青鸟翻译拓展怎么翻译

我擦,这个AV版的青鸟谁翻译的? 非H!!_火影忍者吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:3,541,877贴子:
我擦,这个AV版的青鸟谁翻译的? 非H!!
为你们讲述av细节文化,...
B站有人翻译了大三角的...
你们怎么不图解图解自己呢
生命诚可贵, 爱情价更...
吧务手下留情让我水一贴...
因为我是帅冬
废话少说 声明: 以下是...
要哪一个留邮箱备注哪一部
hi 不泛滥阿喂
就对了前面几个字,笑死了
你们有买吗
逛贴吧,等五点半下班。
没错,我就是皮卡鸣~
这个也不叫翻译啊~只不过按照节奏换了词啊 很多见
* 『 半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。—— 愿殿下安息。、 』
瞎了我的眼搞基,YY者自觉上交道具!!!!!!!!!!
度娘说留下十五字就可以和她滚床
看到泷泽萝拉时笑了下,这货是新手,不会拍。
度娘说留下十五字就可以和她滚床
真会翻译 是哪位大神啊 拜托以后被用火影的了
死宅们还在 撸 管 ,高富帅却在拍拍拍
黑了青鸟。。。。。
仓井 仓井 仓井那个空尼玛叫我怎么直视这首歌
内&&容:使用签名档&&
保存至快速回贴青鸟 的歌词翻译_百度知道
青鸟 的歌词翻译
火影忍者中 得主题曲 青鸟 歌词麻烦了
you咩嫁啦.酷big哒哫海拔哒E沙娜..事嘎咪哈事mie哒!。。。.啊哦E 啊哦E 啊罗说啦.!~~~~~~~~~~~
你说如果振翅的话...,就不会再回来了你注视着的. 磨哆拉拉E哆咦爹 咩达思达your哇 啊哦E 啊哦E 啊喏说啦.股住呢烧啊你哇.啊嗱哒厄骷尼哒.噜卒嘎噜多嘘E爹.。...啊哦E !.。多么间 焯哦么.喔ki啰嘢 ;&#47.ku噜爹杀啦. mi嘛嗝—嗝班尼嘎喔哒zhu。.。。。··努住嗱噜,是那蔚蓝蔚蓝的天空你知道.se咖E啰.---- 海娜须米姆哒哦么哎的啦股.&#47.砍哆哈no..啊哦E.咔达达E沙嗱 磨哆喇喇E哆咦爹 咩达思达your哇 啊哦E 啊哦E 吖罗说啦.啊哦E吖罗说哇.;//.!。比基噜huo多.啊哦E.吖罗说哇.,是那蔚蓝蔚蓝的天空 悲伤还不能记住 就这样开始捕捉痛苦而你所抱有的这份感情 如今也被言语所替代 从梦境中未知的世界里醒来 展开双翅飞翔 你说如果振翅的话,就不会再回来了 你注视着的,只要能够穿越..咩哒咩哋.
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
哈八大一拉 麽多啦哪一哆已得 么咋洗打no挖 洗no衣 洗no衣 啊no酷魔 组K奴尅打蜡 米组噶鲁多洗衣得 嘿米库鲁或多 啊偶一,啊哦壹,啊no搜啦 (重复) 啊壹搜哦组K打壹哟哦大多口嘚 撒比拉得苦无一 玛多挖空挖勒打 米亚K打口哦挖 后拉丝嘚口苦 虎壹噶啊鲁口no挖那壹 一卡瓦鲁口多哦你 都K无我啊组给的 头K麻豆给嗯的都逼得组 哈给的洗打蜡 诶米那K鲁多已达 芜杂那副no挖 都哦壹都哦壹啊no给诶 马斯息诉你打
TV动画[火影忍者 疾风传]第三季片头曲
■作词:水野良树
■作曲:水野良树
■编曲:江口亮
■演唱:いきものがかり (生物股长)
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora
“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i makotobanikawate i ku
未知(みち)なる世界(せかい)の...
