能不能帮我准确的翻译这一页日文翻译器?

请会日文的帮我翻译一下这句日文罗马音可以吗_百度知道
请会日文的帮我翻译一下这句日文罗马音可以吗
anata wa watashi ga okonau subete no aimai o kyohi suru koto ga dekimasu ka
提问者采纳
あなたは私が行う全ての暧昧を拒否する事ができますか?你能拒绝所有我要做的暧昧的事情吗?
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
あなたは わたしが おこなう すべて の あいまい を きょひ する こと が できます か你能拒绝我做的所有暧昧吗
きょひ する こと
できますかあなた
私 が 行う すべて の
暧昧 を 拒否 する こと ができますか你能拒绝我所有的暧昧吗?
罗马音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁中国語翻訳
このページではJavaScriptを使用しています。javascriptをonにしてください
请在此处输入希望翻译的文章(※连2000个字左右)、或网站URL。tab + Enter也能翻译。
只显示译文
显示译文和原文
注目の商品
エキサイトIDで、翻訳をもっと便利に!
关联服务:谁能帮我翻一下这个日文,要最准确的,不要网站翻译的_百度知道
谁能帮我翻一下这个日文,要最准确的,不要网站翻译的
紘汰は戦い続ける—、マリカ光临!」…次々と现れる新世代のライダーたち。街を守るため!ユグドラシルは怪物の侵略を隠ぺいしようとしていた第17话「桃のライダー
提问者采纳
ユグドラシル(大型企业的名字)想要隐瞒怪物的侵略,マリカ(骑士的名字)光临,紘汰继续战斗第17集
桃的骑士!一个接一个出现的新时代的骑士们。为了保护城市
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
网站翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁能帮我看看这样的中译日正确吗?如果不正确能否帮我翻译一下日文。_百度知道
能帮我看看这样的中译日正确吗?如果不正确能否帮我翻译一下日文。
⑥ 本品由港宏塑业有限公司监制。⑩ 糅合顶尖设计师前卫设计理念及功能实用性的居家收纳(园艺花盆)良品。
译文;园艺花盆、特别なサービスを楽しめます、引き裂かないでください,悦享生活、本国と中国大陆地域のみ贩売します:本品易燃;ア フターサービス保障。
译文:请勿将本品置于火源处使用、火元に近つかないでください。
译文,请勿撕毁;包装展示;不织布;日系新锐良品杂货品牌。④ 告知:バーゲンセール,仅销往本国及中国大陆;商品情景;商品实拍:前卫的なデザイン理念と実用性のある机能を结びつけた日常的の収纳(园芸用の植木钵)良品;细部说明;规格参数:本品は火元に使わないでください。⑧ 封装密封;细节解说;実物写真;服务保障。⑨ 促销商品。
译文。⑤ 告知;企画パラメータ;材料说明;园芸用の植木钵。
译文。⑦ 居家收纳。新锐な和风雑货良品ブランド。;牛津布:本品は可燃物で:本品は港宏プラスチック产业有限会社により监督されて;制品情报;原木;功能解说;放送展示:コードスキャンして本店に入るならば。
译文:ポリプロピレン:知恵の空间;原木。
译文;金属:日常的の収纳;材料解说;无纺布,勿近火源、気楽な生活。;金属。③ 扫码进店享特权优惠。② 聚丙烯① 智慧空间;オックスフォード:密封包装で
我有更好的答案
胜利者会奏起那听不惯的音乐吧 亏月也终将盈满 缺漏将被补完 你将会受到群众的支持吧
22日&#12316,抵达荣耀 虚幻 轮回 还有光芒
男子机械性地实施着操作 (所有的道路都好像被关闭了)
8日〜14日
你截断了退路 (潜藏着更多的敌人) 将意志凌驾于感情之上 你就要做浅薄的梦了吧
15日〜7日
翻越困难1日〜末日
请回想一下人和人之间的联系 所有的真理都曾是谬论 所以温柔有时候也是一种残酷 (找到了突破口)
有些地方意译了一下
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁新人求助,可不可以帮我做一下翻译作业?中文翻日文_日语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
新人求助,可不可以帮我做一下翻译作业?中文翻日文收藏
用新标初级上的语法1.下周不早来也可以。2.电车内不许抽烟。3.明天是周日,所以可以不去公司。4。一周必须学习3天日语。5.必须坐八点五分的电车。6.我已经是大人了,不必担心7,打车去,所以不带雨伞也可以,8.进入展示厅以后,请不要拍照。9,我必须去见朋友,所以恐怕没时间。ありがとうございました
作业自己做,我翻译可能用到高级语法。谁知道啊
1.下周不早来也可以。2.电车内不许抽烟。3.明天是周日,所以可以不去公司。4。一周必须学习3天日语。5.必须坐八点五分的电车。6.我已经是大人了,不必担心7,打车去,所以不带雨伞也可以,8.进入展示厅以后,请不要拍照。9,我必须去见朋友,所以恐怕没时间。1 .来周早く来なくてもいいです。2 电车内でタバコを吸っちゃいけません。3 .明日は日曜日ですから、会社に行かなくてもいい。4。一周间では三日间の日本语勉强をしなければならない 5 . 8时5分の电车に乗らなければなりません。6 .私はもう大人ですから、心配することはない 7、タクシーで行くので、伞を持たなくてもいい、8 .展示ホールに入ったら、写真を撮らないでください。9 私は友达に会いに行かなければならないので、おそらく时间がない。
看出你快学完标日上了   --这个小尾巴跟着我很久了,怎么灭掉他,想基他好久了
1 .来周早く来なくてもいい。2 电车内でタバコを吸ってはいけません。3 .明日は日曜日ですから、会社に行かなくてもいい。4。一周间で三日の日本语を勉强しなければならない 5 . 8时5分の电车に乗らなければならない。6 .私はもう大人ですから、心配しないで 7、タクシーで行きますから、伞を持たなくてもいい、8 .展示ホールに入ったら、写真を撮らないでください。9 私は友达に会いに行かなければならないので、时间がないかもしれません
。一周必须学习3天日语周に三日间で日本语を勉强しなければなりません。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或}

我要回帖

更多关于 中文名字翻译成日文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信