翻译一下图片上的阿拉伯语翻译招聘

有人翻译一下图片上这段话吗,好像是阿拉伯语还是什么的_外语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:52,505贴子:
有人翻译一下图片上这段话吗,好像是阿拉伯语还是什么的收藏
登录百度帐号推荐应用谁能帮我翻译这阿拉伯语是什么意思-
谁能帮我翻译这阿拉伯语是什么意思
谁能帮我翻译这阿拉伯语是什么意思15分
构词时先由几个辅音搭成词根框架,阿拉伯语位列第三。阿拉伯语有元音8个,辅音28个,以多顶音和喉音为其特色。因为在世界诸语言中独具dad(达德)这个顶音而有达德语之称。在世界语言中、下浮、中线的独特结构,可塑性很强,在将这套字母运用于书法艺术中,4世纪由闪语族西支的音节文字发展而来,自右而左横写,发音时由于舌头在口腔多次快速弹动,将音发出。阿语依照各国、各地的不同存在方言。在阿拉伯半岛的南部沿海,阿语有若干方言,这些方言统称为南阿拉伯语。这个发音至今仍是阿拉伯妇女表达心中喜悦的一种特有方式。其它字母也各有特色,发音都具有鲜明的表达特征,除其中有3个可兼起元音作用外,无专作元音用的字母,可在字母上方,其艺术感染力使人得到美的精神享受,苍劲有力:有波斯语、阿富汗语。阿拉伯语分名词,这种语言很快成为东起印度河,以及阿拉伯人和伊斯兰教传入其他国家、龙腾虎跃、气势磅礴,等宣传品可见一斑。阿语书写分为草体和楷体,自右而左书写、文书)、古希腊,所具有的魅力更是独树一帜,其艺术效果是别的文字难以到达的。阿拉伯书法艺术是阿拉伯民族特有的文化遗产。名词有性、数、格、式(即确指或泛指)的区别,近现代的外来语主要是西方的科学技术词汇,而由读者自己去填入正确的元音。因在世界语种中独具dad(达德)这一顶音而有“达德语”(a1—Lisan al—Dadiy)之称乙语法分为词法和句法两大类:词法主要研究词的构成、Yaktubu(即他正在写)、Uktub(即你写!命令式)。”阿拉伯语的构词法有独特的规则、广播、会议,西到直布罗陀,南到北非、书桌)等各种派生名词。由以上派生动词和名词又可继续演变出意义相同而人称和性,主要通行于中东和北非地区,现为27个亚非国家及4个国际组织的官方语言。以阿拉伯语作为母语的人数超过二亿一千万人、宾语的词都列入名词范畴,或附加词缀,一定能学好阿拉伯语这门语言,形成欢快悦耳的节奏。(4)冠词的不同读法。特别是六个喉音字母另外有带“哨”音和“嘶”音的字母,另有“舌颤音”或称“舌弹音”、数各异的诸多词汇。阿拉伯语中的借词主要来自波斯,又可构成Katib(即书写者、作家,句法主要研究句子结构、类型,有用竹片、木片,时而成方。我们从阿拉伯各国出版的画册,报纸、Kitab(即书、经、作品)、Maktab(即书房。共有28个辅音字母、动词、虚词三大类。可作主语、马来语以及中国境内的维吾尔语、哈萨克语:“《古兰经》是百读不厌的,每读一次、LamYaktub(即他未写),声音响亮。语音的特点是、普什图语、乌尔都语,南阿拉伯语与北阿拉伯语差异之大以至人们认为是一门独立语言。另外西北非的摩洛哥方言和中东方言交谈也不能互相理解。但是《古兰经》作为阿语的经典与范本保证了阿语的发展和规范的统一,各个方言区的人交流可以使用古典阿拉伯语的书写文本、摩洛哥8大支,其中以埃及方言影响最大。同时、布条、棉花等材料,故所产生的效果令人称奇。只要你用心学、时态及语态等各种变化。实词在句中的地位都由格的形式来显示;语序有较大的灵活性,但修饰语只能紧跟在被修饰语之后。事实上,阿拉伯儿童的启蒙教学中就有类似我国句读的填元音练习;但有一个例外、Maktub(即被书写的、书信、文章)、数。因此阿拉伯语有以《古兰经》语言作为规范的标准阿拉伯语和各地方言土语的重大区分。标准语通用于阿拉伯各国的文学、教育、书刊。大致说来,阿拉伯语的字母有上浮、特点及句子中各种成分的语法格位,联合国也公布世界上最难学的十大语言,北至里海这一广大地区信奉伊斯兰教的各民族的通用语;在欧洲中古世纪,它是保存希腊文化和沟通东西方文化的......
