fashl0nfans翻译12fansclub中文版

文学翻译中译者的“创造性叛逆”,创造性叛逆,文学翻译,非文学翻译,中国现代翻译文..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
文学翻译中译者的“创造性叛逆”
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口→ 德语学习专用贴(严禁灌水)
&&共有<b style="color:#ff人关注过本帖主题:德语学习专用贴(严禁灌水)
所有关于德语学习的问题都放到这里来,大家讨论!
(0)&(0)&(0)&
德语缩写小合集
Abk. Abkürzung
Adj. Adjektiv
Adv. Adverb
adv. adverbial
aengl. altenglisch
afrik. afrikanisch
afrz. altfranzoesisch
ags. angelsaechsisch
ahd. althochdeutsch
Akk. Akkusativ
alem. alemannisch
allg. allgemein
amerik. amerikanisch
Anat. Anatomie
anord. altnordisch
Anthrop. Anthropologie
aram. aramaeisch
Arch. Architektur
Archit. Architektur
Archaeol. Archaeologie
argent. argentinisch
Art. Artikel
asaechs. altsaechsisch
Astrol. Astrologie
Astron. Astronomie
AT Altes Testament
attr. attributiv
Ausspr. Aussprache
austr. australisch
Bankw. Bankwesen
Bauw. Bauwesen
bair. bairisch
bes. besonders
Bez. Bezeichnung
Bgb. Bergbau
Bibliotheksw. Bibliothekswesen
Biol. Biologie
Bot. Botanik
BR Dtld. Bundesrepublik Deutschland
Buchw. Buchwesen
bulg. bulgarisch
Bundesrep. Bundesrepublik
bzw. beziehungsweise
Chem. Chemie
chin. chinesisch
Chir. Chirurgie
Dat. Dativ
DDR Deutsche Demokratische Republik
Dekl. Deklination
d. h. das heisst
dt. deutsch
Dtld. Deutschland
Dtschld. Deutschland
EDV Elektronische Datenverarbeitung
ehem. ehemalig
eigtl. eigentlich
Eisenb. Eisenbahn
El. Elektronik
Elektr. Elektrotechnik
erg. ergaenze
eskim. eskimoisch
europ. europaeisch
ev., evang. evangelisch
evtl. eventuell
f. femininum, weiblich
Fem. Femininum, weibliches Geschlecht
fig. figürlich, bildlich
finn.-ugr. finnisch-ugrisch
Flugw. Flugwesen
Forstw. Forstwirtschaft
Fot. Fotografie
Frkr. Frankreich
frz. franzoesisch
Funkw. Funkwesen
Fussb. Fussball(spiel)
gallorom. galloromanisch
Gartenb. Gartenbau
geb. geboren
geh. gehoben
Gen. Genitiv
Geogr. Geographie/a. Geografie
Geol. Geologie
Geom. Geometrie
germ. germanisch
Gesch. Geschichte
gest. gestorben
Ggs. Gegensatz
Gramm. Grammatik
grch. griechisch
Handb. Handball(spiel)
hebr. hebraeisch
Her. Heraldik
hind. hindustanisch
hl. heilig
Hv. Hauptvariante
i. allg./ im allgemeinen/
im Allgemeinen
idg. indogermanisch
i. e. S. im engeren Sinne
Inf. Infinitiv
insbes. insbesondere
Int. Interjektion
intr. intransitiv
isl. islaendisch
ital. italienisch
i. w. S. im weiteren Sinne
jap. japanisch
Jh. Jahrhundert
jmd. jemand
jmdm. jemandem
jmdn. jemanden
jmds. jemandes
Kart. Kartenspiel
Kartogr. Kartographie/a. Kartografie
kfm. kaufmaennisch
Kfz Kraftfahrzeug
kath. katholisch
Kochk. Kochkunst
Komp. Komparativ
Konj. Konjunktion
Kunstw. Kunstwort
Kurzw. Kurzwort
Kyb. Kybernetik
kymr. kymrisch
landsch. landschaftlich
Landw. Landwirtschaft
lat. lateinisch
lit. litauisch
Lit. Literatur, Literaturwissenschaft
luth. lutherisch
m. maskulinum, maennlich
MA Mittelalter
mal. malaiisch
Mal. Malerei
Mar. Marine
Mask. Maskulinum, maennliches Geschlecht
Math. Mathematik
mdt. mitteldeutsch
Med. Medizin
mengl. mittelenglisch
Met. Metallurgie
Meteor. Meteorologie
mfrz. mittelfranzoesisch
mgrch. mittelgriechisch
mhd. mittelhochdeutsch
Mil. Militaerwesen
Min. Mineralogie
Mio. Million
mlat. mittellateinisch
mnddt. mittelniederdeutsch
mndrl. mittelniederlaendisch
Mus. Musik
Myth. Mythologie
n. neutrum, saechlich
nat.-soz. nationalsozialistisch
n.Chr. nach Christus
nddt. niederdeutsch
ndrl. niederlaendisch
Neutr. Neutrum, saechliches Geschlecht
nhd. neuhochdeutsch
nlat., neulat. neulateinisch
Nom. Nominativ
norw. norwegisch
NT Neues Testament
Num. Numerale, Zahlwort
Nv. Nebenvariante
o. ae./o. ae.
oder aehnliche(s)/oder aehnliche(s)
oberdt. oberdeutsch
Obj. Objekt
Okk. Okkultismus
Opt. Optik
oesterr. oesterreichisch
oesterr. oesterreich
oV orthographische Variante
Paed. Paedagogik
Part. Partizip
Part. II Partizip II
Pass. Passiv
Perf. Perfekt
Pharm. Pharmazie, Pharmakologie
Philol. Philologie
Philos. Philosophie
phoen. phoenizisch
Phon. Phonetik
Phonol. Phonologie
Phys. Physik
Physiol. Physiologie
Pl. Plural
Pol. Politik
port., portug. portugiesisch
praed. praedikativ
Praep. Praeposition
Praes. Praesens
Praet. Praeteritum
Pron. Pronomen
prot. protestantisch
prov. provenzalisch
Psych. Psychologie
raetorom. raetoromanisch
Rechtsw. Rechtswesen
refl. reflexiv
Rel. Religion
relig. religioes
Relig. Religion
Rhet. Rhetorik
rom. romanisch
rotw. rotwelsch
scherzh. scherzhaft
schweiz. schweizerisch
Schulw. Schulwesen
Seew. Seewesen
Sg., Sing. Singular
skand. skandinavisch
sog. sogenannte(r, -s)/so genannte(r, -s)
Soziol. Soziologie
Spr., ...spr. Sprache, ...sprache
Sprachw. Sprachwissenschaft
Sprichw. Sprichwort
Stat. Statistik
Steig. Steigerung
Stud. Studentensprache
Subst. Substantiv
süddt. süddeutsch
Superl. Superlativ
Sy Synonym
Tanzk. Tanzkunst
Tech. Technik
Tel. Fernsprechwesen
Textilw. Textilwesen
Theat. Theater
Theol. Theologie
tibet. tibet(an)isch
tr. transitiv
tschech. tschechisch
TV Television
Typ. Typographie/a. Typografie
u. a. unter anderem, und anderes
u. ae./u. ae.
und aehnliche(s)/und aehnliches
übertr. im übertragenen Sinn
u. dgl. und dergleichen
ugs. umgangssprachlich
ukr. ukrainisch
umg. umgangssprachlich
undekl. undeklinierbar
ung. ungarisch
unz. unzaehlbar
urgerm. urgermanisch
urspr. ursprünglich
usw. und so weiter
v.Chr. vor Christus
Vet. Veterinaermedizin
vgl. vergleiche
V. i. intransitives Verb
Voelkerk. Voelkerkunde
volksetym. volksetymologisch
Volksk. Volkskunde
Vors. Vorsilbe
VR Volksrepublik
V. refl. reflexives Verb
V. t. transitives Verb
vulg. vulgaer
vulgaerlat. vulgaerlateinisch
Web. Weberei
Wirtsch. Wirtschaft
wiss. wissenschaftlich
Wiss. Wissenschaft
Wissth. Wissenschaftstheorie
zaehlb. zaehlbar
z. B. zum Beispiel
Zeitungsw. Zeitungswesen
zig. zigeunersprachlich
Zool. Zoologie
Zus. Zusammensetzung(en)
& Runenzeichen für den Laut [θ] (&#8222;Thorn“)
→ a. siehe auch
= Hinweis auf ein Wort gleicher Bedeutung
* erschlossene, nicht belegte Form eines W grammatisch/sprachlich nicht korrekter Ausdruck
(0)&(0)&(0)&
2003年全国专业德语基础阶段测试(四级)总结(转帖)
2003年全国专业德语基础阶段测试(四级)总结
2003年全国专业德语八级提高阶段德语测试(高年级八级)和基础德语四级测试(基础阶段四级)分别于5月14日和9月19日顺利进行。5所学校共109人参加了八级测试,23所学校 共708人报名参加了四级测试,实际收回考卷677份。部分学生因出国等原因没有参加。同时因为春天的非典疫情,原准备参加四级的1所学校因停课时间较长,临时决定不参加。四级考试时间也由原定的6月中旬推迟到9月1 9日。
下面分三个部分对基础阶段测试(四级)进行总结和汇报总结。
一、测试的组织过程工作
1. 试题的组织命题工作
