夹缝的英文,夹缝的翻译,怎么用英语翻译 英文夹缝,夹缝用

求教,我脸上缝了悲剧地缝了四针用英语怎么说_英语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,221,994贴子:
求教,我脸上缝了悲剧地缝了四针用英语怎么说收藏
怎么样学习英语[沪江]零基础入门轻松实现流利口语,欧美外教真人互动突破哑巴英语.助教24小时答疑,及时解决学习疑难杂症,日常学习话题全攻克!
LZ你的语文老师呢
tragically i got 4 stitches on the face
"Today, I got 4 stitches on my face. FML."I agree, your life sucks (945) - You deserved it (12023)
"Today, I got 4 stitches on my face. FML."I agree, your life sucks (945) - You deserved it (12023)
打错字了,我语文老师应该还在人间吧,我刚毕业两年而已,呵呵
登录百度帐号推荐应用扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
在两种文化的夹缝之中 英语怎么说
作业帮用户
扫二维码下载作业帮
3亿+用户的选择
between the crack of two kinds of culture好怪的词语
为您推荐:
其他类似问题
Between two kinds of culture.
扫描下载二维码“骑缝章”用英文里怎么说?
“骑缝章”用英文里怎么说?
09-04-21 &
Paging seal. 骑缝章:就是在盖有许多页纸的文件时,为了避免有人换掉其中几页纸又不想每页都去盖章,而把文件几页纸张的边缝连在一起盖章.这样的章就称为骑缝章. a seal on the perforation 这里的骑缝章是指在一张可以分成两半,留下底根的的介绍信上盖章,一个章盖在撕下的正本介绍单位落款处,一个章盖在将要撕开在地方,撕开后介绍信上有一半,底根上有一半,以防假冒.chop a seal that covering the margin of each page例句:试验报告无骑缝章无效。Test report is invalid without a seal on the perforation.
请登录后再发表评论!
Tally impression
请登录后再发表评论!
骑缝章  
  seal on the perforation
请登录后再发表评论!
English is a West Germanic language that originated in Anglo-Saxon England. As a result of the military, economic, scientific, political and cultural influence of the British Empire during the 18th, 19th and 20th centuries and of the United States since the late 19th century, it has become the lingua franca in many parts of the world.[7] It is used extensively as a second language and as an official language in Commonwealth countries and many international organizations.riding seal
请登录后再发表评论!君,已阅读到文档的结尾了呢~~
生存于文化夹缝中的翻译,夹缝中求生存的生肖,夹缝中求生存,在夹缝中求生存,夹缝中生存,夹缝中求生存什么意思,在夹缝中生存,夹缝中求生存 下一句,夹缝中求生存游戏,在夹缝中生存游戏
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
生存于文化夹缝中的翻译
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer--144.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口&|&&|&&|&&|&&|&&|&
夹缝里求生存的“阿奸”
日 15:21来源:
在阿富汗的战场上,活跃着一群“阿奸”。这些“阿奸”长着阿富汗人的面孔却身穿美军的军装,体内流着阿富汗人的血液却要给在阿富汗打仗的美军工作,他们在美军里拿着最低的工资却还要冒着被自己同胞打死的危险,如果他们有更好的选择,他们不会选择这条路,他们就是美军雇佣的阿富汗当地翻译。“叫我吉米就好了!”这个在泰恩斯基地给美军当翻译的阿富汗小伙子第一次见到两个来自中国的记者时很是热情,还把我们请到他的宿舍里问我们要不要喝茶。吉米的阿富汗名字叫奥米德·艾哈迈德,今年刚刚20岁,在喀布尔的专科学校里学过一段时间的英语,后来听说美军在大规模招聘翻译,就到一个名叫“凤凰”的翻译公司应聘,通过一系列面试后,就跟着美军101空降师第2旅320团1营一起被部署到了坎大哈西北的阿根达布地区。他喜欢人们用吉米称呼他,他说这样美军叫起他来更方便。关于阿富汗国家的前途和命运,吉米似乎并不愿意多谈,在美军里边当翻译,对吉米来说只是一份收入可观的工作而已,每个月他可以拿到1000美元的工资,而喀布尔的警察平均月收入才100美元,国民军的士兵也不过每月150美元。1000美元并不是那么好挣的,不仅要穿着美军的制式迷彩服和防弹衣跟美国大兵一起上战场,还要承受着巨大的心理压力,这些压力来自家人的不理解和阿富汗同胞们的仇视。跟吉米聊天的时候,我们问吉米:“如果美军撤了,你打算做什么?”吉米很茫然地想了想,说:“我还不知道。”显然,他还没有考虑过这个问题。这些翻译还有一件更需要担心的事情,就是美军撤走之后,他们如何能保证不被塔利班抓到。即便是自己不被抓到,自己的妻儿老小也难免不会遭到塔利班的毒手。“在我们这个圈子里,这是一个常识。”在坎大哈给美军当翻译的戴夫跟我们说,他不愿意透露自己的真实姓名,以免被塔利班盯上。实际上,这些翻译混在美军里边也不是很招待见,在没有任何任务的时候,我们在诺兰基地经常看到三个阿富汗翻译或自己凑在一起,或独自在跑步机上跑步,很少见到他们跟美军打成一片的情景。“他们(美军)可能认为我们是替塔利班工作的间谍,其实我们只是想工作挣钱而已。”在诺兰基地的一个翻译跟我们说。在极端的情况下,还出现过阿富汗翻译开枪打死美军的事情。2010年1月底的时候,在阿富汗中东部的瓦尔达克省,一个阿富汗翻译就被美军士兵惹毛了,结果开枪打死了两个美军,然后他也被其他美军士兵击毙。鉴于以上种种不和谐的声音,五角大楼目前正在开发一种翻译仪器。“有些时候阿富汗翻译会故意扭曲美军士兵的原话,这个装置就避免了这些情况的发生。”这个仪器开发项目的负责人布莱恩·维斯这样解释。一旦这个翻译仪器大规模装备美军,可想而知,大量懂英语的“阿奸”不仅将面临失业的危险,还将面临塔利班的惩罚。(30)
标签:&&&&
用手机随时随地看新闻
独家独到独立
社会娱乐生活探索
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
03/09 16:46
02/24 09:56
03/09 16:45
03/09 16:45
02/27 16:10
03/13 08:17
03/12 08:43
03/12 07:22
03/12 07:57
03/20 09:48
09/07 09:38
09/07 09:38
09/07 09:39
09/07 09:39
09/07 09:39
48小时点击排行
财经 · 房产
娱乐 · 时尚
汽车 · 旅游
科技 · 健康}

我要回帖

更多关于 勉为骑男by夹缝生存 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信