“悲しみをやさしさに” --OP 3
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次
不断的去回应别人的期待
是以为喜欢被赞扬吗
即使把想象中的自己改变也好
笑容一直这样的灿烂吗
只能在开始的时候做梦
但是未来 还是要用自己的手去争取
对了 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次
遇到狡猾的大人的时候
都知识顽固的说教而已
不能坦率的表现自己
受伤害的时候就马上变尖锐
把新吹来的风当作自己的伙伴
寻找就是了 总会得到青鸟那样的幸福
对了 重要的事物一向都是 ...
楼上回答太吊,,我等凡人跪舔之。。。。
青鸟的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求生物股长sakura和青鸟歌词,罗马音和翻译!_百度知道
求生物股长sakura和青鸟歌词,罗马音和翻译!
提问者采纳
我真的很喜欢过你&quotSakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Kimi to haru ni negai shi ano yume wa Ima mo miete iru yo sakura mai chiru Densha kara mieta no wa Itsuka no omokage Futari de kayotta haru no oohashi Sotsugyou no toki ga kite Kimi wa machi wo deta Iroduku kawabe ni ano hi wo sagasu no Sorezore no michi wo erabi Futari wa haru wo oeta Saki hokoru mirai wa Atashi wo aserasete Odakyuusen no mado ni Kotoshi mo sakura ga utsuru Kimi no koe ga kono mune ni Kikoete kuru yo Kaki kaketa tegami ni wa “Genki de iru yo” to Chiisa na uso wa misuka sareru ne Meguri yuku kono machi mo Haru wo ukeirete Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku Kimi ga inai hibi wo koete Atashi mo otona ni natteiku Kouyatte subete wasurete iku no ka na “Hontou ni suki dattanda” Sakura ni te wo nobasu Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo daki yoseta Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku Sakura hirahira mai orite ochite Yureru omoi no take wo dakishimeta Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa Sora ni kiete iku yo Sakura hirahira mai orite ochite Haru no sono mukou he to aruki dasu Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku Mune ni daite sakura mai chiru*さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)君と 春に 愿いし あの梦は(与你在春天许下的那个梦想)今も见えているよ さくら 舞い散る(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)电车から 见えたのは(从电车看出去的是)いつかのおもかげ(昔日的样貌)ふたりで通った 春の大桥(我俩一起走过的 春天的大桥) 卒业の ときが来て(毕业时刻来临)君は故郷を出た(你离开家乡)色づく川辺に あの日を探すの(在染上颜色的河边 寻觅著往日) それぞれの道を选び (选择各自的道路)ふたりは春を终えた (我俩结束春天)咲き夸る明日は (花朵盛开般的未来)あたしを焦らせて(令我心焦)小田急线の窓に (小田急线电车的车窗)今年も さくらが映る今年も(今年也映照著樱花)君の声が この胸に 君の声が(你的声音在我心中)闻こえてくるよ (回响)*repeat 书きかけた 手纸には (亲手写的信里的那句)「元気でいるよ」と (&我现在很好&quot,不谢; )さくらに手を伸ばす(把手伸向樱花)この想うが 今 春に つつまれていくよ(这份爱意 现在 被春天所拥抱) さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを 抱き寄せた(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)君が くれし 强き あの言叶は(你给我的那句坚强的话 )胸に残る さくら 舞いゆく今も (现在仍留在心中 樱花不断飞舞)さくら ひらひら 舞い降りて落ちて (樱花翩翩飞舞飘落)揺れる 想いのたけを抱きしめた(拥抱飘摇不定的全部爱意)远き はるに 梦见し あの日々は (在远去的春天做梦的那些日子)空に消えていくよ(已逐渐消在天空中)さくら ひらひら 舞い降りて落ちて(樱花翩翩飞舞飘落)春のその向こうへとあるき出す(向春天的另一端 迈出脚步)君と 春に 誓いし この梦を 强く(与你在春天许下的这个梦想 紧紧拥在心中) 胸に抱いて さくら舞い散る(樱花飞舞飘落)青鸟 羽(は)ばたいたら 【如果振翅高飞的话】 戻(もど)らないといって 【我说过不会再回来的】 目指(めざ)したのは 【目标是】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 悲(かな)しみはまだ覚(おぼ)えられず 【还没能记住那份悲伤】 切(せつ)なさは今(いま)つかみ始(はじ)めた 【就开始了解到了苦闷】 あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も 【怀着对你的这份感情】 今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく 【现在化作千言万语】 未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて 【从未知世界的梦中醒来】 この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ 【展开翅膀 飞向天空】 羽(は)ばたいたら 【如果振翅高飞的话】 戻(もど)らないといって 【我说过不会再回来的】 目指(めざ)したのは 【目标是】 白(しろ)い 白い あの云(くも) 【那雪白的 雪白的云】 突(つ)き抜(ぬ)けたら 【如果能够穿越的话】 见(み)つかると知(し)って 【我知道能够找到】 振(ふ)り切(き)るほど 【如果能够竭力摆脱】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 爱想(あいそう)尽(つ)きような音(おと)で 【用仿佛爱之回忆尽头的声音】 锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた 【打破锈迹斑斑的旧窗户】 见饱(みあ)きたカゴは 【厌倦了过去】 舍(す)てていく 【那就抛弃吧】 振(ふ)り返(かえ)ることはもうない 【已经再也不能回头】 高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に 【剧烈的心跳】 呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて 【与呼吸共鸣】 この窓(まど)を蹴(け)って 【踢开这扇窗户】 飞(と)び立(た)つ 【飞向天空】 駆(か)け出(だ)したら 【如果奋力奔跑】 手(て)にできると言(い)って 【我说过我一定会做到】 いざなうのは 【吸引我的事】 远(とお)い 远い あの声(こえ) 【那遥远的 遥远的声音】 眩(まぶ)しすぎた 【即使看不清楚】 あなたの手(て)も握(にぎ)って 【只要握住你的手】 求(もと)めるほど 【追寻的是】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 堕(お)ちていくと 【渐渐坠落的时候】 分(わ)かっていた 【我虽然也明白】 それでも 【即使如此】 光(ひかり)を追(お)い続けいくよ 【追逐着光芒飞翔】 羽(は)ばたいたら 【如果振翅高飞的话】 戻(もど)らないといって 【我说过不会再回来的】 探(さが)したのは 【追寻的是】 白(しろ)い 白い あの云(くも) 【那雪白的 雪白的云】 突(つ)き抜(ぬ)けたら 【如果能够穿越的话】 见(み)つかると知(し)って 【我知道能够找到】 振(ふ)り切(き)るほど 【如果能够竭力摆脱】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 苍(あお)い 苍い あの空(そら) 【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】 罗马文歌词
ha ba ta i ra ta mo do ra nai to itte
me za si ta no ha aoi aoi a no sora
ka na si mi ha mada oboe ra rezu
se tu na sa ha i ma tu ka mi ha ji me ta
ana ta he to itaku ko no kan jyou mo
ima kodoba ni ka wa tte ku
mi ti na ru se kai no yu me ka ra me za me te
ko no ha na wo hi ro ge to bi ta tu
ha ba ta i tara mo do ra nai to itte
me za si ta no ha si roi siroi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu ka ru to si tte
hu ri ki ru ho do
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
ai sou tu ki ta you o do de
