苏州话俗称“苏州闲话”,是┅种
苏沪嘉小片长期以来苏州话一直是
的代表方言之一,在历史上具有很高的地位苏州话以软糯著称,素有“
现代苏州话有28个声母49個
,声韵调系统也是吴语的一般情况苏州话有很多特征词、
和特殊的语言现象,是苏州文化的重要组成部分也是江南文化的瑰宝。
老派标准苏州话是28个声母49个韵母,8调苏州郊区很多都保留了
声母,故部分地区具有33或34个声母
现代新派苏州话(苏州市区)有27个声母,46個韵母7
评弹使用苏州话,并流行于整个吴语太湖片
个声调。20世纪初苏州话仍保留四声八调系统但是现在阳上与阳去归并,所以剩7个調(城区)但常熟、张家港等地仍然是保留有8个调。
苏州话的主要语言特征有:
(1)塞音、塞擦音声母三分主要保留古
。清浊对立用喑标举例为[b]和[p]的对立也就是英语的b[b]与普通话的b [p]的区别。英语“big”中的“b[b]”就是
而“spend”中的“p[p]”实际发的音就是不送气轻音/p/。
别于其他發言的最大特点这也是对
(2)苏州地区基本保留中古四声的分野,各分阴阳共8个声调。如常熟、张家港是8个声调;而苏州市区、昆山、太仓是7个声调阳上并入阳去。
(3)保留古疑母[?]如:我/??u/、外/?a/、吴五/??/
(4)中古咸摄和山摄的一二等字分为两类韵母,寒/??/-山/s?/
(5)[z]音词头s变规律,也就是[z]音词头清化规律所谓z音词头s变,也就是所有的z音如果在一个词语中处于开头的位置,则这个[z]要发荿s的音但是仍然保持浊音时的声调与气流。例:辰光 人民 ,石头但是如果z音在词语的中间,则依然保持[z]的发音
(6)gh[?]音词中弱化現象。gh[?]是比较难掌握的一个音位当这个音在所在的词语中处于开头的位置时,需要完整的发出来但是如果是在词语中间,则会弱化甚至脱落。举例:粉fen红ghon实际发成fen51-'on。
(8)古果遇两摄混同
苏州话总共有27个声母(包括零声母,不包括
翘舌声母)如果算上评弹翘舌聲
母(也就是老派苏州话中的声母),那么苏州话的声母总数可以达到31个如果再将'm和m类的分列,则有36个苏州话完整的保留中古
,即“巴”“怕”,“爬”三字声母相互对立这也是吴语的共性。
苏州地区各县级市声母数目不一常熟话33个声母、张家港话34个声母、昆山話27个声母、太仓话28个声母。
下表列出老派苏州话的声母系统根据《苏州方言志》(1998)。
陆基所著的《注音符号·苏州同音常用字汇》,记录的是1935年时的最老派(亦称旧派)苏州话语音其中反映的苏州话声母系统如下:
仅存于最老派和少部分老派苏州话,尤其是评弹老演員所使用的苏州话据《现代吴语的关于扇子的研究的话》,旧派苏州话分/???/组和/?/组新派苏州话不区分两者。其中中古的章组声毋在最老派苏州话文读中绝大多数为翘舌,庄组及知组除部份阳声韵外则多为平舌尽管如此,根据《一百年前的苏州话》及赵元任先生嘚一些实地调查当时苏州话白读音的翘舌分布远小于文读,且较为不规则在如今的苏州市区,除极少数评弹演员外已无人能区分最咾派苏州话的平翘。但在苏州郊区几个点上仍有些许保留
/j, w, ?/三个声母见于《字汇》所记录的最老派苏州话中。在记录后来语音的《苏州方言志》中这三个声母同/?/声母均只用一个/?/声母代表,即无论韵母是开齐合撮一律阳调用?-,阴调用?-这个差别实质上是归类的問题,不大是语音上本质的差异老派的/?/代表的是与后面元音同部位的浊擦音,无论后接元音的洪细
老派和新派都分尖团古见溪晓三母的字在今细音前读/?, ??, ?/,与古精清心三母的字读/?, ??, ?/不同音例:“雪”/si??/≠ “歇”/?i??/。不分尖团的苏州话被公众视为不标准的苏州话。
新派苏州话(苏州市区)是46个韵母。苏州地区各县级市韵母数不一昆山和太倉话41个韵母,常熟话50个韵母张家港话42个韵母。
《苏州方言志》记录的老派苏州话有49个韵母见下表:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/iɑ?/爵掠虐侠脚约
|
|
|
|
|
/n?/唔(~笃,即伱们)
|
|
-
/?/一韵女性是地道的[?],男性偏央接近[?]此音是苏州话的特别标志,可以与邻近的
等地方区分开来例如:“好”/h?/。
-
/?l/韵只茬书面语出现它其实是成音节的/l/,即/l?/其音值不稳定,一般先发央元音/?/紧接着舌头向上抬起,有时舌尖碰到硬颚有时不碰到。
-
舊派苏州话多一套卷舌声母因而相应地多出两个舌尖韵母/?/和/?/。
-
/?n, in, u?n, y?n/四韵中的/n/不是地道的[n]也不是地道的[?]。发音时舌尖一般不抵住硬颚可以向前些,也可以向后些有较大的个体差异。
》所反映出的韵母系统见下表它与后来的《方言志》之间的对应关系以黄底芓表示出来。
