一绪にいれば寂しくないでしょう?ねぇおめでとう、君に赠る旅立ちの呗さ。ありがとう、共に过ごしたg山の思い出よ。そりゃキレイに决まってるでしょう、仆の惚れた人だもの(笑)お似合いなのがしゃくにさわるけど???ほんと、キレイだよ。君とのSしかった思い出も、ケンカばかりした苦い思いでも、今では绮丽なセピア色。妞烁?伽皮饯盲去单瑗圣椁筏瑜Α¥猡护à胧陇悉扦胜胜盲沥悚盲郡堡欷伞⒔瘠庑丐伟陇摔筏蓼盲皮毪琛¥问毖预à胜盲I love you.いつの日も忘れないで、出会った日の事。ケンカしたなら、思い出して初デ`トの事(笑)もう一度言うよ、おめでとう。Virgin road この先Aく道のりは、 march 2人步むのさ。仲良くケンカして?ど`ぞお幸せに????浮荬筏胜い瑜Δ(笑)PS:いつか生まれる君のベイビ`にもよろしく言っといておくれ。くれぐれも?オジサン?とは呼ばせないよ`に。罗马拼音:Happy
me de to u 、ki mi ni o ku ru ta bi da ti no u ta ha a ri ga to u 、a I shi ta ku n he no o wa ka re no u ta … na n te (笑)Ha na mu ko ku n 、 ko no to ki ma de syo u bu ha o a zu ke 、ke n ka su ru yo ru mo so rya ku ru da ro ? ne yeO me de to u、ki mi ni o ku ru ta bi da ti no u ta 、to mo ni su go shi ta ta ku sa no o mo I de 、bo ku no ho re ta hi to da mo no(笑)O ni a u I na no ga sya ku ni sa wa ru ke do… ho n to、ki re I da 、ke n ka ba ka ri shi ta ni ga I o mo I de mo、I ma de wa ki re I na se pi a I 、I ma mo mu ne o ku ni shi ma tte a ru
.I tsu no hi mo wa su re na I de、de a tta hi no ko 、o mo I da shi te syo de-to no ko to(笑)Mo u I ti do u I u yo、o me de to
、 march fu ta ri a yu mu no sa .Na ka yo ku ke n ka shi te?do C so o shi ya wa se ni?… u wa ki shi na I yo u ni(笑)PS:I tsu ka u ma re ru ki mi no be I bi- ni mo yo ro shi ku I tto I te o ku 「o ji sa n」 to a yo ba se na I yo-ni.翻译:婚礼之歌~错过时间的 march~Happy 祝贺你,送给你的起程之歌是感谢你,给最爱的你的离别之歌。要是再次转生,我是不是会有机会呢???开玩笑的(笑)新郎,到那时候我们在一决高低吧。有时会互相不能理解吧,当然也有是会吵架把.但是只要2人在一起的话,那就不会寂寞了.不是吗?祝贺你,这是送给你的起程之歌。感谢你,在一起生活过的太多回忆。那当然是很漂亮啊,是我看中的人啊(笑)说很合适很让人不开心,但是???真的、很漂亮啊。和你在一起的快乐的回忆,和你吵架的苦涩回忆、现在都已经是漂亮的茶褐色。让它们浮上泪水轻轻地说再见吧。虽然已经不能告诉你了,但是现在我的心里还是好好的保留这这句话。那时候没能说出口的I love you.任何时候都请不要忘记我们第一次见面的时候.吵架了的话就想起第一次约会的事吧(笑)我再说一边、祝贺你。Virgin road 这通向未来的路程、 march 是要2人一起走的。开开心心地吵架吧?祝你幸福????不要在外面偷情哦(笑)PS:拜托告诉你不知什么时候会出世的BABY。千万不能让他叫我?大叔?
