凌晨三点二十六分翻译成商务法语翻译

实用英语写作技巧之二十六 如何用过程分析法推展篇章[1]
【网络综合 - 英文写作翻译】26.1 Process(过程法)  Process descripton is similar to the procedures followed in conducting a scientific experiment.It describes definite steps in a logical order.  In this unit,you will be asked to write a process essay―one that explains clearly how to do or make something.  In almost all the essays we have discussed,the topic sentence has appeared at or near the beginning of the first paragraph.In a well constructed process description,the topic sentence establishes the context of the process developed in succceeding sentences and paragraphs.Notice that in the following model essay the process of making a complaint is divided into three major steps.  Model Essay 26-1  How to Make a Complaint  Have you ever experienced the unpleasant situations of being a victimized consumer?I think most of you have.In self-defense,I have developed the following consumer's guide to complaining effectively.  The first step is getting organized.I save all sales slips and original boxes so that whenever I complain, I would know the dateof the purchase,the correct price,and the place where the item was purchased.Then I compose my letter of complaint.The next step is to send the complaint to the person who will get results quickly.Usually,I write directly to the president of a company and I always get prompt action.Finally,if I get no response to a written complaint within ten days,I follow through with a personal telephone call.  Therefore,my advice to you is to keep accurate records,and when you have to complain,go right to the top.It has always worked for me.  26.2 Analysis of the Model Essay(范文分析)  A more visual representation of the model essay process development would be like this:  1)Topic introducer:I have developed the following consumer's guide to complaining effectively.  2)Process steps:a.Keep accurate records  b.When complaining,go right to the top  c.following up with further a&《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地()Micro-Jardin de la Traduction Chinois-Fran?ais一、(Mercier)《每日一问》/Question du Jour 法语时讯报道中常出现的<>什么意思/Qu&#39;est-ce que le Brexit?答:法语时讯报道中常出现的<>是<>的缩略形式,指“英国退出欧盟”的假设。该词系参照2015年夏季希腊债务危机时一度热议的<>(希腊退出欧元区)一词人为组合而成。Le <> est une abréviation de <>, évoquant l&#39;hypothèse d&#39;une sortie du Royaume-Uni de l&#39;Union européenne, faisant référence au <> évoqué durant l&#39;été 2015 lors de la crise grecque.