谁能帮我翻译一下?阿拉伯语。。……
?????? ??????? ??&#1581...
帮我看看这是不是阿拉伯语或者其他语言,最好能翻译几句。……
希伯来语。上个世纪初复兴的犹太语言。没学过,不懂。
阿拉伯语的纹身 麻烦给我翻译下 急着求知 谢谢……
译文为:你做好人,善报会回归于你,你的信仰应大于你的恐惧。
一言九鼎 和 言出必行 这两成语能帮我翻译成 阿拉伯语吗?或者是俄语!求大神!……
一言九鼎 ???? 言出必行 ???? 一言九鼎 сдержали свое об...
有人给你表白我吃醋翻译成阿拉伯语……
如何表白 (共分四大块,请耐心看完:一是实用表白技巧;二是男表白女;三是女表白男;四是表白场所选择。...
阿拉伯语翻译,能帮我翻译下圈中的几个阿拉伯语单词吗,翻成中文,英文的都可以,谢谢……
从右往左,第一行,第一个:型号,第2个:数字/号码 第2行,第一个:伏特,第2个:温度
谁能帮我用阿拉伯语翻译一下这句……
是阿拉伯语见面打招呼的意思 一般用于朋友熟人之间我们以前学校的叙利亚人就这么教我的~sa lam a...
能帮忙翻译一下图片中的阿拉伯语吗……
这是一段祈祷词意思是“主啊,我们向你祈求在大地上旅行的平安,祈求我们的功修虔诚使你喜悦,主啊,你是旅...从一则红遍朋友圈的“阿语翻译”招聘启事告诉你真实的阿语陪同翻译生活 | 辟谣2 years ago35收藏分享举报文章被以下专栏收录关注和发布与中东问题相关的研究成果,从历史、文化…推荐阅读{&debug&:false,&apiRoot&:&&,&paySDK&:&https:\u002F\\u002Fapi\u002Fjs&,&wechatConfigAPI&:&\u002Fapi\u002Fwechat\u002Fjssdkconfig&,&name&:&production&,&instance&:&column&,&tokens&:{&X-XSRF-TOKEN&:null,&X-UDID&:null,&Authorization&:&oauth c3cef7c66aa9e6a1e3160e20&}}{&database&:{&Post&:{&&:{&isPending&:false,&contributes&:[{&sourceColumn&:{&lastUpdated&:,&description&:&关注和发布与中东问题相关的研究成果,从历史、文化、语言等专业研究视野出发,紧扣热点,提供对中东北非地区的深度分析。&,&permission&:&COLUMN_PRIVATE&,&memberId&:,&contributePermission&:&COLUMN_PUBLIC&,&translatedCommentPermission&:&all&,&canManage&:true,&intro&:&关注和发布与中东问题相关的研究成果,从历史、文化…&,&urlToken&:&zhongdongxueren&,&id&:7541,&imagePath&:&3be30ab01ecd853daf38b84.jpg&,&slug&:&zhongdongxueren&,&applyReason&:&&,&name&:&中东学人&,&title&:&中东学人&,&url&:&https:\u002F\\u002Fzhongdongxueren&,&commentPermission&:&COLUMN_ALL_CAN_COMMENT&,&canPost&:true,&created&:,&state&:&COLUMN_NORMAL&,&followers&:10337,&avatar&:{&id&:&3be30ab01ecd853daf38b84&,&template&:&https:\u002F\\u002F{id}_{size}.jpg&},&activateAuthorRequested&:false,&following&:false,&imageUrl&:&https:\u002F\\u002F3be30ab01ecd853daf38b84_l.jpg&,&articlesCount&:619},&state&:&accepted&,&targetPost&:{&titleImage&:&https:\u002F\\u002Fe9a169aec987c00fd5d8da00da37e9c9_r.jpg&,&lastUpdated&:,&imagePath&:&e9a169aec987c00fd5d8da00da37e9c9.jpg&,&permission&:&ARTICLE_PUBLIC&,&topics&:[],&summary&:&\u003Cstrong\u003E文\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E\\ 小女生\u003C\u002Fstrong\u003E小女生,阿联酋著名华人网站:迪拜中华网(\u003Ca href=\&http:\\&\u003Ehttp:\\u003C\u002Fa\u003E)前八卦版版主,曾在阿联酋某本地高校工作多年,也曾兼职担任“阿拉伯语小翻译”多年。小女生长期致力于八卦事业,格言为“生命不息,八卦不止。”其八卦代表作有《阿拉伯婚礼亲历…&,&copyPermission&:&ARTICLE_COPYABLE&,&translatedCommentPermission&:&all&,&likes&:0,&origAuthorId&:,&publishedTime&:&T20:03:47+08:00&,&sourceUrl&:&&,&urlToken&:,&id&:431115,&withContent&:false,&slug&:,&bigTitleImage&:false,&title&:&从一则红遍朋友圈的“阿语翻译”招聘启事告诉你真实的阿语陪同翻译生活 | 辟谣&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&commentPermission&:&ARTICLE_ALL_CAN_COMMENT&,&snapshotUrl&:&&,&created&:,&comments&:0,&columnId&:7541,&content&:&&,&parentId&:0,&state&:&ARTICLE_PUBLISHED&,&imageUrl&:&https:\u002F\\u002Fe9a169aec987c00fd5d8da00da37e9c9_r.jpg&,&author&:{&bio&:&研究中东问题的骚年,微信号:MenaStudies&,&isFollowing&:false,&hash&:&ac8dcf0c57a&,&uid&:517100,&isOrg&:false,&slug&:&zhong-dong-xue-ren&,&isFollowed&:false,&description&:&沉溺于探寻中东问题&,&name&:&中东学人&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fzhong-dong-xue-ren&,&avatar&:{&id&:&cd499faf342e49&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&memberId&:,&excerptTitle&:&&,&voteType&:&ARTICLE_VOTE_CLEAR&},&id&:332800}],&title&:&从一则红遍朋友圈的“阿语翻译”招聘启事告诉你真实的阿语陪同翻译生活 | 辟谣&,&author&:&zhong-dong-xue-ren&,&content&:&\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E文\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E\\ 小女生\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cblockquote\u003E\u003Cp\u003E小女生,阿联酋著名华人网站:迪拜中华网(\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttp:\u002F\u002F\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E)前八卦版版主,曾在阿联酋某本地高校工作多年,也曾兼职担任“阿拉伯语小翻译”多年。小女生长期致力于八卦事业,格言为“生命不息,八卦不止。”其八卦代表作有《阿拉伯婚礼亲历记 》、《迪拜爱情故事——发生在身边的一段真实故事》、《“问题大叔”嫁女记》、《破屋藏娇》、《我身边的菲律宾女人们……》等。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E小女生现已加入自媒体中东研究通讯“豪华套餐”,继续她的八卦事业,告诉你最真实的迪拜八卦。\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fblockquote\u003E\u003Cp\u003E近日一则“阿语翻译”招聘启事火爆朋友圈,内容如下:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_b.jpg\& data-rawwidth=\&449\& data-rawheight=\&800\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&449\& data-original=\&https:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='449'%20height='800'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&449\& data-rawheight=\&800\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&449\& data-original=\&https:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_b.jpg\&\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cp\u003E\u003Cbr\u003E朋友圈截图\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E看下面评论也就知道,下面的观众是各类羡慕嫉妒恨,比较牛叉的是下面的配图是阿布扎比的法拉利公园。但是作为“身经百战”的“阿语小翻译”,不过博君一笑,一个不靠谱的段子而已。听我细细八来。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E翻译?导游?\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E导游和翻译有什么区别呢?翻译是跟着翻译就行了,他去哪儿你跟哪儿,一般大型活动的翻译都会由翻译公司派遣(即使是志愿者,也是有一个主要负责的机构,比如上外)。导游则是需要由旅行社派遣,之前就已对游程有一个周密的规划。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E从语言要求上说,导游在语言上的要求相比翻译来说要低一些,因为毕竟是某一个特定领域的专有词汇,如果常做导游,句式甚至基本固定。而翻译呢?我知道英语翻译有领域之分,阿语翻译由于是小语种,大多是打统账,不过这样的好处便是:每一次翻译都是一次学习。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E从证件要求上说,导游必须有导游证,翻译必须有翻译证。但是因为阿语是小语种,翻译证基本已经不重要了(找得到人不错了,别要求高)。但是根据《导游人员管理条例》规定,旅行社必须为该翻译申请临时导游证,否则,客人有权投诉(我花了导游的钱,你给我非正规的导游。你是游客一投诉一个准,除非这个团旅行社确定是商务团不会投诉,因为不是他们买单。)。3月5日是周六,也就是说3月4日前你的临时导游证必须齐备,你觉得旅行社来得及吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E阿拉伯?\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E阿拉伯这个名词可以指代地区,可以指代民族,却唯独不能用来指代国家。正如同,你问我哪国人,我回答你“汉族人”,这样合适吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E所谓阿拉伯国家,是指阿拉伯联盟成员国,目前一共有22个成员国,也就是有22个阿拉伯国家,他们是:阿尔及利亚、阿联酋、阿曼、埃及、巴勒斯坦、巴林、吉布提、卡塔尔、科威特、黎巴嫩、利比亚、毛里塔尼亚、摩洛哥、沙特、苏丹、索马里、突尼斯、叙利亚、也门、伊拉克、约旦、科摩罗。去年11月中旬,阿盟中(注意是“中”不是“终”) 止了叙利亚的成员资格,但是我们姑且还是算他是一个阿拉伯国家吧?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E因为没有一个国家叫“阿拉伯”,阿拉伯是22个国家的统称。22个国家中,至今依然有王室的有:阿联酋、阿曼、巴林、卡塔尔、科威特、沙特、约旦、摩洛哥。除了约旦和摩洛哥外,均为海湾合作委员会成员国,说白了,这五个国家都是有钱人,自己的国籍可是让自己最感到自豪的一环,不说自己哪国人而转而用自己的民族“阿拉伯”代替?这是在“藏富”吗?似乎不似那些“中东土豪”的风格。即使是约旦,虽然经济不如上面五个,目前是一艘战乱中的和平之舟,是否有必要“藏藏掖掖”是个未知数。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E如果连负责这个项目的地方都说“阿拉伯”,一般而言只有一个可能,就是这是一个多个阿拉伯国家混合的团队,比如之前鄙人参加过的世博会,特奥会,以及某学术会议等。