ki lai iki ma ya retreatsong nan kang 的翻译是什么...

Fluss der Zeit
触击播放标志,异域的情调,迷蒙的抒情,特殊的忧伤,笼罩着这首来自北非的柏柏尔语民谣。
最晚从公元前一万年起,柏柏人便居住在阿尔及利亚一带。但迦太基、希腊人、罗马人、汪达尔人、拜占庭、奥斯曼、西班牙、法国等都先后攻占过柏柏人世居的土地。柏柏人几度被被阿拉伯帝国和土耳其帝国统治,长时间讲阿拉伯语,而自己的语言长久没有统一,是一个由各种柏柏语方言混合的语族。直到近年来,柏柏尔语才重新受到重视和恢复。
这首曲子的创作者和男声演唱者Idir,是一位著名的柏柏尔语民谣歌手。他的民谣歌曲在现代北非的柏柏尔语族群中广为传唱。Idir还以其深深的抒情语调和叙事性的民谣歌词,打动了许多在北非旅游或者生活过的异乡人。
柏柏尔语民谣是非洲土生土长的民族音乐,它的词曲都植根于北非大陆。历史上,柏柏人虽然不断被外邦人统治,但他们从未停止过独立的抗争,如今北非疆域最大的现代国家阿尔及利亚就是他们民族意识的结晶。在21世纪的今天,非洲早已经不是一块想象的和猎奇的大陆,它从未停止过发出自己的声音。
请你聆听这首真实的,属于非洲的声音。
这首民谣收录在我的网易云歌单——《穿梭万年的沉吟——柏柏尔语精选》。
洋气小调~温暖,可爱到没朋友!!!?
曳诩的歌单
「塞纳河夜曲——法语小调集」:&http://music.163.com/playlist/503489/?userid=&(来自@网易云音乐)
今天带来我的弗拉门戈入坑曲——西班牙乐手Armik的La Vida(the life)。
弗拉门戈舞,也常译作弗拉明戈或者佛朗明哥(Flamenco),是吉普赛文化和西班牙南部安达卢西亚(也就是古日耳曼汪达尔人的聚居地)民间文化的结合,是一种cante(歌),、baile(舞)、toque(乐)结合的即兴艺术。音乐节奏时强时弱,但鼓点有其特定规律。由于是即兴艺术,常常不拘泥于曲调的一定之规。我第一次听到这种具有浓郁地域文化色彩的音乐,就被它明快的鼓点和多变的节奏强烈吸引,一发不可收拾!
弗拉明戈舞是当今世界最富感染力的流行舞种,其影响力堪比发源于黑人的爵士和蓝调乐。在当今许多各国音乐人的作品中,常常能听到Flamenco特有的节奏。舞名『Flamenco』源自阿拉伯文的&逃亡的农民&一词。发音与火烈鸟名称Flamingo相似,这种舞蹈的舞者通常穿红色舞衣,但不知二者有无渊源。
要欣赏最正宗的弗拉明戈表演,最好的地方是其发源地西班牙南部的安达卢西亚,以塞维利亚、格拉纳达等地的为最好。法国作曲家比才1874年秋创作的弗拉明戈舞剧《卡门》,是到目前世界上演率最高的舞剧。
这种音乐和舞蹈,与出现在各种文学作品中多情又自由的浪游部落吉普赛人(其他称呼还有茨冈人、罗里人、波西米亚人、弗朗明哥),有不可割裂的联系。德国浪漫诗人海涅就曾经在散文《哈尔茨山游记》中着重描写过一个吉普赛舞女(大概是诗人年轻的时候喜欢过这妹子),普希金也有长诗《茨冈人》。不过这些作品都是表现吉普赛文化之外的其他文化的眼光,我们很难不受到一些偏颇的影响,而通过这个部落文化内在生发的音乐和舞蹈,我们才更直接地感受到他们奔放而美妙的灵魂。常听这种音乐并不仅仅是一种异域文化的猎奇,更重要的在于它潜移默化地重塑了人的性格,即使在充满阴霾的岁月里也能对生活、对生命保持赤诚的热爱。
如果你对Flameco有兴趣,也可以试着听听我的网易云音乐歌单:「逃亡的卡门舞者——弗拉明戈」:&http://music.163.com/playlist/503489/?userid=&(来自@网易云音乐)它总是能在忧郁时刻让我内心澎湃,哈哈。Armik是现代西班牙非常优秀的Flamenco创作人,他的曲子我没有全部收录,可以直接去听听这个音乐人
与音乐无关的话。
从最开始建立这个音乐博客,每次推荐一首音乐,我都会想,我希望它是一首直到我老去都不会让我厌烦的歌曲。这就是我为什么讲它取名为〔Fluss der Zeit〕,这是一句德语,选自德语歌剧女神Pia的一首同名歌曲。可以把它理解为〔时间的河流〕,或者加一些阐释,〔岁月的流逝〕。
今天大致翻看了一下以往的歌曲,想起许多个写下对这些音乐感受的无眠的夜晚,当时听这每一首歌时经历的事情和那时的内心活动,以及,这些音乐始终寂静的灵魂(许多歌曲直到现在还是很少有人去听),我觉得我没有背离我的初衷。
也许有一天我老去,我确实可以靠这里的每一首歌曲,静静地,并且充满享受和痛苦地追忆逝去的孤独岁月。
今天推荐的这首歌,是俄罗斯教母级歌手——阿拉&普加乔娃,对俄国诺贝尔级别诗人——玛琳娜&茨维塔耶娃的诗作的演唱,不,说是演绎更为恰当。我是偶然听到了这首歌曲,而我这时候正在读帕斯捷尔纳克和阿赫玛托娃的诗,这两位俄罗斯文学白银时代的代表诗人都与茨维塔耶娃有密切的联系。
茨维塔耶娃这首诗是写给马甫利基&亚历山大罗维奇&明茨()的。当时他是茨维塔耶娃的妹妹阿娜斯塔西娅的男朋友。原诗所表达的感情更为细腻和惊人,可以明显读出茨维塔耶娃对所托之人的微妙情感:因不被别人迷恋而庆幸,以这样的手法表现爱情主题,显得新颖而别致。而阿拉&普加乔娃在删减过的短短歌词中,把这种对于&不可能在一起的喜欢的人&矜持又庆幸的情感表达得恰到好处。
我虽然不是从这首歌才认识阿拉&普加乔娃(是通过她著名歌曲《百万玫瑰》和另一首俄罗斯经典民谣知道她的),但却在这首歌里找到了教母的灵魂,认识到了她隐藏在低沉语调中惊人的渲染能力。她无愧于&音乐教母&的称号,也无愧于俄罗斯人对她半个世纪的崇拜。
关于普加乔娃在俄罗斯民众中的影响,据说在俄国人之间流传着这样一个段子——&你知道勃列日涅夫吗?&&当然知道,他是普加乔娃时代的一个政治人物。&
这首歌,以及另外几首她的歌,收录在我的网易云歌单《沦陷莫斯科——俄语抒情集》中。
《Мне нравится》我喜欢〔注:歌词较原诗歌有删节〕
词作者:〔俄〕玛琳娜&茨维塔耶娃演唱者:〔苏〕阿拉&普加乔娃
Мне нравится, что вы больны не мной,我喜欢,你不为我痛苦,Мне нравится, что я больна не вами,我喜欢,我不为你悲凄,Что никогда тяжелый шар земной,沉重的地球永远,Не уплывет под нашими ногами.不会从我们的脚下漂离,Мне нравится, что можно быть смешной,我喜欢,可能有些可笑——,Распущенной и не играть словами,有些任性——却不玩弄语言的游戏,И не краснеть удушливой волной,甚至不会在窒息的热浪中脸红,Слегка соприкоснувшись рукавами.当我们把衣袖轻轻连起,Спасибо вам и сердцем, и рукой,谢谢你,谢谢你的心和手,За то, что вы, может, не зная сами,因为对于我,你还不甚熟悉,Так любите, за мой ночной покой,你喜欢的是,我深夜的安静,За редкость встреч закатными часами,黄昏时少有的相遇,За наши несвидания под луной,喜欢我们不会去月下漫步,За солнце не у нас над головой,喜欢太阳,不会在我们的头上升起,За то, что вы, увы, больны не мной,你的痛苦,哦,不是因为我,За то, что я, увы, больна не вами.我的悲伤,哎,不是因为你。
倘若对茨维塔耶娃的原诗歌有兴趣,可以自行搜索&茨维塔耶娃《我喜欢》&,在网络上通行的有几个不同的完整译本。
今天推荐一首夏川里美(现在已经是夏川阿姨了)演唱的冲绳民谣,这首歌曲是在日本广泛流传的一首关于凤仙花的民谣,也就是唱指甲草的歌儿~
用凤仙花染指甲的风俗在中日韩朝等东亚国家广泛存在,冲绳有一首流传特别广泛的儿歌《凤仙花》(就是这首!很多日本歌手翻唱过)
开头第一段的歌词大意就是“凤仙花的花瓣染着指尖,就像双亲的教诲印染着心智”。
冲绳,也就是我们常说的琉球,古时是中日领海交界处的一系列群岛所组成的小国,冲绳民族说着南岛语系里的琉球语,这首歌也是用琉球语夹杂日语唱的。
琉球古时是中国的属国,但有时也向日本附属,受中日文化影响都很大。琉球语没有自己的文字,所以一般书面记录都是用汉文或者日语假名标注。近古和近代日本不断在冲绳群岛推行文化教育,因此我们通常听到的冲绳民谣的歌词,一般都是用日文假名记音写出的。
夏川阿姨的声音真的好适合演绎冲绳的海风呢!
