用阿拉伯语幸福怎么说怎么说和我一起拍照

[原创]梦野实拍:在阿雍,与姑卡一家谈三毛
导读:在阿雍,与姑卡一家谈三毛---纪录片《去你的撒哈拉》花絮寻访三毛故居 每次与朋友说起非洲的撒哈拉沙漠,大家都会想起《撒哈拉的故事》,自然又都会讲起书作者三毛。当我也来到三毛随丈夫荷西居住的西属撒哈拉那座城市拉阿雍,我对四十年前三毛选择在这里生活有点肃然起敬。讲三毛生活过的这座城市之前,有必要先把很多人头脑中关于撒哈拉的混乱概念先简单清理一下。多数国人对撒哈拉的了解,来自于三毛的《撒哈拉的故事》,但一般都以为撒哈拉沙漠就是三毛写作生活之地,沙漠里有住房、有工作、有生活,或者说
在阿雍,与姑卡一家谈三毛---纪录片《去你的撒哈拉》花絮寻访三毛故居每次与朋友说起非洲的撒哈拉沙漠,大家都会想起《撒哈拉的故事》,自然又都会讲起书作者三毛。当我也来到三毛随丈夫荷西居住的西属撒哈拉那座城市拉阿雍,我对四十年前三毛选择在这里生活有点肃然起敬。讲三毛生活过的这座城市之前,有必要先把很多人头脑中关于撒哈拉的混乱概念先简单清理一下。多数国人对撒哈拉的了解,来自于三毛的《撒哈拉的故事》,但一般都以为撒哈拉沙漠就是三毛写作生活之地,沙漠里有住房、有工作、有生活,或者说,变相地以为撒哈拉沙漠是一个可以生活的地方。其实不然。撒哈拉沙漠是世界最大沙漠,位于非洲大陆的北部,从埃及、苏丹、利比亚、乍得、尼日尔、突尼斯、阿尔及利亚、马里、毛里塔尼亚、摩洛哥、西撒哈拉(摩洛哥控制),横贯从东部红海到西部大西洋整个东西走向的非洲大陆。三毛讲述撒哈拉故事,是否就是在讲这一片沙漠之中的故事呢?或者说她就是生活在那个撒哈拉大概念下广袤无边、一望无际的撒哈拉沙漠腹地?不是这样。三毛生活的地方叫Laayoune,中文叫拉阿雍,是西属撒哈拉地区的一座城市,这个地方归于西属撒哈拉,因为1975 年摩洛哥接手这片土地之前是西班牙的殖民地。从非洲大陆的版图上看,拉阿雍位于撒哈拉沙漠横贯非洲大陆的西部边缘地区,确切点说是撒哈拉沙漠的西部尽头,是大西洋的海边城市,而不是我也曾去过的撒哈拉沙漠中端的突尼斯和利比亚那些茫茫无边、风暴弥漫的撒哈拉沙漠腹地。拉阿雍可说是撒哈拉沙漠范围内一座沿海城市。东临撒哈拉沙漠边缘,西临大西洋,真正意义上同时被沙漠和大海包围。我在飞机上俯视拉阿雍城市的周边环境,能确切感受到一半是大海,一半是沙漠的浪漫风情。公元8 世纪阿拉伯人征服了这片土地,统治了当地的撒哈拉威人,柏柏尔人,摩尔人等,1884 年这片土地被西班牙占领,成为西班牙殖民地,直到1975 年西班牙撤离。拉阿雍是当时西属撒哈拉的首府,也是当时重要的政治和经济城市。三毛和荷西原本住在西班牙的马德里,荷西为了满足三毛去撒哈拉沙漠的夙愿,在西属撒哈拉的拉阿雍一家磷矿公司找到了一份工作。1973 年2 月荷西前往西撒哈拉的拉阿雍开始工作,4 月份三毛来到了她梦寐以求的“梦里的情人”撒哈拉,开始了一段真正艰苦的异乡生活。1975 年西班牙在当时政治和军事的压力下撤离西撒哈拉,所有当地的西班牙公司和西班牙人也都跟着撤离。这年10 月荷西与三毛也随之撤离拉阿雍,前往隔海相望的西班牙另一个殖民地加那利群岛。1979 年荷西因为潜水工作,在加那利群岛不幸溺海过世……待我们了解了当时这个历史大背景后,就能更加清晰地知道三毛在撒哈拉生活与经历的来龙去脉。拉阿雍这座城市在三毛的生命中非常重要,她在这里结婚,在这里做中国菜,第一次用三毛笔名发表文章,用撒哈拉沙漠的背景写出一篇篇充满异国情调的乐观有趣的故事。作为作家,三毛成名在这里,《撒哈拉的故事》成名也在这里,准确说,成名在西撒哈拉的拉阿雍。摩洛哥政府兴建的拉阿雍的新城撒哈拉威女性的装束在沙漠中建立的城市,地砖下不是泥土而是沙子一、邮局、法院,与三毛有关的故址曾经阅读过三毛的《撒哈拉的故事》,这次来拉阿雍,又再一次仔细阅读原著。