できちゃった结婚(出来ちゃった结婚) 简称:でき婚(出来婚) 这个从google日本上搜索一下,会有N多结果…… 『できる』在日语中有『达成』『做到』的意思。是『有喜、怀孕』的隐语
『できちゃった』是『出来てしまった』的口语表达,用以做为『有喜了』的隐语。
所以 できちゃった结婚 意思就是『奉子成婚』
扫描下载客户端どうして君を好きになってしまったんだろう 的中文意思是什么?_百度知道
どうして君を好きになってしまったんだろう 的中文意思是什么?
看动画片日语必学50句 有用啊!! こんばんは。 ko n ba n wa 晚上好。 おはようございます。 o ha yo u go za i ma su 早上好。 お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。 お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka 您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。 いくらですか。 i ku ra de su ka 多少钱? すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。 ごめんなさい。 go me n na sa i 对不起。 どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什么意思呢? 山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne まだまだです。 ma da ma da de su 没什么。没什么。(自谦) どうしたの。 do u *** *a no どうしたんですか。 do u *** *a n de su ka 发生了什么事啊。 なんでもない。 na n de mo na i 没什么事。 ちょっと待ってください。 cho tto ma tte ku da sa i 请稍等一下。 约束(やくそく)します。 ya ku so ku shi ma su 就这么说定了。 これでいいですか。 o re te i i de su ka 这样可以吗? けっこうです。 ke kko u de su もういいです。 mo u i i de su 不用了。 どうして。 do u *** *e なぜ na ze 为什么啊? いただきます i ta da ki ma su 那我开动了。(吃饭动筷子前) ごちそうさまでした。 go chi so u ma de *** *a 我吃饱了。(吃完后) ありがとうございます。 a ri ga to go za i ma su 谢谢。 どういたしまして。 do u i ta shi ma *** *e 别客气。 本当(ほんとう)ですか。 ho n to u de su ka うれしい。 u le si i 我好高兴。(女性用语) よし。いくぞ。 yo si i ku zo 好!出发(行动)。 (男性用语) いってきます。 i tu te ki ma su 我走了。(离开某地对别人说的话) いってらしゃい。 i tu te la si ya i 您好走。(对要离开的人说的话) いらしゃいませ。 i la si ya i ma se 欢迎光临。 また、どうぞお越(こ) しください。 ma ta do u zo o ko si ku da sa i 欢迎下次光临。 じゃ、またね。 zi ya ma ta ne では、また。 de wa ma ta 再见(比较通用的用法) 信(しん) じられない。 shi n ji ra re na i 真令人难以相信。 どうも。 do u mo 该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。 あ、そうだ。 a so u da 啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多) えへ? e he 表示轻微惊讶的感叹语。 うん、いいわよ。 u n i i wa yo 恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)) ううん、そうじゃない。 u u n so u ja na i 不,不是那样的。(女性用语) がんばってください。 ga n ba tte ku da sa i 请加油。(日本人临别时多用此语) ご苦労(くろう) さま。 go ku ro u sa ma 辛苦了。(用于上级对下级) お疲(つか)れさま。 o tsu ka re sa ma 辛苦了。(用于下级对上级和平级间) どうぞ远虑(えんりょ) なく。 do u zo e n ryo na ku 请别客气。 おひさしぶりです。 o hi sa shi bu ri de su しばらくですね。 shi ba ra ku de su ne 好久不见了。 きれい。 ki re i 好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广) ただいま。 ta da i ma 我回来了。(日本人回家到家门口说的话) おかえり。 o ka e ri 您回来啦。(家里人对回家的人的应答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 i yo i yo bo ku no ho n ba n da 总算到我正式出场了。(男性用语) 関系(かんけい) ないでしょう。 ka n ke i na i de sho u 这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话) 电话番号(でんわばんごう) を教えてください。 de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i 请告诉我您的电话号码。 日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su 日语难的说不上来,简单的还能对付几句。 たいへん! da i he n 不得了啦。 おじゃまします。 o ja ma shi ma su 打搅了。到别人的处所时进门时说的话。 おじゃましました。 o ja ma shi ma *** *a 打搅了。离开别人的处所时讲的话。 はじめまして。 ha ji me ma *** *e 初次见面请多关照。 どうぞよろしくおねがいします。 do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 请多关照。 いままでおせわになにました。 i ma ma de o se wa ni na ni ma *** *a いままでありがとうございます。 i ma ma de a ri ga to u go za i ma su 多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。) お待たせいたしました。 o ma ta se i shi ma *** *a 让您久等了。 别(べつ)に。 be tsu ni 没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。 冗谈(じょうだん) を言わないでください。 jo u da n o i wa na i de ku da sa i 请别开玩笑。 おねがいします。 o be ga i shi ma su 拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。 so no to ri de su 说的对。 なるほど。 na ru ho do 原来如此啊。 どうしようかな do u shi yo u ka na どうすればいい do u su re ba i i 我该怎么办啊?
