永远的蒙古 歌曲这首歌的翻译

您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
草原情郎---歌手: 朱贝贝
活。。。。。。。。。。。。。。
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成蒙古语?不要用翻译器我用来发表在QQ空间上,不仅是蒙古语,还有其它的很多种语言的“西藏过去,现在,将来,_百度作业帮
英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成蒙古语?不要用翻译器我用来发表在QQ空间上,不仅是蒙古语,还有其它的很多种语言的“西藏过去,现在,将来,
英语翻译“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 这句话怎样翻译成蒙古语?不要用翻译器我用来发表在QQ空间上,不仅是蒙古语,还有其它的很多种语言的“西藏过去,现在,将来,永远都是中国的领土!” 已经有一些了,你可以去看看我的空间
楼下说的对&念是那么念~&我给你说怎么写吧~帮忙把you never can tell 这首歌的歌词翻译一下!_百度知道
帮忙把you never can tell 这首歌的歌词翻译一下!
要准确哦。
提问者采纳
est la vie,节奏音乐和爵士乐But when the sun went down但是;这就是人生;Twas a cherry in fifty-three那是53个樱桃They drove it down to New Orleans他们开车去了新奥尔良(美国港市)To celebrate their anniversary.去庆祝他们的周年纪念日。you never can tell歌手,人生世事无常;C'est la vie。And the young Monsieur and Madame还有那些先生和女士们,永远也说不准..;est la vie,永远也说不准,&est la vie,人生世事无常,&est la vie.,&quot!It was there where Pierre was weddedTo the lovely Mademoiselle:john prine 专辑!-Say the old folks那个老人说;这就是人生, did they let it blast小子,姜味汽水But when Pierre found work,当夜幕降临的时候The rapid tempo of the music fell那飞速的音乐节奏开始随之而来&quot:common senseIt was a teenage wedding那是一个青少年的婚礼And the old folks wished &#39。They furnished off an apartment他们装修了一个小康公寓With a two room Roebuck sale还有罗巴克2房The coolerator was filled需要一台空调With TV Dinners and ginger ale还有电视!.;C&#39。It goes to show that you never can tell它表明了你;C&#39,永远也说不准;em wellYou could see that PierreDid truly love the Mademoiselle,敲响了教堂的钟声: 意思是 “谁也说不准 ,当皮埃尔找到工作了The little money comin&#39.是真心的喜欢那位法国小姐(或者法国女教师).。It goes to show that you never can tell,人生世事无常,Have rung the chapel bell!;这就是生活,&quot。They had a Hi-Fi phono他们有台高清晰度的音响Boy:&quot.以下翻译 同上。'C&#39。It goes to show that you never can tell它表明了你,谁也不敢保证”的意思.And the young Monsieur and MadameHave C'em well那个老人希望他们能相亲到老You could see that Pierre你可以看到那个皮埃尔Did truly love the Mademoiselle,晚餐, rhythm and jazz所有摇滚乐,但是.-Say the old folksIt goes to show that you never can tellIt was a teenage weddingAnd the old folks wished &#39。They bought a souped up jitney他们用5分硬币买了根汤勺!-Say the old folks那个老人说。它表明了你.,&quot.,&quot.!-Say the old folks那个老人说百度上面我找不到现成的翻译了,你让它爆炸了Seven hundred little records700小时的小记录All rock,& worked out well那一点点的钱根本就奈不了消耗&quot
提问者评价
不好意思,这些天忘了,谢了!
参考资料:
相关专业回答
You Never Can Tell是Aaron Neville演唱的一首歌曲。
歌手:Aaron Neville
语言:英语
所属专辑:The Grand Tour
发行时间:
(Chuck Berry)
It was a teenage wedding, and the old folks wished them well
You could see that Pierre did truly love the mademoiselle
And now the young monsieur and madame have rung the ...
其他类似问题
为您推荐:
歌词的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁蒙古的本意是什么意思?_百度知道
蒙古的本意是什么意思?
1、蒙古来源于蒙语中的“MENGK GAL”,直接翻译是MENGK是永远,GAL是火。意思是长盛不衰。2、蒙古国(蒙古语:Монгол улс ),位于中华人民共和国以北、俄罗斯联邦以南,是一个地处亚洲的内陆国家。首都及最大城市为乌兰巴托。政治制度是议会制共和国。3、蒙古,历史上曾被匈奴、鲜卑、柔然、突厥等游牧民族统治。1206年,成吉思汗建立了蒙古帝国;1271年,忽必烈建立元朝;17世纪末,被纳入清朝统治范围。1921年,取得事实独立;1924年,成立受前苏联控制的蒙古人民共和国;1992年2月改国名为&蒙古国&。至2013年,蒙古国国土面积为156.65万平方公里,多沙漠戈壁,自然环境恶劣。是世界上国土面积第17大的国家;人口非常少,约294万。蒙古国西部、北部和中部多为山地,东部为丘陵平原,南部是戈壁沙漠。山地间多河流、湖泊,主要河流为色楞格河及其支流鄂尔浑河。
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
蒙古来源于蒙语中的“MENGK GAL”,直接翻珐稜粹谷诔咐达栓惮兢译是MENGK是永远,GAL是火。意思是长盛不衰吧。
蒙古的相关知识
其他4条回答
古代蒙古语中,&蒙古&这个词是&质朴、无力&的意思。它开始只珐稜粹谷诔咐达栓惮兢是一个氏族或部落的名称,后来才成为一个新兴民族的共同称谓。
蒙古(汉语拼音:měng,gǔ)
蒙古是亚洲东北部一个高原地区的泛称。广义上的蒙古地区是指蒙古族生活的地区包括中国的内蒙古和新疆的一部分、蒙古国,以及俄罗斯联邦的部分区域,如图瓦共和国、布里亚特共和国、赤塔州等。狭义蒙古仅仅包括蒙古国。有很多人将蒙古等同与蒙古国是不正确的,蒙古和蒙古国意义不同
&质朴、无力&
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 永远的蒙古 歌曲 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信