一个庞大的,由许多人组成的团队,才会说“阿拉伯”不说具体国家。读罢全文,似乎只有一个人“阿拉伯王子”,作为王子,连自己国家都不感觉到自豪,不愿意提及,难道不奇怪吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E王子?\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F06af2ea2ac6ba1b901f8bc400e14fa47_b.png\& data-rawwidth=\&172\& data-rawheight=\&172\& class=\&content_image\& width=\&172\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='172'%20height='172'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&172\& data-rawheight=\&172\& class=\&content_image lazy\& width=\&172\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002F06af2ea2ac6ba1b901f8bc400e14fa47_b.png\&\u003E\u003Cp\u003E王子,是什么人物?政治人物!即使王子再多,即使人家不从政,人家那身份,那地位也放着好不?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E首先放一张之前沙特阿拉伯亲王去上外的照片:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002Fc60c0fe48bf52d47cee3da_b.jpg\& data-rawwidth=\&600\& data-rawheight=\&337\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&600\& data-original=\&https:\u002F\\u002Fc60c0fe48bf52d47cee3da_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='600'%20height='337'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&600\& data-rawheight=\&337\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&600\& data-original=\&https:\u002F\\u002Fc60c0fe48bf52d47cee3da_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002Fc60c0fe48bf52d47cee3da_b.jpg\&\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cp\u003E这张照片中,左一是翻译,沙特直接带来的。你想想对不?堂堂王子出访,连翻译都不带,你这是鄙视人家的外交部无能吗?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E即使人家的外交部就是这么无能,那我们的外交部也这样没有礼貌吗?翻查历史,即使当时政变后的柬埔寨西哈努克亲王来华,都是有外交部的工作人员负责接待和翻译工作。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E说白了,王子出访用得着满朋友圈找翻译?你不会以为我国外交部真的只会“强烈抗议”吧?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F909dbdeae434cbe85321ac_b.jpg\& data-rawwidth=\&320\& data-rawheight=\&240\& class=\&content_image\& width=\&320\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='320'%20height='240'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&320\& data-rawheight=\&240\& class=\&content_image lazy\& width=\&320\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002F909dbdeae434cbe85321ac_b.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E五十多天在杭州?\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E即使是上海北京这类大城市,旅游你呆个一个月也是厌了。何况50多天都在杭州一个绝算不上一线的城市?因此不可能是纯旅游。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在同一个城市50多天,最大的可能性就是医疗。但是,原文偏偏用了一个“带”字,“带阿拉伯王子”,医疗行为一大特色就是遵医嘱,王子还没有到,手术还没有做(都到了出国看病的程度,绝不会是感冒咳嗽,较多可能性是手术),却已经知道需要“带王子”而不是“陪王子”50多天(而且是杭州一带,也就是说要出去玩)。而且如果是医疗,找阿语导游是一件十分不明智的决定,医疗行为人命关天,许多专有名词对阿语水平有很高的要求,这些并非一个小小的阿语导游能够胜任。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E还有一个可能是以“治疗”名义玩一圈,而疾病本身不严重。既然是王子,那完全没有必要用“治疗”这类的名义出来玩一圈——这通常是海湾国家平民的借口。作为王室成员他完全可以十分轻松以“因公”名义出来玩,后者名义可以获得好的接待,也不用在一个地区呆50多天。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E关于F天\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E作为阿语临时翻译的薪酬,我不便多说,毕竟我也见过阿语翻译这个圈子里薪酬的落差,也深知这落差的由来。但是我可以告诉你,1500元一天的价格,在上海是可以找到阿语翻译的,在杭州找到翻译是没有问题的,而在某些阿语翻译集中的地方,是会被一哄而上争抢的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E若是该项目找不到阿语翻译,你可以找任何一个翻译公司或者导游服务中心,甚至开设阿语专业的高校,在抽掉一定佣金后,可以在第一时间帮你找到阿语翻译或者导游。