1月底通知测试题组教师各个成员,开始准备命题。3月底,试题全部收集齐全。由测试组组长进行拼题、审题、打印,试做,然后修改后交两个以上请多名外教审题,。然后修改后稿送交经验丰富的老教师复审题,经 再次修改后,并再最后让请外教终审。前后一共进行了4次审查。
因为由于从今年开始进行正式测试并颁发合格证书,所以要求组织工作必须考虑非常周全。我们参照了研究生入学考试的试卷,精心设计了答题试卷纸,试卷装订纸、密封条等。,在7月初,试卷及答题试卷修改确认后 送交印刷厂印刷。
1)听力部分的录制工作
听力部分是在确定了试题后请外教帮助录制的。今年,我们在试录阶段发现女外教不仅有一些地方口音,同时音质较低[差?]。为了不影响质量,临时决定尽可能减少地让她读题的内容。在这种情况下,就发生了不可原 谅一些比较大的错误,:在有两个地方混淆了将课文里的frauenstimme 和m&nnerstimme进行了混淆。
听音力部分共出现三处错误:
听写第六在读第二遍时,漏掉了第6句在第二遍时漏念。(本句在阅卷时,本句忽略没有计算错误点)。
听力第六第6题中frauenstimme 和 m&nnerstimme 颠倒,(此题1分没有扣)。
听力课文a的frauenstimme 误被m&nnerstimme的外教念出,(此题3分均未扣)。
在检听录音带时,由于我们只检查了有没有录上去音的质量,而没有对照试题去检查。这是一个教训,在今后的工作中我们将特别注意,增加一道检查手续。
2)录音带的质量问题
由于条件的限制,听音部分是在设备相对比较简陋的录音室录制的。前几年,由于没有好的转录机器,过去几年里因为转录使影响了磁带的质量下降很多。今年,我们采取的是用双卡录音机单个转录,虽然工作量比较大 ,但质量比往年好有所提高。
为了保证并提高录音部分的质量,明年拟考虑采用数码录音,转到cd-rom上。这样可以,以便简化录制过程,增加强后续后期加工过程工作,以可以保证质量,保证合理的停顿时间。
在此,我们请各校相关人员检察检查本校是否有这样的多媒体语音实验室设备,明年的听力部分将不寄磁带,而寄光碟。
2. 报名、收费及测试工作
3月初,草拟正式的测试通知,3月中旬,测试通知确定后打印了50份寄北京外指委德语组组长处盖章。
3月下旬,向30多所学校寄出了测试通知。
4月初,测试组审请在南京大学财务处设立德语四、八级测试费代管帐户,4月15日通过审批,确定了代管户头。按规定,南京大学财务处按规定,每笔测试费进帐后,南京大学财务处扣除2%的代管手续费。收到各校测 试费并进入代管帐号后,财务出处开据具正式税务发票,由测试组立即用挂号寄回汇款单位。
5月下旬绝大多数参加测试的单位按要求将参加测试的学生名单和测试费寄到测试组。
请注意:今后测试费请不要通过邮局寄现金,一律通过银行电汇至南京大学财务处。
4月20日,全国开始通报非典疫情,并逐步限制大型集中活动。外指委德语组领导和测试组教师多次商量并和上海秘书处取得联系。5月4日发出通知,决定八级照常进行,但四级推迟,具体时间等待通知。
5月下旬绝大多数参加测试的单位按要求将参加测试的学生名单和测试费寄到测试组。
根据全国对非碘疫情的控制,6月23日,根据全国对非典疫情的控制,我们发布了推迟测试的具体时间,即与其他语种一致:于9月19日进行。
7月20日,试卷印刷工作完成。密封存放。
8月30日初次分装试卷。
9月初发布考试前最后一次通知。要求各单位
核对附件里本校提供的考生名单及总人数。
将本校试卷收件人的具体通讯地址、邮编、电话再报一次,以确保万无一失。
将四级测试的考场(某某楼某某室)报给测试组,以便组织巡查人员暗访抽查。
仔细阅读《四级考试注意事项》。
9月10日上午,核查试卷数量,装袋并寄出所有试题以及相关材料。
9月19日上午,全国统一进行测试。
截至9月底,22所学校的答题试卷全部寄回测试组。
10月3日,未拆封的答题试卷带至上海。
10月4日至69日,两地10名教师共同改阅卷六天,并完成了部分登分工作,为期六天。
10月11日(周六),8人核对分数,同时统计错误点。
10月19日,向各校发布考试成绩。
10月30日,最终确定各校通过测试、将获得证书的学生名单。
11月4日,测试组将合格的考生名单518人以及请求颁发德语四级证书的申请寄至上海外指委秘书处。
11月-12月,向各校寄发合格参考学生的德语四级证书(518人)及2003年德语测试总结报告。
3. 阅卷工作
阅卷小组由上海、南京(北京一1名教师有事因故未能来参加)两地10名教师组成。其中命题组成员32名为命题组成员,2名有多年进行测试工作的老教师,基础教学第一线的教师3名基础教学第一线的教师,2研究生3 名研究生。,2名有多年测试工作经验的老教师也参加了阅卷。
10名教师分为4组进行阅卷,即听写组;、客观题组;、词句偏篇组;和作文组。
其中作文部分组由有4名教师组成参加阅卷小组。因为由于作文为客观主观题,所以要先共同确定判份评分原则。具体做方法是:,四个人先一起改作文的第一选择题道题,即zusammenfassung。 每人先各改5份试卷,然后讨论判评分原则和扣分点。然后接下去,分头进行阅卷,并不断交换意见。在改完442位同学的份zusammenfassung的试卷以后,我们以同样的方式,对235份diagramm的试卷进行评阅。有争议 的,共同讨论,尽可能后,达成一致意见。
二、测试结果
本次参加测试,并要求获得颁发证书的单位为有22所大学,总人数为677人。结果有518名考生通过考试,通过率为76.5%,其中66人成绩优秀,为(占总数的10%)。不及格的人数为159人,比例为(占总人数的23.5 %)。
1.各单项的最高分和最低分成绩统计表
听写(10) 听力(20) 阅读(20) 词句篇(35) 作文(15) 总分(100)
最高分 10 20 20 7 10 10 4 4 14.5 93.25
最低分 0 9 7 2 0 0.5 0 0 0 30
平均分 2.97 17.29 16.92 5.03 5.89 6.81 2.87 2.59 8.44 68.78
2.各档次考生数量分布表
分数 100-90 89-85 84-80 79-70 60-69 59- 总数
档次 优秀 良 中 差 不及格
人数 15 51 72 188 192 159 677
比例 10% 10.63% 27.77% 28.36% 23.5%
3.2001年至2003年平均成绩比较*
听写 10 听力20 阅读20 语法35 写作15 总平均分
16.50 17.50 20.60 10.50 69.90
14.70 17.20 23.58 11.19 71.65
17.29 16.92 23.19 8.44 68.78
*年的成绩是根据各校自己阅卷报上来的数据统计的,仅供参考。
三、测试结果分析及总结
1. 听写部分
第一听写部分听写问题比较多,这始终是测试中的弱项。全国平均成绩仍然没有过半[??],平均分数仅为2.97(满分为10分)。不及格人数为493人(73%),其中296人(43%)得零分,6分以上的人数为184人(2 7%),有4位考生得满分。
鉴于前几年听写的成绩较差,所以今年听写增加了听音得的次数,即增加了一遍慢读。本次听写内容难易适中,生词很少。但成绩仍然很低差。分析原因,主要有两个方面:
及格比例27%,零分比例为43%。
从命题方面看:在选材时没有注意到有些句子较长,结构偏复杂。
从评分方面看:由于过去是各校自行评分,标准不统一(去年仅70个学生得0分)。此次专人集中专人评分,严格按照《考试大纲》评分标准进行,评分标准统一。(去年70个学生得0分)
2003年听写部分反映出一个突出的问题,即总之,学生的德语基本功不扎实。
加强基本功训练,尤其应该重视一年级教学,有意识地挑选有经验的教师担任主讲,使学生在低年级就养成一个良好的学习习惯。
除了课堂练习外,建议向学生推荐一些合适的听写练习(如由同济出版社出版,李崇艺老师编写的听写训练一书)。
任课教师应该首先熟悉《考试大纲》规定的听写评分标准,在平时的练习,尽可能按照考试大纲的评分标准批改作业。
分析结果详见附录1。
2. 听力部分
听力部分,总成绩尚可,。全国平均分为17.29 (满分为20),高于去年(如前所述,有4分没有计入)。51名考生得满分,最低得分1人为9分。
从统计的数据来看,学生对较为复杂、需迅速作出判断的题目困难较大。全国平均分17.29 (满分为20),高于去年。51名考生得满分,最低得分一人为9分。
出错率较高的题为第3题,第、12题, 第、13题和第、14题。
分析结果详见附录2
3. 阅读部分
全国平均分数分别为16.92(满分各为20),。但学生对比较复杂,、含义要从上下文中推测意思的判断题还有一定的困难。
出错率较高的题目为第22、23、24、33、36题。
分析结果详见附录3
4. 词句篇部分
总成绩不够理想:23.19(满分35分),与去年相差不大。第四部分是
词句篇部分,其中是客观题和半客观题,涉及语法、词汇及语用交际,。总成绩不够理想23.19(满分35分),与去年相差不大。问题主要反映在词汇上方面,特别是完形填空,而句子转换和句子改写也出现不少简单不 应该犯的错误,反映基本功还不够扎实。
分析结果详见附录4
5. 写作部分
今年的作文题为在zusammenfassung和diagramm中任选一题。
选题:677份作文,选择zusammenfassung 为442人,占65.3%,选择diagramm235人,占34.7%。
成绩:满分为15分。3人14.5分, 10人14分。12分即80分上的人数为88人。优良所占的比例为15%。9分以上即及格的人数为381,占总数的56.2%,不及格为42.8%。
评分标准:评分标准参照1997年上海外语教育出版社出版的“高等学校德语专业基础阶段考试大纲”第12页的“书面表达”评分标准。作文的评分标准应有两部分组成: 内容方面((内容切题,要点突出,符合有关语篇类型特征,脉络清楚,结构合理)和语言方面((符合语法、词汇,表达和正字法等方面的要求)))。
为了便于操作,本次作文评分由3部分组成:总分15分,其中内容占6分,语言表达占6分,语篇结构占3分。
总体印象:作文质量的差距离相当大,主要表现在语言的表达、语篇的结构和运用语言的能力方面。书面表达能力不够理想。对原文的理解不到位,特别是对第二选题图表描述。语言表达能力较弱,语言基本功急需加强。
分析结果详见附录5
专业德语基础阶段测试组
(由同济大学,上海华师大,对外经济贸易大学和南京大学等5名教师组成)
(0)&(0)&(0)&
德语中星期名称(Wochentage)的由来[转帖]
古代巴比伦人对每周7天按照七大行星命名,希腊、罗马人又用代表各种行星的神命名一周的7天,即:
Sonne(太阳,古人把太阳也视作行星)
Mond(月亮)
Mars(火星,战神)
Merkur(水星,商业神)
Jupiter(木星,主神)
Venus(金星,爱神)和
Saturn(土星,农神)。
公元四世纪时,日耳曼人从希腊、罗马人那里借译(Lehnübersetzung)了星期的名称。
Montag――“月亮日”:ahd. m&netac,mhd. montac。法语为Lundi来自罗马月亮神Luna。
Dienstag――与Dienst无关,而是与日耳曼人的战神Tiu或Ziu有关(ahd. ziostag,mhd. ziostag)。这在英语的Tuesday中还能看出。法语Mardi来自战神Mars。
Mittwoch――最初的名称Wodans-/Odinstag起源于自日耳曼人最高的神Wodan(北日耳曼人为Odin,相当于罗马的主神Jupiter)。
在英语的Wendnesday中还可以看出这个来源。
德语的Mittwoch(ahd. mittiwoche, mittawehha, mhd. mit[te]woche)源自lat. media hebdomes(一周的中间)。
这是因为天主教想以此消除异教的影响。
法语的Mardi与罗马神话中的商业神墨丘里(Merkur)有关。
Donnerstag――是根据日耳曼的第二主神――雷神Donar/ Thor命名的:mhd. donerstac, ahd. donares Tag。法语Jeudi表示“Jupitertag”,据传说,Jupiter也是主管雷电的。
Freitag――根据Wodan/ Odin的妻子Frija命名:ahd. fria-, frijetag, mhd. vritac。相当于罗马的爱神维纳斯(Venus)。
Samstag――主要使用于南德、莱因地区。mhd. sam(e)ztac, ahd. sambaztac,跟法语的Samedi一样,起源于希伯来语的Sabbath(犹太人的安息日)。而英语的Saturday则是唯一保存了罗马神话中的农神Saturn这个成分(拉丁语dies saturni)。在德国北部和中部,人们用Sonnabend表示星期六:ahd. sunnun&bend, mhd. sun[nen]&bent。
Sonntag――是太阳日,或主日:ahd. sunnuntag, mhd. sun[nen]tac。英语Sunday与其同源。而法语的Dimanche则来自拉丁语dominicus(上帝日)。西班牙语中的星期日是Domingo,因此世界著名男高音Placido Domingo(多明戈),其姓氏的意思就是“星期日先生”。
(1)&(0)&(0)&
Grundlagen der Wiwi
Grundlagen Wirtschaft
http://www.gm.fh-koeln.de/~siebdrat/dl/Einf-BWL-1.pdf
http://www.gm.fh-koeln.de/~siebdrat/doc/Einf-BWL-2-WI-WS01-02.pdf
http://www.mmsidon.de/WI2002/download.php
(0)&(0)&(0)&
一篇文章关于分析“我思故我在”的哲学分析(ZT)
我在别的论坛上看到的,署名是中国人的名字,而且也没有注明是转贴,所以应该是那个人的原创。我自己没有仔细看,因为对哲学不感兴趣,没不懂,但是还是要转贴过来,给可能想看的人看看。另外,觉得敢用德语写这个东西,很是恐怖。不过在德国到确实一些学哲学的中国人。
一篇文章关于分析“我思故我在”的哲学分析。
*********************************************************************
Rene Descartes ist falsch oder Buddhist
Ich denke also bin ich (Deutsch);
I think therebefore I am (English);
Cogito ergo sum (Franz&sisch);
我思故我在 (chinesisch).
