ticat 六级多少分及格及格 翻译

TICAT准入评估考试大纲0307_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
TICAT准入评估考试大纲0307
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢西安外国语大学翻译硕士专业特色引见_扬州市江都区教育局
西安外国语大学翻译硕士专业特色引见
  西安外国语大学高级翻译学院成立于2005年,为全国第二批经教育部核准试点创办翻译本科专业、翻译硕士专业学位的单元,现为国度级使用型翻译人才培育模式立异尝试区、国度级特色专业扶植点和国度级翻译实践教育基地。学院开设英语口译、英语笔译两个专业标的目的,旨在培育可以或许承担言语办事财产相关工作的高条理、使用型、复合型人才。
  〖培育特色及劣势〗
  学院自创欧洲发财国度使用手艺型大学的办学理念,对峙以职业需求为导向,以实践能力培育为重点,以产学连系、课证融合为路子,成立与经济社会成长相顺应的专业学位研究生培育模式。以国度级翻译实践教育基地为平台,凸起国际旧事翻译、外事翻译、当地化工程翻译等标的目的特色,实施校企结合指点、实在项目驱动、过程导向的翻译讲授模式,引入TICAT翻译执业能力证书评估系统,Trados计较机辅助翻译工程师认证系统,培育顺应现代言语办事财产需求的专业人才。
  〖师资力量〗
  学院现有专职硕士生导师29人,此中博士占34.5%,正传授72%,2报酬博士生导师。礼聘陕西省百人打算专家2人,西外学者特聘传授1人,讲座传授5人,客座传授10余人,业界兼职实践导师20余人,构成了以国际出名专家、特聘专家和&百人打算&学者为引领,以学术劣势互补的专兼职教师为主体,─职称资讯以业界资深专家为支持的优良师资步队。
  国际翻译家联盟前秘书长FransDeLaet、奥运会口译专家DanielGlon、变译理论创始人黄忠廉、结合国粮农组织高级译审姚锦清、如文思高级译审程介未等出名专家按期讲课;国际出名翻译理论家ChristianeNord、AnthonyPym、国际大学翻译学院结合会名望主席HanneloreLee-Jahnke、秘书长MartinForstner、中国翻译协会副会长黄友义、北京大学[微博]辜正坤等国表里出名学者按期讲学;
  〖课程系统〗
  学院建成了以使用翻译概论、术语翻译、译者写作技巧与规范、文化翻译、商务翻译为根本,以数字媒体旧事编译、交际翻译、当地化工程、计较机辅助翻译、视阅口译、商务构和口译、高级会议口译等为特色的课程群。同时,以国度级翻译实践基地为平台,以项目机制运转交际旧事翻译工作室、专利翻译工作室、分析旧事编译工作室、同声传译工作室、会议口译工作室等实践课程,实施校企结合指点,强化进修者在翻译实践中的体验和反思。
  〖讲授及科研功效〗
  学院教师对课程系统、讲授模式进行研究,构成&使用型翻译人才培育模式立异与实践&、&翻译专业特色课程步履研究&省级教改重点课题2项,国度社科基金、陕西省社科基金、陕西省软科学等课题8项,近三年在国际权势巨子期刊&AcrossLanguagesandCultures&及《中国翻译》、《外语讲授》、《外语与外语讲授》等主要刊物颁发论文数十篇,出书专著十余部。获陕西省通俗高档学校讲授功效奖特等奖1项、二等奖2项,陕西省第十次哲学社会科学优良功效奖二等奖1项,陕西高校人文社会科学研究优良功效一等奖1项。会议口译被评为陕西省省级精品课程,术语翻译、文化翻译为校级精品课程。
  〖校际交换、结合培育项目〗
  学院与英国赫瑞瓦特大学、埃塞克斯大学、朴茨茅斯大学、美国宏谷州立大学成立双校园双硕士项目,与北京大学开展计较机辅助翻译进修项目。学院设有翻译实践教育基地,参照国际尺度扶植想算机辅助翻译尝试室、翻译项目工作室、─职称资讯口译自主锻炼尝试室等,支撑特色课程讲授和学生自主锻炼。─职称资讯基地与多家单元签订校企结合培育高端翻译人才计谋合作项目。
  〖学生实践〗
  学院将校内翻译实践教育基地与企业翻译项目相对接,充实阐扬实践基地办事实践讲授、办事经济社会成长的功能,持久承担任局机关、出书机构、旧事媒体、言语办事企业等委托的大型翻译项目,与合作单元共建高条理、持续性、多元化翻译项目。相关单元选派一线舌人、编纂近10人常驻基地开设实践课程,并与学院教师对参与项目标学生舌人进行结合指点。基地已构成全国高校最大的旧事编译出产核心,陕西当地最大的专利翻译出产基地,为全面落实人才培育方针、提拔学生分析素养、办事经济社会成长搭建了优良平台。
