一直以来闽南话和闽南语意思完全一样吗?

网络文化经营许可证 跟帖评论自律管理承诺书 违法和不良信息举报电话:400-140-2108 未成年人相关举报:400-140-2108,按5 公司名称:北京字节跳动科技有限公司/北京字节跳动网络技术有限公司

}

看到讨论“台湾国语”的帖子,其实台湾国语很多是从方言直接音译过去的,台湾方言也就是闽南语。
  闽南语是保存古代汉语发音最多的方言,简直可以称得上是语言的活化石。据说屈原复生,唯一可能听懂的也就是闽南语。
  古代汉语里“走”是跑的意思,杜甫《石壕吏》里说“老翁逾墙走”就是指跑。现代意义上的走古代汉语里则要说成“行”。
  这两个字的古义在闽南语里至今保留着。我们说:“到操场‘走’三圈。”“行路去上学。”
  又比如,“汤”在古代汉语里是热水的意思,《两小儿辩日》里有句说:“(太阳的温度)及日中如探汤。”闽南语里就有“洗汤”一词,意思是“洗澡”。
  再比如,杜牧诗《山行》中有“远上寒山石径斜,白云深处有人家”一句,读这句诗时“斜”字发音应为xia(阳平,第二声)而不是xie(阳平)。在闽南语里斜字的发音就是xia(阳平),完全一模一样。
  再比如,“江”和“红”两个字,按造字法来说,三点水和丝字边是各自的形旁,共同的“工”字是声旁,这几个字的读音应该是一样或接近的。但是在现代汉语的发音里,“工”gong(阴平,第一声)和“红”hong(阳平)的韵母一样,而“江”jiang(阴平)的韵母就相去甚远了。
  但在闽南语里,“工”和“江”发音类似gang(假如以汉语拼音来说明的话),“红”发音类似“ang”,都是“ang”的韵。
  请其它高人指正或继续补充。

楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |

  感觉lz发错地方了

  这素藕惟一知道的闽南语笑话……

  LZ真无知```几乎的南方方言都保留着你举的例子
  去看看王力的<汉语史稿>再来这里卖弄吧- -+~

  呵呵,谢谢LS指教,本来也就是个抛砖引玉的意思,请多举几个例子.

  呵呵,楼上的粉搞笑,让偶也想到鲁迅在<故乡>里形容杨二嫂,"亏伊装着高底的小脚,居然跑得这样快."

  闽南语的确是最古老的,再来算客家话,广东话还没资格比呢..
  潮汕话和海南话是闽南语的分支
  大家去wiki百科,或者百度百科查就知道

  閩南語主要分布在台灣和福建,同時在中國大陸其他地區和東南亞等地區也有分布:
  江蘇省:宜興縣南部山區
  浙江省:主要分布在沿海地區:
  洞頸縣之本島、半屏島、元角、倪嶼
  瑞安縣之北麂島、大南鄉
  平陽縣之水頭鎮、騰膠鎮、南麓島、東部沿海之西灣鄉、墨城鄉
  蒼南縣之靈溪鎮、礬山鎮、橋墩鎮、馬站鎮、藻溪鎮、炎亭鎮、觀美鎮、南宋鎮、霞關鎮
  長興縣、臨安縣、舟山群島等地
  江西省:東北部接近浙江的地區
  廣東省:東部沿海地區
  海南省:以海口話、文昌話爲代表,分布遍及全島
  東南亞:新加坡、印度尼西亞、馬來西亞、泰國等地
  基本上,按地域,大致可以劃分爲以下幾種次方言:
  各方言之間的親近性
  亦即本土閩南語。漳州和泉州是語言學範疇內所指的各種閩南方言的發源地,所有的閩南方言,其源頭都是漳州話和泉州話。漳、泉方言內部有些許差異,主要是音韻系統方面微有區別,但相互之間有嚴格地對應關系;語法及用詞則基本一致。明清以來出現的廈門話和台灣話(兩者高度接近),都是直接由漳、泉各縣(市)方言混合而成,均體現了亦漳亦泉、不漳不泉的特點。基于此,廈門話和台灣話亦被國內外人士視爲典型的閩南話。閩台片的的閩南話內部較爲統一。東南亞的福建話也就是指閩台片的閩南語。
  明末清初時期,有大量的閩南人(主要是龍溪、海澄、漳浦、安溪、惠安、同安等地)遷徙到浙南的蒼南縣、平陽縣、玉環、洞頭一帶以及福建東北部的福鼎、霞浦一帶。浙南與閩東地理相連,口音亦相近,這個片區統稱爲“浙南片”。閩南話傳入浙南、閩東地區後,由于自身的演變和受周圍方言(浙南是瓯語,閩東是福州語系)的影響,與閩南本土的閩南話形成一定差別,蒼南人 慣把這種方言稱爲“浙南閩語”。現代的浙南閩語與閩台片的閩南語相比較,主要是入聲韻、鼻化韻的退化消失以及用詞方面的差別。但總體而言,浙南閩語基本還是保留了本土閩南語的其它特點。相對來說,浙南閩語要比潮汕話更接近閩台片閩南語。
  潮汕話與閩台片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與閩台片相同,詞彙也有高度的對應,語音語調上則差異明顯,縱然如此,彼此雖然各講各的可是還算能溝通無礙,基本上潮閩雙方都可很快速的融入對方的語系裏。在潮汕話和閩台片相交融的地區,兼具有二者的發音特色,如福建的诏安,新加坡等。潮汕話除了分布于廣東省潮汕地區以外,還廣泛分布于東南亞衆多潮人聚居地。
  現在使用潮州話的地區,主要有:汕頭市、潮州市、揭陽市等市及所屬各縣區,汕尾市大部分地區,以及海外潮人聚居的地方。泰國曼谷和其他城市的唐人街(China Town),法國巴黎的唐人街,柬埔寨的大部分華人,越南的一部分華人使用潮州話。全世界以潮州話爲母語的大概有3000萬人。是中國八大方言區中閩南方言的次方言,潮汕人的方言,也是現今全國最古遠、最特殊的方言。古樸典雅,詞彙豐富,語法特殊,保留古音古詞古義多,語言生動又富幽默感。因此,引起海內外語言學家的關注,研究潮州話的人很多,有關潮州話的專著、字典、詞典也很多。有名的戲曲荔鏡記“陳三五娘跨越階級性的愛情故事”,來自潮州地區,亦廣傳于閩南,台灣等地。以潮州府城話爲標准。民間潮劇(潮州戲)即以府城標准潮州話演唱。聲調有8個,兩個音節結合時,不論後字條件如何,前字幾乎都得燮調,除了一些重覆尾調等特性外後字基本上維持原調,同閩南語一樣。
  海南話據說是由閩南(一說莆田)人遷移過去之後與當地語言混合後形成的一種閩方言。
  海南話以文昌話爲代表,與其他片區的閩南話的差別最大,基本上不能溝通