同样地,这首冲绳民谣选自我的网易云音乐歌单《花色渐褪雨不停——和歌集》,其实应该把它独立出来,严格来讲,冲绳民谣并不算和歌,但即使是有一点日语基础的人也不一定能分辨出南岛语和日语的区别,更不要说我等不懂日语的听众啦,所以暂时和其他自己收藏的日文歌归类在一起。
唱这首歌那年,夏川阿姨31岁。
她开口的瞬间,一切冰冷坚硬的东西就开始融化。
很久没有听到这么轻柔的声音了,曲调温暖却透着淡淡的哀伤,诉说着别离的无奈和无法说出口的痛苦。那个说再见的早晨,突如其来或者早有预谋的告别,溢出的眼泪在手掌中,变成海洋。
31岁的她,或许称为夏川姐姐才更合适。她不像百惠那样早早就显出令人天赋——冷艳,忧郁,可人又略带深邃。但是只有一个31岁的女人,才能用这种淡淡的仿若不会受创的语调,一点一点唱出深藏于心的悲伤吧。
在手机里静静地循环,想起往日经历过的离别,一种非常空旷的怀念感涌上来,先是浓郁,但某些人的面孔、事件的细节开始要清晰的时候,它又悠忽如随风而逝。
这首歌选自我的网易云歌单《花色渐褪雨不停——和歌集》,不久前刚刚收录进去,最近几天脑海里一直回荡着它。
又想起四年前读过的一本小说(伊吹有喜的《等风的人》),一个海滨小镇的女人爱上了一个逃避都市的已婚男人,他们热烈地相恋,却终于还要面对现实的生活。
像在慵懒的夏日独自在湖边散步,遇到一个坐在草坪上读诗的男人:&不好意思,小姐,您挡了我的阳光。不过,是我失礼了,您可比阳光还明亮。&
好久没上Lofter了,但歌一直有收藏着。想来还是想在这里一首一首地体验那些让我耳朵痒痒过的歌和调调。
这首歌选自我的网易云歌单《自由与三色堇——波兰语歌集》。可以算是我(有意识地)听到的第一首波兰语歌曲,里面一种独特的忧伤和致郁的氛围强烈地吸引了我。
波兰语属于斯拉夫语,辅音比较多,听起来比较生硬。然而生硬中透着一种童话般的传奇感。
好久没有听过这么空灵而辽阔的女声了。有人说Cloves的声音像Adele。
如果爱是脆弱且不堪一击的,说明这并不是真实的爱。
闽南语中没有“爱”只有喜欢。爱是来自外部的音译。闽南话原有的只有&&&/jI uhan/&喜欢和/ga jI/(加意)中意。&
语言中没有爱的群体并非不能爱的群体,但爱对他们或许始终是陌生的东西。英文中的love,德文的Liebe,法文的amor。Amoy这词倒是像爱的发音。但为一人而去一座城的事情我始终做不出来,并非由于自卑或者闭塞,而确实是喜欢而已,不是爱的情感。我始终是个Love Disabled爱无能者。“相安无事”必然是不能的。这样折腾来折腾去,情感只会愈来愈少,真诚当然愈来愈被漏尽。我当然愤恨过于骄傲之人,但这愤恨并不长留。我许是一个人待得太久,在抑郁中想要寻找一点安慰。为何偏偏是这人?这不应该成为郁结所在。
生活的戏剧化本身其实是令人绝望的,大家都不愿意好好地,静静地创造永恒,来来去去的情绪成为仿拟的消费品。我会静静地寻找到自己。
Frail Love
--Cloves--
Silent is what I feel
空气变得沉默起来
Are you, are you here?
你还在我身边吗
A tide of tears appear for you, my love
眼泪为你止不住的流着
Kinder, you're kinder than me
你平静的像波澜不惊的湖面
And broken, don’t know what you see
我的世界在逐渐崩塌&你看见了吗
I’ll give you all I have to give, my love
我为你付出了全部
I understand you’re thinking, oh
而你有你的梦
Our lies are better than the truth
我们之间充斥着谎言
But I can’t live it like I’m living
而我无法接受这样的现实
I can’t live a lie
我承受不了每一句借口
I’m giving up more than I should
我是不是该放弃了
Forgive me for my frail love
原谅我们脆弱的感情
And I can’t live it like I’m living
我无法再坚持下去
I can’t wait at nights
我忍受不了孤独的等待
So tell me once and it’s enough
告诉我&一切都结束了
Forgive me for my frail love
原谅我们脆弱的感情
Shallow, you’re deeper than me
你的心像是深不见底的海
I'll follow my one and only
而我却不顾一切的跳进去
You give me all you have to give my love
你给了我&我想要的一切
I understand you’re thinking, oh
我知道的&你有你的梦&
Our lies are better than the truth
我们之间横着无法逾越的沟壑
But I can’t live it like I’m living
我无法再坚持下去
I can’t live a lie
我受不了你的每一句借口
I’m giving up more than I should
是时候放弃我舍不得的一切了
Forgive me for my frail love
原谅我们脆弱的感情
And I can’t live it like I’m living
我无法再继续走下去
I can’t wait at nights
我忍受不了没有回应的等待
So tell me once and it’s enough
所以告诉我&一切都结束了
Forgive me for my frail love
原谅我们脆弱的爱
Borderline, I’m walking the borderline
就快要崩塌了&我的世界就快要崩塌了
Give me some strength of mind
给我一些坚持下去的理由吧
To hold on to you
让我再等你一会
Borderline, so close to that borderline
就快要结束了&我们的爱就快要结束了
Just let me buy some time
再给我留一些时间吧
To prove me to you
让我再等你一会
But I can’t live it like I’m living
可是&我再也等不来
I can’t live a lie
我忍受不了你的每一个借口
I’m giving up more than I should
是时候该放弃&我舍不得的一切了
Forgive me for my frail love
原谅我们脆弱的爱
And I can’t live it like I’m living
原谅我无法再坚持下去
I can’t wait at nights
我再也等不到你回来
So tell me once and it’s enough
所以了结它吧&告诉我&我们结束了
Forgive me for my frail love
原谅我们之间不堪一击的爱
(歌词来自网易云音乐)
昔有爱人,今已去,携他而去,把他交给党
远山笑我,滚滚去,我会稳住,我自己,像昨天,吻住你
今夜我,来举杯,喝醉那,所有的魔鬼
关于人生,我曾为你,我为你们,捏把汗
“永远选择最适合自己的。无论是爱情还是生活。”
非常舒服的斯拉夫民谣小调。苏联味道浓厚。
百度已经搜不到这支乐队了。。有人知道这支乐队吗?
乐队介绍,维基百科的俄语网页(懂俄语的就点进去看吧):
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%B2%D0%B0,_%D0%90%D0%B4%D0%B0
Вечер&бродит&по&лесным&дорожкам.
傍晚漫步在森林的幽深小道
Ты&ведь,&вроде,&любишь&вечера.
夜晚与深爱的你共游
Подожди&тогда&еще&немножко,
我希望时间能更慢一点
Посидим&с&товарищами&у&костра.
我们与伙伴们围在篝火旁
Подожди&тогда&еще&немножко,
我希望时间能更慢一点
Посидим&с&товарищами&у&костра.
我们与伙伴们围在篝火旁
Вслед&за&песней&позовут&ребята
我们轻吟浅唱
В&неизвестные&еще&края,
在我们未知的世界漫游
И&тогда&над&крыльями&заката
在夕阳下我们的脸辉映着亮芒
Вспыхнет&яркой&звездочкой&мечта&моя.
夜幕中闪闪发亮的星星承载着我们的梦想
И&тогда&над&крыльями&заката
在夕阳下我们的脸辉映着亮芒
Вспыхнет&яркой&звездочкой&мечта&моя.
夜幕中闪闪发亮的星星承载着我们的梦想
Вижу&целый&мир&в&глазах&тревожных
这是在纷攘不安的世界中只有我们知道的世外桃源
В&этот&час&на&берегу&крутом...
它就在这个陡峭的河岸上
Не&смотри&ты&так&неосторожно&-
看你粗心的可爱模样
Я&могу&подумать&что-нибудь&не&то.
真让我动心
Не&смотри&ты&так&неосторожно&-
看你粗心的可爱模样
Я&могу&подумать&что-нибудь&не&то.
真让我动心
Вечер&бродит&по&лесным&дорожкам.
傍晚漫步在森林的幽深小道
Ты&ведь,&вроде,&любишь&вечера.
夜晚与深爱的你共游
Подожди&тогда&еще&немножко,
我希望时间能更慢一点
Посидим&с&товарищами&у&костра.
我们与伙伴们围在篝火旁
Подожди&тогда&еще&немножко,
我希望时间能更慢一点
Посидим&с&товарищами&у&костра.
我们与伙伴们围在篝火旁
Lube 柳拜。俄罗斯民谣乐队不得不听的一支。
大叔的叹气声太有味道了。我们记忆里的车臣,这群人用音乐唱着历史、爱和希望。
В&нашем&городе&холодно,&и&Художник-Мороз,
天气冷的像个艺术家我们的家乡
Окна&поразрисовывал&белой&гладью&из&роз
用白色的花朵把窗子装饰的像画一样
Ты&мне&пишешь,&что,&может&быть,&прилетишь&к&Рождеству,
你在信中说圣诞节能与我一起度过
В&нашем&городе&холодно,&и&я&дальше&живу,
尽管家乡如此寒冷我依然在这里守望
Над&рекою&пасхальные&слышу&колокола
复活节的钟声萦绕在河面上
Ты&мне&пишешь,&что&может&быть,
你在信中说在夏天前就能回到家乡
к&лету&схлынут&дела,Зацветет&потихонечку&на&окошке&герань
天竺葵在窗边静静的开放
Облетит&день&и&ночь&за&днем&на&стене&календарь,
墙上的日历一页页翻过留不住流逝的时光
Тротуары&багряные&за&завесой&дождя
人行道蒙上了紫红色的轻纱
Осень&запахи&пряные&разлила,&уходя,
秋天的气息浓烈凄凉又四处消散了无方向
Ты&мне&пишешь,&что&может&быть,&но&я&письма&порву......
你在信中说可我已经把信撕了
В&нашем&городе&Новый&Год&и&я&снова&живу!,
崭新的一年正如我重生的希望
Ты&мне&пишешь,&что.........
