日语中的公开决定日语解禁是什么意思思

日语中有哪些格调很高的词?
今天知道哈佛居然是ハーバード……感觉好low
按投票排序
106 个回答
谢不邀。先说一些日语日常用语的珍稀汉字的写法吧。1. 一寸/鳥渡
ちょっと2. 屹度
きっと3. 折角
せっかく4. 迚も
とても5. 寧ろ
むしろ6. 吃驚
びっくり7. 態々
わざわざ8. 抑々
そもそも9. 確り
しっかり10. 些とも
ちっとも11. 筈
はず12. 因みに
ちなみに13. 遂に
ついに14. 儘
まま15. 真逆
まさか16. 到頭
とうとう17. 生憎
あいにく18. 所謂
いわゆる19. 所為
せい20. 迄
まで再来说一些高逼格三字熟语。あ行合言葉
あいことば
 伙伴们事先商量好的话相弟子
あいでし 同门师兄弟青海原
あおうなばら  广阔的蔚蓝大海青写真
あおじゃしん 事物大抵的计划青天井 あおてんじょう  无云的澄澈天空青二才
あおにさい
不成熟的青年 秋日和
あきびより
秋高气爽悪趣味
あくしゅみ
恶趣味悪循環
あくじゅんかん
恶循环悪太郎
あくたろう
做恶作剧的孩子浅知恵
愚蠢的想法朝寝坊
あさねぼう
睡懒觉阿修羅
恶鬼値千金
あたいせんきん
非常有价值天邪鬼
あまのじゃく
把人的言行举止变的相反,以藉此对人作乱。雨模様
あめもよう
要下雨的样子現人神
あらひとがみ
变成人样的神安本丹
あんぽんたん
傻瓜安楽死
あんらくし
安乐死意気地
将事情做到底的魄力依怙地
固执己见居心地
处于某处时的心绪十六夜
阴历十六夜晚偉丈夫
いじょうふ
大丈夫男子汉居丈高
いたけだか
盛气凌人韋駄天
腿脚快之神一見識
いちけんしき
独特见解一大事
いちだいじ
头等大事一目散
いちもくさん
一溜烟一家言
いっかげん
一家之言一隻眼
いっせきがん
独具慧眼一張羅
いっちょうら
最好的衣服一定字
いっていじ
一丁字一辺倒
いっぺんとう
只倾向于一方一本気
いっぽんぎ
钻牛角尖居留守
假装不在家色眼鏡
いろめがね
有色眼镜看人岩清水
いわしみず
山泉水魚河岸
对筑地中央市场的通称氏素性
うじすじょう
门第歌物語
うたものがたり
关于和歌的故事内弁慶
うちべんけい
家里横有頂天
うちょうてん
欢天喜地運鈍根
うんどんこん
成功三要素:运气毅力顽强絵空事
えそらごと
夸大的事物江戸前
指江户近海捕捉到的鱼往生際
おうじょうぎわ
弥留之际大御所
おおごしょ
权威泰斗大雑把
おおざっぱ
草率大時代
おおじだい
极为陈旧幼馴染
おさななじみ
青梅竹马御題目
おだいもく
无实际内容的口号音沙汰
消息。十八番
拿手好戏か行快気祝
かいきいわい
祝贺病愈街路樹
がいろじゅ
行道树案山子
稻草人陰日向
かげひなた
表里不一片意地
固执己见金釘流
かなくぎりゅう
字迹如弯钉一般拙劣我楽多
破烂 不值钱的东西皮算用
かわざんよう
过早打如意算盘間一髪
かんいっぱつ
千钧一发閑古鳥
かんこどり
布谷鸟感無量
かんむりょう
无限感慨生一本
きいっぽん
直率几帳面
きちょうめん
规规矩矩急先鋒
きゅうせんぽう
急先锋橋頭堡
きょうとうほ
桥头堡綺羅星
满堂桐一葉
きりひとは
一叶知秋麒麟児
神童金字塔
きんじとう
不朽业绩下克上
げこくじょう
以下犯上月桂冠
げっけいかん
桂冠下馬評
げばひょう
风传 小道消息小意気
时髦紅一点
こういってん
众多男性中唯一女性好好爺
こうこうや
好爷爷好事家
好事者小細工
小伎俩御破算
推倒重来さ行歳時記
按照四季和月份顺序列举,解说一年中各种传统节日的书籍早乙女
插秧女殺風景
さっぷうけい
煞风景茶飯事
常事五月雨
梅雨时期的雨試金石
しきんせき
试金石地団太
用力跺地集大成
しゅうたいせい
集大成修羅場
悲惨的战场上機嫌
