日文翻译为中文,求翻译中文!

求YUI的《Rain》的日语歌词和中文翻译!_百度知道
求YUI的《Rain》的日语歌词和中文翻译!
日文:待(ま)ち合(あ)わせの夜(よる) 気(き)がついていた镜(かがみ)の自分(じぶん)に问(と)いかける白(しろ)いコート さえない颜(かお)本当(ほんとう)は期待(きたい)してる?タクシーが捕(つか)まらないまま/国道沿(こくどうぞ)いを急(いそ)いだ ah伞(かさ)がないなんてよくあることずぶ濡(ぬ)れになって歩(ある)いたクリスマスイヴ谁(だれ)のせいにも出来(でき)ないじゃない自分胜手(じぶんかって)に描(えが)いたストーリーほんの少(すこ)しの幸(しあわ)せだけでいいのアナタハコナイ…わかってるSilent Night时计(とけい)を気(き)にする人(ひと)は苦手(にがて)よ失(うしな)い続(つづ)けた记忆(きおく)がよぎるどうしたって 过去(かこ)は无(な)くせないいつまでも叹(なげ)かないで特别(とくべつ)じゃないわ何度缲(なんどく)り返(かえ)しても同(おな)じ场所(ばしょ)で迷(まよ)うから嘘(うそ)はないさって嘘(うそ)はやめて真相(しんそう)なんてわからないエピソード伤(きず)つく事(こと)にも惯(な)れている矛盾(むじゅん)だって全部受(ぜんぶう)け止(と)めたすべてを壊(こわ)す勇気(ゆうき)なんてなかったアナタハコナイ…ひとりきりSilent NightShow Window并(なら)んだ未来(みらい)に梦见(ゆめみ)ていたあの顷(ころ)のようにぼんやりと映(うつ)ったCandle に憧(あこが)れたサヨナラだね?この雨(あめ)がいつか粉雪(こなゆき)になって悲(かな)しみをそっと包(つつ)み込(こ)む时(とき)新(あたら)しい希望(きぼう)に出逢(であ)うのいつだってHoly Night 楽(たの)しめた大人(おとな)ってちょっと寂(さび)しがりだから泣(な)いたっていいんだ始(はじ)まりのSilent Night中文:在等候你的那个夜晚我注意到了便向镜子里的自己询问着答案白色的外套那无力的脸颊我真的很期待吗?搭上了出租车沿着这条公路疾驰着 ah忘记带伞这样的事我已经习惯了全身湿透地向前走着这也不能算是谁的错吧?自己轻易描绘的故事即使只有少许的幸福也好但是你还没有来我所明白的Silent Night时间的流逝让人不擅长与人相处穿过那段失去了的记忆为什么 以前有着那样的记忆总不会唉声叹气这并不特别即使反复徘徊在相同的场所但仍然感到迷茫我没有说谎请别再说谎我并不知道这一切的真相关于这件事我已习惯了受伤所有的矛盾我都接受了没有破坏一切的勇气但是最终你没有来独自一人的Silent NightShow Window梦见了眼前的未来就像那时一样向往着那支发出昏暗之光的Candle就这样告别了吗?这场雨在某个时刻变成了雪花被悲伤偷偷地包围的时候就会遇见新的希望曾经的每次Holy Night都是那么的快乐但长大了以后总会感到些许寂寞不管怎样哭泣也好已经开始了的Silent Night
其他类似问题
为您推荐:
待(ま)ち合(あ)わせの夜(よる) 気(き)がついていた/在等候你的那个夜晚 我注意到了
镜(かがみ)の自分(じぶん)に问(と)いかける/便向镜子里的自己 询问着答案
白(しろ)いコート さえない颜(かお)/白色的外套 那无力的脸颊
本当(ほんとう)は期待(きたい)してる?/我真的很期待吗?
タクシーが捕(つか)まらないまま/搭上了出租车
国道沿(こくどうぞ)いを/沿着这条公路
急(いそ)いだ ah/疾驰着 ah
伞(かさ)がないなんて/忘记带伞
よくあること/这样的事
ずぶ濡(ぬ)れになって/我已经习惯了
歩(ある)いたクリスマスイヴ/全身湿透地向前走着
谁(だれ)のせいにも出来(でき)ないじゃない/这也不能算是谁的错吧?