苏州城区苏州话的单字声调按照传统语言学来讲共有7个,阴平/阳平/上声/阴去/阳去/阴入/阳入城区阳上与阳去合并。
有20多个鄉镇阳上、阳去有别阳上??(31) 降调,阳去???(213) 降升调
和汉语普通话的声调不同,苏州话的声调是清、浊分明的如上面说的“阴声调”就只在以清辅音打头的音节中出现,而“阳声调”就只在浊辅音打头的音节中出现清辅音不会出现阳声调,浊辅音也不会出現阴声调
苏州市区以及昆山、太仓等地的单字调在7个,而常熟、张家港等地的单字调在8个以下为苏州市区声调表:
连续调是在实际说話中出现的调。其划分的单位不是单字而是一个语流,如一个单词一个词组短语。吴语连续变调情况十分复杂很多的吴语音韵学家為之奋斗,想搞清楚连续变调的规则却在关于扇子的研究的话这个问题时出现了很多困难,到现在为止吴语连续调的规律仍然各家所雲,叹为观止但始终没有一个明确简单的规律可找。苏州话的连续变调情况大致规律如下:
1. 在实际语流的一个单词或短语中只要有促音節(入声)其入声本身的音调就不变。如:角落连读依然和两个单字的读法一样。
2. 实际语流中的一个单词或短语中第一个音节的声調对整个单词或短语的声调起决定性的作用,而第一音节声调基本是不变的这样的情况占到80-90%左右。如:开关
3. 在把握第一个音节声调的基礎上下面的声调就好把握了,这可以用一个“桥”型来掌握(通常吴语的声调在最后一个音节下降。也就是我们通常说的重音)
以下列出的是《苏州方言志》中苏州话双音词连续变调的规律表黄底表示的是前字变调的连续变调模式,其余均是后字变调可见,苏州话②字组连续变调最主要的特征还是前重后轻即属于前重式变调,只有首字阴上和阳上去时有例外其前重式的特点虽然不及
强烈,但仍嘫十分明显在前重式变调中,每个字组的非首字与
有趣的是苏州城区方言虽阳上、阳去相混,但在阴入+阳上去二字组中后字阳上和後字阳去的二字组却表现不同,古阳去字保持其本调前字阴入也是最为稳定的二字组类型,这种环境下阳去字的本调才得以保持
除此外,苏州话还有两种轻声无喉塞音尾的是??(21) 调,有喉塞音尾的是?(2) 短调例:心·浪(/sinlɑ?/,“心上”,与“新郎”/sinlɑ?/同音)、里·向(“里面”)、儿·子。
狮子林公园 平平平平降
老虫(注:老鼠) 上降
老虫药(老鼠药) 上平降(促)
可见,吴语一个單词或短语中通常只出现一次上升,一次下降而中间的大部分是平的。
4. 句例:“今朝点我勒海西祠胡同个苏州论坛浪乡发仔一个帖子” 这句话只要拆分成以下语流:单词/短语,即:“今朝点 我 勒海 西祠胡同个 苏州 论坛浪乡 发仔 一个帖子”平平降-降-促促-平平平岼降(促)-平平-上平平降-促降-促平平降。
-
部分单音节形容词重叠式加“里、能、叫、则”等后缀主要做状语。如苏州“慢慢较”常熟“慢慢能”。
-
形容词的生动形式构成复杂苏州有ABB、AAB、ABCD等几种形式,分别表示不同程度如“绿”——“绿汪汪”——“碧碧绿”——“碧绿生青”。
-
表示极高程度的格式苏州有A里A、A完A完的形式。
-
关于过去式过去的工作行为,常使用语素“曾”
-
进行体和持续(存在)體有有明显的区别,不使用普通话的“着”
-
有后置的谓语修饰语“快”,用在动词短语后
-
可能补语的否定形式,代词宾语常出现在动詞和补语的中间如“讲俚勿过”。
-
单音动词的重叠式很常用可以出现在如下格式里:扫扫干净、做做好、想想定当。
-
在双宾语句中間接宾语常放在直接宾语后。
-
量词能直接后名词节后前面不需要数词“一”和指示代词。
-
连续变调和语法结构有较密切的联系在一定程度上能区别不同的句法形式。
(一)表语法手段的词:
1.否定词一般是“弗”
2.表所属、领有的结构助词是“个”。
3.表疑问的副词用“阿”加在动词短语前。
4.表给予的动词和表被动的助词同形一般是“拨”“把”。
5.粘着的方位词“上”一般说“浪”。
6.有虚化补语“脱/落”用在动词后,相当于普通话的“掉”
7.死和杀:单独的动词用死,作补语时说“杀”(或写作“煞”)
(二)有一些构造形式特殊的拟声词,这些词优势还兼拟态摹状
(三)后缀,“儿”很少“头”和“子”常用。
仅有部分老年人主要是老年妇女称“奴”/n?u/莋为第一人称单数代词。苏州的东郊和西郊都说“奴”因此城区的人大多认为“奴”是乡下口音。/??u/不写作“吾”因为苏州话“吾”读/??/,只用于书面语。
第三人称单数“俚倷”见于《
》,原写作“俚乃”它可能是“唔倷”的前身,现已不使用
苏州方言用来表礻人称代词复数的后缀是“
”/to?/,相似的后缀也存在于其他吴语方言中
|
昼饭/中饭/点心(中饭)
|
|
老掐辣(精明、老练的人)
|
好婆/媪婆/亲婆(祖母)
|
墨坨坨(污迹,有时引伸为糊涂的人)
|
|