じょうきげん
心情好正念場
しょうねんば
最关键场面真骨頂
しんこっちょう
本来面目神通力
じんつうりき
神通力審美眼
しんびがん
审美力助太刀
助阵 帮手赤裸々
赤裸裸雪月花
せつげつか
四季中美丽风物瀬戸際
紧要关头先覚者
せんかくしゃ
先知善後策
ぜんごさく
善后对策千秋楽
せんしゅうらく
相扑演剧的最后一日先入観
せんにゅうかん
先入为主走馬灯
そうまとう
走马灯俗世間
ぞくせけん
俗世素封家
大财主た行大往生
だいおうじょう
寿终正寝大黒柱
だいこくばしら
顶梁柱 大団円
だいだんえん
大团圆太平楽
たいへいらく
信口开河手弱女
优雅温柔的女人立往生
たちおうじょう
站着死棚牡丹
天上掉馅饼断末魔
だんまつま
临终長広舌
ちょうこうぜつ
喋喋不休猪口才
ちょこざい
轻狂 自命不凡美人局
つつもたせ
美人计出鱈目
胡说八道鉄面皮
てつめんぴ
厚颜无耻出不精
でぶしょう
不爱出门天王山
てんのうざん
决定胜负的重要时刻桃源郷
とうげんきょう
世外桃源逃避行
とうひこう
潜逃唐変木
とうへんぼく
榆木疙瘩登竜門
とうりゅうもん
登龙门 飞黄腾达度外視
无视独擅場
どくせんじょう
唱独角戏道産子
北海道出身的人土性骨
どしょうぼね
倔脾气突拍子
とっぴょうし
走板 异常泥仕合
どろじあい
互揭伤疤な?は行長丁場
ながちょうば
花时间很长的工作生半可
なまはんか
半半拉拉 不充分生兵法
なまびょうほう
三脚猫功夫二枚舌
にまいじた
说话自相矛盾根無草
ねなしぐさ
浮萍 无根据的事情能天気
のうてんき
轻浮野放図
散漫 无所忌惮白眼視
はくがんし
冷眼相对裸一貫
はだかいっかん
赤手空拳破天荒
はてんこう
前代未聞花吹雪
はなふぶき
飞雪般的落花破廉恥
不知廉耻半可通
はんかつう
一知半解 不懂装懂一筋縄
ひとすじなわ
一般的手段一粒種
ひとつぶだね
独苗秘密裡
暗中行动日和見
见风使舵先写这么多吧 待更新 好累。。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー6月21日更新風馬牛 ふうばぎゅう
因为与己无关儿采取漠不关心的态度風物詩 ふうぶつし
风物诗風来坊 ふうらいぼう
风来人 流浪人不得手 ふえて
不擅长不気味 ぶきみ
毛骨悚然不行跡 ふぎょうせき
劣迹袋小路 ふくろこうじ
死路不心得 ふこころえ
轻率 鲁莽不作法 ぶさほう
不礼貌不始末 ふしまつ
不注意 不周全不死身 ふじみ
不屈不挠不条理 ふじょうり
不合理 不世出 ふせいしゅつ
稀世不退転 ふたいてん
不动摇不調法 ぶちょうほう
不周到;不在行仏頂面 ぶっちょうづら
板着脸不手際 ふてぎわ
笨拙 不精巧筆不精 ふでぶしょう
笔头懒不如意 ふにょい
拮据;不称心不文律 ふぶん
拙劣文章冬木立 ふゆこだち
冬季凋零的树木冬将軍 ふゆしょうぐん
寒冬無礼講 ぶれいこう
开怀畅饮宴会 不拘身份地位分相応 ぶんそうおう
合乎身份屁理屈 へりくつ
歪理朴念仁 ぼくねんじん
木头人ま行~前口上 まえこうじょう
开场白益荒男 ますらお
男子汉愛弟子 まなでし
爱徒真人間 まにんげん
正派人 眉唾物 まゆつばもの
可疑物身支度 みじたく
整理装束未曾有 みぞう
前所未有身代金 みのしろきん
赎金未亡人 みぼうじん
遗孀耳学問 みみがくもん
听来的知识無尽蔵 むじんぞう
无尽藏無造作 むぞうさ
不费事;漫不经心無駄骨 むだぼね
白费力气無定見 むていけん
随波逐流無頓着 むとんじゃく
不介意胸算用 むなざんよう
心里盘算目一杯 めいっぱい
尽量 极限目論見 もくろみ
蓄意八百長 やおちょう
假比赛 野次馬 やじうま
起哄者。屋台骨 やたいぼね
家庭支柱。八千代 やちよ