自分胜手(じぶんかって)に描(えが)いたストーリ...
待(ま)ち合(あ)わせの夜(よる) 気(き)がついていた
在等候你的那个夜晚 我注意到了
镜(かがみ)の自分(じぶん)に问(と)いかける
便向镜子里的自己 询问着答案
白(しろ)いコート さえない颜(かお)
白色的外套 那无力的脸颊
本当(ほんとう)は期待(きたい)してる?
我真的很期待吗?
タクシーが捕(つか)まらないまま
搭上了出租车
国道沿(こくどうぞ)いを
沿着这条公路
急(いそ)いだ ah
伞(かさ)がないなんて
よくあること
ずぶ濡(ぬ)れになって
我已经习惯了
歩(ある)いたクリスマスイヴ
全身湿透地向前走着
谁(だれ)のせいにも出来(でき)ないじゃない
这也不能算是谁的错吧?
自分胜手(じぶんかって)に描(えが)いたストーリー
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【翻译】求大神帮忙把下面图片里的所有日文翻译成中文_日语翻译吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:11,378贴子:
【翻译】求大神帮忙把下面图片里的所有日文翻译成中文收藏
以上图片里所有的日文求帮忙翻译成中文,急求,非常感谢
麻烦您了~
第一张:膝下裙:5日穿搭风格※ギャザースカート:指的是有松紧带、裙面有皱摺的裙子。DAY 1:和侄子到公园去/轻便休闲鞋应对孩子充沛的活力,轻便好活动的衣装。膝下裙和T-shirt的组合即使在公园里和侄子来回跑跳也完全不碍事,因应毒辣的直射日照搭配上遮阳帽。如果想要搭配平底鞋的话,就著短版上衣和帽子,让注目的焦点集中在上身。DAY 2:公司的重要会议/知性浅口包鞋直挺凛然的白色衬衫,搭配帅气的大外套。在公司会议发言的时候,显色的浅口包鞋能给人感受到自我的强劲精神。温婉稳重的膝下裙搭配率性大气的白色衬衫展现出知性风格,给人临危不乱、老神在在的可靠感。DAY 3:公司派对/成熟高跟鞋微露香肩的丝质雪纺纱,飘散淡淡女人味。脚踩优雅丽致的高跟鞋出席公司派对。选择带有X剪口的上衣展现身材轮廓,充分展现出高雅女人味。在脖子和胸前的V字空间搭配大型首饰得以吸引众人的惊艳目光。DAY 4:办公桌生活(Desk Work)/平底鞋即使是大地色系的服装搭配,裙身的美丽线条也能让你脱颖而出。执行内勤时,舒适的平底鞋能让你在工作上集中注意力。显色的膝下裙和条纹衬衫显得你的身形更为纤长。在衬衫胸前挂饰一付黑框眼镜显现出沉浸在工作中的模样。DAY 5:到美术馆去/粗跟高跟鞋在翠绿样式的衬衫上搭配一件白色毛衣制造显眼效果。在美术馆须长久站立欣赏艺术品的场合下,脚踩一双无负担感的粗跟高跟鞋是唯一的正解。挂在肩部的毛衣不只让你脱颖而出,更有把整体重心向上移的效果。在空调的强力吹送下也能达到御寒效果,真可说是一石二鸟阿。
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或我想问一下,目安量 这个词翻译成中文,怎么翻译?
在沪江关注日语的沪友心里木有小久久遇到了一个关于小D词条求助的疑惑,并悬赏20沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
我想问一下,目安量 这个词翻译成中文,怎么翻译?
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
这是两个词组合而成的。
目安:目标,大体的推测
合起来是大致目标的数量
—— fujiwara024
相关其他知识点&& 查看话题
求翻译几个高分子化学专业名词,要求将日语翻译为汉语,材料见附件部分,谢谢!
求高手将附件中的专业名词翻译为汉语,此文为日语,数量不多,请大家帮助!万分感谢!
