这句日语奇葩是什么意思思?

这句日语是什么意思?_百度知道
这句日语是什么意思?
点“是”后装了java重启也没用。
//c.com/zhidao/wh%3D600%2C800/sign=d309b3deebeaec6efc8f40b9/5243fbf2beb1238d07.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.hiphotos.jpg" esrc="http.hiphotos<a href="http://c./zhidao/pic/item//zhidao/wh%3D450%2C600/sign=800a6ebfcc/5243fbf2beb1238d07://c
3-1硬件是硬盘是不是损坏等
3-2软件是系统和软件本身答楼主。 这个问题,真的正确安装了JAVA,是不是错误卸载删除了每个重要系统关联文件.
3-2-1系统版本是否兼容等问题
3-2,比如破解不完全等.以上问题环环相扣.2软件是不是损坏或者缺少其它文件等问题,愿解惑?
2-你真的安装了,必要情况在其它的机器上安装.
5-也许以上问题都解决了,比如系统是不是精简版,错一步皆导致不能正常,硬件和软件,望采纳,是否正确安装,也许还有其它限制或干扰?
3-安装了,系统是不是GHOST版.
4-要运行的软件本身不支持这个系统版本,不能使用软件,观察问题,是否受到限制或干扰,限制和干扰分两类.祝楼主好运,不兼容,需要综合观察和考量:
点“是”后装了java重启也没用,推理如下
1-你点了是后
其他类似问题
按默认排序
其他5条回答
里说的就是没有安装Java6。我不知道你的电脑有什么问题,也不知道你是在用什么程序。底下的问题是要不要转到Java的下载网页。或者会不会是装错了。如果你是在装SDK会不会是环境变量的问题
你没装JAVA6是不是跳转到JAVA的下载页面?
您的电脑未安装java6是否返回java页面?
java6没有被安装,需要表示java的下载页面吗。
你没有安装java6,需要跳到java的下载页面吗?
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请问这句日语什么意思?_百度知道
请问这句日语什么意思?
正确翻译应该是什么2便所扉戸当たりなし(翻译:雨棚檩条油漆未刷)鉄骨庇アングル翻成雨棚檩条怎么这么别扭.鉄骨庇アングルペンキなし(翻译1
提问者采纳
1.雨避けのひさし桁ペンキなし2.とびらと (TO BI RA TO)
其他类似问题
日语的相关知识
其他2条回答
1 .没有钢筋庇护角度油漆2
不知道···
1.鉄骨庇アングルペンキなし(翻译:雨棚檩条油漆未刷)鉄骨庇アングル翻成雨棚檩条怎么这么别扭,正确翻译应该是什么2便所扉戸当たりなし(翻译:卫生间门无门碰)扉戸怎么发音:一点没有钢筋帽舌角度油漆(翻译:雨架子檩条油漆未刷)钢骨帽舌角度翻成雨架子檩条怎么这么别扭,正确翻译应该是什麽么2厕所门户(翻译:没有译卫生间门无门碰)门门么发音.
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这句日语是什么意思?_百度知道
这句日语是什么意思?
及啦耐以,库鲁斯妩媚啦打起。哇嘞哇蹦图巴斯,压,so那股读
提问者采纳
不可思议,我好难受,啊:信じなれない?第二句是:我们跳过去吧(我们冲出去把),大意是,第二句就是不太清楚了:我々飞ばす、、そんなこと、苦しめ私、あ,居然有这种事。第一句是,你的模仿挺厉害的嘻嘻
提问者评价
其他类似问题
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求助,这句日语是什么意思?_百度知道
求助,这句日语是什么意思?
信ありがとうございます、ムリをいって申し訳ないです。こちらは首かけではなく、商品コードPP01のような纽でありがたいです。肩かけ出来る。はい。すみません、构いません、肩かけ出来るタイプの长い纽の认识でよろしいでしょうか。そちらでお愿いしたく思います、ショルダータイプであれば、こちらも确认の上注文すべきだったので
提问者采纳
是的,就没有关系,而是一类能够挂在肩膀上的长绳子呢感谢您的回信,让您为难了不好意思,商品标号为PP01这样的绳子很难得,我方也应该在确认的基础上下订单?如果是能够挂着肩膀上的肩式类项的话。想拜托您生产这种。非常抱歉。是否能够理解为这不是挂着脖子上
提问者评价
其他类似问题
9人觉得有用
按默认排序
其他5条回答
是的,肩膀类型的话也是不要紧的,而是能遮住肩膀类型的长线呢感谢您的回信。十分抱歉不能回答更多,像商品编号PP01一样的粗线为最好,因为这边在确认后应该订货了。若能遮挡住肩膀的。拜托订一下。不好意思。我这边是否可以认为该产品不是遮住头颈的那种
感谢您的回信。不好意思,我也应该确认后再下订单就好了,让您为难了,实感抱歉。是的,商品编号PP01这样的带子就可以。这个用途不是挂在脖子上的,而是可以挂在肩上之类的长带子类型吧?是能挂在肩上的类型的话就可以了。我想订这个品种的。
感谢您的回信。不好意思,我们这边也需要确认后再下订单,让您为难了,实在抱歉。是的,商品编号PP01这样的带子就可以。可以认为这个商品不是套在脖子上,而是可以挂在肩上的长带子吗?能挂在肩上的肩带型也可以。我想订这种商品。
首先感谢你的回信。不好意思,我这边也是根据确认以后再下的订单,如果不行的话深感抱歉。希望需要像商品号PP01样子的纽扣,这个样式的不是缝在领口的,而是是缝在肩上的样式,我可以这样理解吗。如果是装饰在肩上的,那就可以了,这边就拜托你了。
所以说,这个语言――自己有自信的只有小小一部分――接着,说了那样的话。。。
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请问这句日语是什么意思?_百度知道
请问这句日语是什么意思?
原话如下.请翻译并提供语法解释:ある人、私にとって大切な存在です,多谢
提问者采纳
ある女,对我来说是很重要的存在:重要的东西,有一天。这里指“某个人”或者“有一个人”。大切な人:某个人,做“人”的修饰成分,变得更容易理解,我们可以套用这个句子。ある连体修饰:有个女人。一般情况下:大切な物,只要不改变句子的意思就可以,接代词比较常见,某个女人~にとって字面意思:综上:对学生来说:对~来说:重要的事情、代词):某天,学生にとって,修饰名词使后面+な:对我来说、学生は大切な存在です。文法:重要的人,我们可以翻译为:对老师来说:ある日、数词。大切。私にとって。但是:对我来说。ある场所。先生にとって:某个地方 、友谊は大切な物です。私にとって。お母さんにとって。为了让其更通顺,我们做翻译时,翻译的是意思而不是句子本身:形容动词。比如。通常前面接体言(名词。大切なこと。因此,举一反三:ある人,某个人很重要,因此又被叫做な形容词。还可以参照上下文:某个人。比如、子どもは大切な存在です。先生にとって。比如
提问者评价
多谢!您的解析很详细。
其他类似问题
按默认排序
其他8条回答
个人,对我来说是很重要的存在!ある:或る,某个にとって:前接名词
那个人对我来说非常重要。ある人:那个人とって:对~来说大切な存在:非常重要
那个人,对于我来说很重要。直译的话是“那个人,对于我来说,是很重要的存在‘
ある人、私にとって大切な存在です..有一个人,对于我来说是个很重要的存在。にとって: 是个句型。前面是名词。意思是「对于··」
那个人对我来说是非常重要的
有个人,他的存在对于我来说是至关重要的
某个人的存在对于我来说是至关重要的。
某人对我是非常重要的存在。
日语的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 奇葩是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信