八千年 时间长野暮天 やぼてん
土包子夢心地 ゆめごこち
做梦般的心境用心棒 ようじんぼう
贴身保镖横恋慕 よこれんぼ
恋慕他人的恋人楽隠居 らくいんきょ
安闲隐居乱高下 らんこうげ
行情不规则震动乱痴気 らんちき
男女间嫉妒立候補 りっこうほ
报名候选立太子 りったいし
立太子理不尽 りふじん
不讲理老婆心 ろうばしん
婆心,过分的挂虑再来介绍一些与季节有关的词〔春〕■泡雪(あわゆき)雪花儿■ 麗(うらら)か明媚和煦■ 朧月(おぼろづき)朦胧月色■ 陽炎(かげろう)地气 游丝■ 堅雪(かたゆき)坚雪 春天开始融化的雪到夜间遇冷变硬■ 東風(こち)东风■ 春暁(しゅんぎょう)春天之拂晓■ 春霖(しゅんりん)春天的连绵长雨■ 苗代(なわしろ)秧田■ 花曇(はなぐもり)花阴■ 春告げ鳥告春鸟■ 麦踏(むぎふみ)踏麦〔夏〕■ 青田(あおた)青苗田■ 朝凪(あさなぎ)晨静■ 油照(あぶらでり)闷热天气■ 空蝉(うつせみ)空蝉■ 薫風(くんぷう)熏风 和风■ 早乙女(さおとめ)插秧女■ 五月晴(さつきばれ)五月晴■ 蝉時雨(せみしぐれ)阵雨般的蝉鸣■ 土用波(どようなみ)暑伏大波浪■ 短夜(みじかよ)短暂的夏夜〔秋〕■ 鰯雲(いわしぐも)波状云■ 二百十日(にひゃくとおか)二百十日 杂节之一■ 野分(のわき)刮开野草的风之意■ 待宵(まつよい)待访之夜〔冬〕■ 風花(かざはな)飞雪 晴雪■ 空(から)っ風干风■ 枯野(かれの)枯野■ 寒雷(かんらい)寒雷 冬季响的雷■ 木枯(こがら)し寒风■ 小春日和(こはるびより)小阳春天气■ 霜柱(しもばしら)霜柱 冰柱■ 樹氷(じゅひょう)雾凇■ 年越(としこし)过年 辞旧岁以上如果有错误的地方请各位知友指正。如果觉得有帮助的,请点赞或收藏吧(笑)
日语中有一个格调很高的·句式。『せざるを得ない』这个词比『が必要です』、『なければならない』程度更高。这里有几个轶闻不得不说:在日光东照宫有一个日本『重要文化財』(文化遗产):『三猿』聞かざる、言わざる、見ざる 『ざる』和『猿』同音,实在精妙。进而有了『モンスト』下面这个非常魔性的广告:看到下面这张魔性的图片的人情不自禁的:
其实我另一个答案里,很多词逼格都很高的。日本人会夸你懂的多,中国人则会感觉不明觉厉。同样一个词语,每个人的感觉不尽相同。你感觉很有逼格,其他人却有可能感觉很low。仅尽我能力贡出一些词语,供大家把玩,并力争做到与另一个答案不重复。想看惯用句,四字成语的,另一个答案里比较多,这个答案 ,我要换个风格。。这次俗语比较多。。写答案不注假名的,都不是好答案。。想到哪,写到哪。不足之处,多多包涵。更新到凌晨2点多我也是够拼了。。。。求赞,人气高了还会更新。勉学(べんがく):什么“勉強、学ぶ、習う、学習”之类都是弱爆了,在申请研究生的邮件里,默默地来一句”勉学に励みたい”之类,老师会认为你日语能力不错滴!専念(せんねん):这个也是写陶瓷信啊,研究计划书啊,奖学金申请书之类的时候,比较常用的词。”研究に専念できるよう頑張っていきたい”之类的句子,也会让你日语up up!図星(ずぼし):猜中别人心事,说中要害啊之类的意思。比如 “図星だろう!”:怎么样,我猜中了吧。破廉恥(はれんち):厚脸皮,没有廉耻之心。我武者羅(がむしゃら):鲁莽,莽撞行事状。野暮天(やぼてん):俗气,土气。“野暮” 也是同样的意思。地道(じみち):踏实 比如 地道に働いてる:踏实地工作。ガリ勉(がりべん):书呆子。むっつりスケベ:闷骚。目立ちたがり屋(めだちたがりや):出头鸟,喜欢显摆,嘚瑟的人。寒がり?暑がり(さむがり?あつがり):怕冷的人?怕热的人寂しがり屋?恥ずかしがり屋(さびしがりや?はずかしがりや):害怕寂寞的人 ?