你在信中对我说
В&нашем&городе&Новый&Год&и&я&снова&живу!,
崭新的一年正如我重生的希望
前男友发来这首,说:
怎么就留不下一根刺呢。
“人和人一生怎可能见面上万次,哪怕曾将彼此名字唤过上百次。”
some people lose their faith because Heaven shows them too little
but many people lose their faith because Heaven shows them too much
有些人失掉信仰是由于觉得主忽略了他们
而更多人失掉信仰是因为主对他们太过仁慈
适合小酒吧的一首音乐~~
虽然咱没去过小酒吧哈哈~
Danger in loving you ---爱君之危况
Mine was a blue world我的世界是忧郁的蓝色until you came along直到你的来临thought I was through我脑中逡巡的想法Singing a melanchoy song唱着忧伤的歌谣Now the tune is the same现在频率变得一致
And every word's coming true每一句都变成现实Guess that'the danger猜想这就是危险in loving you去爱你的话Just like a silly moth就像愚蠢扑火的飞蛾That can't seem to learn看来我是学不会I keep running back往后退Although I know it's gonna burn即使我知道要烈焰焚身Sometimes I hate myself有时我痛恨我自己But what can i do但我又能做什么么I'm drawn to the danger迎着危险And loving you去爱你I can't fight your devil charms我抵抗不了你魔鬼般的魅力When you take me in your arms当你搂着我And you lead me into harm's way你引我如歧途I'm a captive in the game you play我是你游戏中的俘虏I can't fight your devil charms我抵抗不了你魔鬼般的魅力When you take me in your arms当你搂着我And you lead me into harm's way你引我如歧途I'm a captive in the game you play我是你游戏中的俘虏I'm like a gambler我就是像个赌徒In this round of roulette在这个残酷的赌局中'Cept it's my heart拿走了我的心That I've got riding on a bet赌下去没有尽头How long will it take要多久Before you break it in two直到你肯罢手It's all in the danger in loving you爱你是多么危险It's all in the danger in loving you爱你是多么危险
昨天后摇里的Lawrence Oates,图二左一。
http://www.baidu.com/link?url=bERUXgCqZBW5tbosTz4j_9YKjGv1v5gwMZEFc02aLObDGQAfE_p6lE1VIm9pX-VzfeZy0LGGg5xFxbjd4kLqpNM6aMyT91iDHPLbQqIHLF9kgz_iADHkfJKOasphWhplcHt-rWkH1KwqKKIkkr5LiIru8hpK5xxmnGyLicLz7je&wd=&eqid=
一直觉得后摇是对叙事诗的回归。这个尤甚。
今日后摇。
“这首讲的故事是一个叫Lawrence Oates的男人,他带队去南极探险,由于路线错误,他们迷失在南极。酷寒让L患上了严重的冻伤,皮肤坏死,得了坏疽病。如果他留在帐篷里,就会传染别人,为了给队员提高生存几率,他选择了离开,死在漫天大雪里。我头像就是Lawrence Oates,这位勇敢无私的人。”
--------网易云音乐评论区的一位(癔症_M2)如是说。
网易终于不推荐我听不懂的古典乐了。。。而这首刚好也适合当下心境。
人确实是不能够在某一刻彻底改变的,人能做的只有从做过的事中不断发现自己。认识自己有时候十分困难,因为你必须面对自己不想面对的那部分。
帆帆说,喜欢一个人是因为他就是他,不是因为他做过什么,他有过什么。
她说,我当然希望有人能这样喜欢我。(汉语里现在第三人称带性别真的好烦的说。)不管是和人交往、求职面试或者合伙做事,从前的成就丰富了自己,但是不能够代表自己。为何会选择你,也许就是因为“你就是你”。当然退一步说,每个人都有自身存在的无与伦比的价值,但有些人遭遇凄惨,有些人平步青云,这不能纯粹说是运气或者别的什么技巧,而是这个价值在不同的领域有高低之分。让一位翻译界的大神一下子去画个建筑图纸他不一定能够画出来,但实在是必须要的时候,他会懂得去学习,尽管可能要花很久。
总希望给自己一个结果:总希望做这件事能够看到结果。有这样的想法对于一些人来讲是好的,只要拥有与之匹配的行动力,便总不会把事情做坏。但对我重要的真的是那个结果吗?或者是说,它对我是否真的那样重要,以至于我要全盘否定自己?急切地彻底毁灭原有的自己?
今天上文学课的时候,史papa讲到海因里希博尔(Heinrich Boell)的《一声不吭》,Wanderer, kommst du aus Spa...这句西摩尼德斯刻在温泉关那狮子型石头上的诗句。记得几个月前读到过它(忘记在哪里,似乎是在莫本书上读到的英文句子):
Go tell the Spartans,&stranger passing by,&
that here obedient to their laws
异乡人&你若途径斯巴达&请为我带去口信
恪守着对他们的誓言&&我们长眠于此
第二次希波战争的温泉关战役中守护在那里的希腊军队的斯巴达300勇士全部死亡。当时被其中的悲痛所震撼。在图书馆坐着很想哭出来,但这样的感受竟然无法用语言表达。
Der Zug War Puenktlich 是大一就打印下来的一本书结果到现在还没看。史papa和我们阐释其中的命运感?博尔的父亲是位木匠,所以依据老师的阐释,他的作品无法具有托马斯曼那样的宏伟的家族叙事感。他的小说作品关注的是小人物的命运,关注的是大众的情感和经历(如女士和众生相)。但这类作品反倒让我觉得很舒服。老师的话语中对其是带着明显的批判的:博尔不伟大。可能我就读不了托马斯曼吧。
我们读别人的故事,最终却在相似的人那里认识自己,享受自己。
像这首歌唱的那样。当我死后请把我放在游行的队伍中穿越那小镇,那有我的朋友,我的全部荣誉都在那里。
(丙申年四月廿六)
Parade-Kevin Morby
If you come to find out who you are
当你尝试着去寻觅真正的自己
May you find out, may you find out who you are
也许,你会让答案揭晓
And if you come to search for what is lost
当你去寻觅一些已消逝的事物
Then may you find it, may you find it at any cost
也许,你会忘乎所以地找出它们的价值
And if you come over from far
也许你长途跋涉,风雨兼程地一路走来
May it not touch you or ever do you harm
愿你依然安然无恙
And if you come oh so soft
当你发现自己还是这样弱不禁风
You may look up one day and you'll be hard
你会期待着软弱的自己终有一天也会变得强大
If I were to die today
也许今天我将会逝去
Slaughtered in that masquerade
在欺骗与谎言之中死去
The last thing that you'd hear me say
我最后的遗言是
Put my body on display
将我的遗体展示
In the parade
展示在游行之中
Passing slowly through the town
缓缓地穿过小镇
My feet, they can not touch the ground
我的双脚,它们无法接触地面
Of the parade
All of my friends were there
我的朋友都在那儿
Waiting on me
All the glory was there
全部的荣誉都在这儿
Waiting on me
等待着我的到来
And I was there
而我,也在这儿
Waiting on me
等着我自己
I have come, I will go
我随风而来,随风而去
Just to stay in
只是滞留一会儿罢了
If I were to die today
如果我今天将会逝去
Puppet in that great charade
在如同傀儡般的游戏里死去
The last thing that you'd hear me say
我的遗言是
Is bury me in different shapes
将我的遗体放置于各种各样的
Of the parade
Passing slowly through the town
缓缓穿过小镇
My feet, they can not touch the ground
我的双脚再也无法接触地面
Go now, you'll go but oh just how
现在就去吧,无论怎样你都将离去
Never leave this, never leave this town
从未离去,离去这个小镇里
Of the parade
离开我那最喜爱的游行
(歌词及翻译来自网易云@随疯去&@向宇羽羽羽羽
~~~~~侵联删)
-----------------------------------------------------------------------------
凯文莫比是Wood乐队的前贝斯手和Babie乐队的前吉他手,& imagines the solitude of the street performer on &Parade&, a song from his second solo LP, Still Life. Piano keys flicker around Morby’s voice like pennies rolling into the plush interior of a guitar case. A saxophone hums from a distance. But when Morby sings about his own hypothetical death, the song becomes a portrait of Lou Reed.&&If I were to die today/ Slaughtered in that masquerade,& Morby sings, nailing the gentle resignation that Reed invented on early songs like &Going Down& and mass-manufactured for &Perfect Day&.
The warm production of &Parade& signals a desire for connection that runs against Morby’s elegant death wish. It’s a contradiction the perceptive street visionary doesn’t comprehend. If he did, he might look out into the crowd instead of turning inward. The street bustle eventually spills onto the record—a cinematic decision that does the dual-duty of providing a context for the song while obfuscating Morby’s role in it.&&Parade& is closer to the ambiguous insanity of post-Springfield Neil Young's &Here We Are in the Years&, carrying a torch for the troubled country outsider. And Morby, like Young at the time, portrays the reality of having compassion for a city hell-bent on chewing him up. Who has time for sangria in the park?
http://pitchfork.com/reviews/tracks/17089-kevin-morby-parade/
这首后摇被我用来疗伤了?事实上也没有什么伤啊。心情郁闷。
空旷的感觉,背景乐嘈杂的人声。空旷。
果然还是静静一个人待着比较好。
这样放空的感觉很好。
我想这可能就是,爱上一个人后无助的感觉?
不过我甚至是不能谈及爱的,我不愿意承认我爱上这样的一个半虚拟的你。虽然一半的我已经完全失去了控制。
如果我只是藏匿在心中,或许就会更确定这样的感觉。
但我说了出来。用一些似是而非的话语。
心中有一部分坚定地说:我渴望爱情。我渴望爱。而且渴望丰富的、多彩的、不单调的爱。
另一部分用鄙夷的目光审视这一切,说世界上根本不存在什么爱。
一部分的我沉浸于喜悦或者困扰中,会因他的一句话而牵动,想到很多事情,她甚至爱幻想,幻想一些不可能的情景。
正是她丰富的想象给了另一部分的我反驳的理由:她不仅反驳幻想,也反驳真正的生活。她说没有任何可能的,你和你的想要的那些东西之间的距离不可逾越。
我发现我的笔记本上有几滴泪水。
那是我的泪吗?
爵士的调调真令人迷醉啊~
整个人都要扭起来啦~
2分10秒开始一直觉得自己饿了肚子在咕咕叫。。。
Antennas to Heaven were formed in 2005 when musical genius David Smith and tortured wordsmith Phil Hodgson were employed by the UK government in the North East of England to work on a top secret project (basically data entry) after University.& They bonded over number cards, tea breaks and the regular, now legendary, lunchtime performances of local experimental street musician Kevin Lipobay.& One fateful day, a performance of Frosty the Snowman led to the genesis of an idea – that being Antennas to Heaven.&&“天堂的天线”成立于2005年,那时候音乐奇才大卫&史密斯和处于低迷的语言大师菲力&霍得格森大学毕业后受聘于英吉利政府,在英格兰西北部执行一项高端机密项目(基于数据条目的)。那时候在茶点以及如今变得很出名的午餐时间演出中,他们日渐结识了街头实验音乐家凯文&李泊蓓。仿若注定的那一天,Frosty the Snowman的一场演出引起了这俩才子玩乐队的念头:于是“天堂的天线”诞生了。Fuelled by Smith’s encyclopaedic knowledge of post-rock music, and Hodgson’s frequent bouts of navel-gazing, several sounds began to occur.& These sounds morphed in the group’s debut album The Line between Myth and Reality Has Always Been in Finland (2006) which mixed shifting soundscapes, rambling spoken word vocals and numerous texts searching for titles.& Much furore surrounded the release, and when I say much furore I mean their friends were highly amused by the project.&&&在史密斯对后摇音乐百科全书式的了解的激发下,以及霍得格森的深色熟虑及远见卓识下,一些曲子开始被写出来。这些曲调经过微调后被收录于他们的第一张专辑《神话与真实之界总是在芬兰》,混合了流变的音景、散漫的人声话语以及大量寻觅标题的文本。该专辑发行后引起了阵阵狂热,我的意思是他们的朋友们都非常享受他们的作品。The band’s follow up album,&Hermeneutics&(2007), introduced a greater electronic presence into the work, along with the image of a giant prawn baby in a pram.& This was followed in 2012 with You Have 6 Weeks to Destroy Everything, in which Hodgson invented time travel but decided not to use it.& A side project under the name The Spinoza State also happened.&&&2007年他们又发型了一张专辑《诠释学》,在作品中引入了大量的电子噪音,(未完。。。。)Live appearances by Antennas to Heaven remain rare, with the pair only infrequently being in the same post code.& Hodgson remains a recluse, while Smith suffers from a rare, debilitating illness which leaves him terrified of the colour white and unable to leave the house.&&&&&The band’s sound has been compared to that of Mogwai, Arab Strap and the stuff you hear in the background of adverts.& Both members of Antennas to Heaven, meanwhile, have also been called Dave to their faces (Phil’s elder brother was also a David, and teachers seemed to confuse them both...& Or maybe they saw the musical future that lay ahead of them).& Only one member has ever been called Cylla.&&&Antennas to Heaven continue to work and make sounds in the North East of England.& David lives in a completely blue house with the world’s third-largest collection of biscuits.& Phil still dreams of a day in which Graeme Hick will return and make everything alright again.