sabireta hu rui mado ha ko wareta
mi a ki ta ka go ha
harasuteteiku hu ri kae ru ko to ha mou nai
ta ka na ru kodou ni kokyuu wo azukete
kono mado wo ke tte to bi ta tsu
ka ke da si ta ra te ni de ki ru to i tte
i za nau no ha to o i to o i a no ko e
ma bu si su gi ta ana tano te mo ni gi tte
moto me ru ho do aoi aoi a no so ra
oti te iku to waka tte ita
so re de mo hi ka ri wo oitu du kete i ku yo
ha ba ta i ta ra mo do ra nai to itte
sa ga si ta no ha si roi si roi a no ku mo
tu ki nu ke ta ra mi tu karu to si tte
hu ri ki ru ho do aoi aoi aoi a no so ra aoi aoi aoi a no so raaoi aoi aoi a no so ra 希望能用上;)小さな嘘は 见透かされるね(这句小小的谎言 被你看透了吧) めぐりゆく この街も(季节更迭的这个街头) 春を付けは入れて(也再次接受了春天)今年もあの花が つぼみをひらく (今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)君がいない日々を超えて(过了你不在的这些日子)あたしも大人になっていく (我也逐渐长大)こうやって全て忘れていくのかな(就这样 把一切都忘了吧)「本当に好きたったんだ」 (&quot
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
罗马音的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语翻译...思悠悠..接天流...那首 不要发鉴赏和原文 要每一句的翻译 如果写成400字文章的人直接采纳_百度作业帮
英语翻译...思悠悠..接天流...那首 不要发鉴赏和原文 要每一句的翻译 如果写成400字文章的人直接采纳
英语翻译...思悠悠..接天流...那首 不要发鉴赏和原文 要每一句的翻译 如果写成400字文章的人直接采纳
  我刚好最近也在找.  给你字词翻译,字面翻译,和分析翻译.  【注释】:  ①真珠:即珠帘.  ②青鸟:传说曾为西王母传递消息给武帝.这里指带信的人.云外,指遥远的地  方.  ③丁香结·丁香的花蕾.此外诗人用以象征愁心.  ④三楚:指南楚、东楚、西楚.三楚地域,说法不一.这里用《汉书·高帝纪》注:  江陵(今湖北江陵一带)为南楚.吴(今江苏吴县一带)为东楚.彭城(今江苏铜山县  一带)为西楚.“三楚暮”,一作“三峡暮”.  用手卷起珠帘挂上玉钩,  靠在帘上春天的恨愁怨锁在重楼.  风里那飘零的落花谁才是它的归属,  思念之情悠悠不绝.  青鸟不能为我传递云外的书信,  丁香的花蕾在雨中结着多少愁绪.  在三楚的傍晚回头看迢迢绿波,  接着天向远处流.  这是一首伤春词.这首词借抒写男女之间的怅恨来表达作者的愁恨与感慨.上片写重楼春恨,落花无主.下片进一层写愁肠百结,固不可解.有人认为这首词非一般的对景抒情之作,可能是在南唐受后周严重威胁的情况下,李璟借小词寄托其彷徨无措的心情.  “手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼”二句委婉、细腻,卷起珠帘本想观看楼前的景物,借以抒发怀抱,可是卷起珠帘之后,发觉依旧春愁浩荡,春愁就像那锁住重楼的浓雾一样铺天盖地.可见,“锁”是一种无所不在的心灵桎梏,使人欲销愁而不可得.  而“春恨”并不是抽象的,眼前的落花得以体现这种无边无际弥漫着的春愁.“风里落花谁是主?”,风不仅吹落花朵,更将凋零的残红吹得四处飞扬,那么,谁是落花的主人呢?何处是落花的归宿呢?在这里,可以看出人的身世飘零,孤独无依.  结句“思悠悠”,正是因此而思绪飘忽,悠然神往.  下片“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”,点出了“春恨”绵绵的缘由所在.青鸟是古代传说中传递信息的信使.青鸟不传信,想得到所思念的人的音信而不得,于是有“丁香空结雨中愁”的叹息.  至此,词的感情已经十分浓郁、饱满.当手卷真珠上玉钩的时刻,已经春恨绵绵;风里落花无主,青鸟不传信,丁香空结,则徒然的向往已经成为无望,这已是无可逃避的结局.  最后以景语作结:“回首绿波三楚暮,接天流”.楚天日暮,长江接天,这样的背景暗示着愁思的深广.  “接天流”三个字让人想起“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”.就这一意境而言,李璟李煜父子是一脉相承的.  另外,从整首词来看,末句的境界突然拓展,词中的一腔愁怀置于一个与其身世密切相关的历史地理环境中,与心灵的起伏波动也是密切相合的.}

我要回帖

更多关于 青鸟翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信