容易害羞的人猫舌(ねこじた):怕吃热食的人。不要老说 “あたし、熱いもの苦手だもん”之类。一个 ”うち, 猫舌だよ”就词到意到逼格到了。マネキン:那种服装店里 用于展示衣服的人偶模型。ちゃっかり:铁公鸡,一毛不拔,有缝就钻,绝不吃亏。什么“けち””どケチ”之类都难以匹敌这个。ちゃっかりしたやつ:一毛不拔的家伙。落ちこぼれ(おちこぼれ):差生,后进生,比别人差的人。吊车尾的人。ビリ:倒数第一。売れ残り(うれのこり):剩女,剩斗士女,大龄剩女。注意,只能形容女生。マンネリ:因循守旧,陷入形式主义。寸胴(ずんどう):常用于形容女生的水桶身材。引き抜き?スカウト(ひきぬき):挖墙脚。闇金(やみきん):高利贷八百長(やおちょう):事先商量好结果的假球,假比赛。ドッキリ:整蛊游戏,整人。肝試し(きもだめし):试胆量(的游戏),比胆子。夏バテ(なつばて)到了夏天,因为炎热没力气,没精神,容易感到疲倦。ドカ雪(どかゆき):短时间内突然下很多雪。ドカ食い(どかぐい):暴饮暴食。湯あたり?逆上せる(ゆあたり?のぼせる):晕澡堂,晕池。泡澡时间太长头脑发涨。出来心(できごころ):一时燃起的歹意,偶发的恶念。私は一時の出来心で万引きしたんです。我只是一时的恶念才偷了东西。詰め込み教育:(つめこみきょういく) 填鸭式教学,类似应试教育吧。にわか勉強?一夜漬け(にわかべんきょう?いちやづけ)临时抱佛脚,熬夜学习。ダメ元(だめもと):不行也没什么损失 的意思。”ダメ元で奨学金を申請した。”抱着不行也没什么损失的心态申请了奖学金。タメ口(ためぐち):用简体说话。与尊敬语之类的相对。比如 ”タメ口で先生と話すなんて、失礼だろう”。跟老师平起平坐地说话,也太失礼了吧。出世払い(しゅっせばらい):暂时不付钱,出人头地后再还。板挟み(いたばさみ):夹在中间,不好做人。进退两难的境地。比如
義理と人情の板挟み:义和情的夹缝。ガス抜き:压力啊,不满之类集中爆发之前,采取措施缓解,以免崩盘。もしものこと:意外之事,三长两短。手切れ金(てぎれきん):分手钱,青春补偿费。口止め金(くちどめきん):封口费。歯止めをかける(はどめをかける):阻止,使某种趋势,形式得到缓解,放慢。一般用于不好的情况。比如:不況に歯止めをかける:缓解经济衰退。拍車をかける(はくしゃをかける):这个就是用于好的状况下,促进、 加强的意思。比如:技術確信に拍車をかける。促进经济增长。ピンキリ:ピンからキリまで的缩语,意思是 ,从差到好,从小到大,从少到多,各种各种都有,参差不齐。値段はピンキリだよ:什么价格的都有。敷居が高い(しきいがたかい):很有难度,有听起来、感觉起来很难的语感。比如 東大に挑戦するなんて、私には敷居が高いよ。像我这样的,还想考东大。。。。。行き当たりばったり(ゆきあたりばったり):就是顺其自然,走一步算一步的意思。”村井さん、将来どうするの?”まあ、ゆきあたりばったりっていいんじゃない” 村井,你未来什么打算啊?啊,走一步看一步不也挺好的。一か八か(いちかばちか):冒险做,赌一下,碰运气,听天由命。一か八かやってみよ。赌一下运气。向きになる:为小事生气,突然发脾气。無性に(むしょうに):常用于突然特别想吃什么东西,做什么事情。恥じぬよう(はじぬよう)比较装B的说法,就是不辜负,不给什么什么抹黑的意思。比如 北大の名に恥じぬように一層の精進(しょうじん)努力をしたい。为了不辜负北大之名,要更努力学习进步。行間を読む(ぎょうかんをよむ):找出字里行间流露的意思。作者没有直接写出的文章的真意。就像我们高中那种恶心的阅读理解。。。笑の沸点?笑のハードル:(わらいのふってん?わらいのハードル):笑点。笑の沸点が低い:笑点低。ちんぷんかんぷん:完全不明白,不能理解,跟听天书一样。