请教一下下面这个英语作文万能句子句子怎么是否正确

请教一个英语句子如下:_百度知道
请教一个英语句子如下:
MESBIC's are the result of the belief that providing established firms with easier access
to relevant management techniques and more job-specific experience, as well as substantial amounts of capital, gives those firms a greater opportu...
.;s】谓语也肯定是【are】宾语是【the result of the belief】【那么后面一大堆that的东西】是由【that】引导的同位语从句,解释说明【belief】既然是从句,那就是that后面是一个句子【providing。整一句话的主语肯定是【MESBIC&#39。 希望帮到你,祝学业进步!若有疑问及时追问不算:从句的谓语不算是整一个句子的谓语,所有没有谓语重复,因为【gives】出现在从句里..一直到capital】是动名词做主语【gives】就是同位语从句中的【谓语】ps
采纳率:75%
gives 的主语是providing established firms with easier access
to relevant management techniques and more job-specific experience,这个句子的谓语没有重复。
第一个逗号前的一句都是修饰和说明MESBIC。are是用来解释 what is the MESBIC's?第二个逗号前,就是as well as 类似插入语,是一个并列成分,可以不看。最后才是要表达的句子,所以gives 是谓语
是substantial amounts of capital的谓语。as well as 后面是另一个句子了,所以不算谓语重复。
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
英语句子的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。请教下面这个英语句子的到位翻译,前部分意思很清楚,但后面but only thinks so这个要怎么翻译?谢谢!_百度知道
请教下面这个英语句子的到位翻译,前部分意思很清楚,但后面but only thinks so这个要怎么翻译?谢谢!
Someone who forgets to start a sentence with a capital letter and to end a sentence with a full stop is not an advanced learner but only thinks so.那些忘记在句子开头用大写字母和用句号结束一个句子的人,都不是高阶学生。
我能继续问一下吗:那but only thinks so一般在什么场合用呢?要怎么用呢“但持这种想法的人却寥寥无几。” 这样好象说得通
我有更好的答案
but是个并列连词,表转折,连接的是一个平行的语法结构,故后句可完整的表达为“but only (someone/he) thinks so. 故可翻译为“他们却自以为是高阶学生。”
采纳率:38%
来自团队:
。。。,但持这种想法的人却寥寥无几。
but only think so, 这里的主语就是前面的someone, 意思是说someone只是自己认为是这样(做), 也就是句子开头,句首字母没大写, 完了也没句点.因此, 我们可以把but only think so译为 &自以为是&.你觉得呢?^^
如果是 but only few thinks so啥问题都没了
应该是 someone but only thinks so,(so 代表的是not an advanced learner吧)不是高阶的学生但是却认为自己是高阶的学生。
六级的朋友绝对正确!!!!想当然的意思
其他4条回答
为您推荐:
其他类似问题
英语句子的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。请教: 帮忙翻译一下3个英语句子(请不要用翻译工具进行.)(28)_百度知道
请教: 帮忙翻译一下3个英语句子(请不要用翻译工具进行.)(28)
1. The winners of the football championship ran off the field carrying the silver cup triumphantly.
2. The ambassador was given the book as a token of the government's regard for him.
17. The political future of the president is now h...
拿起银杯,得意洋洋。2.那个代表得到了那本书就像得到了政府的尊重一样。3.总统的政治未来很渺茫1.足球冠军跑向草地
采纳率:27%
足球赛的冠军(们?)捧着银杯跑下球场,为这巨大的成功而兴奋。2.这本书赠给了大使,以作为政府对他的嘉奖。3.总统这个政策的未来只是死路一条。。果然。意译会比较舒服一点。。。以下1。(总统这个政策的未来正在被扼杀,人们都是鄙视翻译工具的
1、足球锦标赛的胜者捧着银杯,得意洋洋的跑着离开球场。2、大使受赠了一本书,以示政府对他的关心。17、总统的宝座现在正岌岌可危。想说一下,2楼的很义愤,但第三句太过了。
1 。赢得足球锦标赛跑去外地携带银杯胜利。 2 。大使是这本书,以示政府的关于他。 17 。政治前途的主席,现在不绝如缕。
参考资料:
支持我的哦
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
英语句子的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。请教一下下面这个英语句子怎么是否正确_百度知道
请教一下下面这个英语句子怎么是否正确
be the true warriors who dares to be in the face of miserable life这个句子中开头的be是否应该删去呢?为什么?
我有更好的答案
要删 这本意是 一个真正的战士敢于面对悲惨的生活 加个be显得多余 语感上也不通
那去掉be这个句子不是就没谓语了,战士做主语,who引导的句子做表语,那谁做宾语呢?
等一下……不止是没谓语了 你这句子就不完整 成分都不全
主谓宾三个主干你就才一个…
那也不对啊be谓语 the true warriors主语 who后面引导表语,这样不可以吗?
先不管语法的细节 自己念几遍 顺吗 再翻译一遍 顺吗
如果硬要留be 加个To be开头可能会好点
那你说如果去掉be还是缺成分,那这个句子怎么改才是对的?
就在表语后面加主谓宾 那这样会改变原意 不好
多打了一个 主…
那前面加it is true warriors who…这样可以吗?
“这是真正敢于面对悲惨生活的战士”…好像还可以 你既然用warriors 后面怎么还用dares
其实你就加了一个形式主语呗
it主语 is系 true warriors表语然后跟定从,这样不可以嘛?
采纳率:87%
为您推荐:
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。}

我要回帖

更多关于 英语句子结构 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信