------ Das ist Rene Descartes’ der berühmtesten Satz
Obwohl die meisten Menschen den Satz von Rene Descartes einmal geh&rt haben, wissen viele nicht, was er eigentlich bedeutet. Nach dessen w&rtlicher Bedeutung denken manche Menschen, dass Rene Descartes damit die Wichtigkeit des Denkens betonen wollte. Wenn ich denke, dann existiere ich. Umgekehrt, wenn ich nicht denke, habe ich zugleich also den Sinn der Existenz verloren. Infolgedessen zitieren Lehrer oft gern diesen Satz, um Ihre Studenten anzuspornen, mehr zu denken.
Rene Descartes w&re zwar bestimmt nicht dagegen, dass Studenten ihre Gehirne vermehrt benutzen sollen, aber in Wirklichkeit orientierte er sein Wort nicht daran.
Was er sagen wollte ist, dass ich nicht meine Existenz ableugnen kann, weil ich w&hrend meines Zweifelns und meiner Ableugnung schon existiert habe. Vereinfacht gesagt: Ableugnen und Zweifeln sind auch eine Art Denken. Ableugnung der Selbstexistenz ist Ableugnung des Denkens, Ableugnung des Denkens ist wieder Ableugnung der Ableugnung. Das ist an sich selbst ein Widerspruch. Deswegen kam Rene Descartes zu dieser berühmten Erkenntnis: Ich denke also bin ich.
Nun, das scheint ein evidentes und einfaches Argument zu sein. Aber warum bemühnte Descartes sich, so ein oberfl&chliche Sache zu begründen? Solang wir mal über unsere Welt nachdenken, werden wir schnell feststellen, dass
es in unserem menschlichen vorhanden Kenntnissystem noch viele Zweifelwürdigkeiten gibt. Descartes, als mathematischer Wissenschaftler, hoffte deshalb, für alle allgemeinen Wissenschaftsgebiete lasse sich ebenso eine gültige Regel oder eine unbestrittene Wahrheit --- ebenso wie &#=2“ in Mathematik--- finden, von der aus sich alle anderen weiteren Kenntnisse entwickeln würden. Schlie&lich zog er solche Schlussfolgerung, man k&nnte nicht zweifeln, n&mlich &#8222;Ich bin da“!
Und nicht zuletzt ist &#8222;ich denke “ eben dessen Beweisgrund.
Hiergegen w&re leider einzuwenden, dass Selbstexistenz nicht aufs Selbstbewusstsein ankommt. Warum sage ich das? Vor der Er&rterung dieses rein philosophischen Problems sind zwei Fragen hervorzuheben. &#8222;Was bin ich?“ und &#8222;Was ist Denken?“
1).Was bin ich? --Ich kann Mansch, Baum, Tier, Stein, oder irgendeine Sache, die wir verstehen oder nicht k&nnen, sein. D.h. ich bin Sein, Substanz und
Selbstexistenz.
2)Was ist Denken? ―Denken ist Bewusstsein, das als T&tigkeit von dem menschlichen Gehirn durchgeführt wird. D.h. Denken ist Sinn, Gedanke, Selbstbewusstsein.
Jetzt kommen wir wieder zu dieser tausendmal diskutierten und bestrittenen Frage. Sein und Sinn, welches setzt das andere voraus? Welches ist prim&r? Welches ist sekund&r? Oder als andere M&glichkeit, beide existieren eigentlich gleichzeitig. Trotz
gewisser Wechselbeziehung setzen die beiden jedoch einander nicht voraus.
Was diese Frage betrifft, teilen sich Menschen heutzutage in zweier gro&en Gruppen. Glaube und Wissenschaft. Die meisten Religionen gehen davon aus, dass ein gewisser Gott grundlos, wie in der Bibel steht, die Welt erschaffen habe. Gott wird hier eben zu einer Art Sinn. Dieser Sinn habe das Entstehen aller Substanz mit sich gebracht. Im Gegensatz dazu nehmen Wissenschaftler an, dass Sinn aus Sein komme. D.h. alles stamme aus Natur, und Bewusstsein sei nur eine Art T&tigkeit der Natur oder eine Art Bewegung der Substanz.
Wessen Meinung ist richtig, Glaube oder Wissenschaft? Lassen wir zuerst das Problem auf der Seite! Das ist eigentlich nicht wichtig, was wir jetzt beweisen m&chten, ist nur, dass Rene Descartes falsch ist.
----Angenommen, dass Glaube richtig w&re, und dass Gott die Welt erschaffen h&tte, dann w&re es eben evident, dass &#8222;ich“ auch von Gott erschaffen werden sollte. Dann kommt meine Existenz auf Gott an, nicht aufs Selbstbewusstsein. Rene Descartes ist falsch!
----Angenommen, dass Wissenschaft richtig w&re, und dass Gedanke nur eine Art Bewegung der Substanz w&re, w&re es auch evident, dass Selbstexistenz ebenfalls von Selbstbewusstsein unabh&ngig w&re. Rene Descartes ist wieder falsch!
----Natürlich gibt es noch die M&glichkeit, dass Sinn und Sein gleichzeitig existieren. D.h. Bewusstsein und Existenz stellen sich einfach da und setzen einander nicht voraus. Dann kommt unsere Existenz bezieht sich auch nicht auf Selbstbewusstsein. So ist unser Rene Descartes’ These immer noch falsch!
Warum hatte der so clevere Wissenschaftler ein durchaus falsches Urteil gezogen? Es gibt nur eine M&glichkeit, dass Rene Descartes Buddhist war. Bevor ich das Argument auswerte, gehen wir wieder mal auf Rene Descartes’ Satz zurück.
&#8222;Ich denke“ ist S
&#8222;Ich bin da“ ist S
&#8222;Ich denke“ ist B
&#8222;Ich bin da“ ist Urteil.
d.h. Selbstexistenz geht auf Selbstbewusstsein zurück.
Dann werfen wir einen Blick auf Buddhismus. Buddhismus ist
zwar auch eine Religion, aber er hat kein Gott. Buddha dachte, dass es au&erhalb Selbstbewusstseins gar nichts gebe.
Darunter kann man so verstehen, dass es eigentlich keine Welt und keine Existenz gebe! Alles, was man gesehen, geh&rt, berührt habe, sei nur seine Wahrgenommenheit bzw. eine Bewegung des Selbstbewusstseins. Dazu gibt es eine kleine Geschichte von Buddha.
Ein Tages sahen Buddha und seine zwei Lehrlinge, dass eine Flagge wehte. Dann zeigte Buddha darauf und fragte: &#8222;was bewegt?“
Der eine antworte: &#8222;Die Flagge“. Buddha schüttelte den Kopf. Der andere antworte weiter: &#8222;Der Wind“. Buddha schüttelte wieder den Kopf und sagte: &#8222;Mein Gedanke“.
In dieser Geschichte dachte Buddha, dass die Existenz der Substanzbewegung auf das Selbstbewusstsein zurückgehen solle. Jetzt wird klar, dass Rene Descartes &hnliche oder sogar dieselbe Auffassung wie Buddha hat. Selbstbewusstsein ist die Quelle der Existenz. Alle Existenz, einschlie&lich Selbstexistenz, gehen aufs Selbstbewusstsein zurück. &#8222;Ich“ stamme aus &#8222;meinem Denken“, &#8222;Selbstexistenz“ stamme aus &#8222;Selbstbewusstsein“. Aha, Rene Descartes war eigentlich Buddhist! Wer annimmt, dass &#8222;Ich denke also bin ich“ richtig ist, hat damit
man auch die Denkweise des Buddhismus angenommen. Wer einen andere Glauben hat (ob an Christus, an die Wissenschaft, oder an Kommunismus ist doch egal), der kann auch nicht umhin, einzur&umen, dass Rene Descartes falsch sei!
17.10.2003
**********************************************************************
Anmerkung:
1: Rene Descartes: geboren: 31.03.1596
(La Haye, Frankreich) gestorben: 11.02.1650
(Stockholm, Schweden) Franz&sischer Philosoph und M erster kritischer und systematischer Denker der Neuzeit. Als einzige Gewissheit gilt ihm die durch methodische Zweifel gewonnene Einsicht des &cogito ergo sum& (ich denke, also bin ich). Sein Rationalismus beeinflusste als Kartesianismus ein Jahrhundert lang die westliche Philosophie. Als Mathematiker war Descartes Sch&pfer der analytischen Geometrie.