あいつら、何を言ったか、ちんぷんかんぷんだよ。那些家伙说的话,根本听不懂。ちゃらんぽらん: 吊儿郎当,不认真,不学无术。しどろもどろ:说话语无伦次,前言不搭后语。痴話喧嘩(ちわげんか):打情骂俏,男女间因为喜欢啊,爱情那些破事斗嘴,吵架。ラブラブ?いちゃいちゃ:男女间黏糊,亲密状。 ほら、あの二人、イチャイチャしてる!看看,他们2个人,打得火热啊,正。。メリハリ:这个词比较有意思。原来是形容声音的抑扬顿挫,现在引申出来,主要用于: 1. 做事情上有松有驰,有紧有慢。比如:仕事にメリハリをつける
2. メリハリボディ:凹凸有致,前凸后翘的身材。ラストスパートをかける?追い込みをかける(おいこみをかける):最后冲刺。ぼったくり:买东西时的敲竹杠,被坑。引っ手繰り(ひったくり):飞车贼。時間稼ぎ(じかんかせぎ):拖延时间。人数合わせ(にんずうあわせ):凑人数。グレる:小孩学坏,下道。強請る(ゆする):敲诈,勒索。買いかぶる:(かいかぶる):言过其实地奉承人。相槌を打つ(あいづちをうつ):随声附和别人的话。あやす:哄小孩,逗小孩。泣く子をあやす:哄哭着的孩子。不幸中の幸い(ふこうちゅうのさいわい):不幸中的万幸。棚牡丹(たなぼた):棚から牡丹餅の省略。天上掉馅饼。噂をすれば影(うわさをすればかげ):说曹操曹操就到。兎に角(とにかく):单看汉字很多人不会读,其实就是我们常说的とにかく。生乾き(なまがわき):半干。無作為(むさくい):随机言いがかり(いいがかり)をつける?いちゃもんをつける:找茬 ,找借口为难人。言葉の綾(ことばのあや):措辞,修辞。遣词造句,说话的技巧。揚げ足を取る(あげあしをとる):抓人话柄,刁难人。セフレ:炮友
アイデンティティ你们日本人说个同一性会死么?!
天上天下唯我独尊 てんじょうてんげゆいがどくそん佛教用语。 指释迦牟尼这个手势
一生懸命いっしょけんめい
是拼命努力的意思。我想,能够为了目标去拼了命的努力奋斗,也不失为一种逼格吧。小时候学吉他,老师弹着岸真部明的奇迹山,感慨日本人音乐搞得好。后来读了军校,读了一些战争史,对二战时的军国主义既痛恨,又敬佩。买过一只无印良品的自动笔,只有我们的圆珠笔芯那么粗,信用卡那么长,我正好卡在钱包里,偶尔用来签个名字,很方便,后来丢了,前些天女友又帮我买了一只,特别喜欢。知乎上有不少关于日本的回答,有一条令我印象深刻,说是几十年前买的日本产的电器坏了和零件,国内售货方没法修,给日本的厂商发了邮件,人家立马把几十年前设计图发来,每个零件都有编号。最近在学习日语,我总觉得中日之间必有一战。有时候产生偷懒的想法,我就会想到魏源的那句“师夷长技以制夷”。可是人家一生的努力都是拿命在拼,我拿什么去跟他们拼。“夫天下之耻,莫耻于不若人…日本蕞尔小国尚知发愤为雄,独中国狃于因循积习,不思振作,耻孰甚焉?今不以不如人为耻,而独以学其人为耻,将安于不如,而终不学,遂可雪其耻乎”想到这里,又能低下头,多看会书,多学一点。
好多我们中国人用起来丝毫感受不到高大上的词语(大概是用得太多了),日本人见到都会不明觉厉 【学习】(がくしゅう)日文里表示学习的有好几个词:習う、学ぶ以及勉強,它们虽然各有各的侧重点,但是这几个常见词里学ぶ是最正式最高级的。嗯,你猜的没错,学习这个词是正式、高级到了不常见的程度。【堂堂正正】(日本人把这个成语反过来用,即正々堂々,但意思是不变的)【威风凛凛】(日本人叫威风堂堂,嗯,听过这首歌的都懂)【子子孙孙】(ししそんそん)【単刀直入】(たんとうちょくにゅう)【将军】 将军这个词在中文跟日文里有着几乎完全不同的意思,详细内容可以自己查一下日本的历史,在戊辰战争之前将军一直都是日本的实际最高统治者。