其实可以考虑将附件专业名词发到帖子里,如果字数不太多的话:hand: 我已经翻译好了,你看看~~:hand::tiger28:
配合:    调配;组合
ポリ塩化ビニル樹脂 (信越化学工業製:TK-1300)  聚氯乙烯树脂(信越化学工业制:TK-1300)
ジオクチルフタレート&&Dioctyl phthalate(DOP) 邻苯二甲酸二辛酯C24H38O4
トリクレジルホスフェート& && &Tricresyl phosphate(TCP)&&磷酸三甲苯酯
ソルビタンモンパルミテート  极度怀疑这个单词拼写时弄错了
应该是ソルビタンモノパルミテート(Sorbitan monopalmitate)吧??
メチレンビスアマイド& && && & methylene bis amide(MBA)
オクチルジフェニルホスファイトoctyl diphenyl phosphite
ステアリン酸バリウム   && 硬脂酸钡&&C36H70BaO4
ステアリン酸亜鉛       硬脂酸锌 C36H70O4Zn 
ビスフェノールA型エポキシ樹脂&&(bisphenol)双酚A型环氧树脂
有機含リン亜鉛塩& && && && &&&有机含磷锌盐
サーフロンS-145& & & && &surflon S-145
(旭硝子製パーフルオロアルキルEO付加物) 旭硝子制perfluoroalkyl EO附加物 (不懂,于是直译了) 
ハイドロタルサイトー2  & & hydrotalcite-2
三塩基性亜リン酸亜鉛& && && & 三碱式亚磷酸锌 还是 三盐基亚磷酸锌??
ポリ塩化ビニル樹脂 (Geon103EP)& &&&聚氯乙烯树脂(Geon103EP)
酸化チタン(ルチル型)& && && && && &&&氧化钛(rutile型/金红石型)
炭酸カルシウム        & && && &碳酸钙
アクリルグラフトポリマー    & && & acrylic graft polymer     
アクリル系加工助剤&&アクリル源自acrylic丙烯基。丙烯腈系纤维,丙烯酸(类)树脂等的略语。& &所以姑且译为&&丙烯酸酯类加工助剂
酸化ポリエチワックス 酸化(氧化)ポリエチ(聚乙烯是ポリエチレン、这里估计有缩略)ワックス(蜡) 所以我认为应该是 氧化聚乙烯蜡
グリセリンモノステアレート& & glycerin monostearate& &单硬脂酸甘油酯
ステアリン酸カルシウム& && &&&硬脂酸钙&&C36H70CaO4
ステアリン酸亜鉛       硬脂酸锌 C36H70O4Zn  
ハイドロタルサイト-1& && &&&hydrotalcite-1
ジペンタエリスリトール& && &&&双季戊四醇& &Dipentaerythritol& &C10H22O7
ステアリル(3,5-ジ第三ブチル-4-ヒドロキシフェニル)プロピオネート& && &Stearyl(3,5-Di-tert-butyl-4-Hydroxyphenyl)propionate
(不知道“第三”是什么意思,难道是这个公司独特的表记方法?输入其他部分的词,出现最多的就是以上这个东西了。但总觉得tert和第三对不上号。
ジべンゾイルメタン & && &&& Dibenzoylmethane
無機金属塩& && && && && && &&&无机金属盐
ポリ塩化ビニル樹脂 (Geon103EP)& && & 聚氯乙烯树脂(Geon103EP)
酸化チタン(ルチル型)& && && && && && & 氧化钛(rutile型/金红石型)
炭酸カルシウム        & && && &&&碳酸钙
MBS樹脂        & && && && && & MBS树脂
アクリル系加工助剤& && && && && && && &&&丙烯酸酯类加工助剂
酸化ポリエチワックス   & && && && && &氧化聚乙烯蜡
グリセリンモ%P|铢POST /bbs/post.php?action=reply 我已经翻译好了,你看看~~:hand::tiger28:
配合:    调配;组合
ポリ塩化ビニル樹脂 (信越化学工業製:TK-1300)  聚氯乙烯树脂(信越化学工业制:TK-1300)
ジオクチルフタレート&&Dioctyl phthalate(DOP) 邻苯二甲酸二辛酯C24H38O4
トリクレジルホスフェート& && &Tricresyl phosphate(TCP)&&磷酸三甲苯酯
ソルビタンモンパルミテート  极度怀疑这个单词拼写时弄错了
应该是ソルビタンモノパルミテート(Sorbitan monopalmitate)吧??