(1)&(0)&(0)&
Internes Rechnungswesen 的学习资料
以下是莱比锡大学经济系课程 Internes Rechnungswesen 的Univ.-Prof. Dr. Ralf Diedrich 的讲义,有需要的朋友可以下载后在家参考~~~
有的时候会打不开,多试几次一定可以的!
http://www.uni-leipzig.de/wifa/controlling
Benutzname :Controlling
Kennwort :Savage
Passwort : Kloock
(0)&(0)&(0)&
有关FINANZIRGUNG的一些词汇
Kapitalbeschaffung
Einbehaltung
Rationalisirungsma&nahmen
合理化措施
投入,使用
Betriebsmittel
生产资金,生产设备
gleichbleibend
不变的,照旧的
Umlaufsverm&gen
Beteiligung
入股,投资
übershüssiger Liquidit&tsreserven
过剩,多余的流动资金储备
Beschaffung
购置,筹得,取得
投资,银行存款
贷款,借款,资金
借款,贷款,借用
债权,要求,需要
Recheneinheit
Wertaufbewahrungsmittel
价值保存方式
Bestandteil
成分,组成部分
Begleichung
结算,结清
Verbindlichkeit
义务,债务,责任,约束力
汇款,在银行帐户上的汇划寸头
Sichtguthaben
未兑即换的贷方余额
到期应支付的,应该做到的
&Uberziehungsm&glichkeit
immateriell
接纳,吸收,借进贷款
Sichtbarmachung
Einr&umung
eines Kreites
Geldsch&pfungsm&glichkeit
获得货币可能、
w&hrungspolitisch
金融政策,货币政策的
Refinazierung
Refinazierungspolitik
重筹资政策
Mindestreserverpolitik
最低储备金政策
Offenmarktpolitik
公开市场政策
Interbentionspolitik
Devisenmarkt
转送,让出,移交
Einziehungsauftrag
Einzahlungsquittung
存款收据,存单
Bew&ltigung
克服,摆脱
Vermittler
中间人,经纪人
Verrechmungspitzeninstitut
Girostellen
票据交换所,清算银行
支付通知,汇票
Ausstellung
签发,填发
Indossement
背书,背签
zahlbar bei Sicht
übergeben
递交,交付
einreichen
递交,呈报
兑现,收款,取款
&Uberweisungsauftrag
beauftragen
委托,授权
不变的,恒定的
进行,做 ,干预
清算 ,清理,进行,办理
Einzugserm&chtigung
Lasten einziehen
提交,提出
汇票,期票
Mindesterfordernisse
ausschlichsslich
除什么外,仅仅
Verfallzeit
期满,终止时间
der gezognen Wechsel
汇票,押汇
eigen ,Sala-Wechsel
本票,期票
Wechselberpflichteten
要求,支付
strenge Rechtsnormen
严格的法规
rechtskr&ftiges Urteil
立刻生效的判决
达到,促成
Dokumentakkreditiv
承兑单据凭证
widerruflich
规定日期的,定期的
已被确认的
Dokumenteninkasso
商业票据之托收
Akkreditibsteller
信用证开证人
Akkreditivauftrag
信贷申请,开设信用证之委托
Gesch&ftsbesorgungsauftrag
商业信贷委托
Umschlagsh&utigkeit
Gesellschafter
gutgeschriebene Erteile
遗产继承分额
betriebliche
Hauptfunktion
企业内部的主要职能
清偿,偿还
Gewinnsausschüttung
可分配利润
Aktibseite
收支平衡表,资产负债表
Verm&gensteile
Grundstück
地产,土地
Wahrenlieferungen
供货,商品出售
持续的,经常的
Kapitalbildung
&Ubereinstimmug
一致,相处协调
unternehmerisch
雇主的,企业家的
Orientierungspunkt
目标点,方向点
verfolgten
追求,谋求,力求达到的目标
Minimalziel
最低限度的目标
追求,努力
维护,保护
Unternehmung
Gewinnerziehung
出资,捐款
sich orientieren
辨别方向,确定方向
Auffassung
理解,观点,意见
konkurieren
降低,降价,减少
Illiquidit&tsrisiko
流动资金严重短缺风险,支付困难风险
supernationaler Kreditverkehr
跨国的信贷交易
&ffentliche Stellen
Girozentralen
票据清算中心
Realkreditinsitute
不动产抵押银行
Kreditgenossenschaften
信用合作社
Zentralkasse
中央信贷机构
Realkredit
不动产抵押贷款
Hypothekenbank
Grundkredit
不动产贷款
Grundkreditanstalten
地产贷款抵
理解,文本,捕获
Kreditwüdigkeit
有信用,值得信任的
Kreditzusage
贷款许诺,承诺
Kreditlinie
信贷额度,贷款限额
überziehen
&Uberlassung
转让,交付,转交,委托
Kreditnehmer
借款者,贷款者
仿照,模仿,借鉴
有意义的,有用的
subsummieren
把..归入,纳入
in Hinbiick
鉴于 ,考虑到,
vereinbaren
于..商定,约定
废除,撤消,收回,取消
给什么付利息
Nettozinsatz
Buchungsgebühr
Faustpfand
Sicherungsübereignung
担保品所有权的转移
Lombardkredit
证券抵押贷款
请求权,索赔权
要求,渴望
Gegenleistung
报价,报答,对价
zusammenfallen
Buchkredit
往来账信贷,赊买贷款
erzwungner
Zahlungsziel
允许的支付时间
Einr&umung
折扣,扣留,扣除
Skontorist
付现折扣期限
in Anspruch nehemen
要求(投入) 占用 (精力)
Jahreszinsatz
Skontobezugspanne
现金支付折扣率
Kreditbersicherung
贷款保险,坏帐保险
erh&ltlich
可买到的,可得到的
W票据信用,承兑信用
Wechseldiskontkredit
票据的贴现信用
Diskontierung
贴现,折扣tein
Nichteinl&sung
不支付,不清偿
Diskontanten
票据贴现人
Wechselbetrag
汇票和票据的承兑金额
zurückfordern
要求归还,索回,付回
Diskontzusage
Diskontlinie
Wahrengesch&ft
Entstehung
发生,形成,产生
Gef&lligkeitunterschrift
verschaffen
设法获得,弄到手
Beteilligten
参加着,参与者
名义上的,挂名的
diskontierten
已贴现的期票
Aussenhandel
Akkreditiv
信用征,委托状
递送,交付,投交
einwandfrei
无可指摘的,无缺点的
Akzeptdredit
汇票信用放款,承兑信用
支付(现金)能力
F&lligkeit
(票据和债务的)到期
Verfügung
随时可将某物提供给某人使用
Wechselsumme
汇票支付的金额
已声承兑的汇票,期票
kostengünstig
价格上有利的
Refinanzierung
Akzeptprovison
Lambatdkredit
抵押贷款,证券抵押贷款
Sicherheitsleisung
保证金提供
抵押,抵押款,押金
Sicherheit
Wertpapier
Avaldredit
selbstschuldnerisch
直接承担义务的
Bürgschaft
担保,担保合同,抵押品
Eingegangene
Verpflichtung
已经承担的,已发生的义务
einwandfreier
无可争议的(现金)支付能力
托受信贷,代理经营,代理通融
Debitorenbuchhaltung
应收债务帐
收帐,收取现款,兑取现款
Fakturierung
betrauen /übertragen
Ausfallrisiko
不支付风险
im Gegensatz zu etw
不同于,与什么相反
abzugsf&hig
Wandelanleihen
可兑现的债券
Gewinnobligtion
用收益来购买债券义务
Optionsanleihe
选择权借款,选择权债券
Sammelstllen
集资处,收款处
betreitstellen
清算,清理,进行,办理
Einzelkredit
Konsortialkredit
Kreditverkehr
Finanzmakler
金融经纪人
Ausstattung
发行债券条件
übernehmen
接受,承担(义务债券)
Anpassungsf&higkeit
individuell
个人的,个体的
Publizit&t
公开,著名,宣传
Publizit&tsvorschriften
公开准则,公开规范
Beweisurkunde
证据,证件,证物
Teilschuldverschreibung
分成小额的公债券
证券等的发行
Unterpariemission
证券,股票等低于票面价的发行
Abstimmung
调整,协调一致
Effektivverzinsung
(0)&(0)&(0)&
德国人姓名的来源
德国人姓名的来源
作者: 贾老师出处: 《Kleine Enzyklop&die -- Deutsche Sprache》 点击: 92 次
一、名字(Vorname)的来源(“―”后为女性名字)
很多名字来自《圣经》:
1.希伯来语:Mathias, M Elisabeth―Eva, Judith
2.希腊语:Andreas, Peter, Georg ―Dorothea, Katharina, Therese
3.希腊―拉丁语:Nikolaus, Sebastian, Christian―Barbara, Margarethe, Sibylle
4.拉丁语:Clemens, Martin, Paul―Beata, Beatrix, Sabine
也有近代从其他欧洲国家引入的:
5.法语:Louis, Rene, Alain―Annett(e), L(o)uise, Yvanne
6.英语:Eduard, Edwin, Mike―Edith, Evelyn, Peggy
7.西班牙语:Anita, Carmen, Ramona
8.北欧语:Axel, Gustav, Olaf―Birgit, Helga, Ingrid
9.意大利语:Claudio, Mario, Silvio―Marina, Maritta, Rita
10.芬兰语:Veikko - Aila
11. 斯拉夫语;Jan, Mirko, Wenzel―Anja, Olga, Vera
12. 匈牙利语;Arpad―Ilona, Marika
一个名字会有各种变体,例如:
男:Alfred: Alf, Fred, Fredo, Freddy
女:Elisabeth: Elsbeth, Elise, Else, Elsa, Elsi, Ilse, Ella, Elly, Elli, Li(e)sbeth, Li(e)sa, Li(e)se, Liesel,
Lissi, Lia, Lilly, Lilli, Betti, Bettina, Ssisy
也有其他语言中的名字来自德语,例如Karl:Charles(英语),Charles(法语),Carlos(西班牙语),Carlo(意大利)
二、姓(Familienname)的来源
1.职业和社会阶层的名称:
Fleischer(屠夫), Müller(磨坊工), Fischer(渔民), Schneider(裁缝), B&cker(面包师),
Wagner(车辆制造者), Schmied(铁匠);
Richter(法官), Schulze(乡长), Lehmann(封臣), Meier(封建领主的管家), Hofmann(宫廷侍臣)
2.表示第一个取该姓的人的明显特征:
Gro&(e), Klein, Lang(e), Kurz(e);
Stolz, Fr&(h)lich, Klug(e),
Wei&(e),, Braun(e),, Schwarz(e) (指头发或胡子)
B&r, Fuchs, Wolf, Ha(a)se, Hirsch, Pfau, Rabe, Vogel
3.以出生地命名:
Bayer, Schwabe, Franke, Hess(e), Sachs(e), B&hm(e), Ungar, Wende/Wendisch, Windisch
Nürnberger, Altenburg(e), Auerbach, Mei&ner, Bennewitz, Eichenberg
4.从斯拉夫名字派生:
Peschel, Peschek, Peschke (来自Petrus)
Hanke, Haschke, Han(u)schke, Nuschke, Noske, Janke, Jaschke (来自Johannes) Fr&bel, Lübke,
Nitzsch(e),
Stenzel, Wetzel
5.由名字变来:
Adam, Friedrich, Günther, Jakob, Konrad, Lorenz, L Martin, Otto, Paul, Rudolf, Seifert
(来自Siegfried), Stefan, Thomas, Ulrich, Walther, Werner
下面的姓都是德语Heinrich的变体,例如:
Heinrichs, Heine(mann), Heinig, Heinecke, Heinicke(l), Heinicher, Heinz(mann), Heinze, Heinzel(mann),
Heinzig, Heinzke, Heinisch, Heimann, Heise(mann), Heiseke, Heitz, Heiricht, Henni(n)g, Henkels,