其他类似问题
为您推荐:
为什么会喜欢上你?是神起的音乐
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁~が早いか接续:动词辞书形+が早いか、~动词过去形。说明:“刚……就……”,“一……就……”(含有急不可待的语感)。可表示前后项动作同时进行,也可表示在前项动作完成的同时,发生了后面的动作。1、ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。/铃声一响,他就飞奔出教室。2、コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売切れてしまった。/演唱会的门票一发售,立马就卖光了。3、夏休みになるが早いか、多くの学生たちが海外旅行に出かけました。/夏天一到,很多学生就到海外旅行。4、子供たちは動物園に着くが早いかおやつを食べ出した。/孩子们一到动物园就吃起了零食。5、走れと先生が言うが早いか、みんなは一斉に走り出した。/老师一说“跑”,大家就一齐跑起来了。~なり接续:动词辞书形+なり、~动词过去形(时态的不同要注意)。说明:“刚……就……”,“一……就……”(出乎意料,令人吃惊)。前项刚一出现,就做了或者发生了后项。前半句和后半句只能用于同一主语。与「が早いか」意思基本相同。1、電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。/他挂了电话后就跑出去。2、おもしろそうなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見始めた。/买了张貌似很有趣的DVD,一回到家就看了起来。3、「あつ、誰か溺れる?」と言うなり、彼は川に飛び込んだ。/他说完“啊,有人溺水了”就跳进河里。4、宿題を怠けて、テレビを見ていた子供は廊下を歩く母の足音が聞こえるなり、すばやくスイッチを切った。/偷懒不做作业在看电视的孩子,一听到走廊那边母亲的脚步声,就迅速地关了开关。~や否や接续:动词辞书形+~や否や。说明:表示习惯动作时,后项动词用现在时;表示既定事实,后项动词用过去时。表示前一动作刚刚进行完毕,后一动作马上发生。后项时态一般为过去时,并且不宜用意志、命令、推量、否定等结句。“刚……就……”,“一……就……”。1、彼は(毎日)家に帰るや否やパソコンに向かう。/他(每天)一回来就做到电脑前面。2、いたずらをしていた生徒たちは、教師が来たと見るや一斉に逃げ出した。/恶作剧的学生们一看到老师来了就都逃走了。3、玄関を出るや否や、定期券を忘れたことに気づいた。/刚一出玄关,就发现忘了带月票了。4、5時になるや否や、事務室にいた人たちは一斉に立ち上がった。/一到5点,办公室的人就都站了起来。5、彼女は試験に合格したのを知るや否や、嬉しくて叫び声を挙げた。/她一听到考试合格的消息,就高兴地叫了起来。~たとたん(に)接续:动词た形+たとたん(に)。说明:含有由前项引发后项的语感,如果没有因果关系,单纯的表示前后两项几乎同时发生,则使用「~たとたん(に)」就不自然了。后面多指计划外的突发行动、偶然发生的事件。1、お金の話を持ち出したとたん、相手が怒り出した。/一谈到钱的事情,对方就生气了。× 彼は家に着いたとたん、会社に電話をかけた。○ 彼は家に着くや否や、会社に電話をかけた。/一回到家就给公司打电话。~そばから接续:动词辞书形/动词た形+そばから、~てしまう/てくる。说明:表示不断出现同样的情况。