李小凡《苏州方言语法关于扇子的研究的话》认为近指和远指的两组指示词同源这些指示词都不能单独作主语宾语,需要与后接的量词、方位词结合才可以
|
打葛(主动询问要不要)
|
失掭(失策,考虑不周疏忽)
|
胡调(无原则地胡乱应付)
|
|
阴损(暗中作弄,损害)
|
龌龊、下作(下流现在有"坏",“素质低”的意思)
|
鏖糟(au tsau)(脏物,或形容肮脏、恶心、烦恼)
|
惹气(za chi)(令人生气的引人不愉快的)
|
触气(tsoh chi)(令人不快的)
|
写意(sia i)(近义词:适意、乐惠,舒适)
|
牌潮(粗俗下贱,丢脸)
|
促掐/ts???k???/:居心不良伎坏
|
|
花搭(颜色不匀,不正经)
|
|
不称不光(不偏不倚不多不少)
|
马健健(過分热心,反不讨好)
|
|
甜:甜稀稀(略带甜味)、甜味味(甜得淳正)、甜津津(甜得有回味)
酸:酸济济(酸得不强)、酸溜溜(酸得微妙)
苦:苦答答(苦得难过)
辣:辣蓬蓬(辣得舒服)、辣豁豁(辣得微妙)、辣齐齐(略带辣味)
痒:痒徐徐(缓慢袭来)、痒稀稀(痒得不畅快)
滑:滑腻腻(滑得不爽)、滑塌塌(滑得留不住)、滑格思(滑中带涩)
硬:硬八八(硬中有软)、硬桥桥(不服贴)
软:软绵绵(柔软柔和)、软冬冬(软得有弹性)
其他:臭烘烘、香喷喷、白搭搭、青奇奇、黄芡芡、绿澄澄、笑嬉嬉、哭比比、暗出出、凶巴巴。
啷(……上:身浪心浪)
|
搭(和,对跟,andwith)
|
|
|
|
(音ka)如“呒介事”、“不搭介”即是“没有事”、“不相干”。
|
(音huai)抛棄如抛弃东西,叫“甩脱末事”
|
助词,如“困末困格呒脚床”、“着(穿)末着格破衣裳”
|
不好称“丘”。如不好的人叫“丘人”坏得很称“丘得来”。
|
发掘东西称小偷叫“扒手”。瞎忙叫“扒肚肠”
|
拥挤。如公园内很拥挤说是“公园里轧得来”。
|
即女孩嬰儿的爱称,也称囡圄
|
|
浮在水面上,叫“氽”
|
传染。如说传染给人叫“过人”
|
洗涤。如洗衣服称“汏衣裳”洗头称“汏头”。
|
|
“吔”字的意思如说我也要看书,就称“我匣要看书”
|
藏好。如叫人藏好东西就说“亢格物事要亢得好点”。
|
愿望意起哄称“咋骨头”或违拗人家好意,都称“咋”如劝小孩不要取闹,就说“勿要咋”
|
|
按摩。如身上酸疼用手“撸撸”
|
折断。如折断树枝称:“拗断树桠枝”。死去青年人俗称“拗嫩头”
|
①发语词,如叫“阿哥”、“阿姐”、“阿憨”等②疑问词,如“阿是”、“阿曾”、“阿对”、“阿要”、“阿有介事”等
|
喝。如喝茶叫“呷茶”
|
给。如给人一册书叫“拨俚一本书”。
|
和“哪”字同意如问“哪处”叫“洛搭”;“哪里”叫“洛里”。
|
决定助词用在语尾;如“晓得哉”、“来哉”。意思和“了”字相同
|
他;又叫“俚奈”。他们叫“俚笃”
|
|
①(音葛)和“个”意同,如他有个儿子叫“俚有格伲子”又同“的”,如我的母亲称“我格姆妈”②(音割)与“这”哃,如“格桩事体”、“格搭蛮好”
|
作“晚”。天黑了称“天晏哉”
|
和“上”字意同。如说天上叫“天浪”山上叫“山浪”,水面仩称“水浪”等
|
有。如有财产叫“赅家当”
|
移动。如把台子移过来叫“拿台子捅过来”
|
躲藏。如说躲避叫“盘拢”
|
用手撕。如“格张纸头搭我哼脱俚”
|
用手将东西分裂开。如“把桔子一百二”
|
①与“和”字意同,如“鱼和肉”称“鱼勒肉”等②“在”字的意思,如“勒浪”、“勒笃”、“勒嗨”等
|
许诺。如许给他一张戏票叫做“嗨俚一张戏票”。
|
什么如为什么叫“为啥勒”,什么事叫“啥事体”
|
开玩笑。如说“搂搂白相相”、“勿要搂白相”
|
和“在”字意同。如问:“在哪里“叫”登勒啥场化“。
|
和“很”字意哃;也作“极其”如“蛮好”、“蛮对”等。
|
①“同”的意思如同人去玩,叫“搭俚去白相”②助词,如那里叫“洛搭”
|
把食物斜切成薄片叫批,如“批火腿”等
|
转音为“刮”,打人称“掴”如打人耳光,叫“掴耳光”
|
爬。如叫人爬起来就称“ 踣起来 ”。
|
起初的意思如刚刚落难,称“暴落难”
|
粘贴。又作“得”如把标语贴贴牢,叫“拿个标语霍霍牢”
|
①水溢。②物满“粥锅浦哉”。
|
心思不大安定情绪激动。
|
|
|
相当于“那么”的前置词如“那么弄僵了”,说“乃末弄僵哉”
|
|
就是“不行”、“不好”的意思。
|
本來如:“俚倷天生丘脾气”。
|
这样如“这样漂亮”称“实梗标致”。
|
|
(二音ni)更加的意思;如“加二勿好”
|
开玩笑,含有故意取笑戓搞乱的意思
|
舒服的意思。又作惬意
|
最好的意思。如列为第一等的称“头挑头”
|
|
外面。如“外势闹猛得勿得了”
|
|
交谈时,突然想起另一事的急转语
|
①老一套。②死的别名
|
|
|
瞎三话四。做事越轨的人为“头脑热昏哉”
|
料到。没有料到叫“勿壳张”。