后摇乐队“海年”,来自瑞典斯德哥尔摩。大约2012年仲夏时节建团,本意便为创作器乐后现代摇滚。&成员:&雅利&林德荷尔摩&-&吉他兼迷笛&帕特里克&穆尔&-&吉他、迷笛兼噪音&卡勒&斯约斯特霍姆&-&鼓手兼打击乐&威廉姆&安德森&-&贝斯、迷笛、吉他&douban music 专辑地址&2016 The Ever Shifting Fields:&&2014 Drifting Ever Shifting:&&2013 Ocean Rift:&&
《Autumn Leaves》--秋天的落叶,秋叶;是作曲家Joseph Kosma(1905, Born Budapest, Hungary - Died 1969, Paris, France)在1945年于法国所创作的香颂。上世纪中叶,Jazz大乐队时期()&美国佐治亚洲艺人John Herndon Mercer()将&Les Feuilles Mortes&改写成英文版的&Autumn Leaves&进口到了美国,之后在那里也大为风行。后来又出现在《廊桥遗梦》里,在弗朗西丝卡和罗伯特那段剪不断、理还乱的情感纠结中,在遥远的南依阿华乡间木屋摇曳的蜡烛光中,纳特.金.科吟唱的《》悠然响起,一段梦幻情缘就此上演。此后,罗布特在西雅图孤寂岁月中,一次次的在那间酒吧中聆听高音萨克斯手吹奏这段名曲。
The falling leaves drift by the window
当那落叶飘过我的窗户
The autumn leaves of red and gold
金红色的树叶令我想起
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长
And soon I'll hear old winter's song
而我又将听到那古老的冬日的歌
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
Since you went away the days grow long
因为你走了,日子变得如此漫长
And soon I'll hear old winter's song
而我又将听到那古老的冬日的歌
But I miss you most of all, my darling
我是多么地思念着你,我亲爱的
When autumn leaves start to fall
在这秋叶纷纷落下的季节
The falling leaves drift by the window
当那落叶飘过我的窗户
The falling leaves drift by the window
当那落叶飘过我的窗户
The autumn leaves of red and gold
金红色的树叶令我想起
The autumn leaves of red and gold
金红色的树叶令我想起
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
I see your lips, the summer kisses
你的嘴唇和夏日的热吻
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
The sunburned hand I used to hold
还有我握过的滚烫的手
Cue the Sun
If I find my way through the darkest of days
如果我熬过黯淡的日子找到出路
Will I laugh about the things that kept me awake
我会嘲笑那些曾让我保持清醒的一切吗
But if my greatest fears paints itself so crystal clear
但倘若我最担心的事情清晰的出现在我眼前
Will I run away or will I hide
我改逃跑还是躲藏
And if I don't come home tonight
如果我今晚没有回家
Just know I tried my best to fight
便知我已竭尽所能
Please don't think I plan to lose to the night
请不要认为我会迷失在黑夜
And curse the moon so dull and bright
且诅咒月光忽明忽暗
My heavy soul can't stand the light
我沉重的心灵无法承受这月光
It burns me straight to the bones, my bones
它灼伤了我,渗入我的骨髓
In the desert sun I watched my nerves come undone
荒漠烈日下,我绷紧的神经得意松懈
One by one my strings they tangled into knots
一切历历在目纠缠成结
And ever since that day, deep in Santa Fe
从那日起,思绪沉浸于圣达菲城
I've learned to hate myself for giving everything away
我憎恨自己放弃一切
And if I don't come home tonight
如果我今晚没有回家
Just know I tried my best to fight
便知我已竭尽所能
Please don't think I plan to lose to the night
请不要认为我会迷失在黑夜
And curse the moon so dull and bright
且诅咒月光忽明忽暗
My heavy soul can't stand the light
我沉重的心灵无法承受这月光
It burns me straight to the bones, my bones
它灼伤了我,渗入我的骨髓
And if I don't come home tonight
如果我今晚没有回家
Just know I tried my best to fight
便知我已竭尽所能
Please don't think I plan to lose to the night
请不要认为我会迷失在黑夜
And curse the moon so dull and bright
且诅咒月光忽明忽暗
My heavy soul can't stand the light
我沉重的心灵无法承受这月光
It burns me straight to the bones, my bones
它灼伤了我,渗入我的骨髓
I am what I am我是我&多么特别的我多庆幸&大地有不只一种足印神造世人&种种色色都有他公允我很庆幸&站在我屋顶快乐做人拿著我心&告诉世界何谓勇敢我是甚么&在十个当中只得一个葡萄园里&响起水仙子的赞歌我是甚么&是万世沙砾当中一颗石头大这么多&我也会喜欢这个我我很庆幸&万物众生中磊落做人怀著诚恳&告诉世界何谓勇敢我是甚么&在十个当中只得一个
葡萄园里&响起水仙子的赞歌我是甚么&是万世沙砾当中一颗石头大这么多&感激天生这个我
百惠姐姐。
前几天和妈提到,她说自己年轻时也喜欢百惠。
共同点加一。
小哥声音动人,颜美!
这个MV很好看。
I just burned the letter you sentLeft the ones I burned beforeEach word it rems me your voiceIt sounds likes a bolted dollI could see the pain in your soulWhat others comes shyI as I was waitting pursue I was thereWhen you let yourself cry
I am burning all you lettersWe grew close never togetherI tried to hold you but you let goI am burning all you lettersI thought you right not just reply
You left me all aloneWhen it was not turn to cry
What I give up not to felt again
Yet I forge my way that's true I've tried I don't mean to be friends I cannot share my life with you Remaining guides in my head I do our future like a fool I just wanna know what you care Do the word change when we left school
I am burning all you letters
We grew close never together I tried to hold you but you let go I am burning all you letters I thought you right not just reply You left me all alone when it was not turn to cry It's all It's all It's all over Try to keep the memeries liked away All I got to say is...&
I am burning all you letters
We grew close never together I tried to hold you but you let go I am burning all you letters Cause you left me all alone We grew close never together I tried to hold you but you let go I tried to hold you but you let go
这是一首能让人上瘾的歌曲。
陈升像一个冷风中狂吼的流浪者,左小祖咒像一个戴着墨镜的人一边吸食大麻一边靠着床沿断断续续地诉说。
Monophonic 单声道,前缀mono代表&one&一个、单独的,phonic来自于希腊语的phonē(sound)即声音。 a single melidic line without harmonies or melody in counterpoint.&
后摇的名字若用语言稍作分析亦挺有味道。
名副其实的一支。
单声道的一支。
La Plaisanterie 为法语“玩笑”。
上周发现这首歌时怀疑它是致敬捷克作家米兰昆德拉的《玩笑》
后来发现乐队名字就是Milankun(老米的全名是Milan Kundera)。果然是致敬之作。
《玩笑》这本书的可读性和有趣性都要强过《不能承受的生命之轻》。尽管一般的观点认为后者在哲学意义上更高一筹,但东欧、法国的读者是从《玩笑》开始认识米兰昆德拉的。
这首后摇作为读这本书时的背景乐再合适不过。
值此时节思忆母亲。
Stark Wie Zwei
Singer:Udo Lindenberg
Der Tod ist ein Irrtum,&死亡是一场谬误Ich krieg das gar nicht klar.&我捉摸不透Die rufen gleich an 它正在呼喊und sagen es ist doch nicht wahr,&说这一切不是真的es war nur'n Versehn,&它只是一种完成式war n falsches Signal,&一个错误的讯号aus irgendeinem fernen Sternental 来自某一处遥远的繁星点点的谷地Ich w&hl deine Nummer,&我选择你doch du gehst nicht mehr ran.&你却不再走来Mir wird schockm&&ig klar,&我略带震惊地明白es ist doch wahr.&这是真的Du kommst nicht mehr,&你再也不会来了doch ich lass mich davon nicht zu Boden schmettern 我并未让自己跌落谷底Der F&hrmann setzt dich &ber'n Fluss r&ber,&摆渡人漂浮在河面上Ich sp&r deine Kraft geht voll auf mich &ber&我感到你的力量充溢着我Stark wie zwei,&如两人同行那样坚强ich geh die Stra&e runter 我沿着这条街走下去stark wie zwei.&如两人同行那样坚强Egal wohin ich geh,&不管我去哪儿Du bist dabei.&你就在身旁Ich bin jetzt 我如今Stark wie zwei 像两人同行那般坚强Ich heb mein Glas 我举杯Und trink auf dich 为你而饮Da oben hinter den Sternen 天宇之上,繁星之后Ich vergess dich nicht 我无法将你忘记Auch wenn ich heute dich so hart verlier 即使在我已经失去你的今天So bleibst du doch 你存在着Hier f&r immer bei mir 在这里,永远伴着我Du hast immer gesagt ich soll nicht so lange trauern,&你过去总说我不当久浸于哀悼Ich soll in deinem Namen richtig weiter powern.&我当以你之名继续发挥力量Stark wie zwei,&如二人同行那般坚强!ich geh die Stra&e runter 我沿着这条街走下去stark wie zwei.&如二人同行那般坚强!