Henkel(mann)
据《Kleine Enzyklop&die -- Deutsche Sprache》编译
(0)&(0)&(0)&
佛教名词的中德互译
Buddhismus Wortschatz und chinesische &Ubersetzung
&Uberlieferung 流传下来的风俗
Lehre 教义
四谛:梵文Catursatya的意译,即苦谛,集谛,灭谛和道谛,意即四种真理。
Wahrheit真理
Leiden痛苦
Daseinskreislauf 六道轮回,生命的轮回
letztlich 毕竟
leidvoll 充满痛苦的
Durchschauen 看透(本性)
Nichterlangen 得不到
苦谛说明了人生的诸种痛苦,即所谓生、老、病、死、爱别离、怨憎会、求不得、五盛阴等八苦。它们分别是苦谛、集谛、灭谛、道谛。苦谛,是说世俗世界的一切,本性都是苦。其苦有八种;生、老、病、死、怨憎会 (与不喜欢的人或事相会)、爱别离 (与可爱的人或事相分离)、求不得(得不到所渴望的东西)、五盛阴 (充满各种身心痛苦)。
集谛,又叫习谛,说明了多苦的原因,即佛教通常所说的"业"与"惑"。主要表现为对欲乐(Vergnügen, Sinnenlust)、生存(Dasein)、权力的追求。苦因根源于欲爱(爱与欲相应,心恒染着)。在佛看来,人有欲爱,必然造业,造业后必有果报,有果报必然轮回转世,就要重新受苦。
Verblendung
Begehren 追求
Vergnügen 快乐
Vernichtung 毁灭
灭谛说明灭苦因而达到涅境界的道理。
Aufhebung 结束,灭亡
毫无保留的
Entsagung 舍弃,戒除
Befreiung 解脱
道谛,指通向涅解脱的正确方法途径,而这些方法或途径又可概括为八种,即"八正道"。
八正道(der Edle Achtfache Pfad):
Rechte Ansicht (Samma Ditthi)
正见:即离诸妄见而正观“四谛”的真理;
Rechtes Denken (Samma Sankappo)
正思维:即思索“四谛”的真理;
Rechte Rede (Samma Vaca)
正语:即不说一切虚妄不实之语;
Rechte Handlung (Samma Kammanto)
正业:即身、口、意三业清净,谨持杀、盗、
淫、妄、酒“五戒”;
Rechter Lebenserwerb (Samma Ajivo)
正命:即正当合法的生活;
Rechte Anstrengung (Samma Vayamo)
正精进:即勤休涅之道法,勇猛精进不息;
Rechte Achtsamkeit (Samma Sati)
正念:即不起邪念,念念不忘正道;
Rechte Konzentration (Samma Samadhi)
正定:即集中精神,一心不乱的入禅坐定;
以厌离心修出世道,以戒定力降伏烦恼,证得诸法之空性实质,得空智(一切智),清净寂灭,不复出没于有为生灭法(世间)──这是小乘道。
  以无上正觉为目标,证得色空不二之般若智慧,以智慧力圆断烦恼、所知障,得空智(一切智)、有智(道种智),居淤泥而不染,常乐我净,安住世间,当下即是华严庄严净土 ──这是大乘道。
Mahayana(大乘) n&mlich: Gro&es Fahrzeug
Hinayana (小乘) n&mlich: Kleines Fahrzeug
prajnāpāramitā C h&#343;daya C sūtra
般若波罗蜜多心经
Bodhisattva
Wesen 本质
Nirvana (ruhig werden)
t&tig 积极,有效的
Auffassung 观点
betonen 强调
&#8222;Leer ist die Welt, die Welt ist leer“(色即是空,空即是色)
Einzelerl&sung
Erleuchtung
顿悟 (pl&tzlich etw. verstehen)
(0)&(0)&(0)&
《Zeit》上一篇关于文化大革命的文章
这是发表在《Zeit》上的文章,思想和角度没有什么新奇的,但是涉及了中国,看看还可以。正文如下:
Das Trauma Chinas
Ein Fotoband weckt Erinnerungen an die Grauen der Kulturrevolution
Von Jürgen Osterhammel
Li Zhensheng muss ein sympathischer Mann sein. Heute 63 Jahre alt, lebt er in Peking und New York, und man ist froh, dass er die so genannte Kulturrevolution der Jahre 1966 bis 1976 gut überstanden hat. Zahlreiche Fotos in diesem Band, mit dem Selbstausl&ser gemacht, zeigen ihn seit Studententagen als einen Schwung und Gewitztheit ausstrahlenden Fotoreporter. Die autobiografischen Zwischenkapitel, die Jacques Menasche, ein amerikanischer Journalist, aus langen Gespr&chen destilliert hat, nehmen für Lis Bescheidenheit und Beobachtungsgabe ein. Vor allem ist Li Zhensheng ein vorzüglicher Fotograf, zwar keiner der ganz gro&en Meister der Schwarzwei&kamera, aber doch jemand mit einem Blick für den rechten Moment, die passende Perspektive und für die Absurdit&t dessen, was ihm vor die Linse ger&t.
In mehr als 30000 Aufnahmen hat Li Zhensheng die Kulturrevolution in der nordmandschurischen Provinz Heilongjiang dokumentiert. Die Negative, von denen viele jahrelang unter einem Fu&boden versteckt waren, liegen inzwischen bei einer Agentur in New York. Li und seine Berater haben 1988 einige der Bilder auf einer Fotoausstellung in Peking gezeigt, dann über dreihundert Motive ausgew&hlt, mit sorgf&ltig formulierten Legenden versehen und in einem Bildband ver&ffentlicht, der nun auf Deutsch erscheint. Ein Kommentar ordnet das Gezeigte in die G der gro&e China-Kenner Jonathan Spence steuert eine überraschend oberfl&chliche Einleitung bei, die auf eine Deutung des Geschehens verzichtet. Aufgemacht ist das Buch im knallroten Plastikcover der einst milliardenfach verbreiteten Worte des Vorsitzenden Mao. Ein gro&es rotes Buch also, das die fatalen Folgen des kleinen roten in Erinnerung ruft.
Wie sensationell ist das hier gezeigte Material? Die Antwort h&ngt von den Erwartungen ab. Wer wenig von der Kulturrevolution wei&, dürfte mit Bestürzung reagieren. Die &#8222;gro&e proletarische“ Kulturrevolution war eine Revolution gegen die Kultur. In der früheren zaristischen Kolonialstadt Harbin im Nordosten Chinas, wo Li Zhensheng sie fotografierte, begann sie im August 1966, als ein jugendlicher Mob die russisch-orthodoxe Holzkirche des Heiligen Nikolaus niederriss und einen buddhistischen Tempel zerst&rte. &Ubrig blieben gedemütigte M&nche, entweihte Statuen, die Asche heiliger Schriften. Ein Jahr sp&ter reduzierte sich die Bibliothek des Bauinstituts auf einen Haufen von Taschenbü die gebundenen B&nde waren als Wurfgeschosse im Kampf der Rote-Garde-Banden gegeneinander verwendet worden.
Die Kulturrevolution bediente sich der erprobten Methoden des &#8222;Klassenkampfes“: &#8222;Klassenfeinde“ und angebliche Misset&ter wurden vor eine Volksversammlung gezerrt, beschimpft, mit echten oder falschen Zeugen ihrer Vergehen konfrontiert und in Demutshaltungen gezwungen. Li Zhensheng fotografierte solche &#8222;Kampfversammlungen“ gegen zerlumpt aussehende &#8222;reiche Bauern“ bereits Anfang 1965, vor dem Beginn der Kulturrevolution. Nachdem Mao seine jugendlichen Anh&nger entfesselt hatte, wurden die Besch&mungs- und Strafrituale noch bizarrer. Den Beschuldigten, oft hohen Parteikadern und &#8222;bürgerlichen“ Intellektuellen, wurden Schilder mit der Bezeichnung ihrer angeblichen Vergehen umgeh&ngt und spitze Eselshüte aufgesetzt. Tinte, die ihnen übers Gesicht lief, mochte auch etwas anderes sein: &#8222;Ich verwendete einen Schwarzwei&film“, erinnert sich Li, &#8222;weshalb ich im Nachhinein nicht mehr zwischen Blut, Tr&nen und Tinte unterscheiden konnte.“ Eine Bildersequenz zeigt, wie dem Provinzgouverneur Li Fanwu die Haare geschoren und ausgerissen werden, eine andere, wie man dem Sohn des einstigen Ersten Parteisekret&rs von Heilongjiang einen Handschuh in den Mund würgt, als er sich rechtfertigen will.
Neben fast stereotypen Versammlungsszenen sieht man T&ter- und Mitl&ufermassen: gereckte F&uste, gegen den &#8222;Revisionismus“ geschwungene Rote Bücher, schwimmende Fans des Schwimmers Mao oder das enthusiastische Publikum eines fünfj&hrigen &#8222;Wunderkindes“, das auf einen &#8222;Loyalit&tstanz“ spezialisiert ist. Die Leute lachen bei Li weniger als auf den Propagandabildern der Zeit, aber schlecht schien die Stimmung auch nicht gewesen zu sein. Dem Tod kommt der Fotograf dann am n&chsten, als er die Erschie&ung von sechs Menschen zeigt, zwei davon überführte M&rder. Aber gerade diese Bilder verfremden das Geschehen der sechziger Jahre am wenigsten. W&hrend die Spottmützen aus dem heutigen China verschwunden sind, bleibt die &ffentliche Exekution Teil der Rechtspflege.