  学院翻译项目核心与全国数十家单元签定练习和谈,遴选优良练习生进入相关单元顶岗练习,由练习单元委派专职导师指点,并出具练习评价书和翻译天分证明。
  〖就业去向〗
  结业生进入西藏自治区国度平安厅、新华社、全球网、中国银行、华为手艺无限公司、中国飞翔试验研究院、中国中材国际工程股份无限公司、中国工商银行北京市分行、宁夏文化财产投融资无限公司、西安长庆科技工程无限义务公司、陕西唐华建筑机械设备无限公司、金花投资控股集团、上海易维萨投资征询无限公司等企事业单元担任涉外专员、项目司理、编纂、翻译等职务,进入南京医科大学、中国人民解放军第二炮兵工程大学、西安建筑科技大学等高校担任教师。
  (原题目:西安外国语大学翻译硕士专业特色引见)
  文章环节词:
相关链接:
推荐阅读:&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&全部
西安外国语大学翻译硕士考研专业介绍
辅导课程:&&
来源:中公考研&&发布时间: 11:37:57
[摘要]为帮助大家更好地复习备考,中公考研辅导老师为大家搜集整理了西安外国语大学翻译硕士考研专业介绍,帮助各位报考翻译硕士的同学,更好地了解目标院校。
  西安外国语大学高级翻译学院成立于2005年,为全国第二批经教育部批准试点开办翻译本科专业、翻译硕士专业学位的单位,现为国家级应用型翻译人才培养模式创新实验区、国家级特色专业建设点和国家级翻译实践教育基地。学院开设英语口译、英语笔译两个专业方向,旨在培养能够承担语言服务产业相关工作的高层次、应用型、复合型人才。
  〖培养特色及优势〗
  学院借鉴欧洲发达国家应用技术型大学的办学理念,坚持以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,以产学结合、课证融合为途径,建立与经济社会发展相适应的专业学位研究生培养模式。以国家级翻译实践教育基地为平台,突出国际新闻翻译、外事翻译、本地化工程翻译等方向特色,实施校企联合指导、真实项目驱动、过程导向的翻译教学模式,引入TICAT翻译执业能力证书评估体系,Trados计算机辅助翻译工程师认证体系,培养适应现代语言服务产业需求的专业人才。
  〖师资力量〗
  学院现有专职硕士生导师29人,其中博士占34.5%,正教授72%,2人为博士生导师。聘请陕西省百人计划专家2人,西外学者特聘教授1人,讲座教授5人,客座教授10余人,业界兼职实践导师20余人,形成了以国际知名专家、特聘专家和&百人计划&学者为引领,以学术优势互补的专兼职教师为主体,以业界资深专家为支撑的优秀师资队伍。
  国际翻译家联盟前秘书长Frans De Laet、奥运会口译专家Daniel Glon、变译理论创始人黄忠廉、联合国粮农组织高级译审姚锦清、如文思高级译审程介未等知名专家定期授课;国际著名翻译理论家Christiane Nord、Anthony Pym、国际大学翻译学院联合会名誉主席Hannelore Lee-Jahnke、秘书长Martin Forstner、中国翻译协会副会长黄友义、北京大学辜正坤等国内外知名学者定期讲学;
  〖课程体系〗
  学院建成了以应用翻译概论、术语翻译、译者写作技巧与规范、文化翻译、商务翻译为基础,以数字媒体新闻编译、外交翻译、本地化工程、计算机辅助翻译、视阅口译、商务谈判口译、高级会议口译等为特色的课程群。同时,以国家级翻译实践基地为平台,以项目机制运行外交新闻翻译工作室、专利翻译工作室、综合新闻编译工作室、同声传译工作室、会议口译工作室等实践课程,实施校企联合指导,强化学习者在翻译实践中的体验和反思。
  〖教学及科研成果〗
  学院教师对课程体系、教学模式进行研究,形成&应用型翻译人才培养模式创新与实践&、&翻译专业特色课程行动研究&省级教改重点课题2项,国家社科基金、陕西省社科基金、陕西省软科学等课题8项,近三年在国际权威期刊&Across Languages and Cultures&及《中国翻译》、《外语教学》、《外语与外语教学》等重要刊物发表论文数十篇,出版专著十余部。获陕西省普通高等学校教学成果奖特等奖1项、二等奖2项,陕西省第十次哲学社会科学优秀成果奖二等奖1项,陕西高校人文社会科学研究优秀成果一等奖1项。会议口译被评为陕西省省级精品课程,术语翻译、文化翻译为校级精品课程。