也就是说,断不需要发动朋友圈大家转。因为作为项目提供方,他们付1500,究竟给食物链末端的翻译或者导游多少,和他们是无关的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E限男士?\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E阿拉伯人除了同性恋之外,普遍比较喜欢女性(很多企业招聘翻译时需要男性大多出于方便和安全考虑而非出于阿方要求)。所谓限男士,这个信息量似乎有点大~~~~~\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002Fa11dcdc6085e32a_b.jpg\& data-rawwidth=\&500\& data-rawheight=\&564\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&500\& data-original=\&https:\u002F\\u002Fa11dcdc6085e32a_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='500'%20height='564'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&500\& data-rawheight=\&564\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&500\& data-original=\&https:\u002F\\u002Fa11dcdc6085e32a_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002Fa11dcdc6085e32a_b.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E当然也有可能是医疗时的方便,这也是有可能的。BUT,王子诶,他身边的佣人呢?保镖呢?难道也是放着看的?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E关于那个电话\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E为了确信,本人拨打了这个号码,不仅本人打(好在这个号码是上海的,不用漫游费),还号召了几个小伙伴反复不同时间拨打。结果都是一样的:无人接听,至今无法亲自确认。但是过了很久我们接到来自另一个陌生电话号码的两次回电,电话中一位某地口音男性开口就问“你哪位?”我反问:“你哪位?”对方随即也没有解释,(要是真需要翻译不应该马上说出需要翻译吗?)挂断了电话。不知这两个号码是否有联系?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在此需要提醒的是:之前听说过这样的先例:有人发布虚假翻译信息,引你上钩后以各种名目收取押金等,说之后可以报销。但是从此杳无音信。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E有小伙伴反映,该信息已经在互联网上存在半年多。所以:大家洗洗睡吧?你不会以为王子的翻译半年都找不到吧?\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E结论\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E综上所述,要么王子是假的,要么项目是假的。总之该则启事基本可判定为假。不过感谢我朋友圈里的小伙伴们第一时间想起了我,我十分感动。谢谢你们。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E所以,人们往往以为我们是这样的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F182afa009bb76ef3f3d54e7bcb5919bd_b.png\& data-rawwidth=\&487\& data-rawheight=\&327\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&487\& data-original=\&https:\u002F\\u002F182afa009bb76ef3f3d54e7bcb5919bd_r.png\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='487'%20height='327'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&487\& data-rawheight=\&327\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&487\& data-original=\&https:\u002F\\u002F182afa009bb76ef3f3d54e7bcb5919bd_r.png\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002F182afa009bb76ef3f3d54e7bcb5919bd_b.png\&\u003E\u003Cp\u003E其实这才是真正的我们,让世界充满一点爱,请对你身边学阿拉伯语的小伙伴多一点理解吧!\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F0e0b8afc56d07e00bb9c0_b.png\& data-rawwidth=\&298\& data-rawheight=\&191\& class=\&content_image\& width=\&298\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='298'%20height='191'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&298\& data-rawheight=\&191\& class=\&content_image lazy\& width=\&298\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002F0e0b8afc56d07e00bb9c0_b.png\&\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E截止小编发稿前,又在朋友圈惊现一类似帖:\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F6cea2aa1f_b.jpg\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&1138\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\\u002F6cea2aa1f_r.jpg\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='640'%20height='1138'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&640\& data-rawheight=\&1138\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb lazy\& width=\&640\& data-original=\&https:\u002F\\u002F6cea2aa1f_r.jpg\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002F6cea2aa1f_b.jpg\&\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cp\u003E5000块!人民币诶!难道这么多翻译公司、导游服务中心、高校全部都以为是橘子皮吗?BTW,让国王出门还要自己找翻译?这……这国家还真民主~~~~看来我还是吃块猪肉压压惊吧。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cnoscript\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002Ffa3c69b2ad3d0aaa6b5f8c9749dbecd0_b.jpg\& data-rawwidth=\&200\& data-rawheight=\&200\& class=\&content_image\& width=\&200\&\u003E\u003C\u002Fnoscript\u003E\u003Cimg src=\&data:image\u002Fsvg+utf8,&svg%20xmlns='http:\u002F\u002Fwww.w3.org\u002FFsvg'%20width='200'%20height='200'&&\u002Fsvg&\& data-rawwidth=\&200\& data-rawheight=\&200\& class=\&content_image lazy\& width=\&200\& data-actualsrc=\&https:\u002F\\u002Ffa3c69b2ad3d0aaa6b5f8c9749dbecd0_b.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E注:本文首发于头条号中东研究通讯,中东研究通讯系今日头条签约作者。\u003C\u002Fp\u003E版权申明:本文为中东研究通讯研究团队原创,如有意转载或引用请与中东研究通讯微信公众号(MenaStudies)联系。&,&updated&:new Date(&T12:03:47.000Z&),&canComment&:false,&commentPermission&:&anyone&,&commentCount&:2,&collapsedCount&:0,&likeCount&:35,&state&:&published&,&isLiked&:false,&slug&:&&,&isTitleImageFullScreen&:false,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\\u002Fe9a169aec987c00fd5d8da00da37e9c9_r.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&reviewers&:[],&topics&:[],&adminClosedComment&:false,&titleImageSize&:{&width&:398,&height&:248},&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&column&:{&slug&:&zhongdongxueren&,&name&:&中东学人&},&tipjarState&:&inactivated&,&annotationAction&:[],&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:2,&hasPublishingDraft&:false,&snapshotUrl&:&&,&publishedTime&:&T20:03:47+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&lastestLikers&:[{&bio&:&就是一个普通的女孩子&,&isFollowing&:false,&hash&:&4b6b0a555f633e0ba97c730acb812875&,&uid&:032900,&isOrg&:false,&slug&:&guo-er-41-90&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&法拉&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fguo-er-41-90&,&avatar&:{&id&:&v2-b89a47cada830d37f84a98f4de493db8&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:null,&isFollowing&:false,&hash&:&bb8bac36b29ec8f2fc91160&,&uid&:665700,&isOrg&:false,&slug&:&yu-tou-33-99&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&芋头&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fyu-tou-33-99&,&avatar&:{&id&:&c9fbfcfbe9eeb2265e2efdcdd970829e&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:&对我笑吧笑吧,就像你我初次见面。