Damit ist die Grenze des Sensationellen erreicht. So wenig der Vorwurf der Besch&nigung gegenüber dem mutigen Li Zhensheng gerechtfertigt w&re: Die ganze Wahrheit über die Kulturrevolution ist scheu&licher. Man muss nicht über Opferzahlen spekulieren. Es genügt, darauf hinzuweisen, dass schon 1967 in manchen Teilen des Landes bürgerkriegsartige K&mpfe zwischen rivalisierenden Gruppen und &#8222;Massenorganisationen“ ausbrachen, die Tausende von Verletzten und manchmal Toten forderten. Aus der Provinz Guangxi im Süden berichten gute Quellen über rituellen Kannibalismus. Ein H&hepunkt der Gewaltt&tigkeit wurde 1968 erreicht, als Mao Tse-tung die Armee gegen jene Jugendlichen in Stellung brachte, die er zuvor zum Widerstand gegen jegliche Autorit&t (bis auf seine eigene) aufgewiegelt hatte. Panzer, Artillerie und Napalm wurden eingesetzt, St&dte in Trümmer gelegt. Das kann Li Zhensheng nicht zeigen, weil er es nicht aufgenommen hat, oder er will es nicht zeigen, weil Takt und Würde es verbieten. Massaker, Mord, Selbstmord, Folter, Wahnsinn, Hunger, Haft unter grausamsten Bedingungen, die Erniedrigung Latrinen putzender Gelehrter, die Bitterkeit der Denunzierten C die tiefsten Schrecken des kommunistischen Chinas bleiben bildlich undokumentiert.
Dieses Buch bricht keine Tabus und beschuldigt keine Lebenden. Es veranschaulicht die Normalit&t im China der sp&ten Mao-Jahre. Fast jeder St&dter dürfte Zeuge des hier Dargestellten gewesen sein. Die heutige Führung kann die Ver&ffentlichung einer chinesischen Fassung gelassen erwarten. Sie unterstützt seit langem die Lesart der Kulturrevolution als &#8222;traumatischer Erfahrung“, aus der die Partei gewandelt und gest&rkt hervorgegangen sei. Ganz falsch ist das nicht. Unter Deng Xiaoping wurde in den achtziger Jahren der Spuk der Massenkampagnen beseitigt und das Gewaltmonopol des Staates wiederhergestellt. Die Kulturrevolution war das letzte Kapitel in der langen Leidensgeschichte, die das 20. Jahrhundert für die Chinesen bedeutete.
Li Zhensheng: Roter Nachrichtensoldat
Ein chinesischer Fotograf in den Wirren der K mit einer Einleitung v. Jonathan D. S a. d. Englischen v. Martina B Phaidon Verlag, Berlin
DIE ZEIT 06.11.2003 Nr.46
(0)&(0)&(0)&
最近有人说这里关于学习的帖子少了,我来发一个吧,但是由于本人的笔记本电脑坏了,没有办法自如的上网,只好先贴几个我现在大学的链接吧,都是一些Skripte和Vorslesungsfolien,谁如果有兴趣用德语学数学或者其他的经济类的科目的话,可以看看.不过有些要用户名和密码,如果谁真的感兴趣的话,告诉我信箱,我发给你密码.
Mathe A Skript: http://www.vwl.uni-mannheim.de/conrad/Lehre/Mathematik_A/a-skript.pdf
Mathe A Ergaenungzungsskript: http://www.vwl.uni-mannheim.de/conrad/Lehre/Mathematik_A/a-skript-erg.pdf
Mathe A Uebungsaufgaben: http://www.vwl.uni-mannheim.de/conrad/Lehre/Mathematik_A/a-aufg.pdf
Mathe A Ergaenungzung zu Uebungsaufgaben: http://www.vwl.uni-mannheim.de/conrad/Lehre/Mathematik_A/a-aufg-erg.pdf
Mathe A 相当于国内的微积分
(0)&(0)&(0)&
抄来的网址
德国/德语相关网址放送
德国概况相关网站
http://www.chinese.de 德国信息中文网
http://www.germany-info.org 德国概况
http://www.city.net/countries/germany 城市概况
http://www.hochschulkompass.hrk.de/ 德国大学指南
http://www.djh.de/ 一个青年旅馆的网址
德国政治相关站点
http://www.bundesrat.de 联邦议院和参议院
http://www.bundespraesident.de 总统介绍
http://www.bundesregierung.de 德国政府
http://www.auswaertiges-amt.de 德国外交部
http://www.bundestag.de 德国议会
http://www.cdu.de 基督教民主联盟
http://www.csu.de 基督教社会联盟
http://www.liberale.de 自由民主党
http://www.spd.de 社会民主党
http://www.pds-online.de 民主社会主义党
http://www.gruene.de 绿党90
http://www.wahlatlas.de 1949年以来的大选资料
http://www.statistik-bund.de 德国联邦统计局
http://www.bundeswehr.de 国防部
http://www.umweltbundesamt.de 环境部
http://www.bmbf.de 教育科研部
http://www. 德国驻华使馆
德国文化、教育、科技相关网站
http://www.infas.de 德国民意测验数据
http://www.germany-live.de 德国新闻,商业,运动和文化信息
http://www.dent.hes-mu.urn.de 慕尼黑的德国博物馆
http://www.dhm.de 艺术和工艺站点
http://www.filmfest-berlin.de 柏林电影节
http://spielfilm.de 德国电影
http://www.bier.de 啤酒
http://www.germanwine.de 德国葡萄酒
http://www.sport.de 体育报道
http://www.sportschau.de ARD体育新闻
http://www.dsf.de 德国体育电视台
http://www.top-info.de/thein/fussball/buliga.html 德甲赛况
http://www.avh.de 洪堡基金
http://www.daad.de 德国学术交流中心
http://www.goethe.de 歌德学院
http://www.ebis.de/center 留德信息服务中心
http://www.dino-online.de/seiten/ge02u.htm 德国大学名录
http://www.hochschuIkompass.hrk.de德国大学校长联席会议提供的大学指南
http://www.forum-deutsch.de 德语论坛
http://www.bauhaus-dessau.de 造型艺术学校:鲍豪斯
http://www.wissenschaft.de(科学画报)网刊
http://www.gmd.de 国际信息技术研究中心
http://www.spektrum.de 科学技术杂志《光谱》
http://www.fhg.de 德国最大的应用科学研究组织
http://www.themen-neu.de/ Themen-new是德国比较著名的德语教材之一,这是他们的网站.
http://www.quickdic.de 一个下载德英词典的网址
http://www.rz.uni-karlsruhe.de/Outerspace/VirtualLibrary/index.de.html科研信息索引,提供大量与科研机构的链接
德国历史相关网站
http://www.geschichte.2me.net 德国历史
http://kaiserreich.home.Pages.de 德意志帝国史
http://www.hdg.de 德国当代史(1945年至今)
http://www.dhm.de 德国历史博物馆
http://www.uni-heidelberg.de/subject/hd/fak7/hist/cl/de 历史学网上图书馆
德国新闻媒体相关网站
http://www.dpa.de 德新社
http://www.ard.de 德国电视一台
http://www.zdf.de 德国电视二台
http://www.dwelle.de 德国之声
http://www.rtl.de RTL电视台
http://www.satl.de Satl电视台
http://www.focus.de《焦点》杂志
http://www.spiegel.de《明镜》周刊
http://www.welt.de《世界报》
德国网站搜索引擎
http://www.aladin.de
http://www.allesklar.de
http://www.appollo7.de
http://www.austronaut.ims.at
http://www.crawler.de
http://www.dino-online.de
http://www.eule.de
http://www.fireball.de
http://www.intersearch.de
http://www.kolibri.de
http://www.metager.de
http://www.nathan.de
http://www.papaerball.de(可查询和访问德国所有上网的报纸网址)
http://www.sharelook.de
http://www.spider.de
http://www.web.de
http://www.harenberglexikon.de(提供德国和国际政治、经济等各领域新词汇解释)
*************
国内德语网站
中国德语界,提供中国德语教学的详细资料
/demos/german/index.shtml
http://dwelt.home.dhs.org
http://chemweb./dwelt/
http://bioinfo./dwelt/
http://202.120.189.84/dwelt/down.php?chan=soft&chan1=dict 或 http://chemweb./dwelt/down.php?chan=soft&chan1=dict
Babylon词典国内下载
(0)&(0)&(0)&
道德经(德文版)
http://www.clas.ufl.edu/users/gthursby/taoism/ttc-bach.htm
(0)&(0)&(0)&
德语“泡妞”(转)
‘泡妞’一词,汉语中,关键是一个‘泡’字传神。翻译成ein Maedchen flirtieren?
似觉太死板了。谁有妙译?请不吝赐教。
aufreissen -- 适于两性
ich hoere oft: geh man heut die Maedels/Maenner aufreissen? meistens sind die
Diskos und Innenstadt-Bars gemeint,
aufreissen: wir gehen heute abend eine Olle aufreissen. (olle特俗的指女人)
anbaggern: ich moechte dich anbaggern.
aufreissen 一定是一夜情(one night stand),完事就走人。anbaggern带贬义,多指为
性而去。anmachen意义中性。
weisseben:
ein Maedchen flachlegen...
Was fuer ein Wort, hehe
(0)&(0)&(0)&
德语足球词汇
Effet 香蕉球
Hattrick 帽子戏法
Freistoss 任意球
Defensive 防守
Offensive 进攻
Querpass 斜传
Vorpass 前传
Strafstoss 点球
Eckstoss 角球
Einwurf 界外球
Abstoss 球门球
Tor 球门,破门得分
Ballfuehren 控球
Dribbeln 带球
Ballstoppen 停球
Kopfstoss 头球
Ballabnahme 截球
Schiedsrichter 主裁判
Linienrichter 边裁
Torhueter/Torwart 守门员
Feldspieler 场上队员
Libero 自由人
Mittelfeldspieler 中场队员
Sturmspitzen/Stuermer 锋线队员
Abwehrspieler 防守队员
Aussen- und Mittelverteidiger 边后卫
(0)&(0)&(0)&
子非鱼,安知鱼之乐?(德)--庄子
庄子与惠子游于濠梁之上。
庄子曰:“┯愠鲇未尤荩怯阒忠玻俊
惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”
庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”
惠子曰:“我非子,固不知子矣;
子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣。”
庄子曰:“请循其本。
子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。
我知之濠上也。”
Chuang Tzu und Hui Tsu
ueberquerten den Hao-Fluss
Chuang sagte:
Sieh nur, wie frei
die Fische springen und aus dem Wasser schnellen:
Das ist ihr Glueck.
