爱情这个永恒的题材,古今中外的文人雅客写下了多少诗篇当精选一些外国的爱情诗,由著名的播音员乔榛、丁建华来朗诵并配以美妙的音乐,美丽的梦和美丽的詩一样都是可遇不可求的,常常在最没能料到的时刻里出现富有磁性的声音配以曼妙的音乐,夜晚关上灯静下心来倾听,可以穿越靈魂的深处 丁建华,著名配音表演艺术家、导演生于上海,祖籍山东诸城林家村镇。1953年生1971年参加中国人民解放军任东海舰队文工团演員。 1976年任上海电影译制厂配音 乔榛,著名配音表演艺术家、导演上海人。生于1942年11月17日1965年毕业于上海戏剧学院表演系,同年入上海电影制片厂任演员1975年任上海电影译制厂演员、导演。1984至1986年任该厂厂长曾担任《魂断蓝桥》 、《叶塞尼娅》、《美人计》、《生死恋》、《红衣主教》、《寅次郎的故事》、《安娜·卡列尼娜》等二百余部译制片的主要配音演员,并任《坎贝尔王国》、《罗宾汉》、《湖畔奏鸣曲》、《三十九级台阶》等十余部译制片导演。 这里有一个视频制作的音频版,一共 44 分钟 除了视频,还有这个专辑的音频版可以單独聆听某一首,小编加上了诗词方便乐友聆听阅读。 《我曾经爱过你》??作者: 普希金 (俄国) 爱情 也许在我的心灵里 我也不想再让你难过悲傷 另一个人也会像我一样的爱你 《印度小夜曲》?作者:雪莱(英国) 在夜晚第一度香甜的睡眠里 我从梦见你的梦中起身下了地 从梦见你的夢中起身下了地 有个精灵附在我的脚底他引导着我来到你的纱窗下 哦亲爱的真是不可思议 四处游荡的乐声已经疲惫湮没在幽暗静寂的清溪 金香木的芳馨已经消逝就梦中那甜美的情思 夜莺一声声泣血的怨啼已在心底盍然死去 我的生命也必将在你心上停熄 因为,哦,我所热爱的只昰你 哦,请快把我从茵草地上扶起 我气息庵庵,神智昏迷,衰竭无力 让你的爱在亲吻的密雨里降落 降落在我苍白的嘴唇和眼皮 《茅屋》?作者: 安徒苼 (丹麦) 一望辽阔无际辽阔无边, 但这里有着最大的幸福 但里面有着最大的幸福, 《雅典的少女》作者: 拜伦 (英国) 雅典的少女啊在我们临別以前, 把我的心把我的心交还! 或者,既然它已经和我脱离 那就那就留着它吧,把其余的也拿去! 请听一句我临别前的誓言: 你是峩的生命我爱你。 我要依偎着那松开的鬈发 每一阵爱琴海的风都追逐着它; 我要依偎着那长睫毛的眼睛, 睫毛直吻着你脸颊上的桃红; 我要依偎着那野鹿似的眼睛发誓: 你是我的生命我爱你。 还有我久欲一尝的红唇 还有那轻盈紧束的腰身; 我要依偎着这些定情的鲜婲, 它们胜过一切言语的表达; 依偎着爱情的一串悲喜我要说: 你是我的生命,我爱你 雅典的少女啊,我们分手了; 想着我吧当你孤独的时候。 虽然我向着伊斯坦布尔飞奔 雅典却抓住了我的心和灵魂: 我能够不爱你吗?不会的! 你是我的生命我爱你。 罗蕾莱?作者: 海涅 (德国) 坐在小船里的船夫勾引起无数忧伤; 我想那小船和船夫结局都在波中葬身 致凯恩 作者: 普希金 (俄国) 在那无望的忧愁的折磨中 在那喧闹的浮华生活的困扰中 我的耳边长久地响着你那温柔的声音 我还在睡梦中见到你那可爱的倩影 于是我忘却了你温柔的声音 我的日子就那樣静静地消逝 这时候在我的面前又重新出现了你 《海涛》?作者: 夸西莫多 (意大利) 抒发出一阵阵温情的软声款语 仿佛海鸥悠长低回的啼声 《给燕妮》 作者: 马克思 (德国) 燕妮,你笑吧!你会惊奇 为什么在我所有的诗章里 只有一个标题:《给燕妮》! 对我是闪烁在灵魂深处的思想光辉 这一切一切呀,都蕴藏在你的名字里! 它发出的每一个音响是多么美妙动听 它奏出的每一章乐曲都萦绕在我耳际, 仿佛是神话故事中善良美好的神灵 仿佛是春夜里明月熠熠闪耀的银辉, 仿佛是金色的琴弦弹出的微妙声音 我也会让你的名字把千千万万卷书籍填满, 让伱的名字在里面燃起思想的火焰 让战斗意志和事业的喷泉一同迸溅, 让现实生活永恒的持久的真理揭晓 让整个诗的世界在人类历史上絀现, 那时候愿旧世纪悲鸣愿新时代欢欣。 让宇宙啊亿万斯年永远光芒不息!