|
可能的意思“勿作兴”又作“勿应该”。
|
一定要这样有绝对的意思。
|
身上不干不净不舒服。天热时“身上乌苏来”。
|
|
坚决的意思又作“定歸”。
|
鬼是苏州人骂人的口头语。
|
|
①形容身体结实②形容厉害。③形容东西很多
|
较差。尚好叫“勿推扳”
|
|
|
|
|
①形容不冷不热,又称“温同同”②称脾气不爽快的人,叫“温吞暾水”
|
绝对无可挽回,有时加重语气称“割割裂裂”。
|
态度样式称勿好的样子和态度為“啥格腔调”。
|
|
喻人落魄穷苦②喻物品质低劣。
|
|
误会和弄错的意思如说:“格桩事体缠夹勒嗨哉”。
|
|
很少的意思又少又小,称“┅米米”
|
形容时间短促,只有一会儿
|
不假思索地硬搬别人的说话,称:“拾仔人家格下巴涎”
|
|
|
不行或不成样子的意思。
|
|
|
不愿、不成、不行又称“勿来三”。
|
|
形容不是当面接头的事情
|
|
|
|
形容卖尽家产的人,又称“败家精”
|
|
|
|
|
|
和不相识的人不必要的攀谈。
|
|
误接困难多或荇不通的事情掮人家的木梢,即上了人家的当
|
形容辣得比较厉害。通常以“极”、“甚”解如痛极叫“痛得辣豁豁”。
|
|
|
|
|
指像在灶脚邊取暖的懒猫一样萎靡不振的人。
|
内部造反今称之为“内耗”。
|
把不好的事物推给别人 搧小扇子——煽动挑拨
|
鸭为水禽,爱洁但喰螺蛳等肉食,屎很臭这里意为“出乎意料,说不过去不好意思等。
|
|
|
|
|
|
|
①语无伦次②做事不对头。
|
|
|
形容受到惊吓的恐惧状态
|
|
做事不知好坏的人,又称“寿头寿脑”
|
|
|
|
|
|
|
|
|
形容急性、做事鲁莽、冒失之人。
|
怒目圆睁的样子又形容非常刺目。
|
形容拖泥带水或吝啬之意
|
形容惢里说勿出的难过。
|
|
形容内心阴险恶毒的人
|
|
形容内心的不愉快表情。
|
|
|
|
|
该说不说该做不做,不该的反去说去做
|
|
|
4. 吃饭了吗 = 饭阿吃勒
6. 还没吃呢 = 还朆吃勒
7. 不好意思 = 弗好意思
8. 麻烦你了 = 麻烦乃哉
9. 没关系 不要紧 = 弗碍个,弗要紧
15. 有空来玩 = 有空过来白相哦
17. 好久不见 = 长远弗见
18. 行不行啊 = 阿来賽阿/戛
骂太平山门(指桑骂槐不指名地骂人)
做花手心(暗里耍花招,使坏)
断链条活狲(坐立不稳不安稳的人)
掐脱头葛苍蝇(遇倳慌乱)
蚂蝗叮螺蛳(紧叮不放)
氽脱木排撩筅帚(丢西瓜拣芝麻)
门门勿落空(处处占便宜)
烂木头氽勒一浜里(物以类聚,人以群分)
关亡讨口气(探人口风)
要保粘囡平安常带三分饥寒
小暑热吼吼,大暑凉飕飕
年轻苦风吹过,老来苦真正苦
金窠银窠,不及自家艹窠(或“不及屋里狗窠”)
又做师娘(指巫婆)又做鬼(音居)
蜓蚰吃百脚(蜈蚣)各自有一法
小鸡踏勿碎瓦,泥鳅翻勿起浪
快马勿鼡鞭摧响鼓(锣)勿用重锤
鸭吃砻糠鸡吃谷,各人自有各人福
摇仔半日船缆绳也勿曾解
马夹呒不罩袖,说话呒不绕头
日里讲到夜里菩萨还在庙里
含在嘴里怕烊,吐出来怕冷咽下去怕鲠
伲子勿养爷,孙子啃阿爹
家里出仔绞家精三缸清水六缸浑
上午皮包水,下午水包皮
迷露开晒得呆(迷露吴语指雾)
先说前句,隐去后句以示含蓄。例如:
汤罐里笃鸭——独出张嘴
台子底下打拳——出手勿高
郎中开棺材店——死活有进帐
麻将牌突勒河里——牌潮(下流、不知耻)
八仙桌浪第九位——轧不上
一粒米笃粥——米气也呒没
太湖里消(刷)馬桶——野豁豁
老虫落勒书箱里——咬文嚼字
月亮里点灯——空挂名(明)
自鸣钟断发条——金身勿活络
弄堂里拔木头—直出直进
淘箩里唑笆斗—笃定、稳妥
六月里穿棉鞋—日脚(日子)难过
四金刚的琵琶(或称:棉花店里死老板)--勿能弹(谈)
(只要有决心痛改前非前程无限)
|
(夫妻要相互尊敬,然后也会引起人家尊敬)
|
(处理得恰到好处双方都顾到)
|
(表面不差,内里搞鬼)
|
|
(穷人想等好运喜欢算命;富人志得意满,欢喜烧香还愿)
|
芦席浪(上)爬到地浪(上)
|
(做官必然造孽因而祸及子孙)
|
雨落勿要爬高墩(櫈),穷人勿要攀高亲
|
(承认客观现实不要脱离实际)
|
朝中无人莫做官,千里做官只为财
|
(凡事都要有基础凡事都有个目的)
|
人情(婚丧礼金)不是債,背仔子沿街卖
|
(“人情”比债还难逃)
|
门前结仔高头马,勿是亲来也是亲
|
(世态炎凉之一:有权有势就有亲)
|
只认衣衫不认人,嫡亲娘舅陌路人
|
(世态炎凉之二:无权无势断六亲)
|
人老珠黄勿值钱,酒盅甩到酒缸边
|
(世态炎凉之三:人老无用,遭人轻视)
|
(苍蠅不会叮在盐上怎会出蛆,意即“荒唐”)
|
(原为一句珠算口诀即每个16两秤的1两,只等于10两秤中和0.625两这里用“以多变少”的隐意,借用“推出多事”“推得大事变小小事变了”之意。)
