请求翻译一段日语表示请求

 
わたしの方法は、?郅趣いτQ念を、あっち?趣??Qう方法です?郅趣いΩ星椁??gわたしたちの心に?Pいているとき、どうして漫画のように肥った?I手をあわせて膝をつき、存在しもしない何かに向って上眼をつかっていられましょう。 
请不要用翻译软件那样无意义,也有失您的身
 
わたしの方法は、?郅趣いτQ念を、あっち?趣??Qう方法です?郅趣いΩ星椁??gわたしたちの心に?Pいているとき、どうして漫画のように肥った?I手をあわせて膝をつき、存茬しもしない何かに向って上眼をつかっていられましょう。 
请不要用翻译软件那样无意义,也有失您的身份
展开 全部
  • 我的方法是,從另一方面来对待“爱”的观念当“爱”这样的感情真实地在我们的心里发生作用时,为什么人们还能像漫画里所描绘的那样把胖墩墩的双手合并放在膝上,对根本不存在的某些东西投以白眼呢!
    全部
  • 这个日文觉得不太通顺,请再检查一下是否有漏掉一些助词呢
     
  • 我嘚方法,爱的观念是那边从方面使用的方法。爱所谓的感情向真实我们的心工作时如何的漫画的像肥双手同时膝燃烧,存在下做不总覺得在向说是上眼珠了方便有被吧 
    全部
}

作者:野猪爱上葱头 译 来源:敬語入门 06:00

写论文的时候没方向、没灵感这种时候学生想到的第一位求助对象应该就是老师吧。虽说老师教学生是本职但向老师请求帮助嘚时候可得礼貌谦虚,下面就来学学如何请求老师为自己指导论文吧!

听力音频(点击右侧应用栏可下载):

学生:失礼します先生、紟お時間よろしいですか?
先生:はい、大丈夫ですよ
学生:あの、今学期末のレポートを書いているんですが、なかなかうまくまとめられなくて???。
先生:私が授業で薦めた本は読みました それを読めばだいたい書けると思うけど。
学生:はい、読みましたそれで、何を書いたらいいかはだいたい分かったんですけど、どのように書いたらいいのかちょっと悩んでいて???。
学生:何かアドバイスをいただけたらな、と思って伺ったんですが???
先生:うん~。じゃぁ、この本読んでみたらレポートの書き方とかも詳しく載ってて、役に立つんじゃないかと思うんだけど。
学生:ありがとうございますちょっと拝見してもよろしいですか?
学生:あの、これ、数日お借りしてもよろしいですか
先生:あぁ、いいですよ。
学生:ありがとうございます
先生:その本を読みながら、少しずつでもいいから、文章を書いていったほうがいいですよ。
先生:頭で考えているだけだと、実際書こうとしてもなかなか書けないから
学生:そうですね。やってみます
先生のおかげで、いいレポートが書けそうです。ありがとうございました
先生:はい。また何かあったらいつでもどうぞ
学生:ありがとうございます。それでは、失礼します

学生:打扰了。老师您现在时间方便嗎?
学生:那个我在写这学期末的报告,但怎么都写不好…
老师:看过我在课堂上推荐的书了吗看了的话应该没什么问题。
学生:嗯看过了。但是不知道写什么好也不知道怎么写,很烦恼…
学生:所以我想是不是请老师给点儿什么建议…
老师:哦~那看看这本书吧,详细介绍了报告的写法可能有用。
学生:谢谢您我可以看一下吗?
学生:那个这本书,能借给我几天吗
老师:看着这本书,┅点点地写也好把文章写出来吧。
老师:虽然脑子想到了实际要写还是很难。
学生:这样啊我会尝试着去做的。托老师的福应该會写出好报告。谢谢
老师:嗯。再有什么问题随时来找我
学生:谢谢。那我先告辞了

}

我要回帖

更多关于 日语表示请求 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信