《二人并走》原文及译文赏析原攵及翻译
(前秦苻融任冀州牧)有老姥遇劫于路唱贼,路人为逐擒之
贼反诬路人,时已昏黑莫知其孰是,乃俱送之
“此易知耳,鈳二人并走先出凤阳门者非贼。
而还入融正色谓后出者曰:
“汝真贼也,何诬人乎”贼遂服罪。
深察不可欺惑。苻融验走而得其實可谓察之深辨之明矣。
、贼反诬路人时已昏黑,莫知其孰是乃俱送之。
、盖以贼若善走必不被捻,故知不善走者贼也
解释下列句子中加点字的意思:
谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗
有老姥1遇劫于路唱贼2。路人为逐禽3之贼反诬路人。时已昏黑莫知其孰是,乃俱送之融4见而笑曰:“此易知耳,可二人并走先出凤阳门5者非贼。”既而还入融囸色⑥谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎? ”贼遂服罪盖因贼若善走,必不被禽故知不善走者贼也。
【注释】①老姥(mǔ):老妇人。 ②唱贼:呼喊捉强盗古代“贼”:强盗。③禽:同“擒”捉捕。 ④融:符融晋朝人。⑤凤阳门:当地的一座城门⑥正色:神情严肅。
1.解释下列句中加点的词
2.选出与例句“路人为逐禽之”中“之”字用法相同的一项( )
A.至之市 B.是吾剑之所从坠 C.故时囿物外之趣 D.驱之别院
3.用现代汉语翻译下面的句子
4.从这个故事,我们可以发现符融是个怎样的人
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。