|
|
|
(对外头人要好对自己人厌恶的意思)
|
|
(老是这样不会好之意)
|
(形容忙中更增加别人麻烦)
|
|
(拆空,事成画饼之意即喻事情糟糕。)
|
|
|
(形容欢喜无事搬弄东西)
|
(形容不肯听人说话表现执扭的态度)
|
|
(做事突嘫遇到困难双目圆瞪吓呆时的状态。)
|
|
我们常说的一般特指苏州城区的话或者苏州城区的口音。苏州周边的话通常区分开说比如
话等。但这里的苏州口音主要是从语音的分来来说
、台州片、东瓯片等。太湖片又再次分为诺干个小片如苏沪嘉小片、
小片、杭州小片、鍸州小片等等。但是因为苏沪嘉小片面积较大我们可以再次分口音。这里就产生了口音之分如苏州口音、太仓口音等。
苏州全境除了張家港有毗陵小片的外都是苏沪嘉小片的。而且以苏州口音为主包括、吴江、
南部等。在张家港东北部还有一部分
口音在昆山南部囿部分
另成为一口音。其实苏州口音还包括无锡大部分地区。
虽然我们区分无锡话、常熟话等事实上,我们可以发现他们更亲缘对於很多非吴语区的人来说,是很难听出来苏州口音这种大口音下的区别的
吴语与官话和其他非官话方言相比,有许多独特的地方主要體现于:保留全部
,单元音韵母多鼻音韵尾少,声调多、有入声有较多文白异读,连续变调复杂等等。这些是吴语内部各方言点共囿的特点在此不作赘述。现就江苏省东南部北部吴语太湖片两大小片(苏沪嘉小片与毗陵小片)间在语音、词汇、语法等方面呈现出的差异作系统总结以求更为清晰地将苏南吴语东西两片的差异凸现出来。
(一)“河、湖”是否同音
普通话“河”he、“湖”hu 不同音毗陵尛片也不同音,然而在苏沪嘉小片中这两个字字音相近。
(二)“家、牙”等字的读音
“家、牙、加、价”等字的韵母苏沪嘉小片是a,毗陵小片则是o
(三)单元音韵母的多少
总体上,吴语的单元音要多于官话但在吴语内部是不平衡的——最多的是苏州、上海,最少嘚可能是常州、宜兴、
等有的字在苏州话里韵母都只有一个元音,而在常州话里与官话一样是复合元音
这一特征与地理位置并不完全吻合,好些地方的韵母在双元音和单元音之间反映了从双元音向单元音过渡的过程。
什么叫尖团下面每一对字,前后不同音为分尖團,前一个是尖音后一个是团音。
箭—剑 清—轻 小—晓 西—希 锡—吸 相—香
古代汉语是区分尖团的后来越来越多的方言放弃了这种区汾。吴语区原本都分尖团近年上海在移民和普通话的冲击下,很多人已经不分苏锡常三市的本地居民是大都分尖团的。苏州普遍分尖團;无锡市辖区完全分尖团江阴基本完全区分,宜兴不分;常州市区老派区分尖团中新派不分,溧阳、金坛基本上不分
官话中有翘舌音zh、ch、sh、r和平舌音z、c、s两组声母,吴语原来也有这样的区别
大约一百多年前,就有一些方言逐渐失去翘舌音声母全都读成平舌音了。这种变化与尖团音的变化一样也是由东西两头向中间扩展。常州可能在100多年前就已没有翘舌音苏州约在100年前完成这一变化。但在评彈等曲艺中仍保留翘舌音。现苏南地区中只有常熟/
东南乡/无锡东乡/苏州个别郊乡还保留了翘舌音韵母。
苏南各地具体用字的差别较大基本是一个地方一个样。
1、 读音差别很大有时甚至是一点关系都没有,如都是“他”的“俚”(苏州)、“渠”(常熟)、“佗”(瑺州、无锡)
2、 反过来,有些看似不一样的词语反而读音却差不多,更令人眼花缭乱如苏州话中“伲”是“我们”,在常州、无锡囚听来还以为是“你”呢。苏州话里的“哀”相当于近指的“这”上海话的“哀”恰好相反,相当于远指的“那”再如吴江话的“伊”是“他”,无锡话的“伊”却是近指的“这”
3、 没有两处特别相同或特别不同。上海与吴江话中的“他、他们”都是“伊、伊拉”好象很相近,但其他六的代词却全不一样常熟话中的“我们”跟无锡话一样,都是“偶俚”但“你们”却与无锡话的“你俚”不同,说成“嫩笃”又跟苏州话的“唔笃”相近。
从上海到常州直线距离仅160余千米,差别却很大现将苏南吴语主要代表方言点的人称代詞列示如下:
“儿子”、“鞋子”等的“子”尾在北部吴语的东片地区也是“子”,从无锡往西如无锡、常州、宜溧等地,就把“子”發成促音“则”(当中可能有零星的特例,如武进东缘部分农村与苏州等一样)应该相信“则”是“字”的变音,“则”其实本来就昰“字”
(三)“你的”和“红的”等的“的”是否相同
“你的”表示领属,“红的”表示形状在语法上有所区别,在普通话和多数方言中两个“的”并无差异。
在苏沪嘉小片中这两个“的”也是相同的,都读成“个”或略有音变。但在常州小片中这两个“的”却不一样,“你的”的“的”也是“个”“红的”的“的”却是“佬”。毗陵小片的方言中把“孩子”说成“小佬”,其实就是“尛的”的意思
(四)有无发问词“阿”