メチレンビスアマイド& && && & methylene bis amide(MBA)
オクチルジフェニルホスファイトoctyl diphenyl phosphite
ステアリン酸バリウム   && 硬脂酸钡&&C36H70BaO4
ステアリン酸亜鉛       硬脂酸锌 C36H70O4Zn 
ビスフェノールA型エポキシ樹脂&&(bisphenol)双酚A型环氧树脂
有機含リン亜鉛塩& && && && &&&有机含磷锌盐
サーフロンS-145& & & && &surflon S-145
(旭硝子製パーフルオロアルキルEO付加物) 旭硝子制perfluoroalkyl EO附加物 (不懂,于是直译了) 
ハイドロタルサイトー2  & & hydrotalcite-2
三塩基性亜リン酸亜鉛& && && & 三碱式亚磷酸锌 还是 三盐基亚磷酸锌??
ポリ塩化ビニル樹脂 (Geon103EP)& &&&聚氯乙烯树脂(Geon103EP)
酸化チタン(ルチル型)& && && && && &&&氧化钛(rutile型/金红石型)
炭酸カルシウム        & && && &碳酸钙
アクリルグラフトポリマー    & && & acrylic graft polymer     
アクリル系加工助剤&&アクリル源自acrylic丙烯基。丙烯腈系纤维,丙烯酸(类)树脂等的略语。& &所以姑且译为&&丙烯酸酯类加工助剂
酸化ポリエチワックス 酸化(氧化)ポリエチ(聚乙烯是ポリエチレン、这里估计有缩略)ワックス(蜡) 所以我认为应该是 氧化聚乙烯蜡
グリセリンモノステアレート& & glycerin monostearate& &单硬脂酸甘油酯
ステアリン酸カルシウム& && &&&硬脂酸钙&&C36H70CaO4
ステアリン酸亜鉛       硬脂酸锌 C36H70O4Zn  
ハイドロタルサイト-1& && &&&hydrotalcite-1
ジペンタエリスリトール& && &&&双季戊四醇& &Dipentaerythritol& &C10H22O7
ステアリル(3,5-ジ第三ブチル-4-ヒドロキシフェニル)プロピオネート& && &Stearyl(3,5-Di-tert-butyl-4-Hydroxyphenyl)propionate
(不知道“第三”是什么意思,难道是这个公司独特的表记方法?输入其他部分的词,出现最多的就是以上这个东西了。但总觉得tert和第三对不上号。
ジべンゾイルメタン & && &&& Dibenzoylmethane
無機金属塩& && && && && && &&&无机金属盐
ポリ塩化ビニル樹脂 (Geon103EP)& && & 聚氯乙烯树脂(Geon103EP)
酸化チタン(ルチル型)& && && && && && & 氧化钛(rutile型/金红石型)
炭酸カルシウム        & && && &&&碳酸钙
MBS樹脂%APsPOST http://emuch.net/bbs/post.php?action=reply 第三页没传完整,我重新弄下第三页哦:
ポリ塩化ビニル樹脂 (Geon103EP)& && & 聚氯乙烯树脂(Geon103EP)
酸化チタン(ルチル型)& && && && && && & 氧化钛(rutile型/金红石型)
炭酸カルシウム        & && && &&&碳酸钙
MBS樹脂        & && && && && & MBS树脂
アクリル系加工助剤& && && && && && && &&&丙烯酸酯类加工助剂
酸化ポリエチワックス   & && && && && &氧化聚乙烯蜡
グリセリンモノステアレート&&glycerin monostearate& &单硬脂酸甘油酯
ステアリン酸カルシウム& && && && && && & 硬脂酸钙 C36H70CaO4
ステアリン酸亜鉛       & && && &&&硬脂酸锌 C36H70O4Zn    
化合物& && && && && && && && && && && &&&化合物
ハイドロタルサイト-1& && && && && && & hydrotalcite-1
ジペンタエリスリトール& && &&&双季戊四醇& &Dipentaerythritol& &C10H22O7
ステアリル(3,5-ジ第三ブチル-4-ヒドロキシフェニル)プロピオネート& && & Stearyl(3,5-Di-tert-butyl-4-Hydroxyphenyl)propionate :hand:能帮到你就好 : Originally posted by fanshuqi at
:hand:能帮到你就好 哈哈 真的很感谢! :victory:学习了!}

我要回帖

更多关于 中文名字翻译成日文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信