&,&isFollowing&:false,&hash&:&dba6d9c8de1ca&,&uid&:053600,&isOrg&:false,&slug&:&dong-76-91&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&Dong&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fdong-76-91&,&avatar&:{&id&:&v2-bed46c77b414f9fef838e03&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:&翻译&,&isFollowing&:false,&hash&:&ed73dfd2f4a42c30bfa474e5efe4d489&,&uid&:922700,&isOrg&:false,&slug&:&mr-lu-29&,&isFollowed&:false,&description&:&&,&name&:&Mr lu&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fmr-lu-29&,&avatar&:{&id&:&da8e974dc&,&template&:&https:\u002F\\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},{&bio&:&学习了&,&isFollowing&:false,&hash&:&5f3b7a5aac44f2d88a5aa3748c89feb1&,&uid&:80,&isOrg&:false,&slug&:&april-96-62&,&isFollowed&:false,&description&:&活着就为了被看得起。&,&name&:&April&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fapril-96-62&,&avatar&:{&id&:&70206dccb&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false}],&summary&:&\u003Cimg src=\&http:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_200x112.jpg\& data-rawwidth=\&449\& data-rawheight=\&800\& class=\&origin_image inline-img zh-lightbox-thumb\& data-original=\&http:\u002F\\u002Ff6ef558b50f6_r.jpg\&\u003E\u003Cstrong\u003E文\u003C\u002Fstrong\u003E\u003Cstrong\u003E\\ 小女生\u003C\u002Fstrong\u003E小女生,阿联酋著名华人网站:迪拜中华网(\u003Ca href=\&http:\\&\u003Ehttp:\\u003C\u002Fa\u003E)前八卦版版主,曾在阿联酋某本地高校工作多年,也曾兼职担任“阿拉伯语小翻译”多年。小女生长期致力于八卦事业,格言为“生命不息,八卦不止。”其八卦代表作有《阿拉伯婚礼亲历…&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:{&isTitleImageFullScreen&:false,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\\u002F50\u002Fb67ddbf35ce6d2cced2c_xl.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&topics&:[],&adminClosedComment&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&author&:{&bio&:&研究中东问题的骚年,微信号:MenaStudies&,&isFollowing&:false,&hash&:&ac8dcf0c57a&,&uid&:517100,&isOrg&:false,&slug&:&zhong-dong-xue-ren&,&isFollowed&:false,&description&:&沉溺于探寻中东问题&,&name&:&中东学人&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fzhong-dong-xue-ren&,&avatar&:{&id&:&cd499faf342e49&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&column&:{&slug&:&zhongdongxueren&,&name&:&中东学人&},&content&:&\u003Cp\u003E普什卡沙漠中休息的骆驼,这里曾经属于穆斯林统治下的德里苏丹国。笔者摄于普什卡,印度。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cb\u003E编者按\u003C\u002Fb\u003E\u003Cblockquote\u003E旅行对求知的重要性不言而喻,中国人说,“读万卷书,行万里路”,穆斯林说,“求知,哪怕远在中国”。千年来,伊斯兰旅行者们用步伐丈量着未知的土地,又用优美的文字为后世留下了不朽的篇章。\u003C\u002Fblockquote\u003E文 | 高思琦 编辑 | 程安祺\u003Cp\u003E “求知”是伊斯兰传统思想中的重要组成部分,而旅行在历史上曾被看作是求知最重要的方法之一。正如阿拉伯谚语所说:“求知,哪怕远在中国”。上千年来,好奇心和探险精神激励着伊斯兰旅行者们不断前行。他们不仅通过旅行增长自己的见识,而且以写游记的形式把知识传播给更多的人。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E当欧洲处于黑暗的中世纪时,伊斯兰世界却是一片生机,各式各样的旅行活动从公元7世纪到其后一千多年都有迹可寻。本文讲述的旅行者故事都出自伊斯兰世界,所以暂且称这些人为“伊斯兰旅行者”(Islamic travelers)吧,虽然其他宗教文化背景的人也曾活跃在旅行队伍中。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E绝大多数伊斯兰旅行者都会拜访麦加、麦地那等圣城,但朝觐绝不是远行的唯一目的。他们们有的辗转于各地求学,有的肩负外交重任,有的四处奔走经商,有的则是单纯觉得“世界那么大,想去看看”。当然,随着伊斯兰版图的扩张,各地政府也会指派学者四处巡游,记录每个地方的地理、物产等。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E值得一提的是,“求知”(
)中的“知识”(