【明日】(みょうにち)这个词按照训读读作あした或者あす并没有什么高大上之处,但是一旦按照音读(即古中国传过去的读音)读作みょうにち,立马就高大上起来了。不是超正式的场合一般不用。【恐怖】这个词比怖い、恐ろしい高大上到不知道哪里去了。我们日常可以说“那个老师真恐怖”,但是日本人在这种情况下用怖い就足够了。倘若用他们用日文的恐怖,那也许会让人对老师产生某种误解...=======================但是的分割线=========================但是,但是!但是有些词,我们中文已经不怎么用,偶尔用一下会让人觉得很高大上的词,人家日本人其实天天用:【翌日(よくじつ)】 表示第二天,也就是”那天之后的一天“【欠伸(あくび)】 就是打哈欠,欠伸是文言文里表示打哈欠的名词,我们已经不用了,日本人还在用。我记得中学课文的那篇《口技》里似乎有。【落第(らくだい)】看到这个词我瞬间想起明清小说里那种书生进京赶考结果没考上啥的。其实这个词在日语里很随意,表示考试不及格,入学考试没考上,或者留级。【取缔(とりしまり)】这个词是从日文直接拿过来用的,但是日文中取締まり的意思比我们中文的”取缔“要广,大概相当于“支配、管理”。日文中的取締役即董事的意思。【利用(りよう)】这个利用在日文里用得比中文随意。我们说利用资源,利用人际关系等一般都是在书面语里用得比较多(当然也有那种台词:“你居然利用我!”),口语里一般用“用”就够了。日文里多是指到服务性机构、场所利用那里的服务,比如说利用机场,利用图书馆等。但是它也涵盖了中文中“利用”的全部含义。【麒麟(きりん)】这个好像一般写假名,不写汉字,但汉字的确是麒麟,发音也非常像。这个词的意思是长颈鹿。【左遷(させん)】即降职。词典里给的例句是“彼は地方支店へ左遷された”。感觉这么高大上的词被这么用也是违和感爆棚。由
桑补充。最后补充一个有意思的东西。台湾的高雄原本叫“打狗”,日本人用《马关条约》割来台湾之后看到这个地名,连他们都觉得太low了,于是改名为高雄(たかお)。打狗跟たかお发音类似,但是感觉意境直接从丐帮的最低级提升到了辽国的南院大王那个级别,你们感受一下。同样是台湾,鸡笼改名为基隆,感觉也是高大上了很多,但是是不是日本人改名的就不知道了。才疏学浅,如有错误,ご指摘ください。
必须是“公開処刑(公开处刑)”,不服来战!!!这个词超级常用,而且是撕逼专用。我先不解释意思,大家看图感受一下。千年一遇美少女桥本环奈把NMB48成员“公开处刑”千年一遇美少女桥本环奈把桃子“公开处刑”通常,合照时最矮的被“公开处刑”合照时最矮的板野友美被“公开处刑”但是也有例外:板野友美多亏Becky(左三妹子)免于被“公开处刑”颜值高的可以“公开处刑”别人,如小嶋阳菜篠田麻里子把栗山千明“公开处刑”颜值相当的需要技巧:前田敦子和刚力彩芽都拼命想把对方“公开处刑”颜值不稳定时时也免不了被“公开处刑”另外小脸可以轻松把一众人“公开处刑”为了不被“公开处刑”我每天都坚持化妆!
1月→睦月(むつき)2月→如月(きさらぎ)3月→弥生(やよい)4月→卯月(うづき)5月→皐月(さつき)6月→水無月(みなづき)7月→文月(ふづき、ふみづき)8月→葉月(はづき)9月→長月(ながつき)10月→神無月(かんなづき、かみなづき)11月→霜月(しもつき)12月→師走(しわす)其中5月最美,你猜为什么(?^-^?)
  皐:神にささげる稲楼上的颜色也是日语的一大特色,有的颜色的名字真的很好听。其他的还有拟声拟态词,宮沢賢治的书中有很多,我来写几个栗子,你读出来体会一下。もにゃもにゃぷいぽしゃぽしゃしぃんもおちゃもちゃのっしのっしすっこすっこざりざりてかてかほくほくあぶあぶどかどかころんころん有木有很萌的赶脚?