Egal wohin ich geh,不管我去哪儿Du bist dabei.&你就在身旁Ich bin jetzt 我如今Stark wie zwei 像两人同行那般坚强Stark wie zwei,&如二人同行那般坚强!tief in meinem Herzen 深深地在我心中Stark wie zwei,如二人同行那般坚强!hab dich immer dabei 你总是在我身边Ich geh die Stra&e lang,&我沿着漫漫长路zusamm' mit dir.&与你同行Stark wie zwei 像两人同行那样坚强!Der F&hrmann setzt dich &ber'n Fluss r&ber,摆渡人漂浮在河面上Ich sp&r deine Power geht voll auf mich &ber.&我感到你的力量充溢着我Stark wie zwei,如二人同行那般坚强!ich geh die Stra&e runter 我沿着这条街走下去stark wie zwei.如二人同行那般坚强!Egal wohin ich geh,&不管我去哪儿Du bist dabei.&你总在身旁Ich bin jetzt我如今Stark wie zwei.如二人同行那般坚强!Stark wie zwei.像两人同行那样坚强!Stark wie zwei,如二人同行那般坚强!du bist wie schon so oft ein Pionier.&无论何时,你都像一位先驱者!Du reist jetzt schon mal vor 你现在只是去游玩und irgendwann,无论何时dann folg ich dir我都追随你
[恋爱的松鼠]
我和Y走到二楼的拐角处时,他指了指前面的一棵香蕉树:“好像有只松鼠在那儿。”我看了看他指的地方。一棵香蕉树直立在那里,呆呆的,蒲扇一样的叶子耷拉着,那种绿色泛着古朴的倦意,没有一串果实,也仿佛不再孕育新的生命。“走了,别发呆了。”他推了我一下。我们一同走下楼去。我没有看到松鼠。我们去街上的店铺里吃麻辣烫,两个人在拿两根蟹肉棒还是三根的问题上产生了分歧。“我只吃一根。”我把第三根蟹肉棒夹出去。“那我吃两根。”他又夹进来。“你面饼都要了两个。还有你点的那么多豆腐皮,油条,猪肚。都是我不吃的。你确定吃得了这么多?”“一根蟹肉棒而已。”最后我没扭过他。他拍了下我的头,算是回礼。我一句话没说。我在担心那一根多余的蟹肉棒,它本来是可有可无的,却在两个人的争论里越来越确定了自己存在的必要性。我好像回到了某一个夏天,年长我三岁的某个男生在操场上跑过去时,我用笔在树叶上写下他的名字——愿他如这落叶般有一天化为尘土。这样的事本来是无关紧要的,却在重复回忆中变成了一个确定的场景。但它最大的缺点就是没有连续性和发展性。在外部世界的万千变化里,人的情感和记忆是最不具备竞争价值的一环,反而会因为冗余而拖缓效能。长久而有效的记忆总是阻碍短时间内再次激发强劲的热情。这对于体验至上者或许是极其致命的。Y是个乐观主义者,比如他选择多一根蟹肉棒而不会担心,他看到了似有若无的松鼠就随口那么一说,他不是特别关心我和他以后家庭双方的问题,而是更注重我是否愿意为他解放自我。但他总表现出十分悲颓的模样,仿佛始终是一个隐忍的弱者,叫人不要对他寄予任何幻想。麻辣烫端上来的时候,我还在想刚刚没有看到松鼠的问题,我有点呆滞地望望Y,想再问一问。却发现雾气的后面,Y的肩上,隐隐约约有一只褐色的小爪子。“你刚刚看到的松鼠是什么颜色的?”我问。“什么松鼠?”Y一筷子夹起一撮面条,劈开了朦胧的蒸腾的热气。我伸手拍拍他的肩膀,没有摸到小动物的爪子,于是我怀疑自己看错了。我很不开心,本来点了很多最爱吃的丸子、菌类,现在只是一下又一下地夹到Y的碗里去。他也没说什么,看到就吃掉了。最后吃到蟹肉棒,我把自己那根也夹给他了。“我说了只吃两根嘛。”他的脸开始模糊不清。“那这两根一根是你的,另外那根是我的。剩下一根是你吃不完剩下的。”我这么说。“明明就是你没吃。你这顿吃了什么呀,点的都是我吃掉的。”那只爪子又出现在他的肩膀上。“你帮我吃完了,我没有浪费。但最后这个是你剩下的,你当时非要点这个。”我拿着勺子搅着汤汁,不让热气阻碍我的视线。“你说你吃一根。我又没说帮你吃……”他的脸越来越模糊了,说话的声音也很渺远。我有点害怕。“你……你肩膀上好像有只松鼠。”那只小爪子在他脖颈处挠了一下,我看见了。然后我就什么都不知道了。我感到头晕晕的,口特别干渴。我睁开眼,让眼睛适应一下屋子的黑暗。还好有窗口的灯光帮助我。我才明白自己是梦到Y了,而我明明躺在另一个人的怀中。这个人是谁?他为什么要如此紧紧地拥住我,即使在熟睡的时刻?我如此切近地感受到他的体温,这体温也是我所熟悉的,因为这样的夜晚已经是很多类似的夜晚的副本。这个胸口让我踏实,它有着平稳的起伏,有温度,有雄性的气息,有父亲的味道。但是我怎么会在这么安稳的地方梦到Y呢?我想去喝水,但是我动弹不得。我似乎已经和这个男人融为一体,皮肤连着皮肤,呼吸连着呼吸,血管连着血管,神经绕着神经,我的孤独和个体存在感在强势的征服态势下萎缩成贫瘠的乳房,以及那缺少脂肪的胸口下那颗偶尔颤抖的心脏。这座躯体,我从中获得过庞大的欢愉和同样庞大的空虚,我也在精神上恋慕着它——近乎痴迷的,因为我以为没有人能使我被征服。但我若有一座枯井,却从不会为他而打扫——我倒希望他永远不会发现那样一个地方。我又尝试着挣脱他,依然是失败了。他的力气将我封锁在他的领域内,即使在他这般沉沉睡去的时候,他的威严气质不减丝毫——或者换种说法,像是孩童对于独占之物的幼稚的强占和守护。有些成熟的男性同时也往往倾向于恋母(俄狄浦斯情结?或许可以这么说,不过可能很多人会说这是一个已经过时的词汇),除掉一些专业的说法,也许“母性”是这些男人唯一无法随心所以地去把握距离感的东西。对于女孩来讲或许也是一样。接近父亲气质的男人令她们在心里乱了方寸,往往最初并不会表现出来,但日子久了就难以控制。记得张爱玲在一篇小说《心经》里面讲到过这个,姑娘爱上了自己的父亲(她父亲有个很好听的名字,叫做峰仪),但她父亲却和她同学私下里谈情。我很不能理解一个女孩如何爱上父亲,或许是由于五岁那年,父亲出海后再也没回来,此后我的成长中一直缺少男性长辈,因此无法把握这是一种怎样的感情。挣扎不动就作罢。我在这禁锢我的拥怀中战败,然后又迷迷糊糊地睡了过去。“走啦。店都快打烊了。”Y的脸靠近过来,我抬起头。桌子上是麻辣烫的狼藉,还有那最后一根没吃掉的蟹肉棒。饱食过后的香味虽然逼人,但已经丧失了意义。我记得,我那份是Y帮我一起吃的。“你能不能捏下我的脸或者捶一下我的头。我老是看见有一只松鼠趴在你肩膀上。”我有气无力地说。我想确认我是不是在梦里。“你瞎想什么呢,下午说那只松鼠,我其实也没看清楚。我又不长栗子,身上怎么会有松鼠。”他只是又拍了下我的头。但这太轻了,根本没有什么用。外面下雨了,我俩都没带伞,Y打算直接用外套蒙着头跑回去,我说那我怎么办?他笑了笑说哎呀有你就是麻烦。对面有家商店,有卖那种透明的伞,9块9一把。Y身上没带零钱,我给他了十块钱:“随便买把咱俩撑着回去。”我当时是这么想的,随便买一把撑着走回去,看我们能走到哪里去。以确认我活在现实还是在梦里。我觉得某种程度上梦境是可以控制的——然后这种可以控制又能反过来证明这就是在梦中,因为它会以一种失控的方式朝着潜意识希望的方向发展(我不知道是否有人做过相关的研究)。Y 去买伞了,晚上,又是下雨天,来往没有什么车辆。过了很久Y都没有回来。“买伞”似乎成了一个准许他消失的讯号。又过了很久,雨停了,我在路面上看到一只松鼠,一辆卡车开过去,我惊叫一声,它不见了。“怎么了?”有人用手指抚摸我的脸颊。我醒了。他胸口前的皮肤被我的眼泪和鼻涕给弄得黏黏糊糊的。这个夜真的太漫长,我这次又醒来,而且是带着他一起醒来。我突然厌恶这样的感觉,我希望此刻躺在我身边的是Y,虽然我们最亲密的接触也只有简单的吻。从Y到眼前的男人,我到底经历了什么?我怎么能安然接受自己目前的处境?我可以算得上愚昧无知吗?那个关键的抉择点,我究竟处于一种怎样的状态,以至于我竟然让理智和物欲的需求压制住了本能?关于那未来得及完成就中断的,人总有太多遗憾或者悔恨?“你睡着的时候。蜷缩着像只松鼠啊。”他在黑暗中说。他的脸与我印象中出海前的父亲极其相像。我俩都在胡说,这么黑的夜晚,我们怎么能够看清彼此的脸或者躯体呢?难道我们对彼此的面容和身体都已经熟悉到了了然于心的地步?这令人惊讶!不可能,除了Y,我没想过要和其他任何一个人有这么深邃的接触:他可以抚摸我的身体但是不可以触碰我的思想,不可以改变我的头脑使它与他的相互适应,无所穿着并非绝对的坦诚,而精神上失去防备才是真正危险的赤裸。不过我发现自己似乎没法自然地就把鼻涕擦到Y的身上,在梦里也不行。“我很渴。你晚上箍着我,还那么大劲。想喝口水都起不来。”他把手臂抽离:“你以为我想?是谁半夜老乱踢人的。我给你倒杯水,然后冲冲你给我弄这恶心的。”他指指胸口。也许是因为他太像父亲,没有人比他更像了。一举一动都像,包括他求婚时对母亲说话的口吻。我想就是那种口吻把母亲说服了,同时也把我说服了?他更像一个假想的父亲、一个可以重新拥有的人,但并非是情感寄托的替代品。但显然,Y的地位是无人能替代的,虽然Y很不幸地成为了缺憾的一部分。如果有可能,我不要做他的情人或者妻子,我要做他的女儿,这样我或许可以同时占有他和Y两个人。当初我是怎么做下这个艰难的决定的呢?我想起来我们两个从来不会因为多一根蟹肉棒还是少一根蟹肉棒这样问题产生争执——我们几乎不吃麻辣烫了。“对了,我说你像松鼠还因为一点,你老叫人心里不踏实,感觉不知道哪天会一下子就没了。”他在浴室里一边冲澡一边说,“不过我想通了,抱紧点就是了。”“你说啥?听不清。”我躲在被窝里,看着通讯录里一个始终都没删的名字。“没什么呀。你能睡就再睡会。一会天亮了。”&&&&&&“对我笑吧,笑吧,就像你我初次见面&&&&&&&对我说吧,说吧,即使誓言明天就变&&&&&&&享用我吧,现在,人生如此漂泊不定&&&&&&&想起我吧,将来,在你变老的那一年&&&&&&&过去岁月总会过去,有你最后的爱情&&&&&&&过去岁月总会过去,有你最后的温情&&&&&&&所有的光芒都向我涌来&&&&&&&所有的氧气都被我吸光&&&&&&&所有的物体都失去重量&&&&&&&我都快已经走到所有路的尽头”&&&&&&&——《氧气-明明之歌》
塔里木是哈萨克语。
它的意思是“祝愿”。
前几天才听到的一首特别可爱的歌曲,纯粹给人轻松感觉的歌曲,不必太追究字面的含义。Fing fing 哈~甩呀甩~可以一直循环着听下去,女歌手的声音是属于听不厌的类型。感谢这首歌粗线在我的生命有一点点郁闷的时刻!