二、(Mercier)把……撵出<>一词与<>虽从组词上看类似,但含义有差别,前者指英国可能自愿退出欧盟,而后者指考虑实施惩罚把希腊撵出欧元区但并非让其退出欧盟。? la différence du <>, où la mise à l&#39;écart de la Grèce de la zone euro (et non de l&#39;Union européenne) pouvait être envisagée comme une sanction envers le pays, il s&#39;agirait dans le cadre du <> d&#39;un départ volontaire de l&#39;Union.三、(Mercier)大谈特谈媒体为何大谈特谈英国退出欧盟之可能?Pourquoi les médias parlent abondamment du Brexit ?四、(Mercier)竞选连任戴维o卡梅伦为竞选连任首相曾承诺,最迟至2017年就英国是否留在欧盟内这一议题举行公民投票。Lors de sa campagne pour briguer un second mandat de Premier ministre, David Cameron a promis d&#39;organiser, au plus tard en 2017, un référendum sur le maintien ou non du Royaume-Uni dans l&#39;Union européenne.五、(Mercier)公投幽灵祭出公投幽灵,乃是英国为改变欧洲建设方向而使用的一种手段。如今,这一手段已经使它在金融等领域取得某些放宽限制的效果。Le spectre du référendum est un levier politique pour le Royaume-Uni, visant à changer la direction prise par la construction européenne. Ce levier a d&#39;ores et déjà permis d&#39;obtenir certains assouplissements, notamment dans le domaine financier.六、(Euphémie)《每日法语听写译》-282/ <> (mardi 16 février 2016) 法国电视三台播报法国农业经营者持续示威酿成危机的新闻摘录,请收听、笔录和翻译音频。 音频链接:http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a3/e-f3-160216.mp3七、(Florence)《当日口述图片新闻》-281 L&#39;Info du Jour en image (mardi 16 février 2016) Contexte Simplification des procédures, tribunaux de commerce spécialisés, des réformes bloquées ou revues à la baisse en France sont prises en Italie. Et ?a marche.Questions Comment l&#39;Italie a-t-elle pu montrer l&#39;exemple à la France? Pourquoi la France est en retard dans ce domaine? Voulez-vous faire un exposé oral à ce sujet?八、(Josselin-Euphémie)法国电视二台/France 2 (14 février 2016)新闻听写译练习答案Le casino a rouvert ses portes comme si de rien n&#39;était. Dans la nuit, pourtant, une équipe de braqueurs a semé la panique parmi les 600 clients présents. Il est 2 heures du matin quand un commando sort de voiture, 4 hommes cagoulés et armés se dirigent alors vers la salle de jeux. Avec une Kalachnikov, l&#39;un des braqueurs tire en air, les clients et le personnel paniquent et pensent à un attentat terroriste.现在,赌场照常开门营业,如同什么事也没发生过。其实,昨夜一群抢劫歹徒曾光顾此地,使当时在场的600名顾客惊恐万状。事发时间是凌晨两点,突袭团伙下了车,四个蒙面武装男子直奔赌场大厅。其中一人手持卡拉什尼科夫步枪开空枪示威。顾客和工作人员惊愕不已,以为遭遇了恐怖袭击。 手机音频链接:http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=CADCDCE6EDEE8DE28FF5F4FAE9ECE7FD&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2电脑音频链接:http://frenchfriend.net/cidian/fycd/xinfycd.aspx?scc=CADCDCE6EDEE8DE28FF5F4FAE9ECE7FD&cxfs=%e6%a8%a1%e7%b3%8a%e6%9f%a5%e8%af%a2法语翻译之友(frenchfrienddicop) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