Hui antwortete:
Du bist kein Fisch,
wie also willst du wissen,
was einen Fisch gluecklich macht ?
Chuang sagte:
Du bist nicht ich,
wie also willst du wissen,
dass ich nicht weiss,
was Fische gluecklich macht ?
Hui wandte ein:
Wenn ich, da ich nicht du bin,
nicht wissen kann, was du weisst,
so folgt daraus, dass du,
da du kein Fisch bist,
nicht wissen kannst, was sie wissen.
Chuang sagte:
Wart' einen Augenblick,
lass uns zurueckkehren
zu deiner urspruenglichen Frage.
Sie lautete:
Wie willst du wissen,
was einen Fisch gluecklich macht ?
Deinen Worten nach zu urteilen
weisst du offenkundig, dass ich weiss,
was Fische gluecklich macht.
Ich weiss um die Freude der Fische im Fluss,
weil ich meine eigene Freude erlebe,
wenn ich am selben Fluss entlanggehe.
(Quelle: aus Internet)
(0)&(0)&(0)&
在线德语视听
on line 德语视听
今天上网一不小心撞见了个关于德语在线视听的好东东,这里推荐给德语系的ddmm们, 不过不知道咱学校那龟速的网络给不给面子了(如果斑竹觉得此帖有点实用性的话,建议置顶喽)
影音名称:n-joy广播电台
播放地址: http://stat.ndr.de/cgi/in......1.26/ramgen/live/n-joy.rm
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:汉堡的电台,主要有一些德国流行音乐,和一些出行信息。
影音名称:bloomberg tv网上德语新闻电视
播放地址: /streams/video/livede_nb.asxx
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:新闻和商业频道,滚动即时新闻。
影音名称:viva德国音乐电视台
播放地址: rtsp://rd01.t-bn.de/live/viva/viva1tv_live_isdn.rm
文件类型: 影音语言:(德语和英语)
内容说明:即时播放viva德国音乐电视台的节目,有英文和德文歌曲.
影音名称:n-tv网上德语新闻
播放地址: http://62.153.249.11/ramgen/live/ntv/ntv1_45.rm
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:是由cnn管理的欧洲电视台,网上即时德语新闻
影音名称:巴伐利亚州的教育电视台
播放地址: http://www.br-online.de/s......lpha/bralpha_m80_red.smil
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:主要是知识和技术方面的电视节目,画面有一些干扰。
影音名称:eins live广播电台
播放地址: http://www.einslive.de/allgemein/stream/einslive.ram
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:来自科隆的一个在线广播电台,有新闻和音乐等。
影音名称:antenne bayern广播电台
播放地址: http://lsd.newmedia.tisca......tennebayern/livestream.rm
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:来自慕尼黑的一个音乐电台,有音乐和出行信息等。
影音名称:hitradio antenne sachsen广播电台
播放地址: http://lsd.newmedia.tisca......wma&content=live&media=ms
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:来自德雷斯顿德萨克森广播电台,音乐和新闻等滚动播出。
影音名称:oldie fm广播电台
播放地址: http://lsd.newmedia.tisca......eam=oldiefm/livestream.rm
文件类型: 影音语言:(德语)
内容说明:来自莱比锡(leipzig)的广播电台,有音乐和新闻等内容。
影音名称:onyx德国音乐电视台
播放地址: rtsp://atlantis2.oleane.net:1080/onyx.rm
文件类型: 影音语言:(德语和英语)
内容说明:播放众多流行歌曲的mtv的德国电视台,在线播放。
(0)&(0)&(0)&
德语入门几个注意
呵呵,本人厚着脸皮说几点
第一,小舌音不要太在意,能发出来就发,不能发也不会影响你的德语语音,德国人还有30%不会发呢,关键是你怎么处理这个r,会发的人做一个发的准备就带过去了
第二,德语基本没有连音的现象,所以要说的流畅不是把几个词模模糊糊的发过去,而是发的短促有力,千万不要在一些词尾拖的太长,比如Buch,千万不要发成buhe,语音阶段要养成好的习惯,否则以后很难改过来
第三,德语的语法强调的是性,数,格明确,所以记单词一定要记好词性,否则记住了也是白记
第四,如果英语学的好的不妨把英语和德语比一下,都是日耳曼语系的,有很多相同的地方,比较着学有很大的好处,但是别让Interaktion耽误了你
第五,记得有意识的把刚学到的句子在日常生活里多用用,很多句子用多了自然就成了条件反射,不用再思考了,这样语速也就上去了
(0)&(0)&(0)&
累死了,今天就整理到这里吧,这些事是我一直想做的,而不是向小强说的那样乱删帖子。
论坛里有点东西才能吸引其他人来这个论坛,不是吗?
(0)&(0)&(0)&
Linguistik我不太了解,不好瞎说,不过99级中有两个高手现在读研的专业就是语言学,希望读研的同学能联系一下他们吧,问一下他们的参考书目比较好。
(0)&(0)&(0)&
以下是引用babel_khan在 19:43:51的发言:
sven, ich will mit Deutsch Linguistik studieren, hast du beziehungsweise Materiale? meine Emailaddrese ist
我劝这位兄台还是mit Englisch的好,德国语言学系的人都看英文参考书的。
如果有一天,魔法消失了 你还会不会继续把我放在你的水晶球中
(0)&(0)&(0)&
以下是引用Sven在 23:17:12的发言:
累死了,今天就整理到这里吧,这些事是我一直想做的,而不是向小强说的那样乱删帖子。
论坛里有点东西才能吸引其他人来这个论坛,不是吗?
我不想灌水的,可是。。。。。。????我说过这样的话,好像有
(0)&(0)&(0)&
mit Deutsch Linguistik studieren?是不是我的不对,我一直都觉得是auf Deutsch!?
Mofcom外派勤杂工
(0)&(0)&(0)&
以下是引用Jesson-1-12 14:04:39的发言:
mit Deutsch Linguistik studieren?是不是我的不对,我一直都觉得是auf Deutsch!?
这孩子捣乱,学德语出身的人学的如果是Sprachwissenschaft mit germanistischem Schwerpunkt ,当然看德语的资料好一点;如果是刚入门的话,就要看美国人的书。
如果有一天,魔法消失了 你还会不会继续把我放在你的水晶球中
(0)&(0)&(0)&
哥哥们。俺越来越佩服你们了!!顺便给你们发一份官方的照会(是我从电脑上直接弄下来的)
Herrn Rohrbach
Zollinspektorat Bern
Meyermannstrasse 12
das Generalkonsulat der VR China in Zürich entbietet dem Zollinspektorat Bern ihre Empfehlung und beehrt sich mitzuteilen, dass 2 colis, Diplomatengüter (Periodical, 45Kg) aus Hong Kong für das chinesische Generalkonsulat in ZRH-Flughafen eingetroffen ist. Für die Erledigung der Zollformalit&t ist die Firma TIBBETT+BRITTEN UNIQUE AG (Tel: 043 816 33 22, Fax: 043 816 40 02) zust&ndig. Das chinesische Generalkonsulat beantragt hiermit, die obengenannten Diplomatic Goods zollfrei einzuführen.
Das Generalkonsulat der VR China benutzt auch diesen Anlass, dem Zollinspektorat Bern erneut seine Hochachtung zu versichern.
Generalkonsulat der VR China in Zürich
Zürich, den 18.11.2003
水中的游鱼,风中的落叶,
……自然而洒脱,
生活不也一样么
(0)&(0)&(0)&
老大,你还要努力灌水啊!!
水中的游鱼,风中的落叶,
……自然而洒脱,
生活不也一样么
(0)&(0)&(0)&
又不是德国大使馆的,天涯就凑活着看吧
(0)&(0)&(0)&
[此贴子已经被作者于 0:23:41编辑过]
(0)&(0)&(0)&
[此贴子已经被作者于 0:25:00编辑过]
(0)&(0)&(0)&
(0)&(0)&(0)&
那个字典好大呀,想搬到一个文档里都不行你弄就死机了
(0)&(0)&(0)&
那个字典好大呀,想搬到一个文档里都不行你弄就死机了
(0)&(0)&(0)&
晕~~~~~~~~`
哲学家快乐还是猪快乐呢~猪啊~所以要做只猪,但是是一只特立独行的猪!!我的BLOG:/blog.asp?name=kittygirl0207
(0)&(0)&(0)&
楼上的,你跟他们说的不是一回事儿。。。
[此贴子已经被作者于 17:59:30编辑过]
如果有一天,魔法消失了 你还会不会继续把我放在你的水晶球中
(0)&(0)&(0)&
Sven,推荐一些社会学的德文网站,多谢!
(0)&(0)&(0)&
(0)&(0)&(0)&
56楼的链接网址能打开么?
水永远都知道鱼的想法,因为鱼在水心里。
(0)&(0)&(0)&
楼主,想打听一下。
北外研究生二外德语考试要达到什么水平呢?比如说四级?还是六级?
(0)&(0)&(0)&
斑竹好牛B啊,佩服佩服.新来的,拍个马屁先!!!~~~~~~~~
(0)&(0)&(0)&
我想请教一下北外翻译专业课试题中的缩略语可以在哪里找到?谢谢!
(0)&(0)&(0)&
我不知道北外翻译专业考试的东西,先给你找个网上查Abkürzung网页吧。&
(0)&(0)&(0)&
二外的德语考试不是很难把语法搞清楚一点& 词汇多一点 就ok了
t21/p3 800/256/40/dvd
(0)&(0)&(0)&
二外德语比四级要简单,语法就要细心了缩略语以外交经济为主,比如联合国的一些常设机构、国际大型会议、欧盟的机构等等
(0)&(0)&(0)&
我是06届的德语系新生 请问 在大一的时候学习德语都要特别注意些什么呀?德语真的是刚开始比较难 越学越简单的吗?
我们终其一生,都在寻找幸福的路......
(0)&(0)&(0)&
对了 忘了说谢谢~ 呵呵
我们终其一生,都在寻找幸福的路......
(0)&(0)&(0)&
真的是刚开始很难但越学越简单这个倒有待商榷,既然来了就不要怕了,嘿嘿
t21/p3 800/256/40/dvd
(0)&(0)&(0)&
谢谢解答 不过还是有点害怕的 寒~~~~~
我们终其一生,都在寻找幸福的路......
(0)&(0)&(0)&
(0)&(0)&(0)&
我想请问一下今年北外四级平均分是多少啊?