对超长读音的日文汉字有兴趣的话请一定听一下这首歌看看这个PV都是一些日本人都不会念的超长日文汉字而且超可爱的!!(((o(*?▽?*)o)))曲名:なんだかとっても!いい感じ演唱者:初音ミク
1,花吹雪(はなふぶき):形容花瓣被风吹时,跟下雪一样满天飞舞的样子。2,一生懸命(いっしょうけんめい):原指中世纪武士们拼死守卫祖先传下的领地,现用来形容拼命,不惜代价地做某事。3,無邪気(むじゃき):天真无邪,思想单纯(感觉和孔子评价诗经的“诗三百,一言以蔽之,曰'思无邪'有借鉴感( ?▽` )?)4,三日月(みかづき):指娥眉月5,各种颜色词:海蓝色:瑠璃(るり);
紺碧(こんぺき);
淡蓝色:水色(みずいろ);
天蓝色:空色(そらいろ );
粉红色:桜色(さくらいろ);
深绿色:松葉 (まつば)
暂时就想起这么多,顺便码一下题目等待大神出现=皿=
列举两种不同的逼格:(1)消しゴム,很简单的一个词,但汉字平假名片假名齐了。(2)假名最长的汉字,很多人以为是承(うけたまわ)る或者慮(おもんぱか)る,其实还有更长的:うしのあゆみがおそいおおかぜのおこるさまほねとかわとがはなれるおと等等。=======================================================================另举一个:璱 ぎょくろのいろつやのすばらしいさま感谢Maffrey的帮助,一直想找到这个词来着。
リアルに充実な生活を送る、略稱就是リア充,中文就是現充啦。本意是有著充實的生活,但現已代表有了男女票有人暖床的意思。日本這個晚婚化社會,現充絕對是年輕人內心中羨慕不已的事。
****************************先来一条分割线*****************************上来放这张图,其实是开个玩笑。【夜露死苦】这四个字,一开始是暴走族(飞车党)之间流行起来的,本来也谈不上什么逼格。(上海人其实不喜欢用逼格这个词。)但是大家真的不要把自己刚刚学会的新单词当作有逼格的单词好哇!****************************再来一条分割线*****************************以前富士电视台(フジテレビ)有一档人气音乐综艺节目。好多次超时特别节目的Title,会用单个汉字,并使用训读来概括(或宣传、剧透)节目的特点。给大家介绍几个(括号内是节目播放日期):紅(くれない)の3時間半スペシャル()邪(よこしま)な2時間スペシャル()柵(しがらみ)の2時間スペシャル!()餞(はなむけ)の2時間スペシャル()頗る(すこぶる)2時間スペシャル()鬣(たてがみ)の2時間スペシャル!()犇(ひしめく)のバトルスペシャル()謔れ(たわむれ)のバトルスペシャル()渚(なぎさ)のバトルスペシャル in グアム()俄(にわか)に2時間スペシャル()随(まにま)に2時間スペシャル()悸(おそれる)の2時間スペシャル()政(まつりごと)の2時間スペシャル()飆(つむじかぜ)の2時間スペシャル()覇(はたがしら)の2時間30分スペシャル()驀ら(まっしぐら)2時間スペシャル~あの頃みんな若かった~()2003年以后的特别节目,好像不再坚持使用单个汉字来为节目冠名。这些汉字,很多都是非【常用汉字】,或者是【借字】。但是毫无疑问,当时节目的编导,肯定是认准这些汉字是有逼格的日语单词。
猪突猛進(ちょとつもうしん)像野猪一样不顾一切的向前冲~ 象征一种坚韧不拔的意志
修改说明。因为这两天在路上折腾,没有及时添加,说声抱歉。最近答主家里有些事情,所以只能挤时间来更新。谢谢大家点赞!今日增加词汇如下所示。红:【撫子色】【一斤染】黄: 【承和色】=========================================================================刚好手边有本这个书,此书本体价格仅为740円。个人认为此书中的所有色彩名逼格都很高。并且此书中对每一种颜色都有详细的说明,在读的时候有一种“顺便学了很多东西”的感觉。在此强烈推荐给喜欢“逼格”的大家_(:зゝ∠)_。(图自:)摘录一些名字上来吧,配图就有点困难了,感兴趣的话大家可以复制黏贴这些名字去百度一下。