1、“未雨绸缪”英语怎么说?急!
1、n. 雨;下雨;雨天;雨季
2、vi. 下雨;降雨
3、vt. 大量地给;使大量落下
1、rain的意思是“雨”,通常用作不可数名词, a rain指“一次雨、一阵雨、一场…样的雨”, rains指“几场雨,大阵雨”。
2、rain用作动词时作“下雨”解,多用作不及物动词,也可用作及物动词,通常表示雨下得很大,可接drops等名词作宾语。
3、rain表示“下雨”时,主语一般用代词it。当主语不是it时,常表示“…雨点般地落下”。“因雨取消会议、比赛”等常用被动结构,英式英语常用rain off,而美式英语则常用rain out。
4、rain用作动词时表示持续的动作,因此不能跟表示确切的时间点的状语连用。
警察对暴乱者和旁观者都一阵猛打,清空了公园。
雨下得很大,而她没有带伞。
2、未雨绸缪的英文翻译是什么
虽说她不知道儿4102子长大以后究竟会怎样,但是未雨绸缪总是没有错。
3、未雨绸缪的英文翻译是什么
虽说她不知道儿子长大以后究竟会怎样,但是未雨绸缪总是没有错。
4、未雨绸缪是什么意思
未雨绸缪 发音 wèi yǔ chóu móu 释义 绸缪:紧密缠缚。天还没有下雨,先把门窗绑牢。比喻事先做好准备工作。 出处 《诗经·豳风·鸱号》:“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。” 示例 那是不关我教习的事,在乎你们自己~的。(清·无名氏《官场维新记》第四
未雨绸缪:(成语) 绸缪:紧密缠缚.趁着天没下雨,先修缮房屋门窗.比喻事先做准备.反义词:“临渴掘井”.近义词:“防患未然”。 (源): 《诗经.豳风.鸱鸮》:“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户”。
未雨绸缪与防患未然都有“事先做好准备工作来预防”的意思。区别在于:(1)“未雨绸缪”是比喻性的,而“防患未然”是直陈性的。后者有“防患”两字,语义较前者清楚、明确。(2)都有“防备”之意,防患未然偏重于防,未雨绸缪偏重于备。(3)防患未然能用来“防止不愉快的事情发生”,未雨绸缪不能。
未雨绸缪 【发音】 wèi yǔ chóu móu 【释义】 绸缪:紧密缠缚,引申为修缮。天还没有下雨,先把门窗绑牢。比喻事先做好准备工作。原指鸱鴞在未雨前,已修补窝巢。后喻事先预备,防患未然,常用此语。【出处】 《诗经·豳风·鸱号》:“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予?” 【典故1】
“诗经”中有一篇标题为“鸱鸮”的诗,描写一只失去了自己小孩的母鸟,仍然在辛勤的筑巢,其中有几句诗:“迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予!”意思是说:趁着天还没有下雨的时候,赶快用桑根的皮把鸟巢的空隙缠紧,只有把巢坚固了,才不怕人的侵害。 后来,大家把这几句诗引伸为“未雨绸缪”,意思是说做任何事情都应该事先准备,以免临时手忙脚乱。 【典故2】
武王灭纣后,封管叔、蔡叔及霍叔於商都近郊,以监视殷遗民,号三监。武王薨,成王年幼继位,由叔父周公辅政,致三监不满。管叔等散布流言,谓周公将不利于成王。周公为避嫌疑,远离京城,迁居洛邑。不久,管叔等人与殷纣王之子武庚勾结行叛。周公乃奉成王命,兴师东伐,诛管叔、杀武庚、放蔡叔,收殷余民。周公平乱后,遂写一首《鸱鴞》诗与成王。其诗曰:
“趁天未下雨,急剥桑皮,拌以泥灰,以缚门窗。汝居下者,敢欺我哉?”周公诗有讽谏之意,望成王及时制定措施,以止叛乱阴谋。成王虽心中不满,然未敢责之。
5、“未雨绸缪”英语怎么说?急!
3、rain表示“下雨”时,主语一般用代词it。当主语不是it时,常表示“…雨点般地落下”。“因雨取消会议、比赛”等常用被动结构,英式英语常用rain off,而美式英语则常用rain out。4、rain用作动词时表示持续的动作,因此不能跟表示确切的时间点的状语连用。例句:1、The police, raining blows on rioters and