这个歌手的一张专辑叫做《脑残游记》,十首歌都十分可爱哦!
Gabi菌说,它是电影《春田花花》的主题曲。
还说,《春田花花》适合毕业后再来看。
好久没有看过电影了(至少有一周了吧!)
今天南京的某只坐k字头的火车回福州参加婚礼,(当然不是他自己的),哈哈,也会回来看拉萨吧~
厦门和福州都下了暴雨,湿冷湿冷的。。。
今天因为身体不舒服,翘掉了史伯伯的文学课(心痛),到了冬天自己的确变懒了。要多看一些书,多背一些书,不然可能提前老年痴呆。
就酱~oyasumi~
【附粤语版歌词(最后有翻译~~)】
Fing fing 下
霎霎吓喂又够钟
溺起袋袋躉躉吓我又上工
hea吓hea吓又放工
「嗱」起袋袋快快脆我鸡咁脚
喺咁Fing Fing 吓又Fing Fing 吓
Fing fing 吓我又Fing Fing 吓
遇啱你放工又係Fing Fing 下
小心啲袋袋发中我对香鸡脚
「偶偶」吓喂又够钟
将一袋袋嘢放进我个袋中
躉躉吓喂又放工
「嗱」起袋袋快快脆我鸡咁脚
喺咁Fing Fing 吓你又Fing Fing 吓
我拾拾吓我又噏噏吓
遇啱做特价喎我地袋袋下
将啲袋袋放满晒野冇朗朗下
Da la la la la la da la la........
喺咁Fing Fing 吓我Fing Fing 吓
路上兴你Bell Bell 吓
你拾拾下我又噏噏吓
听朝返(粤语的“返”有回去之意)工再次与你Pell Pell 吓
Have you seen my dental floss ?
Tonight I have to work OT with my boss
We have to work OT because
We didn't really work before six o'clock
OT overtime
OJ orange juice
Ah I'm the VIP of the OL club
OP over play
OS over sleep
Ah do you wanna join our OL club
Ah do you wanna join our OL club
翻译——来自云音乐网友@多重喵格
&浑浑噩噩时间又到&
拿起提包边甩着边上班&
不知不觉又下班&
拿起提包我就跑脚下一溜烟&
就这样甩着甩着&甩着甩着&
碰巧你下班也在边甩边走&
看着你的提包别甩到我腿上啊&
憋着憋着时间又到&
将一袋袋东西放到我的袋里&
磨磨叽叽又下班&
拿起提包我就跑脚下一溜烟
就这样甩着甩着&
我蔫蔫的你呆呆的&
碰巧撞到大特卖&哦袋子们我们上&
把袋子们塞得满满的别空荡荡&
就这样甩着甩着&
一路上和你眉来眼去&
你呆呆的我蔫蔫的&
明天上班再跟你玩&
你看到我的牙绳了吗?&
今晚我陪老板加班了&
我们加班是因为——&
晚上六点我们都没把活干完
而OJ是橙汁&
噢我是OL(女白领)俱乐部的贵宾&
OP是多玩而
啊你想加入我们的O字俱乐部吗?
平静孤独。快乐幸福。
&&&&&&&&深夜带来一首美国爵士乐手Ike Quebec的《Easy Living》。
&&&&&&&&这首音乐与我的相遇也很偶然,在做一个关于欧洲小吃的ppt的时候想找首爵士风格的纯音乐BGM,在网易上不知不觉找到这一首。那时候想,就是它了。
&&&&&&&&自己听歌的时候不会特意按照音乐流派去听。因为自己不是音乐方面的专家,甚至可以说对乐理知识、音乐历史一无所知。因此收藏下来的歌曲更多的都是按照自己内心所“享受”的标准筛选的。有时也会关注曲子背后的故事,关注这个歌手的经历,涉猎一点点流派、乐器的周边知识,但终究只是一个门外汉罢了。
&&&&&&&&所以百度来一些知识做分享,也加入自己的理解。
【萨克斯】
&&&&&&&&说到爵士,就一定会提起萨克斯。萨克斯在我看来是一种很有品味的乐器,虽然和我们所熟知的钢琴、提琴类乐器比起来,萨克斯更少在古典乐里出场,这可能因为它被发明的比较晚吧。
&&&&&&&&萨克斯是由比利时人阿道夫&萨克斯(Antoine-Joseph Sax,)于1840年发明的。阿道夫是一位锐意的乐器制造者,擅长黑管和长笛演奏。他最初的设想是为管弦乐队设计一种低音乐器,比奥菲克莱德号(Ophicleide)吹奏灵活并能适应室外演出。他将低音单簧管的吹嘴和奥菲克莱德号的管身结合在一起并加以改进,以自己名字命名了这种新型乐器。
&&&&&&&&萨克斯家族,&从大到小依次是:&倍低音萨克斯,低音萨克斯,上低音萨克斯,次中音萨克斯,C调萨克斯,中音萨克斯,F调高音萨克斯,高音萨克斯,C调高音萨克斯,超高音萨克斯。
&&&&&&&&萨克斯有多种音域和调性,其中以中高音、中音、次中音、上低音四种最多见。古典萨克斯以中音萨克斯为主,而在爵士乐、流行乐里是以中音、次中音为主。所有的萨克斯指法基本都是一样的,吹奏者可以不用指法练习就更换乐器。
&&&&&&&&这首曲子里的萨克斯充当着述说者的角色,而爵士鼓是恰到好处的补充说明。爵士鼓,就是架子鼓的前身(可以说架子鼓就是由爵士鼓而来),由一整套各种各样的打击乐器构成(主要是鼓)。这首歌里还有钢琴配乐,如果爵士乐是第三人称在讲述他人的故事的话,那么钢琴就像把视角切换回当事人本身,偶尔真实地再现了曾经的场景。而作为历史风尘的补充说明的爵士鼓一直兢兢业业地击打着节奏。
听着对睡眠和舒缓神经都很有好处呢~请慢用……
转眼间就大三了。
SPITZ(日语:スピッツ),日本知名乐团。成军于1987年,灵魂人物为主唱草野マサムネ。
在日本乐队普遍低迷的八十年代末,Spitz带着地下摇滚的朴实和纯粹走上了日本摇滚乐的道路。起初并不大卖,到后来销量屡进排行榜。spitz一直都在坚持自己的东西。“屌到没兴趣上红白的spitz。”网易云音乐的一位网友如是说。
(注:日本红白歌会,红白歌会,日文全称红白歌合战,由日本广播协会NHK每年举办,是代表日本最高水准的歌唱晚会。参赛者都是从当年日本歌坛中选拔出来的最有实力、人气旺、人品好并受到广大歌迷喜爱的歌手。按照性别将歌手分为两队,其中女歌手组成红队,男歌手组成白队。)
这首歌十分能够安抚人的心灵。spitz的节奏和鼓点都落在非常舒服的地方。可以一直循环着、循环着听下去。
附歌词(来自网易云):
[空も飞べるはず]
乐手:Spitz
作词者名:&草野正宗
幼い微熱を下げられないまま
微笑的热度,依旧无法退却
神様の影を恐れて
惧怕着神的阴影
隠したナイフが似合わない僕を
藏匿的小刀
おどけた歌でなぐさめた
用诙谐的歌曲安慰不相识的我
色褪せながら
尽管在褪色
ひび割れながら
尽管在裂开
輝くすべを求めて
寻求着闪光的技法
君と出会った奇跡が
和你相遇的奇迹
この胸にあふれてる
洋溢涌动在我心中
きっと今は自由に空も飛べるはず
如今一定能够自由地飞向天空
夢を濡らした涙が
若润湿梦想的眼泪
海原へ流れたら
能流向大海
ずっとそばで笑っていてほしい
希望你能永远在我身边微笑
切り札にしてた見えすいた嘘は
使尽最后招数撒的显而易见的谎言
満月の夜にやぶいた
在满月的夜晚打破
はかなく揺れる&髪のにおいで
虚幻摇曳的发丝的清香
深い眠りから覚めて
将我从深深的睡眠中唤醒
君と出会った奇跡が
和你相遇的奇迹
この胸にあふれてる
洋溢涌动在我心中
きっと今は自由に空も飛べるはず
如今一定能够自由地飞向天空
ゴミできらめく世界が
即使这个用垃圾装点闪耀的世界
僕たちを拒んでも
ずっとそばで笑っていてほしい
希望你能永远在我身边微笑
君と出会った奇跡が
和你相遇的奇迹
この胸にあふれてる
洋溢涌动在我心中
きっと今は自由に空も飛べるはず
如今一定能够自由地飞向天空
夢を濡らした涙が
若润湿梦想的眼泪
海原へ流れたら
能流向大海
ずっとそばで笑っていてほしい
希望你能永远在我身边微笑
听此曲,便想以唐太宗李世民的一首诗《琵琶》来和之:
&&&&&&&&&&&&&&&琵琶
半月无双影,全花有四时。
摧藏千里态,掩抑几重悲。&
促节萦红袖,清音满翠帷。
驶弹风响急,缓曲钏声迟。&
空馀关陇恨,因此代相思。
《陈隋》,此曲为无锡吴畹卿的传谱,又称尺字调《汉宫秋月》,与《瀛州古调》谱所收的《汉宫秋月》为同名异曲,意思是古老的旋律为宫中行乐之曲,流露出宫女被迫选入禁宫的内心,苦楚景况,即使旋律优美流畅,但在载歌载舞之际,亦难摒除哀怨之情。
一曲酒狂,惹何人痴醉?
选自专辑《MUJI BGM 16 (Beijing)》,由avant-garde音乐家刘索拉制作,以公元前的传统中乐为主轴,混合巴洛克式风格及现代曲风,于北京启用当地的音乐人录制而成,满载地方特色之外,亦增添了一种无印式的禅味!