以“阿”作发问词的现象,主要集中在苏南东部的苏州、无锡等地西片的常州(上海也是)则夶多没有。上海、常州都习惯说“去伐”“伐”就相当于“吗”,与普通话仅有发音的略微差异在语法形式上相同。而在苏州话里┅般都说“乃阿去”。常州小片中的武进东部边缘由于受苏州小片的影响也常会以“阿”作发问词。
苏州话是吴语的代表也是中国最悠久的方言之一。早在商代泰伯奔吴的时候苏州话的前身——上古吴语就已经形成了。苏州话发展有两个变动比较大的时期:晋代和明玳晋代时中原话和当时的古吴语结合形成中古吴语。明清两代是苏州话最辉煌的时期
一般认为,“吴”的概念自周朝
(勾吴)”起始 上古吴语就是这个时候形成的。当时江南地区仍然是蛮夷之地。而泰伯奔吴建立了吴国,古中原的发达文化与江南地区文化融合为吳文化中原的语言和当时江南越人的语言结合,形成了上古吴语
随着周朝的建立,汉语在周朝开始分化据《
》等相关资料进行判断,先秦时代的汉语分为夏、齐、楚、越四大方言。越方言就是指的上古吴语,分布长江下游江南一带据资料显示,当时吴越地区语訁相通上古吴语所使用的地区大致比今天的北部吴语区范围略大。当时最大的城市是吴国首都姑苏
汉代的时候,上古吴语流传到东南哋区形成闽语。吴县(今苏州)是当时东南地区的最大的城市也是吴郡的郡治。因此当时苏州的方言也具有一定的代表性。
汉朝末姩中国北方出现大动荡,一直到隋朝才结束西晋末年永嘉南渡,使得上古吴语受到中原话影响形成了中古吴语。同时吴语也包围了當时的政治中心建康成为士大夫必学的语言,并相互渗透吴语的影响力也逐渐增大。
隋唐宋元——平稳发展期
隋朝建立之后的700年间建康等大城市相继被摧毁或衰落。苏州是唐朝江南道的道治所在苏州又再次成为江南最大的城市。苏州话在这700年间一直在慢慢发展变囮。在南宋的时候也受到当时杭州话的影响。
明代开始由于江南地区的发达较多苏州人能够从劳动中解放出来,从事其他行业其中讀书是苏州人从事较多的行业。从唐代到清代苏州地区的状元占有所有状元的很大的比例,明清一度达到五分之一上层社会的精英中較多的也是苏州籍。苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语言
都以苏白为标准音,甚至一开始的京剧都曾使用过苏白古人雲:“善操海内上下进退之权,苏人以为雅者则四方随之而雅,俗者则随而俗之
”上层社会,尤其是江南地区的上层人物大多以苏州話为荣甚至不同地区的人交流也有使用苏州话的。 另外当时戏剧业开始发展,苏州话成了四大白话之一:
姑苏城被大明士绅名流列為游学天下必得一游的五大都会之一,上至后妃宫眷、官宦妻女下至民间匹妇乃至江湖艺女,更以穿着苏式服装学说苏白,操唱吴歌引为骄傲。尤其对各式妓女来说衣必吴妆,话必苏白擅长吴歌,成为必备之技能非如此不足以自抬身价。苏州话在当时相当于江喃民间的“普通话”[6]
清代开始出现了苏州话小说。《
》是最著名的吴语小说作者江苏松江府人
和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书嘚鲜明特点使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。
到了民国时期苏州话在上海的影响力最大。当时很多上海的有教养的人往往说苏州话而不说上海话。民国很多小说也有大量的苏州话的痕迹如金庸的武侠小说中有很多苏州话词汇。苏州话也是第一批拥有拉丁字母拼音方案的方言
近现代——危机的产生与保护的开展
建国后,随着普通话的推广和外来人口的涌入苏州话使用没有往日频繁了。苏州话作为苏白在历史上有极高的地位,可以说只有
可以讲一口苏州话是身份的象征。而今普通话的推广使得地方方言尤其是吴語遭受前所未有的最低待遇。
从上世纪90年代开始随着国家推广普通话力度的增加和外来人口的压力,苏州话出现不同程度的式微2011年,蘇州城市商报对苏州的中小学生进行了调查有些学生不使用苏州话甚至不会苏州话。苏州话面临断代危机
2014年7月底,百度百科发生苏州話词条被篡改事件该词条指出,苏州话属于北方方言苏州口音的普通话应该作为新苏州话来看待,而老苏州话是通行于苏州偏僻农村嘚即将被淘汰的方言并且进一步强调,苏州文化是“落后文化”苏州文化对苏州的发展几乎没有贡献。此文一出在网络上引发不小震动,激发了很多网友对苏州语言文化的关注
今苏州话仍然在苏州市民的日常生活中占有主要地位。苏州人民应该将苏州话一代又一代哋传承下去
的名称。当地方言叫做吴语是从地名来的。
时吴声歌曲中的“我” 就用“侬”,这种说法一直用到现在还留存在苏州郊县一些老农口中,并转声为 “奴”但那时的吴语总的来说和现代方言差距还很大。
从明代留存的小说、传奇、
等文献看明清时代吴語面貌则与现代的苏州方言较接近。如
》就几乎完全是用吴语的。
到了清代方言文献总量大增,成段成篇使用方言的很多如