本以为既然是文艺作品,书中若出现一些虚构的地方或人物也是合理的,但是身临其境地对照,惊讶地发现,三毛写的这本书中,无论是城市名称,地理方位,还是书中出现的很多建筑、大街都是与拉阿雍这座城市非常吻合的,就连沙漠天空的蓝色,被风沙掩埋的公路,都像是书中场景的重现,的确是一部纪实性很强的文艺作品。Laayoune是法语,翻译为拉阿雍,英语叫El Aaiun,翻译为阿尤恩,但是当地人基本上都叫拉阿雍,三毛书中的城市名字阿雍,估计就是根据法语拉阿雍而来。我去过拉阿雍两次,每次在大街上都会碰到联合国维和人员中一些维和部队中的中国军人。一名中国人民解放军的少校听到我们几个人在大街上讲普通话,就微笑地主动与我们打招呼,并问我们是否来此地参观三毛的故居。他说每一个中国游客来到遥远的拉阿雍,都是来看三毛故居的。既然我已经来过一次,他就不陪伴我们去寻访了。在他的印象中,寻访三毛的故居和书中场景几乎是所有中国游客来拉阿雍的唯一目的。从摩洛哥的卡萨布兰卡坐飞机一个多小时就到达了西属撒哈拉的首府拉阿雍。我有幸在当地找到《撒哈拉的故事》书中重要人物姑卡纯属万幸和偶然。但其实,按照书中的描述寻访三毛的故居并不容易。书中的线索并不多,要不是借助当地人的引路指点,很难找到三毛“中国饭店”的故址、卖鱼的国家旅馆、结婚的法院和寄发书稿的邮局。之前的名称与现在都不一样。但相对来说,法院和邮局比较好找,问当地老人四十年前的邮局在哪里就可以。这些故址,除了法院和邮局已经变成危房废楼等待拆迁外,四十多年后的三毛故居和国家旅馆还是没有变。国家旅馆现在叫帕拉多酒店,还是每日照常营业。酒店内的环境基本上与三毛书中的描写一致。曾经三毛与荷西登记结婚的法院大楼楼上是法院,楼下是邮局现在已经成为废弃危房等待拆迁被三毛称为回教皇宫的国家旅馆曾经三毛来往频繁的邮局三毛的故居44 号已然有新房客入住。我找到故居的那一天,正好看到新房客在门口,问他有没有经常看到其他中国游客来这里参观拍照,他说他昨天与家人刚刚搬到这里,不太清楚故居的旧有状况。倒是隔壁40号房客、一位穿着伊斯兰袍子的老人告诉我,他住在这里有一阵子,经常看到中国游客来此拍照。老人现在也已经知道,原来四十多年前这个44号曾经住着一位有名的中国作家。中国游客有时候试图进入三毛故居参观。但老人告诉我,这里的居民如果家里有女人或者是因为隐私问题,轻易不会允许陌生人进屋参观的,个别情况除外。老人向我发出邀请,去40 号他家里坐坐喝茶。他说他的居住环境比44 号面积大,甚至打算邀请我上楼一叙。我觉得过分打扰别人的私密生活不太合适,与他喝茶聊天后便离开了金河大道的三毛故居。左边第二个门就是44号,右边的门是40号二、意外找到“娃娃新娘”的线索当天晚上在拉阿雍与当地人一起喝茶聊天,我脑海里老想到的是三毛书中的重要人物罕地。书中他是当地一位老警官,三毛经常在笔下提到他。偶然又偶然的事发生了,在我一直打听这个老警官时,一名当地人告诉我的向导,他认识这个老警官罕地的家人,并且给了我们罕地家人的电话号码。我赶紧催促向导电话约见他,电话一打完,他就表示马上赶过来。那天晚上在路边昏暗灯光下第一次碰面的情景我记得特别清楚:“你好,我叫梦野。”“你好,我叫拉比德。”“你认识罕地吗?”“是的,他是我父亲。”“你曾经听你父亲说起过一个中国女作家吗?”“我知道,她叫ECHO,她身边还有个大胡子男人。”“天啊,你这个也知道!大胡子是她老公吧?”“对,我见过,叫何塞。”“是的,是的……那么我可以见见你的父亲大人吗?”“……对不起,我父亲已经过世了。”“对不起,拉比德……”“记得你父亲曾经是一名警官?”“是,父亲后来成为军队的一名将军。”拉比德说的大胡子何塞是西班牙语JOSE的发音,中文翻译叫荷西。我突然想起,书中还有一个章节叫《娃娃新娘》,主人公小姑娘叫姑卡。既然拉比德是罕地的儿子,他就一定知道姑卡。