即使重复前项动作也会无效或者徒劳,有一种“事情难以进展,很伤脑筋,”的感觉,“刚一……就……”。1、息子はこづかいをやったそばから使ってしまう。/刚给的零用钱他就立马花掉。2、片つけるそばから、子供が玩具を散らかすので、いやになってしまう。/刚打扫好,小孩就乱丢玩具,已经厌烦了。3、最近、人の名前を聞いたそばから、どんどん忘れてしまう。年を取ったせいかな。/最近,刚听到别人的名字就忘掉,是因为年纪大了吗?4、約束をしたそばから、破るなんてひどいね。そんな人間とは友達になれるもんか?/刚约定好就马上毁约真是过分,谁会和这种人做朋友啊。5、注意されたそばから、また同じミスを犯したなんて、馬鹿としか言いようがないね。/刚提醒过就又犯同样的错误,只能说真是个笨蛋。~次第接续:动词ます形+次第说明:后项只限于意志动作。且一般是命令、请求、意志等表达,不能用于叙述过去的事。后面不能接续表示无意志的变化或现象的表达方式。1、詳しい日程が決まり次第、ご連絡します。/详细日程一定下来,我就联系您。× 詳しい日程が決まり次第、連絡した。× 部長が到着次第、雨が降ってきた。 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
呵呵,蠢小编感到蛋蛋的忧桑。。。因为小编经常在二次元和三次元之间转换。。。也就是说。。。蠢小编经常在撞墙的意人们总会觉得大型企业都有不为人知的秘密,横跨全世界的超大型企业麦当劳当然也不例外,尤其是喜爱「都市传说」话题がやがや [類義語:ざわざわ ? わいわい] <どう使う?> 1.生徒たちががやがやさわいでいる。
  学在漫画业界里,有很多读者不知道的趣闻,有的是有趣的漫画界常识,有的是一些漫画界里比较常见的现象。今天就来盘点日本小说家永井荷风在其著作《江户艺术论》中这样描写艺伎:“凭倚竹窗,茫茫然看着流水,她们总是令我欢喜。”艺伎出场人物:小丸子、妈妈、爸爸、奶奶、姐姐【会话 】:小丸子:それでさあ、グランプリ間違いなしって言ったるらしからから<どう使う?> 1.のどがかわいて、からからだ。   喉咙好渴、干巴巴的。2.洗濯物がからからに乾いがたがた<どう使う?> 1.地震がきて、戸ががたがた揺れた。  地震来了,门咔嗒咔嗒的摇晃。2.古い机なので日本の年度一般の国では「年」と「
は同じですが、日本では「年」と「年度あっさり<どう使う?> 1.日本料理は味があっさりしている。   反対の意味のことば:こってりした味。
 妖怪汉堡。  据日媒报道,近日,日本东京一家餐厅推出一款足有五层厚的“妖怪汉堡”,超大分量让不少大胃壮汉都望有些场景,日本动漫里总是重复出现出现出现……如果你还没看腻?那绝对是真爱。1. 上学快迟到的时候,嘴里总是叼各种动漫人物表白,你喜欢哪种?概要:休假时,选择自家公司的度假中心虽然可以享有优惠,不过,连私人时间都和公司紧密结合,实在有利也有弊。日本今天,我们要讲的,就是猫咪修仙,最终变身招财猫的故事。唐朝的时候,日本来中国留学的遣唐使,将猫咪带到了日本,概要:日本的公司相当重视员工的培训,并谨守上下关系的尊重与服从。会社と部活動日本の会社では、社員を
1すっと<どう使う?> 1.すっと立ち上がって席をゆずった。   迅速的站起来让了座位。 2.冷たいものを飲む