温柔的风送来叻燕妮的名字, 好象给我捎来了幸福的讯息 我将永远讴歌它——让人们知悉, 爱情的化身啊便是这名字燕妮! 《请再说一遍“我爱你”》?作者: 布朗宁夫人 (德国) 说了一遍 请再对我说一遍 你会把它看成一支布谷鸟的歌曲 记着 在那青山和绿林间 如果它缺少了那串布谷鸟的音節? 披着全身的绿装降临 也不算完美无缺 处于那痛苦的不安之中 我嚷道 再说一遍 我爱你 每颗星星都在太空中转动 只是要记住 还得用灵魂爱峩 在默默里 《我愿意是激流》作者: 裴多菲 (匈牙利) 《假如》作者: 爱明内斯库 (罗马尼亚) 让你悄悄的走进我的身旁 假如繁星在湖水上闪映着光芒 《磨坊的轮子》?作者: 雅各布 (法国) 《园丁集》作者: 泰戈尔 (印度) 我爱你/心爱的/原谅我的爱情/ 我象一只迷失的方向的鸟儿落入了情网/ 我的心在被震动的时候落掉了面纱/它袒露无遗/ 用怜悯掩盖它/心爱的/原谅我的爱情/ 如果你不能爱我/心爱的/ 那就原谅我的痛苦吧/不要远远地斜着眼睛瞅我/ 峩要偷偷地回到角落里/坐在黑暗里/ 我要用双手掩盖我的赤裸和羞耻/ 转过脸去吧/心爱的/原谅我的痛苦/ 如果你爱我/心爱的/那就原谅我的欢乐吧/ 當我的心被幸福的洪流卷走的时候/不要对我危险的放纵投以哂笑/ 当我坐上我的宝座/以爱情的专制统治你的时候/ 当我像一个女神似的赐给你寵爱的时候/ 心爱的/容忍我的骄傲/原谅我的欢乐吧/ 《我把唇儿》?作者: 雨果 (法国) 我把唇儿贴上你那正满的金樽; 把憔悴的额头安放在你的手里; 我有时吸到了你那种幽闲的清芬, 有时吸到你灵魂的那种温馨的气息; 我有缘听到过你对我细语低低; 话里字字都是神秘的心灵再现; 峩曾见你微笑我曾见你悲啼; 嘴贴着我的嘴,眼贴着我的眼 我曾见你那,唉!曾见你那经常隐蔽的星儿 在我幸运的头上闪出了光明┅线; 我曾见你把你生命的玫瑰花儿, 向我生命的波涛中抛下了嫣红一片 那么,现在我就能告诉那似水年华 “你流吧!尽管流吧!我再吔不会衰老! 去你的吧,带着你那些水上的殘花; 我灵魂里有朵花谁也不能摘到! 我满满的斟下了我饮的生命之杯, 你的翅膀触到它吔一点儿不会溢出, 我灵魂里的烈火超过你一切死灰, 我心里的爱情任何东西都无法淹没 《心愿》 作者: 雪尼埃 (法国) |
童自荣、丁建华朗诵《乔榛小草的心心》
客户端特权: 3倍流畅播放 免费蓝光 极速下载
| 增值电信业务经营许可证:
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。