&&&&&前几天在专业老师的推荐下看了Hotel Adlon(阿德龙大酒店),这是一部一共三集的德语电视连续剧,讲述了阿德龙家族和故事和一整部德国近代史。剧中人物在历史舞台上都有着特别的设定。而故事叙述的方式与《泰坦尼克号》类似,都是由一个老人的回忆牵入剧情的展开。电视剧剧情紧凑,内容丰富并且演员都有天赋的表演才能,的确是不可多得的好剧。
(观看地址&b站直通车:【阿德龙大酒店1-3集全,人人字幕】)
&&&&&这首Mir kann nichts passieren(岁月无恙),是剧中片尾曲。经历了半个多世纪的风云之后,年迈的Sonja回忆当年种种,仿佛已经风轻云淡。岁月最终没有对她过于残酷,在垂老的年纪她终于得以与爱人和亲人团聚。在和平年代实现了安稳和幸福。过去的一切虽然历历在目,然而岁月无恙,一切都已经遗留在历史的风尘之中。
【歌曲歌手相关】——————————————————————
&&&&&这首歌原唱为德国乐队2raumwohnung,2raumwohnung来自德国东柏林,目前的成员有两夫妇――女主音Inga Humpe和负责键琴及合成器的Tommi Eckart,另外还有鼓手Jens Wageman及结他手Pascal Stoffels。
&【马克思&哈勃】&&&&
&&&&&由德国歌手马克思&哈勃(Max Raabe)重新演绎的这首歌充满一种温情的叙述感。马克思&哈勃是德国“宫殿乐团”的创始人,他总是准确无误的穿着燕尾礼服,梳着光滑的大背头,面带神秘的微笑,带着娱乐性的怀旧感觉,歌唱着全球二三十年代最好的歌曲。这些音乐包括当时的主打歌和对句,古巴的伦巴,让人振奋的狐步舞曲以及典雅的探戈。所有这些歌曲带着难以名状的严肃性,既有轻松,也带着淡淡的哀愁,针砭时弊的歌词像八十年前一样依旧符合今日的潮流。(本段叙述选自百度百科相关词条)
&&&&& Max Raabe一直在舞台上用12人乐队的形式,恢复二三十年代的爵士大乐队传统,蛮像Matthew Herbert Big Band的,但他不玩实验也不搞先锋。乖乖得将Kurt Weil这一辈德国big band jazz作曲家的东西热热闹闹地玩出来。顶顶灵光的是他的唱,他原本是男中音,音域宽,高低音转换神出鬼没,简直是超人,但如此夸张的唱法出来的结果就是搞笑。哪家正经乐团也不敢接受他。倒是这种娱乐秀同他最默契没有了。唱着唱着,还会拉出一群比“莉莲&玛琳”时期还要更早、更萎靡的德国大腿秀。穿得一本正经,从来不在台上笑一下的Max Raabe就倒在钢琴边,呆呆地看着大伙闹,腔调十足。很多德国媒体把他称为“德国最后的绅士”。半为搞笑半为真。他那种过时太多的“绅士风范”杀死人不偿命,无数德国女人为他着迷。&
(参考资料:)
【宫殿乐团】
&&&& 1987年于柏林创办的德国宫殿乐团是全世界最顶尖的轻音乐团之一,除了在柏林富丽堂皇的PALAST宫殿定点长期演出,也应邀在德国及世界上的各种重要场合演出,包括许多电影及电视节目的录制。此外,他们录制了超过20张的畅销CD,获得了很多重量级的奖项。乐团以演绎二,三十年代脍炙人口的歌曲成名,包括一些在纳粹时代禁演的曲目&这些乐队演奏的曲目都被称为“跨时代的艺术”。
【附歌词】(自己翻译的~欢迎指正~部分有借鉴人人字幕翻译)
Mir kann nichts passieren(岁月无恙)
歌手:Max Raabe
Wenn die Welt morgen untergeht,如果明天就是世界末日
nach einem ewigen Plan,如同预言的那般
bin ich trotzdem froh,我依旧倍感欣慰
dass wir zusammen waren.我们曾在一起
Wenn die Welt morgen unter geht如果明天就是世界末日
und uns niemand vermisst,再无人惦记我们
bin ich trotzdem froh我依旧倍感欣慰
und nehme es wie es ist.去接受这一切
Mir kann nichts passieren,岁月无恙
solang du bei mir bist.只要有你常伴身侧
Mir kann nichts passieren,岁月无恙
weil es Liebe ist.因为这便是爱
Was auch in den Sternen steht,那浩渺星空中的一切
wer auch &ber uns wacht,那将我们审视的人
hat doch bisher alles richtig gemacht.时至今日仍然遵循正道
Ich glaub' ich kenn' dich schon.我想,我与你早已相识
Tausend Jahr und ein Tag千年亦或一日
und es ist so wie ich es sag'正如我讲述的那样
Mir kann nichts passieren,岁月无恙
solang du bei mir bist.只要有你常伴身侧
Mir kann nichts passieren,岁月无恙
weil es Liebe ist.因为这便是爱
月色那样模糊
大地笼上夜雾
我的梦中的人儿呀
远听海潮起伏
松风正在哀诉
我的梦中的人儿呀
没有蔷薇的春天
好像竖琴断了线
活在没有爱的人间
过一日好像过一年
夜莺林间痛哭
草上溅著泪珠
我的梦中的人儿呀
&&&&&一边听着这首歌,一边流泪。只是默默在心底。一年多的感情走到今天终于濒临崩溃的边缘,彼此总是因为太多的不理解和不满意。今天大发脾气的时候真的是十分心痛,不明白平时一向谦和的自己为何面对他总是那么多挑剔。我的梦中的人,你在何方?也许根本就不存在吧。听着这些半个多世纪以前的声音,隔着时空,唱出的是一样的幽怨和疑惑不解。龚秋霞时代的旧上海滩七大歌后,同样如此般悠扬婉转的声音,如泣如诉。那时候的歌曲怎么可以这么美,词和曲都让人醉了,可是为何我止不住流泪。
&&&&&昨晚做梦梦到我最喜欢的作家米兰&昆德拉,他如今已经是白发苍苍的老人,我遇到他时,他在一座凉亭下,靠在躺椅上休息,仿佛在思考着什么。他的身旁有三只猫,在一旁的棉垫上静静地卧着。我走上前去和他交谈,我知道他是捷克人并且精通法语——《玩笑》被捷克当局下了禁令后,他本人也被国家放逐,作为一个逃亡者长期居住在法国。但是我只会讲一点点德语和并不流利的英语,于是我用英语和他交谈。后来我带着他到我童年时居住的家的附近一家开在临街车库的小店里去吃些东西,小店只有六根电棒,最亮的两三根下面都已经有了人。起初我们坐在最暗的下面,后来我们又换到另外两根下面,可是都是会被自己的影子遮挡住桌面,似乎永远无法获得光线的亮度。我觉得十分忧伤。然后就醒来了。
&&&&&我不知道这两件事有没有什么联系。单纯无联系的两件事,放在一起却有了奇妙的效果。我又想起前一段时间结识的一位前辈,在德语界是做出了很大贡献的人物。在和他一同散步、吃饭的时候他总是思索着,思想有着那个时代人们的激进和严谨。我突然很羡慕他,羡慕他的经历。但倘若说这一切是命运的“馈赠”,未免太过残忍,幼年失去一只手臂,文革意不平,但他仍然苦坐冷板凳,踏实研究学问。
&&&&&与这些人物相比,我的感情似乎微不足道,只是一个肉体凡胎的私情私欲,无法上升到一种高度。而我本身对爱情也并不认真。时常思考自己应该爱上一个怎样的人,该如何去爱,或者自己应该作为一个怎样的人被爱。但“爱”这个字眼似乎被重复了太多遍,反而越来越失去了神圣的感觉。
&&&&&姚莉有一首歌叫做《爱的开始》,第一次听到这首歌是在蔡明亮的电影《天边一朵云》中,作为其中一个人物的内心独白。当时以歌舞剧的形式展现,电影中的画面布置充满了各种情色隐喻。形成一种很奇妙的感觉:也许这就是中国人的爱情意识,一边歌颂着纯洁,一边隐喻着欲望。那么单单说一说这首歌吧,我非常喜欢。女性对爱情具有主动权,同时又倾情付出。老歌听起来就是有味道,几句就道出一种感情模式的真谛。不像现在的情歌,唱来唱去也没唱出爱的意义。
&&&&不知道自己会不会回去找他。我憧憬的感情也许太过理想化,又或者我这个总是自相矛盾的性格注定要孤独一阵子吧。像我自己写过的一首诗,等候一个水果店老板削木瓜,等了很久,不耐烦,心里几乎要咒骂。“这与人类标榜的楷模背道而驰。”在感情中也是如此吧,一边憧憬着两人之间的纯粹的美好,一边又在现实当中释放惰性和脾气,自己并不向完美的目标去努力。哎,人怎么就这么矛盾。
&&&&梦中人,永远也不会出现。而生活还是要继续,人不能过没有爱的日子。
&&&&这是一首适合年轻的时候听的歌曲。第一次听到它是高中一年级的时候,听到one direction在英国达人的比赛上翻唱这首歌曲。chasing cars,当时并不是太明白这个名字的含义,现在想,可能是指青春的一种抛洒热血奔逐的状态吧。
&&&&趁着还年轻,把世界抛诸脑后,你愿同我一起吗?
&&&&在我们变老以前。这两年,越来越恐惧自己有一天将要变老。青春是人人都拥有的最美好的东西,同时也常常不被珍惜。在失去它以前,没有人相信它是转瞬即逝的。其实现在的自己非常怀念最初的那种状态,那时候也许像邵夷贝的歌词里写的那样,被“教育得纯良无害”。很多事情在人真正接触到它以前,人一直以为它就像想象中的那么美好。也许也是因为自己从来讨厌去勾心斗角,或者说是不关心生活的细节,所以活得比较平坦,也比较孤单。如今这个年龄,再过两年就要完全承担起自己的生活,不能如以前一般把什么都简而化之,要考虑的东西也更多了。这也算是成长的一种表现吧。
&&&&然而这也是一种失去。总觉得“青春”就代表着总是精力充沛和保持对人对事的热情、代表不会枯竭的好奇、代表冲动和自由,而这些慢慢不再那么随意自如。人在长大,在时间里穿行,而自由在失去。热情在消退。一天天认识到,自己在这世界上要想立足,还要面临许多未知,做出改变和适应。是不是说明青春一天天离我远去了呢?
&&& let's waste time, chasing cars. But maybe we have no time to waste.
&&& Snow Patrol是一支来自苏格兰的另类摇滚乐队,成立于1994年(那时我还没出生!),最早是以独立乐队出身,独立厂牌为其出的两张专辑都没有取得太大的商业反响。这首chasing cars 是乐队的成名曲,收录在他们2006年的专辑《Eyes Open》里面。
&&&&乐队最初是由四个大学生自由组合的,在学校附近的酒吧表演。后来被独立厂牌jeepster签下,由于在宣传方面的不足,乐队一直没有取得商业的成功。并且过的非常艰难,巡演的时候甚至要打地铺。在很长一段时间里他们负债累累,甚至无法进入夜场驻唱,被债主追债。
&&&&当初签约独立厂牌是由于乐队对音乐的独立性的追求,他们不希望过多的宣传工作使音乐和他们乐队本身沦为单纯的赚钱的工具。年轻人对艺术的态度总是这么令人感动:是纯粹而热诚的。可是后来穷困潦倒的他们发现自己对自由的追求似乎是错误的,而且就在这个时候,他们的厂牌放弃了他们。
&&&&随后也有不少唱片公司想要和他们签约,但是当时他们没有钱签约任何一家公司。为了筹钱,Lightbody出售了他大部分的唱片珍藏,他说那段时间真是“糟透了”,却又充满了前进的希望。可是当时的市场情况,很多公司都投视线于美国乐队,很少关注英国本土乐队,他们只能独自创作,歌曲run就是这个时候创作出来的。最不济的时候,他们的演出只有18个观众。
当然,如今的Snow Patrol已经是格莱美奖最佳单曲提名乐队。但他们青春的奋斗依然动人。
Chasing Cars
歌手:Snow Patrol
作曲&: Connolly, Lightbody, Quinn ...