在这里作为 回答的补充吧。自己努力翻译了一下书中的一些内容,大概是比不上正规翻译,日语有点烂,请大家指出不明白的地方。【红】紅(くれない):( 一直觉得“红”在日语中的这个发音很特别,在有些中华拉面屋还有くれないラーメン,当时就记住了)。在日本古代,这种正红色一般人是不能穿的,所以从平安时代到近现代都是被日本女性所憧憬的颜色。躑躅色(つつじいろ):红色的“躑躅”是日本山野中春夏盛开的明亮的紫红色花朵。这种花也有也有一般的粉色和白色。躑躅色在日本被经常用于和服上。蘇芳色 (すおういろ):这是一种红色和紫色混合的颜色。书中对此种颜色的解释是“被高贵的人(贵族?)所喜爱的稀少的颜色”。 “蘇芳”是一种原产自缅甸和印度的灌木,奈良时代从中国传入日本。因为是一种稀少并且非常美丽的颜色,所以被当时的贵族所珍爱。撫子色 (なでしこいろ):此颜色的名字来源于形容日本传统女性的词“大和撫子(やまとなでしこ)”,即形容日本女性端庄秀丽的词语。“大和撫子”也是被称之为“河原撫子”的日本自古以来存在的一种植物的别名,此种植物同从中国传入的石竹相比形色都各有些许不同。这是一种能够形容女性的优雅华丽,还有将山野之花令人怜爱的风情也显露出了的颜色。一斤染 (いっこんぞめ):一般人也被允许使用的红花染成的薄红色。在平安时代,使用大量贵重的红花和复杂的工程所染成的红色因为考虑到经济政策的原因是被禁止使用的颜色(联系到第一个词条了_(:зゝ∠)_)。在参考了规制的基准后,仅使用一斤(600g)红花所染制的“一斤染”是作为能够在规定的限制内所表现出的红色而在众人间流行的颜色。【黄】山吹色 (やまぶきいろ):从平安时代就存在的赤黄色。在《古今和歌集》中有一首诗句描写这种颜色[春雨ににほへる色も飽かなくに 香さへなつかし山吹の色」。此种颜色在江户时代也被称之为“黄金色” (こがねいろ)。赤朽葉 (あかくちば):在落叶上所显露出的暗橙色(くすんだだいだいいろ)。此种颜色也是从平安时代开始流传,是平安时代的文学圈中经常被大家使用在书中的颜色中的一种(《蜻蛉日記》《宇津保物語》等)。因为落叶的颜色多有微妙色差,所以此种颜色被人为划分出了多种类别,例如“黄朽葉(きくちば)”、“青朽葉(あおくちば)”、“濃朽葉(こきくちば)”、“薄朽葉(うすくちば)”等。承和色 (そがいろ):被仁明天皇所喜爱的黄菊之色。颜色的名字来源于往平安京迁都的桓武天皇的孙子,第五十四代仁明天皇。聪慧的天皇除了喜好汉学,文学及书道之外,就最喜爱黄菊了。因为在仁明天皇曾居住过的地方也种植了很多黄菊,他的服饰也喜欢使用菊黄色,当时这种颜色就在宫中流行了起来。因为天皇在位的年号后来变更为“承和”,于是此种颜色也被赋予“承和菊”、“承和色”为名。此后还有以下几个篇章。待我慢慢补充吧 - -。【蓝】【绿】【紫】【褐】【黑·白】
没人说“帝王切开”吗? 第一次见到这个词被震撼到了,这是什么意思?一查,“帝王切开”的汉语意思是“剖腹产”,而且这个词是翻译欧洲剖腹产一词Kaiserschnitt。这个词汇又是由2部分组成:Kaiser(凯撒)和schnitt(手术)。因为传说凯撒是以剖腹产方式降生的。这个日语翻译真是充满了浓浓的中二气息。
閄(ものかげからきゅうにとびだしてひとをおどろかせるときにはっするこえ)
一 転 攻 勢 草 不 可 避 風 評 被 害 訴 訟 確 定
各种专业术语的片假名吧...特别长特别长的那种...听教授评论论文的时候冒出来各种听都听不懂的单词...呵呵呵...最近碰到的アミクマシンAAmicoumacin AC20H29N3O74-アミノ-2,3-ジヒドロキシ-N-[1-[(8-ヒドロキシ-1-オキソ-3,4-ジヒドロ-1H-2-ベンゾピラン)-3-イル]-3-メチルブチル]ヘキサンジアミド4-Amino-2,3-dihydroxy-N-[1-(3,4-dihydro-8-hydroxy-1-oxo-1H-2-benzopyran-3-yl)-3-methylbutyl]hexanediamide额呵呵呵呵呵..........orz}

我要回帖

更多关于 日语酱是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信