  〖校际交流、联合培养项目〗
  学院与英国赫瑞瓦特大学、埃塞克斯大学、朴茨茅斯大学、美国宏谷州立大学建立双校园双硕士项目,与北京大学开展计算机辅助翻译进修项目。学院设有翻译实践教育基地,参照国际标准建设计算机辅助翻译实验室、翻译项目工作室、口译自主训练实验室等,支持特色课程教学和学生自主训练。基地与多家单位签署校企联合培养高端翻译人才战略合作项目。
  〖学生实践〗
  学院将校内翻译实践教育基地与企业翻译项目相对接,充分发挥实践基地服务实践教学、服务经济社会发展的功能,长期承担政府机关、出版机构、新闻媒体、语言服务企业等委托的大型翻译项目,与合作单位共建高层次、持续性、多元化翻译项目。相关单位选派一线译员、编辑近10人常驻基地开设实践课程,并与学院教师对参与项目的学生译员进行联合指导。基地已形成全国高校最大的新闻编译生产中心,陕西本地最大的专利翻译生产基地,为全面落实人才培养目标、提升学生综合素养、服务经济社会发展搭建了良好平台。
  学院翻译项目中心与全国数十家单位签订实习协议,遴选优秀实习生进入有关单位顶岗实习,由实习单位委派专职导师指导,并出具实习评价书和翻译资质证明。
  〖就业去向〗
  毕业生进入西藏自治区国家安全厅、新华社、环球网、中国银行、华为技术有限公司、中国飞行试验研究院、中国中材国际工程股份有限公司、中国工商银行北京市分行、宁夏文化产业投融资有限公司、西安长庆科技工程有限责任公司、陕西唐华建筑机械设备有限公司、金花投资控股集团、上海易维萨投资咨询有限公司等企事业单位担任涉外专员、项目经理、编辑、翻译等职务,进入南京医科大学、中国人民解放军第二炮兵工程大学、西安建筑科技大学等高校担任教师。
| | | | | |
研友互动师兄学姐答疑解惑群
2016考研学习QQ群
2016英语交流QQ群
2016数学交流QQ群
2016专硕学习QQ群
精华文章推荐微信号:kkkaoyan
——省市地区——
——省市地区——
——院校——
——院校——
——专业——
——专业——
应用统计硕士
国际商务硕士
资产评估硕士
社会工作硕士
汉语国际教育硕士
应用心理硕士
新闻与传播硕士
文物与博物馆硕士
建筑学硕士
城市规划硕士
农业推广硕士
风景园林硕士
临床医学硕士
口腔医学硕士
公共卫生硕士
中药学硕士
工商管理硕士
公共管理硕士
旅游管理硕士
图书情报硕士
工程管理硕士
您当前所在的位置: >
2015考研:西安外国语大学翻译硕士专业特色介绍
来源:跨考教育 发布时间:
摘要:报考翻译硕士的考生可以考虑选择西安外国语大学,下面小编就带大家一起走进西外,感受一下翻硕教学的魅力。
  高级翻译学院成立于2005年,为全国第二批经教育部批准试点开办翻译本科专业(2007年)、专业学位(2010年)的单位,现为国家级应用型翻译人才培养模式创新实验区、国家级特色专业(翻译)建设点和国家级翻译实践教育基地。学院开设英语口译、英语笔译两个专业方向,旨在培养能够承担语言服务产业相关工作的高层次、应用型、复合型人才。  培养特色及优势  学院借鉴欧洲发达国家应用技术型大学的办学理念,坚持以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,以产学结合、课证融合为途径,建立与经济社会发展相适应的专业学位研究生培养模式。以国家级翻译实践教育基地为平台,突出国际新闻翻译、外事翻译、本地化工程翻译等方向特色,实施校企联合指导、真实项目驱动、过程导向的翻译教学模式,引入TICAT翻译执业能力证书评估体系,Trados计算机辅助翻译工程师认证体系,培养适应现代语言服务产业需求的专业人才。  师资力量  学院现有专职硕士生导师29人(笔译20人,口译9人),其中博士(含在读博士)占34.5%,正教授72%,2人为博士生导师。聘请陕西省百人计划专家2人,西外学者特聘教授1人,讲座教授5人,客座教授10余人,业界兼职实践导师20余人,形成了以国际知名专家、特聘专家和“百人计划”学者为引领,以学术优势互补的专兼职教师为主体,以业界资深专家为支撑的优秀师资队伍。  国际翻译家联盟前秘书长Frans De Laet、奥运会口译专家Daniel
