なぜ素敌な日本人人は并ぶことになっても现金払いをしたがるのか?是什么意思

コメントを投稿する
トピック投稿後30日を過ぎると、コメント投稿ができなくなります。
関連トピック
関連キーワード
人気トピック
新着トピック
削除すべき不適切なコメントとして通報しますか?终极解密:日本人为什么吃不胖?_沪江日语学习网
网页版学习工具
なぜ日本人は食べても太らないのか?日本の食生活が海外とは違うところ9つ
为什么日本人吃不胖?日本饮食与海外不同的九个地方
海外ではよく、「なぜ日本人は食べても太らないの?」と聞かれることがあります。実際には、アメリカに長期した日本人は傾向にあり、日本に長期滞在したアメリカ人は痩せるので、”日本人だから太らない”というわけではありません。しかし、日本での食生活や生活習慣は欧米と比べて、“痩せる習慣”であることは間違いないです。
在国外常被人问到“为什么日本人吃不胖呢?”实际上,长期滞留美国的日本人会倾向长胖,而长期滞留日本的美国人则会瘦,看来也并不是“日本人就不会胖”呢。不过,日本的饮食和生活习惯确实相对于欧美是有着“变瘦的倾向”。
そこで今回は、日本人が食べても太らない理由のなかから欧米とは異なる点を9つご紹介します。日本人の”痩せる習慣”とは一体どんなものなのでしょうか。
那么本次就日本人吃不胖的原因中与欧美不同的九点来做介绍。日本人“变瘦的倾向”到底是什么呢?
1.健康的和食
やはりヘルシーな和食の力はです。和食なら何でも低というわけではありませんが、やはり欧米の普通の食事と比べてみてもあっさりとしています。一汁一菜、魚がメインの健康的な食事は肥満が増えている先進国で今後ますます注目を集めることでしょう。
还是健康的和食力量巨大呢。虽然并非所有和食都是低热量,不过跟欧美的日常饮食相比还是偏清淡的。以一汤一菜和鱼为主的健康饮食今后在肥胖增加的发达国家会越来越受瞩目吧。
2.学校による”食育”
2.学校供餐的“食育”
欧米人と日本人の意識の大きな違いは、日本人は外国人に比べて“健康的な食事”のがよりはっきりとしているという点です。より鮮明に健康的な食事をイメージできるのは、子どものころからの学校給食のおかげだと思います。栄養士が栄養のを考えて作ったがどういうものかを、子どもの頃から長期的な経験とともに学んでいる国民は世界のなかでも稀です。さらに日本人は“食育”を重要視する傾向にあり、子どものころから栄養のバランス(右図のような三色食品群)を学校で教えられます。
欧美人与日本人意识上的巨大差异方面,与外国人相比,日本人对于“健康饮食”的观念更加明确。能够形成更为鲜明的健康饮食观念,我认为从小开始的学校供餐功不可没。营养专家在考虑营养均衡的基础上配置的菜单是什么,从小通过长期的亲身接触来学习,这样的国民在世界上都不多。而且日本人有着重视“食育”的倾向,从小开始就会在学校教授营养平衡(如右图的三色食品类)
これを大人になっても何となく覚えていて、普段の食事に取り入れる習慣が出来ている人やバランスのとれた食事を意識している人も少なくないはずです。健康的な食事というものを具体的にイメージできるかどうかは、食生活の違いに現れると思います。
这些知识在长大成人后也大致记得,形成将其运用到日常饮食中的习惯以及有意识的考虑平衡的人应该不在少数。能否将健康饮食具象化,这正是饮食生活差异的体现。
3.甘いものが
3.不喜吃甜的
欧米人と日本人のの違いとして、甘さに対する感じ方があります。日本人は欧米人に比べて甘いものが苦手な人が多いです。例えば、欧米人でが苦手だという人は比較的珍しく、甘いチョコレートをたくさん食べても平気だという人が多いですが、日本人の場合は(特に男性)甘いものが苦手だという人がいても、そう珍しくはありません。その影響もあってか、欧米では食後に必ずを食べる習慣がある国もありますが、日本人は毎食後にデザートを食べるという人は少数派だと思います。
欧美人和日本人的味觉差异还有对甜味的感知。与欧美人相比,日本人不喜食甜的大有人在。比如欧美人中不喜欢巧克力的人比较罕见,很多人吃大量甜巧克力都没问题,而日本人(尤其是男性)不喜欢甜食的人就没那么罕见了。可能是这一影响吧,欧美有的国家有着饭后必吃甜点的习惯,而日本人在每餐后吃甜食的应该是少数派。
