日语,日语动词原型型加て什么意思?方言还是啥

日语动词 言う 话す 申す 在词义和用法上有什么明显的区别吗因为都跟说有关
送る  出す  届く 这三个动词_百度作业帮
日语动词 言う 话す 申す 在词义和用法上有什么明显的区别吗因为都跟说有关
送る  出す  届く 这三个动词
いう 如果在会话中作为结尾动词的话,是一种很随便的说法。はなす是正式的、普通的一种说法,书面语、口语都能用もうす 是はなす的自谦语,自谦的、放低自己地位的一种说法。おくる送出的基本上都是实物だす可以是实物,也可以是文字方面的东西。例如唁电、贺电之类的とどく是收到啊……
扫描下载二维码您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
动词+ている简体
动词+ています敬体
1.表示在进行的动作,2.表反复 3.表动作的持续,动作结果的持续.
李さんは部屋で音?Sを?いていまし(小李在...
这里的回答是肯定的。。学第来说2句。
这里把感情放进去,我感觉老师承认已经结了婚,但不想把事情说大,很淡淡的说了一句,“有这事”
至于后面的,我们什...
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'日语 动词原型+のも 是什么意思_百度知道
日语 动词原型+のも 是什么意思
ところ本身就有很多种意思,其中包括地方,时间,程度,状况.由这些个意义组成了一个又一个的语法.通常说的ところ,一般是表示某个地方.ているところ的ところ表示时间.如这句话:调べているところだ。先把它直译过来:正在调查的时间.意译:正在查.既然都说了是正在做这件事的时间,那么实际上也就强调了现在正在做什么.这就是它和ている虽然都表示正在做某事,而区别就在这里.往往能够提示听话人现在正在做什么的时候.たところ,还是表示时间,したところ,做完的时间.这就是直译,意译则翻译成:刚刚.例句:今、空港に着いたところだ。直译吧:现在,是到达机场的时间.那意译不就是:现在,我刚刚到达机场么.
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
表示压力很大,表示没有看到有这样的正规的说明查了三级到一级语法书。感觉这是一种口语吧
こういうことで騒げるのも廃校问题が解决できたからだよな   刚猜查了一下词。。好想不是原型不好意思= =
其实加了个の就把前面的动词变成了名词,感觉比较口语化一点,而且の有点表示原因的意思,语气不是那么强烈,就像英语里面的for,感觉~~~
日语的相关知识
其他3条回答
感觉也是没办法的事他の教室に行くのもアレだし去别的教室也有点那个。前面+动词原型较多こういうことで騒げるのも廃校问题が解决できたからだよな 因这样的事欢闹也是因为废校问题得到解决的关系のも。登校拒否するのも仕方ないような気がする拒绝去学校、是
也是 也有 的 意思
这种句型很正常的,就是两个并不是一个层次的语法成分,你不能看做一个还有demo这个词有时候在句中也要拆开来理解的,de跟着前面表范围,mo表示也~还是要把句子的层次搞清楚啊~~~
动词原型+のも 是什么意思?这应该是由动词连体形(騒げる)连接形式体言の再加提示助词も构成的一个主语(或叫主题),因为动词原型是不能直接接主语格助词(或提示助词)的。参考。
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁不能为空!
午後なら 何時でもかまわないそうです。我想知道这句话中的まわない是什么意思,是什么动词原形的ない形
午後なら 何時でもかまわないそうです。我想知道这句话中的まわない是什么意思,是什么动词原形的ない形么
Either scripts and active content are not permitted to run or Adobe Flash Player version
11.7.0 or greater is not installed.
楼主。。。。不是まわない。。。。是かまわない是连在一起理解的哦。構わない
(1)〔さしつかえない〕没关系,不要紧,不在乎.君さえよければわたしは構わない/只要你觉得好,我没关系.人がなんと言おうと一向構わない/不管别人说什么,我都不在乎.(2)〔かえりみない〕不顾.なりふりかまわず働く/不顾衣着打扮拼命地工作.あの人は(身なりに)構わない人だ/他是个不修边幅的人.句子理解是没有错误的~~~以上
上海新东方学校
法语留学规划
上海新东方学校
著名法语专家,曾长期担任我驻外专家组首席翻译
说出您感谢的话:}

我要回帖

更多关于 日语动词 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信