一句英语翻译中文

每日英语翻译:你的计划符合我的想法
来源:恒星英语
  你的计划符合我的想法。(汉译英)
官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw)
听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们!
新东方英语辅导专区
版权及免责声明
① 凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)
所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-。
阅读排行榜青云句子翻译工具,长句翻译,文章翻译。
108)this.style.height=this.scrollHeight+'px';">请输入您需要翻译的文本!
选择语言:从
罗马尼亚语
保加利亚语
罗马尼亚语
保加利亚语扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
英语翻译一句一句的翻译
单身贵族438
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
Melodia :I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)   say,what you wanna hear (说你想听的任何话语)   So don't say sorry (所以不要说抱歉)   How long I have to wait(到底要我等多久)   I could be everything you need(我可以变成你想要的任何东西)   change,if you want to see(做你想看到的任何改变)   So don't say sorry(所以不要说抱歉)   Baby take me away(宝贝,请带我走)   徐良 :Sorry,OH Baby can't you see(抱歉,噢,宝贝难道你还不明白)What can you do for me (你已经不能为我做什么了)   You know what you mean to me Sorry,(其实你明白我说抱歉的意思)   I can only say the sorry(我只能说抱歉)   How do you think. I don't care(你想怎么样,我已经不在乎了)   Sorry,OH Baby can't you see(抱歉,噢,宝贝难道你还不明白) What can you do for me(你已经不能为我做什么了)   you know what you mean to me Sorry,(其实你明白我说抱歉的意思)   I can only say the sorry (我只能说抱歉)   How do you think. I don't care. (你想怎么样,我已经不在乎了)   我已经 不需要知道 你的心情今天好不好   一个人自由的无聊 房间空荡荡荡荡的傻笑 时间已不再重要 咖啡店的下午刚好   只是味道 有点点点点点的糟糕    也许该换一杯饮料 也许该脱一件外套   也许该找个朋友像你一样不停的吵闹   为何我拼命寻找 甩掉了所有的烦恼   该来的快乐 我却看不到 听不到   Melodia :I could be everything you need(我可以变成你想要的任何东西)   say,what you wanna hear(说你想听的任何话语)   So don't say sorry(所以不要说抱歉)  How long I have to wait(到底要我等多久)   I could be everything you need(我可以变成你想要的任何东西)   change,if you want to see (做你想看到的任何改变)   So don't say sorry(所以不要说抱歉)   Baby take me away (宝贝请带我走)   I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)   say, what you wanna hear(说你想听的任何话语)   So don't say sorry (所以不要说抱歉)  How long I have to wait (到底要我等多久)  I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)   change, if you want to see(做你想看到的任何改变)   So don't say sorry(所以不要说抱歉)  Baby take me away(宝贝请带我走)  徐良 :Sorry,OH Baby can't you see (抱歉,噢,宝贝难道你还不明白)What can you do for me (你已经不能为我做什么了)   You know what you mean to me Sorry,(其实你明白我说抱歉的意思)   I can only say the sorry(我只能说抱歉)   How do you think. I don't care.(你想怎么样,我已经不在乎了)   Sorry,OH Baby can't you see (抱歉,噢,宝贝难道你还不明白)   What can you do for me(你已经不能为我做什么了)   You know what you mean to me Sorry,(其实你明白我说抱歉的意思)  I can only say the sorry(我只能说抱歉)   How do you think. I don't care. (你想怎么样,我已经不在乎了)   我已经 不需要知道 你的心情今天好不好 一个人自由的无聊   房间空荡荡荡荡的傻笑   时间已不再重要 咖啡店的下午刚好   ]只是味道 有点点点点点的糟糕   也许该换一杯饮料 也许该脱一件外套   也许该找个朋友像你一样不停的吵闹   为何我拼命寻找 甩掉了所有的烦恼   该来的快乐 我却看不到 听不到   Melodia :I could be everything you need(我可以变成你想要的任何东西)   say, what you wanna hear (说你想听的任何话语)   So don't say sorry (所以不要说抱歉)   How long I have to wait (到底要我等多久)   I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)  change, if you want to see (做你想看到的任何改变)   So don't say sorry (所以不要说抱歉)  Baby take me away (宝贝请带我走)   I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)   say, what you wanna hear (说你想听的任何话语)   So don't say sorry (所以不要说抱歉)   How long I have to wait (到底要我等多久)   I could be everything you need (我可以变成你想要的任何东西)   change,if you want to see (做你想看到的任何改变)