4.肠胃不好
日本人が薬局で一番買う薬は胃腸薬だそうです。日本では胃腸の薬のテレビをよく目にしますが、海外では日本ほど放送されていません。実際に胃腸関連のに罹っている人や胃腸のを人の数も、日本のほうが多いように感じます。
据说日本人在药店买的最多的药是肠胃药。在日本,常在电视广告看到肠胃药,国外就没有日本播的那么多了。实际上,罹患有肠胃相关疾病以及反映肠胃毛病的人数也是日本人较多。
日本では大腸がんが女性のがんの死亡率の1位を占め、2020年には男性でも2位に上昇すると予測されています。また、胃がんに至ってはとくに日本人に多いがんで、現在は部位別死因の2位ですが、罹患率はトップで、患者数はもっとも多いがんです。胃腸が弱いという体質を持っているため、胃もたれしそうな脂っこいものや甘いものが日本人は相対的に苦手です。欧米人に比べると量も少なめにならざるを得ないため、”太りにくい体質”だと言えます。
顺便说下,日本女性的癌症死亡率中第1名是大肠癌,预测到2020年男性也会上升到死亡率第2名。此外,胃癌则是日本人多患的癌,现在是不同部位死因的第2名,不过患病率则是首位,也是患者数最多的癌症。由于有着肠胃不好的体质,会增加胃负担的油腻或甜的食物对日本人来说就相对棘手了。与欧美人相比,饮食量也不得不保持少量,所以可说是“难以变胖体质”。
5.いつも忙しい
5.随时都忙碌
欧米人と日本人の生活習慣の違いをあげてみましょう。日本人の生活で特徴的なのは、仕事中心の生活で忙しい人が多いという点です。東京のビジネスにおける睡眠時間は平均5.6時間で、世界の主要都市の中で最下位ですが(参照)、日本人がいかに海外の人に比べて時間に追われた生活をしているかが伺えます。忙しい生活をしていて、食事をとる時間がなかったり、仕事の合間にのおにぎりやで”とりあえず空腹をおさえる”ということを繰り返している人も少なくないはずです。あまり良い傾向だとは言えませんが、食べる時間もない忙しい生活というのはその分“太る機会がない”わけで、日本人のやせ傾向に影響していると言えます。
来看看欧美人与日本人生活习惯的差异吧。日本人的生活特征是以工作为中心,很忙碌。东京的上班族的平均睡眠时间为5.6小时,是世界主要城市中最少的,这也能看出日本人相比外国人是过着多么时间紧迫的生活。由于生活忙碌而没有时间吃饭,在工作间隙靠便利店的饭团或三明治“姑且果腹”的人应该不少。虽不能说这是好的倾向,不过连吃饭时间都没有的忙碌生活也相应的没有“长胖的机会”,可以说影响了日本人变瘦的倾向。
6.料理を提供する順序
6.上菜的顺序
日本食は主食、主菜、副菜が一度に提供され、一目で自分の食べる量を把握できるようになっています。逆にフランスなどの欧米食では、前菜→メイン→デザートという順番で一品一品提供されます。そのため自分の食べる量を把握しにくく、ついつい食べ過ぎてしまう傾向にあります。飲み会やパーティーでも欧米では前菜とメインを順番に提供しますが、日本の居酒屋での飲み会は大皿料理を各個人が取り合って食べるスタイル。そのため食べる量をしやすく、腹八分目で痩せやすい体をつくることができます。
日本饮食会一次性提供主食、主菜、配菜,一眼就能掌握自己的食用量。反之,法国等的欧美饮食则是按前菜→主菜→甜点的顺序一道一道的上。因此难以把握自己的食用量,造成容易饮食过度。饮酒会和聚会等欧美也会按前菜和主菜的顺序上菜,而日本的居酒屋的饮酒会则是大盘食物各人自取所需的形式。因为容易控制饮食量,能通过八分饱来保持易瘦体质。
「肥満は遺伝である」と海外生活を通して、ますます感じるようになりました。家族が太っている人が多い人は同じような体型をしており、総体的に痩せている人の多い日本人の親から生まれた子供はやはり太りにくいようです。これは筆者の所見ですが、海外では太っている人は食べる量が多いかというと必ずしもそうではなく、食べる量が少なく運動もしているのに痩せにくいという人も珍しくないように思います。逆に日本人はよく食べるのに痩せている人の割合が多く、太る遺伝子を持っている人が少ないように感じます。