“我看过ECHO 的书,书中讲起过罕地的小女儿叫姑卡。”“是,她是我姐姐,我们现在还经常在一起。”“……不会吧?也在拉阿雍?我可以见到姑卡?”“是的,她在拉阿雍,我可以打电话给她问一问……”拉比德当场打了电话给姑卡,通话后对我说,他姐姐在家里,他现在可以带我去见姑卡。天啊,不会吧,就这么简单,找到了姑卡!找到了三毛书中的真实人物——娃娃新娘姑卡!!我当场拿出背包中三毛的中文书籍《撒哈拉的故事》,表示要送给姑卡。趁着夜色,拉比德开车带我去姑卡家,我坐在后座看着驾驶座上谈笑风生的拉比德,我仿佛做梦一样没有回过神来,用一句“幸福来得太突然了”来形容我当时的心情一点也不为过。因为我实在没有想到,书中人物会栩栩如生地生活在当下世界里,更没有想到,书出版四十年之后,我还能与书中人物有幸相逢!车子停在路边一堵米黄色的墙根下,我守在那里等着拉比德入巷去找他姐姐姑卡。拉比德告诉我,当地风俗如果丈夫不在家,女性是不可以引领其他陌生人进入家里,所以这次我就在围墙下与姑卡见面并拍照留念。她邀请我下次去她家里做客,我也表示我会带我的朋友们一起再来她家里做客。三、在当年的“娃娃新娘”姑卡家做客赶在她家人都在的时候,我们又去了一次。姑卡的家位于拉阿雍的南面老城,虽然没有她家的地址和电话,但是照着上次的行车路线我还是依然记得并顺利到达。姑卡家很简陋,却整洁而温暖。大家围坐在宽敞的客厅里,四周沿着墙角是一圈沙发,桌子上摆着一些喝茶用的饼干,还有一些当地非常流行的用来泡茶的薄荷叶子。姑卡穿着一件宽松飘逸的撒哈拉威女性的大裙子,坐在地毯上为我们煮开水泡薄荷茶,大家都席地而坐。姑卡所穿的服饰与当地摩洛哥女性包裹严实的风格不同。拉阿雍的当地女性叫撒哈拉威人,撒哈拉威女性穿着打扮更像印度纱丽,在三毛书中也写到过她们的服饰。虽然也是传统服饰、头巾披挂在身,但是她们所使用的面料并没有被绑得很紧,这样行走起来,反而有点松散和飘逸。我与他们三人一起在翻看三毛的书籍我带来的三毛书籍除了《撒哈拉的故事》外,还有一本有大量图片汇集的书籍,书名叫《三毛》。姑卡的丈夫坐在姑卡身后的沙发上与我的向导聊天,我渴望与姑卡多聊天却苦于不会说阿拉伯语,好在我会说一些简单的西班牙语,而姑卡是生长在西班牙属地,所以她会说西班牙语,我还能与她对上几句。我把以前学会的西班牙语中赞扬的话都说给了姑卡听,她听了很开心,一直追着我叫我承诺好好学习西班牙语,这样下次她就可以与我有更多交流了。姑卡告诉我,她小时候与三毛的语言沟通是西班牙语,因为荷西是西班牙人,三毛也会说西班牙语。我与姑卡的深度聊天绝大多数是通过我的向导用阿拉伯语翻译交流的。姑卡和拉比德还有她丈夫三人一起讲给我很多他们还记得的小时候与三毛和荷西有关的回忆。她说她看到三毛做中国菜,还经常会跑过去偷吃。姑卡的弟弟在一旁插言道,三毛还教姑卡和他如何使用中国筷子。说到筷子的事,他们时不时用手指比画着筷子的使用方法。姑卡指着中文版书籍《撒哈拉的故事》,问我有没有西班牙语翻译的版本,我说好像没有听说过,她说很想阅读一下三毛笔下的拉阿雍,这个他们大家曾经共同生活的地方。姐弟俩一起翻看三毛的图片汇集的书籍时,突然惊讶地大叫一声。我还以为发生了什么事,原来他们翻到其中一张图片,图片中荷西站在一辆白色的车子旁边。姐弟俩兴奋地告诉我,他俩还记得这辆白色的车,是荷西的,荷西司机曾经开车带他们两姐弟去过海边。他们说荷西在海边做潜水工作,他们俩当时就是坐的这辆车,为此还兴奋不已。姑卡手拿着三毛书籍与我讲述这些隐约记得的故事时,我在一旁默默地注视着她,心里不由自主地感慨道,当时的娃娃新娘经历了无数磨难和风雨,如今已经年过半百、子女满堂了。姑卡虽说五十多岁,但是从她的脸型轮廓可以看出,年轻时候一定颜值很高。她也很健谈,看得出来与我还是有点眼缘,她知道我们有语言障碍但是还是不断地努力与我说话交流,努力地想从我这里了解更多,努力想告诉我更多的事。