为您推荐:
其他类似问题
我看了 上面的回答是对的
扫描下载二维码翻译:英文翻译成汉语有技巧 几大步骤需掌握
中国英语网
英译汉是运用汉语把所表达的思想准确而完整地重新表达出来的语言活动。而英译汉的过程则是 正确理解英语原文和创造性地用汉语再现英语原文的过程, 在英译汉的过程中, 有两点值得我们特别地注 意:(1) 汉语所要表达的是英语原文的内容, 即句子或文章的意义, 而不是句子结构;(2) 在翻译过程中, 英语原文的内容要准确而完整地重新表达出来,而不是将两种语言结构进行简单的转换。英译汉的过程包括理解, 分析句架表达和校核三个阶段, 理解是表达的前提, 若不能正确地理解原文就谈不上确切的表达, 但理解与表达通常是互相联系, 往返反复的过程, 在进行汉语表达的时候, 又可以进一步加深对原文的理解, 因此, 在英译汉的过程中, 往往需要考生从英语到汉语, 再从汉语到英语反复的推敲。一、理 解理解阶段的目的在于读懂英语原文, 弄清原文的意思。 (1) 通读全文。通读全文的目的在于从整体上把握整篇文章的内容,理解划线的部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系。一篇好的文章, 其前后的意思都互相关联, 具有很强的逻辑性, 一个单词或句子只有在具体的上下文中才能体现出确切的含义来, 这就是为什么我们有时看完一本书或一篇文章之后才对上文中的某个难以理解的地方“恍然大悟”。因此,上下文能帮助我们正确的理解划线的部分, 通读全文是很重要的。 (2) 分析句子结构。中国的英语学习者往往具有非常好的英语语法知识,在做翻译试题时也应充分发挥和利用这一优势。在分句子结构时,我们要注意首先把句子的主语、谓语和宾语找出来,这样句子的骨干结构也就清楚了,在分析句子的骨干结构时还应该注意分析句子中成分是否有省略的地方,主句和从句之间的关系是否明确等等。 (3) 理解句子含义。理解句子的依据除了句子本身之外, 还有该句子所处的具体的语言环境。在此阶段应清楚下列问题: A. 句子中是否 含有代词和其他具有指代意义的词, 如果有, 应根据上下文确定它们指代的内容是什么; B. 句子中的短语和一些常 用的词往往具有多种含义和用法, 那么, 在该句中它们的具体含义是什么; C. 按照你的理解, 该部分的意义是否与 全篇文章的内容一致, 有无相互矛盾。总之, 在动手翻译之前, 首先要读懂原文, 不要一上来就急于动手翻译, 这 样做往往会出现一种情况: 该题快要翻译完了, 猛然又发现自己理解有误,马上就急忙修改, 而且很容易忙中出错。二、表 达表达就是译者把自己从英语原文理解的内容用汉语表达出来, 表达的好坏取决与译者对于英语原文的理解程度以及汉语的修养水平。理解是表达的基础, 表达是理解的结果,但是理解正确并不意味着一定会有正确的表达,有时对原文理解之后还不知如何用汉语表达,就充分说明了这一点, 因为在表达上还存在许多具体的方法和技巧。关于这些方法和技巧, 在此我们只是介绍两中基本的翻译方法: 直译和意译。(1) 直译。所谓直译, 就是在译文语言条件许可时, 在译文中既保持原文的内容, 又保持原文的形式。在汉语和英语两种语言中存在着许多共同之处,在对于许多英语句子的翻译过程中, 完全可以采取直译的方法, 这样可以获得一举两得之功效, 既保持了原文的结构, 又正确表达了原文的内容。但是直译不是死译和硬译,象“It is asserted that …;It is believed that …”这一类的结构, 如果直译过来那就不伦不类了。(2) 意译。汉语和英语分别属于不同的语系, 两者在词汇、句法结构和表达方法上具有很多的差异。当原文的思想内容与译文的表达形式有矛盾不易采用直译的方法处理时, 就应采用意译法, 意译就是不拘泥于原文的形式, 重点在于正确表达原文的内容。例如:“Do you see any green in my eye?” 象这样的句子, 只能采取意译的方法, 把它翻译为“你以为我是好欺骗的吗?” 当然, 意译并不等于乱译,胡乱地翻译是不符合“忠实”的翻译标准的。在具体的翻译过程中, 我们应该采取灵活的方法, 不论是直译还是意译, 只要是符合“忠实、通顺”的翻译原则, 都是可取的。在翻译的过程中, 我们务必注意以下几点:(1) 理解透彻之后再动手表达, 否则表达的结果会令人莫名其妙;(2) 切忌在翻译时把汉语和英语对号入座, 逐字逐句的对号入座的结果往往是不伦不类;(3) 切忌擅自增减词意, 增减意义与翻译技巧中经常提到的增词法与减词法根本就不是一回事。三、校 核校核阶段是理解与表达的进一步深化, 是对原文内容进一步核实以及对译文语言进一步推敲的阶段, 因此, 校核是翻译过程中一个很重要的阶段, 并不是可有可无的, 通过表达之后的校核, 我们可以发现译文的一些问题, 确保自己理解的内容很有把握。 在校核阶段, 一般应注意与下列各项有关的问题:(1) 人名、地名、日期、方位和数字等;(2) 汉语译文的词与句有无错漏;(3)修改译文中译错或表达不够准确的句子、词组或词汇;(4) 有无错别字;(5) 标点符号是否有误。
正文已结束,您可以按alt+4进行评论
相关阅读:
看过本文的人还看了
腾讯教育官方微信
扫描左侧二维码或添加qq_edu
总有一种力量推动教育前行
校园好时光
扫描左侧二维码添加“小园同学”
交朋友长知识收礼物
[责任编辑:judycai]
热门搜索:
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved
下列哪个案件,当事人必须出庭?
知识产权纠纷
课程提供:
恭喜您,答对了!看一下您是不是和老师们的思路一样
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
很遗憾,答案错误。赶快看看正确答案和思路是怎么样的吧
每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励10Q币。
上期答题获奖者:QQ
答对啦,看看老师的思路吧!
有问有答&&}

我要回帖

更多关于 英语翻译中文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信