“肥胖是遗传”这点通过海外生活越来越让人有感触。家里胖子多的人容易形成相同体型,整体偏瘦的人居多的日本人生的孩子也似乎不易长胖。这是笔者所见,要说国外的胖子是否都吃得多呢,其实也未必,像是吃得少也在运动却瘦不下来的人也不少。反之日本人则是吃得多却偏瘦的人居多,让人觉得是带有肥胖基因的人很少。
8.&健康が高い
8.节食&健康意识强
欧米人と比べて、日本人の国民性はダイエットや健康志向が高いです。 真面目な気質も相まって、の健康情報に敏感に反応する人が他の国に比べて多く、健康情報番組で紹介された商品が次の日には完売するなどの現象は海外ではあまり見られません。欧米では(最近変わりつつありますが)、真面目に健康にいいことするよりも“人生を楽しむ”ことを優先するといった価値観を持った人が多い印象を受けます。ダイエットや健康に関心の高い人が多いため、多くのテレビや雑誌がこの分野をとりあげ、さらに健康志向が高まっていくという好循環が日本社会では根付いています。
与欧美人相比,日本人的国民性中节食与健康的意识更强。加上较真的性格,对街头巷尾的健康信息反应敏感的人也比外国多,健康信息节目上介绍的商品第二天就会卖断货的现象也很难在国外看到。欧美(虽然最近在变化)相比较真的保持健康会优先“享受人生”,持这种价值观的人居多。由于关注节食和健康的人多,很多电视和杂志都会进入这一领域,并进而抬高健康意识的良性循环扎根日本社会。
筆者はフランスで生活していますが、フランスで困ることの一つに「ちょっとお腹が空いたときに食べるものがあまりない」というのがあります。日本では次の食事まで2~3時間あるときにお腹が空けば、コンビニでおにぎりを1つ買ってことが出来ました。しかし、コンビニのないこちらでおにぎりの代用になるものといえばパン屋さんの菓子パンやケーキ、菓子、サンドウィッチ、、マクドナルドのバーガーなどで、どれも太るものばかりです。おにぎりは2つ食べても400カロリー以下で、腹持ちも良いため、最近では“おにぎりダイエット”というダイエット法も登場してます。筆者は海外生活を初めてから、コンビニおにぎりのありがたみを知りました。海外でもおにぎりがもっと流行ってくれるといいのですが…。
笔者在法国生活,在法国让我困扰的一件事就是“肚子稍微有点饿了找不到适合的东西吃”。在日本的话,离下顿饭还有2~3小时的时候肚子饿的话,可以去便利店买个饭团垫着。可是,在没有便利店的这边能代替饭团的就只有面包房的点心面包、蛋糕、糖果点心、三明治、披萨、麦当劳的汉堡等,都是让人变胖的东西。饭团吃2个都不到400卡,又胀肚子,最近甚至有“饭团节食”的减肥法出现。笔者开始海外生活后才知道了便利店饭团的珍贵。饭团在海外也能更流行就好了……
以上が筆者が考える、日本人が他の国の人に比べて太りにくい理由です。みなさんはなぜ日本人は太りにくいのだと思いますか?
以上就是笔者思考的日本人相比别国人不易长胖的原因。大家觉得日本人不容易长胖是为什么呢?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
相关热点:日语翻译_麻烦各位帮我看一下,【金型費を支払った物の含め資産関係がどの様になっているか】 这个中文什么意思?__沪江网
网页版学习工具
麻烦各位帮我看一下,【金型費を支払った物の含め資産関係がどの様になっているか】 这个中文什么意思?
在沪江关注日语的沪友d遇到了一个关于的疑惑,已有3人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
麻烦各位帮我看一下,【金型費を支払った物の含め資産関係がどの様になっているか】 这个中文什么意思?
知识点相关讲解
包含支付后的金型模具費用,资产关系会发生怎样的变化呢?
—— crystal_sun
(支付了金属模型费之后,)包含了金属模型费的资产关系 将会有怎样的变化?
—— 菲菲1224
在支付了金属模型费用后的资产有什麽样的变动呢?