拉比德告诉我,虽然所有来到拉阿雍的中国游客都会去拜访三毛的故居,国家旅馆,法院,邮局,教堂,荷西公司旧址等,但是除了很久以前有位中国官方记者见过罕地和姑卡,直到现在,都没有任何中国游客见过姑卡,我是第二个见过姑卡本人的游客。我说,将来有机会我一定带姑卡去中国见一见广大三毛的读者粉丝们。她很开心地问我,是不是中国的三毛读者们都知道她的名字姑卡。我说读过三毛文集的读者都知道。姑卡的弟弟和丈夫就在一旁打趣她说,你在中国也算是明星了。我请姑卡写一句话送给中国广大的三毛读者们。拉比德不好意思地表示,姑卡没有读过什么书,会写的字不多。最后是姑卡的丈夫写了一句话,姑卡在末尾认真地签了名。我把姑卡和她丈夫写的这张大纸片带回了家里留作纪念。我也认真地送给她一条中国产的真丝头巾,因为当地女性非常喜欢头巾。姑卡签完名字后,突然说她会模仿三毛的签名,于是就一字一画在纸片上弄了一个签名,说这是ECHO 的。是不是当时三毛写稿子或者送书给朋友时,有过签名送书的环节被当时的小姑娘姑卡看到过?我忍不住做此猜想。因为三毛的第一篇使用三毛笔名的文稿和第一本成名之作《撒哈拉的故事》都是出自于拉阿雍,姑卡看到过她签名的情景也是有可能的。不知不觉,两个多小时过去,临走时,姑卡送给我一套香水茶具之类的工艺品让我带回家,我表示有机会一定再来看望她,并带给她中国的礼物。我也向她保证回去后勤奋学习西班牙语,下次去拉阿雍再见时,就可以不需要翻译而有更多有趣的谈话。离开拉阿雍之前我去了一次磷矿石码头的海边。这里的海边城市很美但是没有什么居民和游客。海滩上,能看到一些当地撒哈拉威人。女性穿着独具风格的沙丽,任海风吹拂,男人支起帐篷,围坐一起煮茶聊天。他们很好客地也邀请我一起闲聊。孩子们则在海边骑单车,踢足球,扔石块比赛,这都让我联想起三毛书中写过的海边观浴记。整个海边城市住房很多但是没有什么居民,一路沿着海滨大道散步也看不到几个居民。回去的路上,我用临时买的小瓶子在公路旁的沙丘上装了一瓶沙子,把沙子带回去,也就是把撒哈拉的回忆带回中国。下一篇我再讲讲我与向导找到了山里的村庄,每年的9月份有一个新娘出嫁市场,当地柏柏尔姑娘200元把自己轻易嫁掉的故事@行者梦野
点击加载更多
更多精彩内容
24小时热文扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
漂亮阿拉伯语怎么说
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
أنت جميل جدا按台 甲咪论 记蛋 ( Anta Jameelun Jiddan )你(男)很漂亮!أنت جميلة جدا按体 甲咪来屯 记蛋 ( Anti Jameelatun Jiddan )你(女)很漂亮!很高兴回答你的问题,谢谢!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码我喜欢你我们在一起吧用阿拉伯语怎么说_百度知道
我喜欢你我们在一起吧用阿拉伯语怎么说
您的回答被采纳后将获得:
系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励30(财富值+成长值)
我有更好的答案
!أحبك، دعونا نكون معا请注意,阿拉伯语是从右往左写的。
为您推荐:
其他类似问题
阿拉伯语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
1234是阿拉伯数字,那么中国人说的1234是不是阿拉伯语
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
.阿拉伯数字又不是阿拉伯人创的.再说了那外国也说ONE TWO THREE,难道也是阿拉伯语?这是一种文化.
