可口可乐用英文怎么说?可口可乐和百事可乐用英语怎么区分?如果你要买可口可乐,不能说coca,也不要说cola,coca-cola也有点长了,老外说的特别简单:coke。coke, 做名词,表示焦炭,作动词,表示把…变成焦炭。
可口可乐的颜色就和焦炭一样黑,所以nativespeaker习惯用coke来指代可口可乐。
直到1941年6月——67年前,我们才接受了coke这个缩写词,并首次在杂志广告中使用“Coke”一词。这开启了我们将“Coca-Cola”和“Coke”这两个名字联系起来的整个广告宣传活动。
我们说Coke的意思就是可口可乐,并告诉人们说起可乐只用Coke是可以的。
在餐馆酒吧点可乐饮料时,应该怎么说?
在英国,如果有人点了Coke,而你在没有事先询问顾客是否接受同类品替换的情况下,向他销售百事可乐是违法的。
贸易标准协会(和许可贸易)将此称为假冒。
因此,如果你有强烈的偏好,我建议你点单时就说Coke或者 Pepsi。
皮卡丘在酒吧工作了20年的朋友说,在英国,很少听到有人要cola,所以如果你没有偏好,一般就说“Coke”。
他特别爱喝可乐,每天都喝。
如果在搜索引擎里面搜索"coke",出来也全都是可口可乐。
什么时候会说coca-cola这个全名呢?
可能是别人给你拿错了,拿成百事可乐了,你需要更正一下,这时就需要特地把全称coca-cola说出来了。肯定也有人喜欢百事可乐,百事可乐,只用说Pepsi /'pepsi/。
更多培训课程: 更多学校信息: 咨询电话:
}