的最新文章
欧盟与加拿大草签《综合经济与贸易协定》、憧憬新的经济增长、中国国家主席会见法国外长、威胁儿童的生活和未来、室外空气污染指数超国际标准6倍第五届“法国制造”展览、法国政府拟出台激励规定、扭转中国游客数量大减趋势、美国大选再爆丑闻、名嘴泄题、前途看来已有保障、巨额合同、阿尔斯通柳暗花明法国现有21,000名百岁老人、法国保安因薪资过低在各地游行示威、五届“法国制造”展览将于11月18、19、20日三天在巴黎举行法国有17,888位女性已欢度百岁生日,而男性仅有3,505位、德国失业率降至6%、逃生滑梯、可充气展开的装置、机舱门槛法国适宜养老、法国保安继警察之后游行示威、工资低与其付出不相称、大呼“受够了”、CNN顾问向希拉里的竞选团队通风报信、事先做手脚、一柔一刚;、同向发力、同时发力希拉里在克利夫兰的当日竞选活动以一场星光熠熠的演唱会告终、初创公司、寓教于乐启蒙孩子的《我梦想的工作》应用软件、扣错睡衣纽扣、尿裤子的孩子、大可不必对尚不懂事的孩子说三道四希拉里和特朗普第三次电视辩论互相攻讦新闻听写译答案、有猫腻、电视真人秀目、加拿大宣布暂停与欧盟跨大西洋自由贸易协议谈判、电子商务企业、向来销售打折扣商品、在线销售巨头西班牙长期无政府的状态可望结束、泰国民众在大皇宫外持续悼念已逝世的国王普密蓬、胃肠炎、高峰期、学校复又开学服丧期要持续一年、民众沉痛哀悼国王、身体超重易引发心血管病、开拆加莱“丛林”难民营、一家在线销售巨头、孤立现象、这是硬性规定、组建政府日夜伤心、官司输了、意外事故、稍有不顺、身体超重会引发心血管疾病、不安全文档、相关爆料、国家信息和自主权委员会、热衷网购者伊拉克政府军前展开打击 “伊斯兰国”极端组织以收复摩苏尔的战役、《少儿汉法双语学堂》第68课-对话“体操”上线、体操基本动作、男女同工同酬、限期整改警告余震不断、勘察受损情况、利用仅有的一刹那时间躲避起来、里氏震级表、法国流行乐女歌手韦罗妮克o桑松发行新专辑我不知道我这样好不好、伽利玛出版社把法国前总统密特朗的千余情书公诸于世、德国一化工厂发生爆炸致数人受伤、地槽概念百年争论不休、国务院办公厅关于进一步促进旅游投资和消费的若干意见法国中小企业与美国波音集团的关系、法国百名警察因出勤屡遭攻击而再次游行示威表达不满、法国刑法增设“奴役罪”、废止“冒犯国家元首罪”希拉里和特朗普最后一次对阵辩论、法国内政部长安抚游行示威的警察、搭建在轨运行空间站、成功发射天宫二号轨道飞行舱法国五百警察深夜开着警车在巴黎闹市游行示威、希拉里和特朗普最后一次电视辩论互相攻讦、抬高调门、已唾手可得、给予在位领导人外交豁免权、通缉令尚需做许多宣传说服工作、美国民谣歌手获今年诺贝尔文学奖、今年诺贝尔各奖项得主名单、民谣艺术家、巴黎大学墙上出现赌咒警察口号国际社会达成削减冰箱和空调机产生的氢氟碳化物气体协议、提出临时紧急上诉、盛赞法中友谊的海报、赌咒警察死于非命的标语泰国拉玛王朝九世国王普密蓬、《少儿汉法双语学堂》第67课-对话“北京的饭馆”上线、法国举行民众沉痛悼念尼斯恐袭事件遇难者仪式、削减冰箱和空调机产生的氢氟碳化物法语和英语可以同时学、密特朗的1200封情书、追求强烈刺激和悬空感受、法国昂热一阳台倒塌砸死学生、张家界玻璃天桥、相互促进法国人远离城市去乡村居住者日益增多、打黑工、对他的看法是负面的、飓风“马修”强势袭击美国、加快推进网络信息技术自主创新、强化网络空间安全《法国诗歌园地》12-戈蒂埃《前往打仗的国度》、法国电视主持人皮埃尔o切尔尼亚去世、购买乡间住房享受绿色生活、海绵城市、哈特和霍斯特罗姆分享诺贝尔经济学奖声名显赫、仪式既庄重又简短、保险责任免除或费用共担、基于业绩的领导人薪酬、巴黎大区发生燃烧弹攻击警车致使四名警察受伤事件、经常从事体力活动、法语高翻汉译法测试题法国总理和内政部长慰问遭袭击警察、张家界大峡谷世界最长透明玻璃桥吸引大批游客、法国女农民充当模特供制作图片日历、提升其知名度、防治乳腺癌、法国平均八个女性就有一个患乳腺癌法国女性农民模特照日历大获成功、奥巴马详述美国征服火星计划、叙利亚难民协助德国警方追捕逃犯、智者乐水,仁者乐山、走访各警察局慰问警员、暑期后文坛和书市活跃期叙利亚阿勒颇反叛方持续遭政府和俄罗斯轰炸、刑警大队、宪兵监控和干预小分队、劳资调解法院、跨出让人常驻火星的“一大步”、征服火星、防弹衣、法国拟加强警力和装备反恐《少儿汉法双语学堂》第65课-对话“我的表妹”上线、意大利巡逻船舰从地中海救起六千难民、自噬机制、自我修复能力、法语高翻汉法互译二十道最新测试题简陋船只、分子机器设计与合成、可控运动分子、合宪性优先问题、斯特拉斯堡大学索瓦日获诺贝尔化学奖、英镑贬值法国“获益”、瑞典皇家科学院斯特拉斯堡大学先后三人获化学诺奖、强飓风重创海地、何谓<>、英镑贬值使法国世界排名提升、哥伦比亚总统获诺贝尔和平奖、陷入一筹莫展、无望解脱的泥潭、苛求效益构建创新、活力、联动、包容的世界经济、石油输出国组织经谈判达成8年来首次限产协议、被立案审查并受到司法监控、“下巴上的肉痣”法语怎么说?