毎度格别のお引き立てを赐り、厚く御礼申し上げます
平素は格别のご高配を赐り、厚くお礼申し上げます。
平素は格别のお引き立てをいただき、厚く御礼申し上げます
平素は格别のお引き立てを赐り、ありがたく厚く御礼申し上げます。
毎々格别のご爱顾を赐り、厚く御礼申し上げます
毎度格別のお引き立てを赐り、厚く御礼申し上げます。
平素は格别のご厚谊にあずかり、厚く御礼申し上げます
意思我都明白,但不知该怎麼翻译成合适的商务中文
以上,烦请赐教!在线等!!
会话常见敬语表达举例:
书信常见敬语表达举例:
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。