We'll do it all
我们将竭尽所能
Everything
对未来一切
On our own
都自力更生
We don't need
我们从不需要
或任何人的帮助
If I lay here
如果我在此躺下
If I just lay here
就这么在此躺下
Would you lie with me
你是否愿意&陪我一起
and just forget the world?
把世界抛诸脑后
I don't quite know
我并不知道
How to say
How I feel
并不明白我的感受
Those three words
那三个字眼
Are said too much
已被重复多遍
They're not enough
如今不足以为我所用
If I lay here
如果我在此躺下
If I just lay here
就这么在此躺下
Would you lie with me
你是否愿意&陪我一起
and just forget the world?
把世界抛诸脑后
Forget what we're told
忘却那繁文缛节
Before we get too old
趁我们还未老去
Show me a garden
绽放如花园般
that's bursting into life
绚烂夺目的生命
Let's waste time
让我们挥霍分秒
Chasing cars
追逐无止的列车
Around our heads
I need your grace
我渴望你的恩惠
To remind me
To find my own
寻找真正的自己
If I lay here
如果我在此躺下
If I just lay here
就这么在此躺下
Would you lie with me
你是否愿意&陪我一起
and just forget the world?
把世界抛诸脑后
Forget what we're told
忘却那繁文缛节
Before we get too old
趁我们还未老去
Show me a garden
绽放如花园般
that's bursting into life
绚烂夺目的生命
All that I am
All that I ever was
Is here in your perfect eyes,
装在你完美的眼眸里
they're all I can see
我可以看到一切
I don't know where
我不知何处
Confused about how as well
亦不知何时
Just know that these things
我只知道所有这些
will never change for us at all
在我们面前&将永远不会改变
If I lay here
如果我在此躺下
If I just lay here
就这么在此躺下
Would you lie with me
你是否愿意&陪我一起
and just forget the world?
把世界抛诸脑后
&&&&记得这首歌是泰国电影《暹罗之恋》中Mew写给Tong的。
&&& Mew和Tong是儿时的玩伴,后来因为Tong的姐姐走失,全家离开,以及Mew家里的一系列事情,两人分开了,很多年都没有再见到。
&&&&后来,Mew玩起了音乐。他所在的乐队因为一首原创单曲Ticket而热火起来,唱片公司的经纪人要他们唱一首爱情歌曲,因为时下流行的,爱情歌曲能够大卖。但是作为核心力量的Mew并没有谈过恋爱,所以一直写不出来这首歌。
&&&&当时Tong来到了这座城市求学,在母亲的车里,他听到了Ticket这首歌,于是去买这张专辑,却被小摊老板告知这张专辑已经售罄。
&&&&然后,巧妙的剧情。Tong和Mew在大街上重新相遇了,Mew邀请Tong到自己家中聊天。Tong走后,Mew开始有了灵感。写下这首歌。
&&&&同性的爱情在很多人眼中都是难被接受的。虽然《暹罗之恋》的导演在剧终隐晦地给了一个happy ending(两人虽是说没有在一起,不过感觉还是在一起的样子,Tong母亲的态度也缓和许多了。)但现实中往往不能如此。另一部发生在德国路德维希堡县的电影《Freier Fall》(自由坠落)所反映的同志境况更为隐忍和现实。《暹罗之恋》是一部浪漫的爱情片,文中反对Mew和Tong的主要是Tong的母亲和女友,其他人要么只是恶搞开个玩笑,要么是默许和接受。但《自由坠落》里马克和凯的恋情是完全“地下”的,家庭方面,马克的怀孕的女友和马克的家人强烈反对,在马克与凯共同所在的警署,也有极端恐同分子;结局是,凯无奈选择离开,马克经历一番思想斗争之后放弃家庭和女友希望找回凯,却找不到他的身影。
《暹罗之恋》里除了两个男主的爱情,Tong的母亲给我的感触也很深。
&&& Tong的母亲是基督教徒,同行之爱在基督教的教义中是不能容忍的。在Tong的家中,自从姐姐失踪后,父亲就一蹶不振,一直认为是自己的过错,直至后来因此而患上重病离世。所以他的母亲在家里充当了主事者的角色,养家、照顾丈夫和孩子,决定事情,一切有她来承担、承受、决断,她的性格属于比较专制和果敢的,当知道Mew和Tong的事情后,她立刻就去找Mew要求他结束和自己儿子的关系。在June对她进行劝导和说服时,她一直抱有怀疑和抗拒,将对方视为外人。你觉得她冷血,不懂人情冷暖,她只是为了所谓孩子“好的未来”而不为孩子的快乐着想。可是在剧中一次她无助地哭泣的时候,我却懂了。她是太怕失去。女儿失踪,丈夫离世,她不能眼睁睁看着儿子也离开正常人的轨道离她越来越远。这种爱未尝不自私,但是其中的辛酸也难以平复。Tong的母亲,我想也是导演塑造的最用心的人物之一。那个女人的眼神,难忘。
——————————————
暹罗之恋(泰文:???????????&或 Rak Hang Siam,英语:The Love of Siam。
——————————
Gun lae gun :&?????????
歌手:Suweera Boonrod
ta bo-g wa p-leng ni den hai te /
如果说这首歌为你而作
te zha che-er mai /
man a-d mai p-ro mai seng mai sui a-m /
可能它不悦耳不感人不优美
me-en p-len tua bai /
跟别的歌一样
ya hai ru /
wa p-len ra-g /
ta mai ra-g /
g-o kian mai dai /
d ga-b te ko- di ru mai ,chan kian yang ai... dai
为了你&我灵感源源不断
te kong ke-i dai yin p-len ra-g /
你也许曾听过的情歌
ma na-b ro-i pan /
man a-d zha do- zhai /
也许也有类似感人的歌打动过你的心
d g-o mi kuang-m mai me-en me-en gan d ta te fang p-len ni /
但当你听到了这首
p-len ti kian pe-er te tao nan .
为你而作的情歌
pe-er te kao zhai kuang-m mai liao zhai zha dai mi gan l gan
希望用心保存这首歌并让它永远陪伴你
hai man ben p-len /
bo-n tang de-n ki-ang /
在我们同行的路上
ti zha mi pi-ang xiang te ga-b chan /
都是我们快乐的歌声
dui gan d-ra-b nan nan /
相伴同行直到永远永远
dang nai zhai kuang-m bo-g nai g-wi /
wa d-ra-b dai ti mi ra-g yong-m mi wang /
包含永远相爱的秘方
k-ri tu-g k-rang ti ra-g kong te song zhai chan mi b-lai tang /
每次你的爱照耀我心&我便看到希望
mi kuang-m jin nai kuang-m ra-g dang ma-g mai /
爱情里有很多真相
l ti pan ma chan chai wei la pe-r ha kuang-m mai /
过去我一直苦苦寻找&爱的含义
d mai nan g-o pe-eng ru /
直到最近你的出现
me-er tu-g k-rang mi te g-lai /
爱就在你靠近我的那一刻
wa ta qi vi-d k-ri tan-m nong te g-o ben dang kang-m rong /
若生命是优美旋律&你就是动人歌词
ti p-ro le-g seng zha-b zhai /
在心中久久回响
hai man ben p-len /
bo-n tang de-n kiang /
在我们同行的路上
ti zha mi piang xiang te ga-b chan /
都是我们快乐的歌声
dui gan d-ra-b nan nan /
相伴同行直到永远永远
dang nai zhai kuang-m bo-g nai g-wi /
wa d-ra-b dai ti mi ra-g yong-m mi wang /
包含永远相爱的秘方
k-ri tu-g k-rang ti ra-g kong te song zhai chan mi b-lai tang /
每次你的爱照耀我心&我便看到希望
hai man ben p-len /
bo-n tang de-n kiang /
在我们同行的路上
ti zha mi piang xiang te ga-b chan /
都是我们快乐的歌声
dui gan d-ra-b nan nan /
相伴同行直到永远永远
dang nai zhai kuang-m bo-g nai g-wi /
wa d-ra-b dai ti mi ra-g yong-m mi wang /
包含永远相爱的秘方
k-ri tu-g k-rang ti ra-g kong te song zhai chan mi b-lai tang /
每次你的爱照耀我心&我便看到希望
mi tang de-en hai rao de-en kiang /
同行的路上
mi xiang kong te ga-b chan /
有你我的歌声
mi tang de-en hai rao de-en rua-m kiang /
同行的路上
mi xiang kong te ga-b chan /
有你我两人的歌声
derniere valse最后的华尔兹,选自小野丽莎03年的专辑《左岸香颂》。
“《左岸香颂》汇集了12首法国20世纪30年代绝美香颂,这些歌曲数十年来一直萦绕在塞纳河左岸咖啡馆,久久不散。每一首歌曲都如此经典,这些小巧、精致的歌曲如同一道道划破黑夜的晨光,都是赞叹世间美好的乐章,就像爱人的微笑拨开了细雨的巴黎天空,永远灿烂的是那蔚蓝的左岸。”(来自百度百科“左岸香颂”词条)
——————————————————
&&&&&今年年初才开始听小野丽莎,是一个朋友推荐的。他爱听爵士,日本民谣,纯音乐一类的歌曲。我呢,是一个听歌比较杂的人,几乎是什么都听,不断寻找新鲜和刺激,寻找未知的领域,未被人广知的好歌曲。但往往这样就会忽略了很多近在身边的好的音乐。
&&&&&&小野丽莎的声音如此美妙,仿佛塞纳河畔的一缕风,在夏日的阳光的照耀里,悄悄地掀起大街上戴着遮阳帽和墨镜的女郎的一丝裙角。
&&&&&关于音乐的作用,我也不知道究竟是什么,不同的人有不同的看法吧。有些人听歌是为了抚慰心灵带来舒服的感觉,所以他们听的歌曲一般比较轻快和愉悦;有些人听歌是为了寻找共鸣感,那他们一定比较重感情和内心的感受,听的歌曲也随心情而变化;还有一些人听歌是为了某种“收集和学习”,于是不单纯只是听,还要去归类和整理,甚至只听一部分类别的歌,到最后变得非常专业或者自己也玩起音乐来。还有很多,每个人的选择都不同。而音乐能满足多种多样的“寻求”,本身也是十分伟大和神奇的吧。
&&&&&至于我,也马马虎虎算一个音乐的“hunter”,不,用“strayer”更合适些,总是期待于偶然之中遇到一首心动的歌曲,于是永无止境地漫游和寻}

我要回帖

更多关于 haikang 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信