Glon、变译理论创始人黄忠廉、联合国粮农组织高级译审姚锦清、如文思(RSW)高级译审程介未等知名专家定期授课;国际著名翻译理论家Christiane
Nord、Anthony Pym、国际大学翻译学院联合会名誉主席Hannelore Lee-Jahnke、秘书长Martin
Forstner、中国翻译协会副会长黄友义、辜正坤等国内外知名学者定期讲学;  课程体系  学院建成了以应用翻译概论、术语翻译、译者写作技巧与规范、文化翻译、商务翻译为基础,以数字媒体新闻编译、外交翻译、本地化工程、计算机辅助翻译、视阅口译、商务谈判口译、高级会议口译等为特色的课程群。同时,以国家级翻译实践基地为平台,以项目机制运行外交新闻翻译工作室、专利翻译工作室、综合新闻编译工作室、同声传译工作室、会议口译工作室等实践课程,实施校企联合指导,强化学习者在翻译实践中的体验和反思。  教学及科研成果  学院教师对课程体系、教学模式进行研究,形成“应用型翻译人才培养模式创新与实践”、“翻译专业特色课程行动研究”省级教改重点课题2项,国家社科基金、陕西省社科基金、陕西省软科学等课题8项,近三年在国际权威期刊“Across
Languages and
Cultures”及《中国翻译》、《外语教学》、《外语与外语教学》等重要刊物发表论文数十篇,出版专(译)著十余部。获陕西省普通高等学校教学成果奖特等奖1项、二等奖2项,陕西省第十次哲学社会科学优秀成果奖二等奖1项,陕西高校人文社会科学研究优秀成果一等奖1项。会议口译被评为陕西省省级精品课程,术语翻译、文化翻译为校级精品课程。  校际交流、联合培养项目  学院与英国赫瑞瓦特大学、埃塞克斯大学、朴茨茅斯大学、美国宏谷州立大学建立双校园双硕士项目,与北京大学开展计算机辅助翻译进修项目。学院设有翻译实践教育基地,参照国际标准建设计算机辅助翻译实验室、翻译项目工作室、口译自主训练实验室等,支持特色课程教学和学生自主训练。基地与多家单位签署校企联合培养高端翻译人才战略合作项目。  学生实践  学院将校内翻译实践教育基地与企业翻译项目相对接,充分发挥实践基地服务实践教学、服务经济社会发展的功能,长期承担政府机关、出版机构、新闻媒体、语言服务企业等委托的大型翻译项目,与合作单位共建高层次、持续性、多元化翻译项目。相关单位选派一线译员、编辑近10人常驻基地开设实践课程,并与学院教师对参与项目的学生译员进行联合指导。基地已形成全国高校最大的新闻编译生产中心,陕西本地最大的专利翻译生产基地,为全面落实人才培养目标、提升学生综合素养、服务经济社会发展搭建了良好平台。  学院翻译项目中心与全国数十家单位签订实习协议,遴选优秀实习生进入有关单位顶岗实习,由实习单位委派专职导师指导,并出具实习评价书和翻译资质证明。  就业去向  毕业生进入西藏自治区国家安全厅、新华社、环球网、中国银行、华为技术有限公司、、中国中材国际工程股份有限公司、中国工商银行北京市分行、宁夏文化产业投融资有限公司、西安长庆科技工程有限责任公司、陕西唐华建筑机械设备有限公司、金花投资控股集团、上海易维萨投资咨询有限公司等企事业单位担任涉外专员、项目经理、编辑、翻译等职务,进入、中国人民解放军、等高校担任教师。    
跨考教育(粉丝18.7万)
考研QQ空间
相关文章推荐
2016考研名校热门专业名师导学
<font color="#ff跨校跨专业考研复试
2015年考研专业课及复试重大变化解读
2015年考研英语翻译指导
2015年考研专业课免费视频
研友互动,师兄学姐答疑解惑群
2016考研英语交流群
2016政治考研交流群
16数学答疑交流考研群
2016考研交流群
二战考研QQ群
免费考研直播群
【今日共享资料:30话题数:22】西安外国语大学翻译硕士专业特色介绍_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
北京普明教育科技有限公司
评价文档:
&&&#165;2.00
&&&#165;2.00
西安外国语大学翻译硕士专业特色介绍
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 四级成绩多少分及格 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信