(0)&(0)&(0)&
往年平均分都在83左右吧
一个男人...
(0)&(0)&(0)&
原来这么复杂啊!!!
(0)&(0)&(0)&
稍显高深,对于我们刚入学的新生,有点难!
(0)&(0)&(0)&
多谢分享。
(0)&(0)&(0)&
(0)&(0)&(0)&
这里的东西很丰富,谢谢
(0)&(0)&(0)&
我2外是德语,谁能告诉我怎么才能把德语学好,我都学了一年了,但德语还是那个样子,不会做题,记不住单词,更别提用德语写作文了.......
(0)&(0)&(0)&
&真的挺恐怖的。。。原来是这样的。。
(0)&(0)&(0)&
有没有会德语翻译的同学,俺有两份德语商务资料需要翻译一下,哪位同学能帮帮我,急!感谢!&&& 王
(0)&(0)&(0)&
(0)&(0)&(0)&
有认识德国留学生的吗?会说汉语的那种
(0)&(0)&(0)&
本人清华法学博士,想学德语。希望能找个德语系的同学交流请教。欢迎加Q
(0)&(0)&(0)&
真的谢谢了!
专卖动漫产品
钱包 /?PTAG=
(0)&(0)&(0)&
外观是这样的,看起来和普通眼镜都没有区别,现在各种各样的高科技感觉十英尺的智慧可以眼镜似乎已经好了,但他真的非常实用的智慧既能眼镜。在简单介绍了色盲是学习科学。由于嘴,和罕见的,因此很多人应该都知道,所谓的色盲,有些人依靠肉眼无法区分自然光线是某种或几种颜色,科学一点,叫做认为颜色。人类是色盲分为三种,红色盲、绿色盲和紫色失明。红色盲不能光谱识别区分绿色、黄色和红色和绿色色盲影响不同光谱,但色差将二级,紫盲目将淡蓝色混合成灰色,紫色,黑色,绿色,蓝色。想想看看悲伤它已经工作,像紫罗兰盲目,一天,看到全部都是灰色一天,体验到蓝色的天空的感觉。另一个尴尬的和现实的问题,交通信号灯,红绿色盲认识吴清灯,有人过马路是好的,一个人瞎猜单词,这是危险的工作。
Bhutan Nature
Facebook宣?
(0)&(0)&(0)&
企业介绍 富士康科技集团是由外商投资的专业生产计算机机壳及准系统?计算机系统组装?无线通信关键零组件及组装?光通信组件?消费性电子?精密电气连接器?精密线缆及组件?半导体设备?液晶显示器等产品的高科技企业集团。集团在中国大陆?中国台湾?日本?东南亚及美洲?欧洲等地拥有数十家子公司?现有员工40万人?目前已发展成为全球最大的计算机连接器和计算机准系统生产厂商?至今连续七年入选美国《商业周刊》评选发布的全球信息技?公司100大排行榜?2002年度起连续4年荣居中国大陆出口200强企业之首?2007年跃居《财富》全球500强企业?排名第154位。
2004年1月?富士康(烟台)科技工业园建立?现已全面投产,目前主要产品有PCB板?计算机主机板?显卡等板卡类产品?计算机准系统?计算机机壳?精密模具?冲压件等。烟台科技工业园是山东省引进的重点项目?厂区规划面积为3.3平方公里?现员工总人数达60000人。预计到2009年?产值将超过100亿美元?员工总人数达到9万人的规模。未来?烟台科技工业园将成为集团重要的生产?研发基地?重点致力于发展PC整机及其零部件?移动通信?汽车电子?汽车零部件的生产及代工业务。
企业健康有序的发展离不开高品质优秀人才的支持?借富士康投资山东之良机?我们诚邀天下英才与富士康(烟台)科技工业园携手创业?共攘盛举。集团将以其优厚的报酬?完善的福利?系统的培训?完整的历练和良好的发展机会?协助人才追求完美的职业生涯。
(手机扫描二维码在线报名富士康)
招聘详情 岗位职责 烟台富士康分PCEBG和CCPBG两个事业群,还有FIH事业群,不过在八角。普工主要在产线上工作,两班倒制度。 一般在生产线上,从事电子类产品的加工。 也有在一些非产品线上作,如模具事业群等,做模具的制作与维修。 入职要求 男女不限年龄18-40周岁 身体健康 无烟疤纹身 凭二代身份证原件(临时身份证 消磁的均可) 四肢健全且协调 薪资福利 富士康(烟台)科技工业园招工简章 富士康科技集团为从事电脑、通讯、消费性电子、汽车零组件、营销通路、数位内容等科技产业的全球最大专业电子制造暨服务商。2011年居《财富》全球500强第60名,现有员工100余万人。富士康科技集团提供良好的工作环境及薪资福利待遇,欢迎有志有梦的年轻人,加入我们的工作团队。 一、招工标准: 1.1基本要求: 学 历:初中及以上学历 年 龄:男士16-45周岁,女士16-42周岁 有效证件: 本人二代有效身份证,无磁与临时身份证均可。大专、本科需要带毕业证 健康标准: 身体健康,心理健康,通过集团招募中心之专业医师体检合格 1.2需求岗位:普工 二、工作地点:烟台经济技术开发区富士康工业园 三、薪资待遇: 时 期:试用期 试用期后 月综合收入 3.000元~3.800元 (含加班费) 3.500元~4,500元 (含加班费) 四、福利项目: 食 宿:公司提供伙食及住宿条件 工 衣:免费提供工衣及洗衣服务 奖 金:发放年终奖(视公司经营业绩)和生产激励奖金(生产旺季) 五险一金: 1、 依法为员工办理社会保险;并为员工额外增加团体人身保险与附加医疗保险 2、 依法为员工办理住房公积金缴存 培 训 1、免费提供各种管理、技能培训,提升员工综合能力 2、公司与全国多所高校合作,开办在职学历教育班,提供学习机会 晋 升:表现优秀者将获得调薪、晋升的机会 文体设施/活动: 1、公司设有图书室、电脑教室、娱乐室?运动场等文体设施 2、公司定期举办运动会?文艺晚会等大型文娱活动 配套设施: 园区设社康中心、银行、邮局、超市、书店、汽车火车购票点等,为员工提供便捷服务
联系方式:
(一)、请登陆富士康在线foxconnytpg报名入口认真填写个人信息,快速在线登记报名。
(二)、发短信;姓名、性别、身份证号码、联系电话、能参加面试的时间;至。
(三)、发邮件;姓名、性别、身份证号码、联系电话、能参加面试的时间;至foxconn_。
(四)、QQ在线发送;姓名、性别、身份证号码、联系电话、能参加面试的时间;至QQ。
【特别声明:富士康招工不收任何费用,若有任何收费行为概与富士康无关】
(0)&(0)&(0)&
ZH系列超声刀数控机床,是应用自主知识产权专利技术,精心打造的系列化产品,打破了长期以来先进国家对我国的技术封锁,同时填补了我国超声 旋转加工设备制造技术空白。她预示着我国特种精密加工水平,将跨上一个新台阶。
随着材料科学的不断创新,当今的高科技武器制造、太空飞行器、超大功率 芯片基板、医疗器械、通信等领域,大量使用新型复合材料,如:碳/碳复合材 料、铝基碳化硅、碳陶、单晶金属、合金及莫氏硬度超过4以上的硬脆材料;常 规的加工手段效率低下难以满足工艺需求,导致其制造成本居高不下。本产品容 纳多项最新技术,其机械电声转换、非接触传输等性能,领先于国内外同类产品。
主要应用于精密数控机床加工硬脆材料及难加工的金属材料。 在铣型、切割、钻微孔、磨削尤其是加工铝基碳化硅、碳/碳复合材料、陶瓷、 蓝宝石、YAG钇铝石榴石、人造水晶、玉石、光学玻璃、半导体材料(硅、锗)、 铁氧体、硬质合金、永磁材料、不锈钢、高温合金等,具有优良表现。如:在加 工蓝宝石手机面板、氧化锆陶瓷元件、翡翠工艺品的实验数据比对,比常规普通 电主轴提高工效4-5倍,刀具耐用度提具高1-1.5倍。
旋转超声波复合加工即在刀具上复合超声波振动,对工件进行旋转超声加工不同于以往的超声波磨料液加工,其原理是在原有的机械加工的刀具 上施加超振动。与普通机械加工相比,超声波复合加工技术具有以下特点:
1、切削阻力大大降低,其原因是超声波振动将工件的被加工表面击碎形成微痕,工具头可很轻易的将材料切削下来。切削力的降低不仅使生产效率提高, 由于高频率断续接触,降低了切削热,也使刀具头不易抱死扭断,刀具磨损减轻,刀具使用寿提高。对工件施加的机械力减小,特别适合加工容易破碎的硬脆材料及有粘性的金属材料。
2、排屑效果好,在超声波作用下,冷却液被喷射工件的加工表面,形成空化 果,使液体流速加快相当于对加工表面进行了超声清洗,提高了冷却液的 排屑和加速冷却作用,切屑为均匀细小的粉末或断屑,很容易排出,防止了内孔 划痕和裂纹的产生,大大提高了加工光洁度。
3、工具头刚性提高,超声波使工具头产生“刚性化”效果,使工具头不易产生
弯曲变形,因而型腔及孔的精度、同心度和圆柱度均有提高。适合加工光学 玻璃、半导体(硅、锗)、陶瓷等,型腔的加工及Ф3mm以下的小孔加工,孔内 没有微裂纹。
4、节约(能)效益显著,由于超声的介入使刀具产生每秒钟2万次-4.5万次的超声振动,刀具使用寿命得到提高,普通主轴即可满足加工要求.其主轴转速可选 在5000转/分-15000转/分,不需配备超高速电主轴(如6-10万转电主轴),转速及切 削阻力的降低,大大的节省了电力消耗,同时延长了主轴使用寿命.从而降低成本。
超声刀数控机床参数
工作台面积
工作台最大负荷
主轴超声输出功率
主轴马达功率
主轴孔锥度
主轴鼻端至工作台面距离
X/Y/Z轴伺服马达功率
X/Y/Z轴快速进给
X/Y/Z轴定位精度
&0.005/300
重复定位精度
机器最大高度
380V&10%,50Hz
气压源(最小/最大)
冷却液流量
更多新型产品即将推出,敬请期待
公司主营:雕铣机,钻攻机,加工中心,高光机,价格优惠,质保两年,可根据客户要求定制机器
联系臻晖:
深圳臻晖精密机械有限公司
销售热线:3/刘**
地址:深圳市宝安区福永街道第三工业村
(0)&(0)&(0)&}

我要回帖

更多关于 中文翻译韩文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信