主语是 资产
—— smileviviane
其他相关知识点日本人女性は、なぜ争ってまで中国人男性と结婚したがるのか?【日语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:695,255贴子:
日本人女性は、なぜ争ってまで中国人男性と结婚したがるのか?收藏
【中国ニュースサイト】・现在、世界の多くの国の女性が中国人男性と结婚したがっている。中国人男性が日本でなぜこれほど「売れ筋」になっているのか、大きく6つの理由が考えられるようだ。1、中国は男女平等の考えが日本より浸透している。日本の経済は中国より进んでおり、改革开放も中国よりかなり早かった。しかし、日本の男尊女卑の思想は相変わらず深刻。夫の意见に妻はおとなしく従う。中国ではそのような状况はない。だから、中国人男性に嫁げばより幸せになれるのだ。2、中国の女性は男性と同じように仕事をする。日本では、女性は结婚すると一般的に仕事をやめ、家で専业主妇になり、家族のために働く。中国では通常このような状况はない。女性は结婚していても、いなくても、みんな仕事をする。しかも社长になることもできる。この点において、日本人女性は当然惹かれるのだろう。3、中国人男性は妻を守ってくれる。日本で妻は夫に従うだけで、自分は别の意见を持つことはできない。だが、中国の男性は妻の意见をよく闻き、少なくともよくお互いでよく相谈する。4、中国人男性は通常家庭を顾みる。日本人男性は仕事を终えると、直ぐに家に帰らず外で友达と酒を饮んだり、娯楽に行ったりする。基本的に妻に相谈することもなく、电话でひとこと连络することはない。しかし中国人男性はそうではない。特殊な状况を除きほとんど仕事を终えると时间通りに家に帰る。用事があって家に帰れない时は妻に电话して帰れない理由を连络しなければならない。5、现在、多くの中国人男性が収入すべてを妻に渡して管理してもらっている。日本では妻は通常外で仕事をしておらず、家で家事をする専业主妇をしているだけだ。このようだと夫は通常妻に収入を渡さず、必要があるときに必要な分だけ妻に渡す。しかも家计に组み込まれる。6、中国人男性は一般的に度量が広い。日本人男性は妻が外で付き合いをすることを嫌うが、中国人男性は妻がさまざまな集りに行くことを応援してくれる。(一部略)↓ソースh t t p : / / j a p a n e s e. c h i n a. o r g. c n/ j p/ t x t/2 0 1 3 - 0 1 / 2 2/ c o n t e n t _ 2 7 7 5 8 5 0 3 . h t m この记事「ただしイケメンに限る」が抜けてるよねwwてか、こんなアホ记事、谁が信じるっていうのさ…
日语 沪江网校精于日语辅导14年,零基础入门直达中高级,全面提升日语等级!上沪江网校学日语,有效利用碎片化时间,随时随地在线学习!
二阶は私のものだ!
中国人男性は一般的に度量が広い。日本人男性は妻が外で付き合いをすることを嫌うが、中国人男性は妻がさまざまな集りに行くことを応援してくれる…
最后の一行。。。
哪位高人翻译成汉语好吗?看不懂着急得尿了
こんなアホ记事、谁が信じるっていうのさ
ぷっ、最后の一行は突っ込んみなの?
日本女的出去工作的很多啊
信じられるもんか
信じられない
哎哟,能力还不够,看不懂啊~~~~
しかし、CEOや高官等すばらしい地位になる女性の数量は西洋より中国のほうがほんどに少ない。
最后の一言で転んだぜでもまぁ イケメンではなくても俺结构いい男だぜ谁か连れててww
地城之光荣誉殿堂
角色等级达到满级,
工エエェェ(´д‘)ェェエエ工。。マジ?
怎么可能~~~~~这是怎么YY出来的.......
争ってるかどうかはともかく、理由として挙げられたことは事実だぜ
俺の颜が悪いけど、でも俺が优しい
第五点に対して:これは绝対なことではないだろう。日本には、多くの场合は结婚した女性が仕事をしないのだが、家庭の中で、彼女たちは地位が高いだよね。
有点道理,不过也不都是这样,
个人觉得比起中国男的日本女的更愿意和欧美男人结婚。
まぁ、どっちかというと。”日本人女性を求めている”中国人男性は、日本人女性はそんなに金にがめつかず、夫の事に良く従い、より大きな自由を提供してくると思っており。”中国人男性を求めている”日本人女性は、中国人男性はわがままを许してくれて、金回りがよくて、あまり娯楽に兴じず、女を立てると思っている。まぁどっちも甘い幻想だけどね。
信じ难い记事だこれ、なぜなら、俺様は今さら彼女なんて一人も出来てないし
それで、中国の留学生は大人気だろう?いいな…大学で恋をする何で…
中国の女性は世界一番甘やしすぎるんだ。结婚の自宅は男性阵から用意して、女性は享受するだけだ。お金なしの男は永远に选ばない。
这文章就是在意淫。少年们,醒醒吧。boys,guys,you have to face the cruel reality.no matter whether you want to or not. life is something like rape that you cannot defy but only enjoy.哎
额 看不懂啊
登录百度帐号日本语作文教室_16 なぜ日本语を勉强するのか_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
日本语作文教室_16 なぜ日本语を勉强するのか
&&为收集一些学习资料,可能要付出很多的时间和精力。但学习本身就是一件苦差事。所以也希望有人分享我收获时的喜乐,休会我收集时的用心。希望对日语学习爱好者有所帮助。外语学习靠的是不断积累,我的心得、我得积累会不断分享给大家!请关注这里。
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 こんなところに日本人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信