为您推荐:
其他类似问题
不是啊,只能说借用而已
阿拉伯数字()的写法其实是印度人发明的,中国人说的一二三四还是中文。
我只会从1数到3 - -#
扫描下载二维码我想对你表白阿拉伯语怎么说_百度知道
我想对你表白阿拉伯语怎么说
我有更好的答案
【示爱】78种语言说L,我爱你 请各位亲亲选一种语言,一起跟贴大呼:L,我爱你! 1 法语:jet\` aime priscilla L 2 德语:ich liebe dich priscilla L 3 瑞士语:ich li dich L 4 希腊语:s\`agapo L 5 犹太语:ani ohev otach L 6 匈牙利语:szertlek L 7 爱尔兰语:taim i\`ngra leat L 8 爱沙尼亚语:mina armadtansind L 9 芬兰语:min rakastan sinua L 10比利时佛兰芒语:ik zie L 11意大利语:tiamo L 12拉丁语:te amo vos amo L 13拉脱维亚语:estevi milu L 14荷兰语:ik hou van jou L 15丹麦语:jeg elsker dig L 16葡萄牙语:eu amo-te L 17里斯本语:lingo gramo L 18立陶宛语:tave myliu L 19马其顿语:te sakam L 20阿塞疆语:men seni sevirem L 21孟加拉语:ami to may bhalobashi L 22波兰语:kocham cie L 23罗马尼亚语:te tu be besc L 24英语: i love you L 25捷克语:milujite L 26马尔它语:inhobbok L 27克罗地亚语:volim te L 28缅甸语:chit pade L 29中国语:wo ai ni L 30柬埔寨语:bong salang L 32印度尼西亚语:saja kasih savdari L 33日本语:kimi o aishiteru L 34朝鲜语:tangshin-icho-a-yo L 35爪哇语:aku tresno marang sliromu L 36老挝语:khoi huk chau L 37马来西亚语:saya citamu L 38蒙古语:bi chamd hairtai L 39尼泊尔语:ma timilai maye L 40波斯语:tora dost daram L 41北印度语:main tumse pyar karta hoon L 42俄罗斯语:ya vas lyublyu L 43西班牙语:te amo te quiero L 44古吉拉特语:hoon tanepvem karunchuun L 45塞尔维亚语:volim to L 46瑞典语:jag iskar dig L 47土尔其语:seni seviyorum L 48乌克兰语:ja vas kokhaju L 49越南语:emye\`u em L 50冰岛语:eg elska tig L 51肯尼亚语:nigwedete L 52阿拉伯语:arabicana aheheka L 53马达加斯加语:tiak ianao L 54阿尔萨斯语:ich hoar dich gear L 55亚美尼亚语:yes kezi seeroom L 56巴伐利亚语:imog di narrisch L 57亚述语:ana bayanookh L 58他加禄语:mahal kita L 59南非语:ek het L 60加纳语:me do wo L 61埃塞俄比亚语:ene ewwdechaly L 62北非柏尔语:lakb tirikh L 63克里奥尔语:mon kon tanou L 64豪萨语:ina sonki L 65印度阿萨姆语:moi tomak bhal pan L 66南亚泰米尔语:tamil n\`an unnaik L 67斯洛文尼亚语:ljubim L 68保加利亚语:ahs te obicham L 69西班牙加泰语:t\`estim L 70索切尔克斯语:wise cas L 71泰国语:chan rak khun L 72乌尔都语:mein tumhay pyar karta hun L 73新西兰毛里语:kiahoahai L 74印度泰卢固语:neenu ninnu pra mistu\`nnany L 75爱斯基摩语:na gligivaget L 76格陵兰岛语:asaoakit L 77阿尔尼亚语:dna shume aaron carter L 78威尔士语:rwyndy garu di aaron carter L
采纳率:71%
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
阿拉伯语的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。}

我要回帖

更多关于 阿拉伯语你好怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信