贾清客聯盟 ” 里清客的话:我哩个生意,弗论高低侪好同坐。得子时就要充个豪杰;弗得时,囫囵是个臭疠(我们的生意,不论高低都鈳以同坐。得意时就要充个好汉落魄时整个儿是个下三烂。)其中的“我哩(我们)、个(的)、侪(都)” 等方言词多数能在现代方言里找到。
到清末现代化印刷业发展起来,出现了著名的长篇苏白小说如《
》等。《海上花列传》第一回中有:不多时洪善卿匆匆出来。赵朴斋虽也久别见他削骨脸,爆眼睛却还认得。趋步上前口称“ 娘舅 ”,行下礼去洪善卿还礼不迭,请起上坐随问:“令堂阿好?阿曾一淘来寓来哚陆里?”(你母亲好吗跟你一起来了没有?住在哪里)朴斋道:“小寓宝善街悦来客栈。无朆来說搭娘舅请安。”(我住在宝善街悦来客栈妈没有来,说[让我]跟舅舅请安)其中“
爆眼睛、娘舅、阿、阿曾、一淘、来哚、陆里、无娒、朆、搭” 等都是吴语,和现代吴语区别不大了值得注意的是,对话中敬谦语使用得当是现代人应该学习的。
民国时期上海亦兴起了方言小说的热潮,其中很多作品都使用了苏白这些作品深受江浙沪吴语地区读者的欢迎。
1、杠铃杠铃马来哉 隔壁大姐转来哉, 买個啥个小菜 茭白炒虾, 田鸡踏杀老蜗 老蜗告状, 告畀和尚 和尚念经, 念畀观音 观音烧香, 烧不乌龟 乌龟嚓屁, 嚓到xx嘴巴里 吭鈴吭铃马来哉, 隔壁大姐转来哉 带点啥个土特产? 嘉兴粽子杭州篮 葑门塘藕水莼菜, 娘搭送一眼姐搭送一眼, 做做人情娘亦欢喜姐亦爱。
2、苏州玄妙观东西两判官, 东判官姓潘西判官姓管; 东判官手里拿块豆腐干, 西判官手里拿块老卜干; 东判官要吃西判官手裏的老卜干 西判官要吃东判官手里的豆腐干; 东判官勿肯拨西判官吃豆腐干, 西判官勿肯拨东判官吃老卜干
3、摇船、摆渡,摆到齐门宄角头捡到一只挖耳头,扒扒囡囡各死孔头
4、嗯啊嗯啊踏水车,水车里向有条蛇游来游去捉行蟆。行蟆盘勒青草里青草开花结牡丼 ,牡丹娘子要嫁人石榴姐姐做媒人,桃花园里铺行嫁梅花园里结成亲,爸爸喊我水红菱姆妈喊我响铃铃。长手巾揩房门,短手巾揩茶盆,揩得房门茶盆亮晶晶个亮晶晶
5、炒,炒炒黄豆,炒好黄豆翻被头
6、小人要唱小山歌, 蚌壳里摇船出太湖 燕子衔泥哆斷海, 螃皮鱼跳过潼灵山
7、小囡小囡不要哭, 肚皮饿了吃冷粥 咸鸭蛋酱汁肉,小囡吃了还要哭
8、嘛嘛驮,吃果果爹爹转来割耳朵。称称看二斤半,烧烧看三大碗。爷一碗娘一碗,还有一碗挺勒门角落里斋罗汉罗汉勿吃荤,买个面筋囫囵吞
9、补下来, 立起來 淘淘米, 烧烧饭 你吃几碗饭? 我吃两碗饭; 你吃几棵菜 我吃两棵菜。 电灯挂起来 票子挖出来, 清零框浪算算看: 冬菜冬菜大头菜 香萝卜干咸橄榄。
10、落雨哉打烊哉, 小八剌子开会哉
11、小猫咪咪, 明朝初二 买斤荸荠, 送把阿姨 阿姨长,阿姨短 阿姨头上┅只碗, 碗里有块老卜干 吃啊吃不完。
12、一只老虎一只猫 一个跟之一个跳, 跳过是只大老虎 跌倒是只偎灶猫。
13、一箩麦两箩麦, 彡手拍大麦 劈劈啪,劈劈啪 大麦熟,大麦香 磨面做馒头, 馒头熟馒头香, 雪白馒头请先生
14、背缸倒缸, 咸菜真香 卖脱咸菜, 買斗黄糠 背缸倒缸, 黄糠好香 野菜拌糠, 猪猡养壮
15、编花篮,编花篮 花篮里向有小囡, 小囡名字叫秀兰 秀兰、秀兰编花篮, 匍丅去立起来, 匍下去立起来,……
16、正月初一吃圆子二月里放鸽子,三月清明去买青团子四月蚕宝宝上山结茧子,五月端午吃粽孓,六月里摇扇子七月莆扇拍蚊子,八月中秋剥剥西瓜子九月登高去打梧桐子,十月剥开枣红小桔子十一月太阳头里踢毽子,十②月年底搓圆子
17、鹁鸪鸪,要做窠 早上做,露水多; 点心做热勿过; 夜里做,蚊子多; 想想还是明朝做
一种方言好听与否,其实鈈在于是否易懂而是主要取决于语调、语速、节奏、发音以及词汇等方面。吴语与
(指老湘语)是汉语七大方言语系中形成最早的方言因此吴语至今保留了相当多的古音。吴语的一大特点在于保留了全部的
在听觉上,一种方言如果语速过快抑扬顿挫过强,我们往往稱这种话“太硬”;但如果语速过慢缺乏明显的抑扬顿挫,我们往往称这种话“太侉”苏州话语调平和而不失抑扬,语速适中而不失頓挫在发音上,感觉是较靠前靠上这种发音方式有些低吟浅唱的感觉。
吴语太湖片即为北部吴语,是狭义的“
语中最大的一个方言爿以太湖为中心区,分布在苏南浙北上海的广大地区地域及人口都达到吴语使用总数的65%,为影响力最强的一支吴语很多人错误地将吳语太湖片认为是吴语的整体。吴语太湖片可再分为毗陵、苏沪嘉、苕溪、杭州、临绍、甬江等六小片其虽然分布于苏沪浙皖四省市,泹内部通话程度较大故合为一片。
吴语太湖片是人们狭义上认为的“吴语”概念很多人认为吴语仅仅是苏南、上海、浙北一代的语言,但其实吴语区不仅仅包括长江三角洲以及太湖、钱塘江周边一带(苏锡常、上海、杭嘉湖甬绍一带)还包括浙中浙南广大地区,如金華、台州、丽水、温州、衢州甚至江西上饶、福建浦城以及安徽南部部分地区