国际社会各方迅即做出反应导致世界经济大动荡的协议、廉价石油时代寿终正寝、爱情-2016巴黎不眠之夜主题、《法译汉微赛》首期答案揭晓、“汉法互译微赛”非戏言、两名首批参赛者获奖、国庆友情祝福法国“阵风”战斗机助阵伊拉克打击“伊斯兰国”、司法专题词汇-撤销判决、彰显爱情、欧西坦尼亚和新阿基坦、投资过热、冻结拨款、2016“白色夜晚”文艺活动可见光无线通信上网、群众踊跃参观巴黎世界车展、雀斑、晒斑、色斑、黄褐斑、妊娠斑、老年斑、牛奶咖啡斑、装置艺术、拉丁短语<>和<>法国监狱人满为患、老鼠横行、美国总统候选人特朗普避税18年、能量等于质量乘以光速的平方、爱因斯坦的狭义相对论、可见光无线通信小不点儿的汽车模型、梦想发烧车友、法国国家自己掏钱订购列车、判处2至4个月的有期徒刑、缓期执行、老鼠满院、臭虫满床、蟑螂满墙、拓扑学、超导体、对物质的研究、细胞再生、诺贝尔医学奖和物理学奖马赛市郊浓烟滚滚、阵阵狂风劲吹、法国前总统希拉克因肺部感染住院、招致众多嘲弄非议、爱丽舍宫推特账户发表官方照片、医学专题词汇选摘-既往吸烟强烈要求根治、美国共和党总统候选人特普朗在新的恐袭事件发生后抨击现政权过于优待移民及穆斯林、在索邦大学楼道里穿行、大学生特权、奥地利和匈牙利拒绝接待难民重担、欧盟负责竞争事务的前专员内莉o克罗斯当年曾私下担任巴哈马某企业主管之一、匈牙利和奥地利拒绝分担沉重的难民包袱、未触及肿大淋巴结、面临新的挑战、法语高翻汉译法和法译汉测试题共20道心血管疾病、胆固醇水平、环绕希拉里身体不适状况流言四起、雅虎公司网站遭黑客攻击致使其5亿用户信息资料外泄、法国香烟售价将上涨《少儿汉法双语学堂》第64课-对话-“季节”上线、美国两党候选人将举行首场电视辩论、奥朗德谈阿尔及利亚战争遗留问题、黑客入侵、因特网历史上一次空前的网络攻击事件世界最大单口径射电望远镜、智能生命、新华社和中新社的标准法文译名、二十国集团领导人杭州峰会公报全文(连载1)、奥朗德视察加莱时宣布将永久性拆除当地难民抗风险能力、贸易和投资低迷希拉里与特朗普鏖战结果前者拔得头筹、叙利亚战事升级、阿勒颇遭猛烈空袭、世界巨无霸天眼启用、全球增长动力大转型、首期“法译汉微赛”、《二十国集团领导人杭州峰会公报》全文(连载)-3更紧密伙伴关系、携手行动、提供动力、长期致力于以巴和平事业的佩雷斯逝世、政法专题词汇选择-损害赔偿、并不掩饰其某种担忧、促进普遍繁荣、鏖战、更胜一筹朝鲜自然灾害频发、法国政府出手干预让阿尔斯通在贝尔福的工厂维持运转、欧盟委员会现任主席下令调查前任主席被美国高盛商业银行聘用事、是否符合欧盟法律医学专题词汇选摘-荨麻疹、法语词序、语义及拼写等各项规则、强行增加该集团订单、阿尔斯通集团是个亟待解决的问题、强行增加其订单、法国内政部长呼吁各地区都要接收难民法国电视二台9月9日新闻听写译综合练习答案、巴黎街头惊现被人丢弃的满载煤气罐和汽油瓶的汽车、法国西部狂风暴雨严重影响居民生活、人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,但愿人长久,千里共婵娟、中秋祝福春风满面,有说有笑、被迫休息四天、恢复竞选活动、民意调查中人气节节攀升、英国同意在欣克利角建核电站、力图让选民认为投她的票还是有道理的《少儿汉法双语学堂》第61课-对话-开学上线、牛轧糖、棉花糖、挖掘增长动能、夯实机制保障、完善全球经济治理、加强宏观经济政策协调、创新发展方式、挖掘增长动能、合力促进全球经济增长出类拔萃的女性、封圣弥撒、印度仁爱传教会、法国马赛郊区山火烧毁250公顷植被、美国人曾在萨科齐当总统期间窃听爱丽舍宫、法国对外安全总局默克尔批评拒不接受难民的国家、法国高铁在美国赢得特大订单、居住条件差劲排行榜、居住在小于9平米的房间内、各尽其责frenchfrienddicop此公众账号主要用于法语教学及汉语和法语的互译热门文章最新文章frenchfrienddicop此公众账号主要用于法语教学及汉语和法语的互译六时二十分 三点三十分(翻译)
twenty past sixhalf past three
为您推荐:
其他类似问题
6:20six twenty(6点20分)3:30three thirty(3点30分)half past three(3点过去了一半)
six twenty
half past three
六点二十:six-twenty 或者 twenty past six三点三十:three-thirty或者 half past three希望能够帮到你~
扫描下载二维码【求助】简明法语教程第二十一课la mode 翻译答案
简明法语教程第二十一课la mode 翻译答案
step1 上传文档... step2 填写文档信息... step3 提交回答...
填写文档信息
填写文档信息
正确解答1个求助,您将获得10经验值和1豆元。每天最多获得100经验值和1豆元
简明法语教程上课后翻译答案
&2008- Inc. All Rights Reserved 豆丁网
扫描下载APP
扫描关注豆丁网
微信号:doudingwang
随时赢取精美礼品
发送豆丁消息邀请成员(特权每天可使用1次。每次最多2人)
(输入邀请成员的用户名,多个用户用“;”隔开)
豆丁提示:}

我要回帖

更多关于 法语助手在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信