日本北海道旅客铁道公司(JR北海道)近日公布了计划于日开通的北海道新干拍得好的广告带产品上天堂!最近许多广告都开始不着重在产品本身,而是打造出好的公司形象,让观众们看了觉得温馨或出场人物:小丸子、妈妈【会话 】:丸子:ただいま!お母さん、お母さん!妈妈:あら、お帰り。丸子:今日はお母さ概要:日本的上班族下班后,同时常相约喝酒吃晚餐,虽然换了个场所,但聊天话题还是离不开工作与家庭。日本の勤務時出场人物:小丸子,丸尾,小玉【会话】:丸尾:わたくしはただ、クラスのために頑張って(がんばって)いるというの与依靠三星、LG等大财阀支撑起经济的韩国不同,尽管日本有着索尼、松下、夏普、东芝等名号响亮的大企业,不过技术概要:日本中小学所供应的营养午餐以面包,牛奶为主食,好吃而且营养丰富。学校給食学校給食は専門の職員が作ります地理距离上,我们离日本很近,但在内心,却无限遥远。出场人物:小丸子,小玉,丸尾(まるお),小杉(こすぎ),永沢(ながさわ),山根(やまね)【会话】:小玉:今丸概要:放学后,操场就成了最好的游乐场。一直到下午4:00校门关闭前,仍有许多小学生留在学校玩耍。小学校の午後日前,在日本电视台“NHK E TERE”上播出的儿童教育节目《传说中的保护者会(原名:ウワサの保護者会)》据海南在线报道,很多华人在东京住了这么多年,习惯了出门五分钟之内就有24小时便利店,十分钟之内的距离一定会有出场人物:小丸子、滨崎、猪太郎【会话】:小丸子:ハマジブー太郎。滨崎:おう、さくら。小丸子:いいねたこ揚げは小学生の朝
日本の学校は朝8:00に門が1
ます。公立学校は住宅地の中にあるのでバスもタクシーもな近日,知名化妆品公司资生堂在Youtube上发布了一段视频“高中女生?化妆后女高中生的秘密”。视频吸引了很多近日,知名化妆品公司资生堂在Youtube上发布了一段视频“高中女生?化妆后女高中生的秘密”。视频吸引了很多概要:进入日本人家里,要现在较低的玄关拖鞋,鞋子的沙泥才不会进入家里,因此玄关也称作“土间”。人口が密集して出场人物:小丸子,小玉【会话 】:小玉:ね、丸ちゃん。小丸子:うん?小玉:明日自転車で少し遠くに行ってみない盘点日本人的奇葩减压法。
随着生活节奏的不断加快,来自职场及家庭等方面的压力让许多日本人不堪重负。正是出场人物:小丸子,姐姐,良子【会话】:良子:いらっしゃい~あっ、丸子ちゃんも来てくれたの?丸子:そうなんです诚邀浙江省高校日语专业(非日语专业亦可)选派优秀本科生前来参赛!概要:在日本的东京市区,还能看到几亩农田的景象,甚至也有承租公有地的私人菜园。日本の交通と住宅日本では大部分出场人物:小丸子,姐姐,爷爷,良子(客串)【会话 】:丸子:お姉ちゃん、何やってるの?姐姐:さて、そろそろ出概要:JR 是“日本铁路”的简称,现在由七家民营铁路公司共同经营。其中绿色车厢是在环状的山手线行驶的,行径东暂无出场人物:小丸子、妈妈、姐姐【会话】:丸子:まったくあたしは日本一不幸な妹だよ。っべ~丸子:お姉ちゃんめ~お合掌村
とは、「合掌造り」によって作られた日本の伝統家屋が
しているryj0574我们致力于帮助日语专业学生学习日语,非日语专业人士对日本文化的理解;分享日语学习信息,介绍留学日本的方法和途径,提供日语考试的帮助。以企业用人为导向,且为企业提供合适的人才,为学生找到合适的工作岗位。成为服务于中国社会的综合日语交流平台。热门文章最新文章ryj0574我们致力于帮助日语专业学生学习日语,非日语专业人士对日本文化的理解;分享日语学习信息,介绍留学日本的方法和途径,提供日语考试的帮助。以企业用人为导向,且为企业提供合适的人才,为学生找到合适的工作岗位。成为服务于中国社会的综合日语交流平台。}

我要回帖

更多关于 p2p是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信