  闽南语里就有“洗汤”一词
  有么??好奇中..从小我们都说"洗身躯"

  其实楼主举的几个例子,不止闽南语,连日语都保留了下来的东西。
  语言是会发展的,并不是说保留古汉语就是好的事情~
  我们这一代以后,汉语将会改变更大,这是无可逆转的~

    这有什么?福州话保留的古汉语更多
    比如洗澡水,古语称“汤”,福州话现在说洗澡还是说“洗汤”;古语的锅为“鼎”,福州话现在称锅依旧是“鼎”;还有好多诸如此类的例子。
  闽南语也是这样的。
  记得以前小学时候有一个70多岁的历史老师,他会说“白话”
  用“白话”念古代的诗词什么的,完全押韵,但是和现在的“闽南话”略有不同,据说那是真正的古汉语。
  可惜这个老师作古多年,现在闽南话受外来影响很大,象我这么大的孩子从小接受普通话教育,很多地道的闽南话都不会说了,只会说夹杂着普通话的闽南话。

  作者:这个ID不是我 回复日期: 21:16:42 
    这有什么?福州话保留的古汉语更多
    比如洗澡水,古语称“汤”,福州话现在说洗澡还是说“洗汤”;古语的锅为“鼎”,福州话现在称锅依旧是“鼎”;还有好多诸如此类的例子。
  对 其实南方很多方言都保留了古汉语
  林觉民的“与妻书”用福州话念才有味啊

}

别再问了!我再最后说一遍!福州人真的不讲闽南话!!

福州和闽南是福建的两大核心,人口加起来占全省的65%,GDP占全省的70%,但是两地在很多地方都有明显的差异,很多人都分不清闽南和福州的区别,关于两地的17个差异在此,以后千万别再让福州人说闽南语给你听了好吗?

福州:闽东话闽南:闽南话

闽东话和闽南话两者无法互通。潮汕、台湾、海南、雷州半岛、温州南部、东南亚等地多使用闽南语,属闽南文化圈,与福州则没有太大联系。

福州:闽江流域闽南:晋江和九龙江流域

实质上闽文化的最早发源地在闽江流域,古代闽越族主要活动在闽江流域,“福建”二字也源于闽江流域的福州和建州,“闽”字则源于闽江。

03、历史渊源上的区别

福州始祖闽王王审知,祖籍山东琅琊闽南人始祖开漳圣王陈元光,祖籍河东猗氏

王审知(862年-925年),字信通,又字详卿,光州固始(今河南固始)人,五代十国时期闽国建立者。王审知初与兄王潮跟随王绪,后王潮废杀王绪,诸将便拥戴他为首领。公元907年(天佑四年),后梁太祖朱温升任王审知为中书令,封闽王。

