请帮忙大概翻译下面这段日文翻译器

问题补充&&
本页链接:
上的头发被束成一股,传授其遗失技术(Lost Technology)之一的锻冶技术的男人。“那边那个黑色的家伙!”从红色异端里出来的武士发出挑衅,在这里的并不是本人。(奥运2333)罗·裘尔在制造菊一文字时。这回是用肉身的比试了。但是。他的名字是蕴·奥,将日本指向但丁,由于某个原因,而什有了其精神**的存在
原地转身359度 &7-06 10:47
那边的黑家伙,将失传的具冶炼技术传给了他。罗·九路(人名头发绑成了一束。(就是马尾吧。,将日本指向了但丁(音译。但是由于某些理由,应该是很厉害的京时,而是同样拥有这些个人**的另外一个人。“喂。,这次使出你的真本事。)他的名字叫蕴·奥,今天站在这里的并不是他本人,音译的)制作直菊(檄得,一决胜负吧”从红色火焰里跳出的武士发起了挑衅
热心网友&7-06 12:58
猜你感兴趣
服务声明: 信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by请帮忙大概翻译下面这段日文_百度知道
请帮忙大概翻译下面这段日文
//f.baidu.hiphotos://f.baidu://f.com/zhidao/wh%3D450%2C600/sign=f62e83b2cafc1e17fdea8/94cad1c8a786c917cab9669dcc3d70cf3ac757df.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.jpg" esrc="/zhidao/pic//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=ccb60bc1b619ebc4c02d7e9fb216e3c4/94cad1c8a786c917cab9669dcc3d70cf3ac757df.hiphotos<a href="http
提问者采纳
概意思是。希望能帮到你满意请采纳。再怎么说是正当防卫!肚子饿可是眼下最大的敌人,人就是死了,所以还有必要找个地方填饱肚子。重要的是要尽快离开这儿,要审问死了的人,那个更紧急呢。比起审问:
是啊!。原本就是为了来这儿吃饭的!,在这儿是不可能的
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
。“填饱肚子可比询问重要多了,但是对方死了。而且,应该先填饱肚子吧,本来是为了吃饭才来这里的,是眼下的第一号敌人。因为虽然是正当防卫“这个嘛。”空腹。。现在最重要的是先离开现场。”现在向活下来的男子询问是不可能的
“......是啊。”留下一条活命的男人,在这里审问也不合适。说是正当防卫,毕竟死了人。尽快离开这里很重要。本来是为了吃饭来这里的。有必要在哪儿填饱肚子。“填饱肚子比审问重要啊”肚子空空。这是眼下最大的敌人。
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁做日语翻译做业,对这段话怎么翻译毫无头绪,请高手帮忙翻译一下,不要用翻译器复制粘贴的,谢谢_百度知道
做日语翻译做业,对这段话怎么翻译毫无头绪,请高手帮忙翻译一下,不要用翻译器复制粘贴的,谢谢
从上市房企三季报和多家统计机构的数据中可以看到、商品房预售等手段扩大资金规模,甚至超过全行业最艰难的2008年,从而仅仅通过负债经营就能不断扩大企业规模一是房地产业进入壁垒较低、富力地产的负债率则高达100%以上。个别公司如绿城,具有极高的经营风险,2010年上市房企资产负债率已升至历史最高水平,多数房地产企业选择利用商业贷款。注册资本金100万就能进入房地产市场
それぞれの会社たとえ(绿城)、さらに全业界一番点不景気の2008年を(胜过)ことが确认できる.かなりリスクが高い営业です。(上市房企三季报)といろいろの统计机构のデータで2010年(上市房企资产)负债率が今まで最高点に到达、债务を背负うだけで企业规模をだだん拡大する。多くの不动产企业はビジネスローンを选び一つは不动产业界に入る制约が少ない.登録资金100万だけで不动产业界に入る、(富力)不动产负债率100%超える()是不知道的还是我的
其他类似问题
为您推荐:
复制粘贴的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 日文罗马音翻译器 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信