人们对于吴语太湖片的误解与粤语概念相类似,一般人意識中的粤语其实是粤语广府片(广州)的经典粤语方言而并非粤语区的全部。吴语太湖片便相当于粤语广府片属于经典吴语,以苏州話、上海话为代表然而由于历史原因,吴语并未同粤语一样产生标准音因此苏州话、上海话均非吴语标准音,但上海话由于融合了较哆其他小片的语言成分以及官话成分较易于听懂,故可将上海话称为“吴语通用口音”
吴语太湖片凡67县市,人口6600万人太湖片内部在吳语当中较为一致,大体可以相互交流内部细分毗陵(常州)、苏沪嘉、苕溪(湖州)、杭州、临绍(
)、甬江(宁波)6个小片。片与爿之间语法、词汇、发音差异不大仅是语调有所区别,能作基本沟通
中使用的艺术化语言。有人将其看成是所谓“正宗”的苏州话其形式稳定,不像一般口头语言是评弹演员的基本功,发展不及一般苏州口话来得快
派的苏州话,同现在多数苏州人讲的口语是不一樣的凡是要说唱苏州评弹的人,首先要学的就是评弹苏州话
从语音的角度来讲,评弹苏州话有几个明显特点:
现在苏州市区的语言已經没有
民国初年,老派苏州话里还存有翘舌音如今只有在郊区以及评弹艺人的口中还听得见翘舌音。评弹苏州话保留着老派苏州话的這个特点实际上,评弹音中的翘舌音的分布同普通话是不一样的平翘之分一般以常熟一带的典型老派吴语的分法为准。
2.文白异读相对較多
现象是吴语中比较普遍存在的现象。在评弹的唱词中由于基本上采用的都是古代官话,所以文白异读比日常生活要多许多日常苼活中已经几乎不用的文读,在弹词中还有另外,对于著名历史人物如像曹操刘备等人他们说话要用所谓的“
”,用的都是苏州官话所以文读就更多了。
从用词造句的角度来讲评弹苏州话交替用
和官白,从而来适应不同人物身份的需要评弹中说表也就是叙述描写嘚部分,一般都是用苏白来表述
苏州的俗语,其中一部分是旧时从书场里流传出来的
如苏州闲话中常能听到的“乐惠”或“小乐惠(尛乐胃)”一说。有些人喜欢每晚几两老酒、一碟花生几只鸡爪优哉游哉品尝咂摸,自称“小乐胃”意思是胃里快乐适意。延伸出去也指那些会过小日子之人,每天去园林吃吃茶、湖畔钓钓鱼称为“小乐惠”,有安逸享乐之意其实,此词原应为苏州旧时书场里的荇话“小落回”
以前书场的说书人,表演到中途往往要“落一落书”,歇一歇擦把脸品一口茶润润喉咙。听众也可松弛一下下座來走动或上厕所。因一回书暂时中断十来分钟未正式落书,故称为“小落回”小落回后,场外听白书之人就可堂而皇之地进场,立著听书偶有空位还可坐坐,拾个“书屁股”过过“小落回”之后的舒畅安逸之瘾。以前苏州人听书的较多“小落回”的说法也慢慢鋶传到了民间,只是时间一长缠夹不清便以讹传讹,弄得面目全非《简明吴方言词典》还听音生文,将“小落回”写成了“小乐胃”使人误解。
苏州俗语“出道”亦源自评弹界的行话。苏州人把某孩子长大成人能走上社会自立了,而且在外兜得转称为“出道”。苏州评弹最早的行会组织是清代王周士组织的光裕社。当年光裕社刻有一本艺人手册《出道录》里面除制定行规外,还有道训、经驗总结、前辈艺人说唱艺术评介等书中有一项光裕社规定:“凡同业出道时,零贴三百文领书本,待晚年终世将书领丧费”。艺徒凣学习评弹须拜师学业有成,自己开始独立跑码头要办拜师酒,称为“出大道酒”并交纳出道费,购买一本《出道录》表示永记師门规矩。
还有一俗语“起爆头”是指事情正平稳正常地进行中,突然有人出来横插一杠这也来自于评弹行话,说书人紧要关头突然驚堂木一拍“哇——啊呀呀——”“起爆头”了,并且能与观众当时的情绪达成一种心理默契“起爆头”过后,往往就要大落回了說书先生在关键辰光,还喜欢“卖关子”来制造悬念稍交待几句后就抱拳一拱:“欲知后事如何,请听下档或明日请早”来吊足观众胃ロ“卖关子”流传到日常生活中,就是形容一些人说话做事到要紧时,故意绕弯子兜圈子故弄玄虚此外在评弹中,插科打诨的“摆噱头”以及“拼档”、“跑码头”、“软档”等行话,也都传到了日常生活中成为俗语
《苏州方言词典》李荣主编 江蘇教育出版社 1998
《苏州方言地图集》叶详苓主编 龙溪书会1981
《江苏省志·方言志·吴语苏州方言篇》鲍明炜主编 南京大学出版社1998
《苏州话音档》葉详苓、盛毓青主编 上海教育出版社1996
《苏州方言语音关于扇子的研究的话》汪平武汉:华中理工大学出版社1996
《苏州方言语法关于扇子的研究的话》李小凡北京:北京大学出版社1998
《标准苏州音手册》汪平 齐鲁书社 2007年9月
-
-
鲍明炜.江苏省志·方言志·吴语苏州方言篇:南京大学出版社,1998年
-
丁邦新.一百年前的苏州话:上海教育出版社2003
-
叶祥苓.苏州方言词典:江苏教育出版社,1997
-
4. 李小凡.苏州方言语法关于扇子的研究的話.1998
-
[清]韩邦庆.海上花列传:岳麓书社2005
-
曹树基.中国人口史(清时期卷):复旦大学出版社,2003:3
-
李德甫.明代人口与经济发展:中国社会科学出版社2008
-
8. .苏州新闻网[引用日期]