陈元光(657-711年),字廷炬,号龙湖。唐朝光州固始人。漳州首任刺史。他是闽台地区重要的民间信仰之一,被奉为开漳圣王。

04、历史人文上的区别

福州人偏农耕化,崇尚读书,是著名的进士院士之乡闽南人偏海洋化,崇尚经商,东南亚多国富豪祖籍闽南

福州为中国“十大进士之乡”之一。

中国各城市“两院院士”数量排名,福州有41位,名列全国第七。

2010福布斯台湾富豪榜前十,八位的祖籍都是闽南地区。

福州女人地位高闽南女人是贤妻良母

福州女人的自我意识比较强,敢闯敢拼,个性独立自主,冰心林微因是福州女性杰出代表

以惠安女为代表的闽南女子勤劳智慧、是贤妻良母的典范。

福州人吃福州菜,口味偏甜酸闽南人吃闽南菜,以海鲜为主

八大菜系之一的闽菜发源于福州,以福州菜为主体。

闽南美食具有浓郁的渔家风味,很多都是用海鲜制作而成,独具特色。

07、传统建筑风格上的区别

福州民居粉墙黛瓦的建筑风格偏江南闽南红砖大厝带有南洋元素

福州传统民居各具特色。其中,有许多灰墙青瓦古朴大方的普通人家住宅,以“三坊七巷”最为典型。布局严谨,院落相连,中轴对称,以木结构承重,有精雕细刻的石木构件和舒展的大红斗门,宅院四周或左右围有土筑的马鞍形风火墙,有的墙峰饰以飞龙飞凤、花鸟鱼虫及人物风景,具有浓郁的地方特色。

闽南的传统民居建筑按平面布局分为:多开间合院式住宅(大厝)、独户式院落住宅(手巾寮)、洋楼、四房看厅等等。其中大厝、手巾寮、洋楼是闽南建筑的经典,具有很高的历史价值和古建筑艺术观赏价值。

福州人看闽剧,以福州话演唱,流行于闽东、闽中、闽北地区闽南人看高甲戏、梨园戏和歌仔戏,以闽南话演唱,流行于闽南、台湾、潮汕

闽剧又称福州戏,福建汉族戏曲之一。是现存唯一用福州方言演唱、念白的戏曲剧种,流行于闽中、闽东、闽北地区,并传播到台湾和东南亚各地。它是由明末儒林戏与清初的平讲戏、江湖戏,在清末(光绪至宣统年间)融合而成的多声腔剧种,俗称"前三合响",雅称"榕腔"或"闽腔"。

高甲戏语白采用泉腔,唱腔主要来自南音兼收俚歌小调,活泼、粗犷。其音乐吸收闽南吹奏乐、笼吹、拾音等。半个世纪以来,高甲戏剧种艺术得到了继承和发展,曾数次晋京及出国演出,是海内外泉腔语系观众喜爱的剧种。

09、所崇拜神话人物的区别

福州人主要信奉临水夫人陈靖姑闽南人主要信奉妈祖林默娘

传说大唐僖宗年间,观音菩萨为帮助泉州刺史手下的承造官造桥筹钱而与吕洞宾斗法,遗下吕纯阳白发一丝,化为白蛇。菩萨知道其会危害人间,滴血向西北弹送至福州南台(即今福州仓山)下渡地方陈家投胎为女以收服妖蛇,又令之前偶然投中菩萨的溺死鬼来世为古田教官刘勋之子并与菩萨滴血转世之女结为夫妇。

妈祖,又称天妃、天后、天后圣母、娘妈,是历代船工、海员、旅客、商人和渔民共同信奉的道教神祇。古代在海上航行经常受到风浪的袭击而船沉人亡,船员的安全成航海者的主要问题,他们把希望寄托于神灵的保佑。在船舶启航前要先祭天妃,祈求保佑顺风和安全,在船舶上还立天妃神位供奉。

福州游神以神偶为主闽南游神则是以抬神为主

神偶是由古代神话人物为原型制作的人偶,有“顺风耳”、“千里眼”、“三太子哪吒”等耳熟能详的神话人物。游神,是人们在喜庆节日里诸如元宵,或诸神圣诞的这一天,到神庙里将神像抬出来游街,认为只有让神出来游街,与民同乐,神才保佑四方百姓。

11、民俗娱乐活动上的区别

福州地区舞北狮闽南地区舞南狮

除陈林黄外的大姓中,福州郑姓比例较高闽南蔡姓比例较高

13、习惯称谓上的区别

福州人喜用前缀“依”闽南人喜用前缀“阿”

比如对于爷爷奶奶辈,福州人称之为“依伯依姆”,闽南人称之为“阿公阿嬷”。又如一个人叫陈金,福州人喜欢称之为"依金",闽南人喜欢称之为"阿金"。

14、海外华人主要分布区域

福州人多在美国日本闽南人多在东南亚

15、海洋历史上的区别

福州是中国近代海军的摇篮,郑和下西洋的起点闽南则是元代东方第一大港,海上丝绸之路的起点

16、主体商业企业的区别

福州地产企业很多,数量仅次于北京闽南民营很发达,国内运动品牌主要产地

17、历史代表人物的区别

福州代表人物虎门销烟林则徐闽南代表人物收复台湾郑成功

看完之后,对于闽南和福州的区别已经完全了解了吗?

}

我要回帖

更多关于 闽南语为什么那么好听 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信