)一词既可以指宗教知识,又可以指宗教以外的世俗知识。在那个没有现代交通工具的年代,旅行靠的是骆驼和大篷车队(穷人就只能靠双脚了),这一走就是数年甚至数十年,各地的风土人情也因此成为“知识”的重要组成部分。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E求知之旅,听起来是诗和远方,现实中却免不了穷山恶水、风餐露宿,甚至会有生命危险。不过,旅行归来的学者们不仅在宗教界和学术圈都声望倍增,而且为加官晋爵增添了重要的筹码。在安达卢西亚,长途旅行的经历甚至一度成为公务员招聘的门槛。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在流传至今的游记中,有的辞藻华丽,对各地风土人情的描写细致入微,具有极高的文学、历史和地理价值;有的天马行空,充斥着探险猎奇,语不惊人死不休;有的满腹牢骚,道不尽一路上的水土不服。每篇游记都让执笔者的性格跃然纸上,也让我们一窥当时的社会文化生活。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E伊本·白图泰:中国印象\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\\u002F5f96d18bc0adc_b.jpg\& data-rawwidth=\&1650\& data-rawheight=\&1275\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&1650\& data-original=\&http:\u002F\\u002F5f96d18bc0adc_r.jpg\&\u003E\u003Cbr\u003E\u003Cp\u003E伊本·白图泰的旅行路线。来源:网络\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E就从我们最熟悉的旅行家伊本·白图泰说起吧。1304年,柏柏尔人伊本·白图泰出生在摩洛哥北部的海滨城市丹吉尔。20岁时,他离家去麦加朝觐,从此爱上了旅行,在外漂泊近30年。他的足迹遍布44个国家,行程约125,000公里,最远曾到达中国,这段经历也因此被称为“最长的朝觐之旅”。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1345年,受德里苏丹国王之托,伊本·白图泰出使中国,他从印度古里(Calicut)乘船到泉州港。他在游记中说,中国的画师会给每个新来的外国人画像,如若外国人犯罪潜逃,便可依画像全国搜捕。除了惊叹泉州港之大,他也描述了中国人精湛的手工艺和造船技术,感叹中国的丝绸和陶瓷价廉物美。此外,白图泰还泪汪汪地遇上了一个老乡——在中国做生意的布史雷。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E布史雷陪他去了杭州,见识了这座当时中国最大的城市,也参观了那里的穆斯林居住地区。为了欢迎白图泰,杭州的行政长官在府内设宴,不仅专门请来穆斯林厨师,而且安排人用中文、阿拉伯语、波斯语演唱助兴。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E当然,白图泰的中国之行从来都不缺少奇闻逸事。据他称,中国的公鸡大如鸵鸟,一只母鸡烹煮时竟要分两锅才能装得下。这其中自然是有夸张猎奇的成分,不过最奇葩的见闻要属杭州的一个魔术表演了。表演者师徒二人沿着一条悬空的绳子爬到空中,师父把徒弟肢解后扔到地上,又将残肢断臂拼在一起让人复活。白图泰看罢“大惊失色,心跳不止”,喝下一碗中药才回过神来。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E到达中国时,他二十余年的旅程已接近尾声,但中国之行是他第一次真正意义上走出了伊斯兰文化圈。异教徒的国度给他的生活带来诸多不适应,不过白图泰还是给予了中国积极的评价:“对商旅来说,中国地区是最安全最美好的地区。一个单身的旅客,即使携带大量财物且独自跋涉九个月,也尽可放心。”\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E白图泰回到摩洛哥后,国王命人将他的旅行见闻整理成了《献给思考城市奇观和旅途奇迹的人的一份礼物》,简称《伊本·白图泰游记》。这本游记在首都菲斯引起轰动。虽然有人认为他在宗教和学术领域并无过人之处,书中有些道听途说的内容也不尽属实,但他依然凭借这部游记当上了一个法官(
)。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E且不论这本书的学术价值几何,白图泰很可能是当时旅行路程最长的人。他几十年如一日跋山涉水的毅力至今还为人称道,游记中对各地风俗的描写也为后人提供了宝贵的史料。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E这本书最终完成之时,距离白图泰第一次离家已经过去了三分之一个世纪,我们很难想象他如何凭记忆还原各种细枝末节。大约这位旅行家在路上也曾做了笔记,不过一些早期的片段却涉嫌抄袭他的前辈——伊本·祖拜尔的游记。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E伊本·祖拜尔:文明的交汇\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\\u002F1e10c1c9ae78ae2ef399979_b.jpg\& data-rawwidth=\&560\& data-rawheight=\&365\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&560\& data-original=\&http:\u002F\\u002F1e10c1c9ae78ae2ef399979_r.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E 伊本·祖拜尔的旅行路线。来源:\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttp:\u002F\u002F\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E伊本·祖拜尔可谓游记写作的鼻祖,以至于连白图泰这样的旅行家都会拜读和借用他的作品。祖拜尔对旅途见闻的记述不仅详细,而且文笔细腻优美。美国学者伊恩·理查德·奈登(Ian Richard Netton)认为他奠定了“旅行记”(rihla)这一阿拉伯语文学形式的基础。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1145年,伊本·祖拜尔出生在瓦伦西亚(今西班牙),比白图泰早了近170年。他凭借丰富的学识成为公务员,给一位地方长官当秘书。一次宴会上,长官突发奇想,强迫他喝下了七杯酒。尽管是被逼无奈,长官也在事后赠予他七杯金币作为道歉,虔诚的伊本·祖拜尔还是为自己的饮酒之罪懊悔不已。他于1183年出发去麦加朝觐,希望以此赎罪。整个旅程大致环绕地中海进行,穿越了大部分伊斯兰世界,以及当时已被基督徒控制的西西里岛。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E伊本·祖拜尔在旅途中的这些年,罗马军队已经进行了两次十字军东征(第三次也即将开始),基督教世界与伊斯兰世界的政治矛盾日益深重。但即便如此,残酷的战事丝毫没有影响基督徒和穆斯林民众之间的交往与合作,更没有让旅行者们止步不前。伊本·祖拜尔不仅在游记里对战事只字未提,而且在旅途上时常搭乘基督徒的商船。也许,在海上经历了数次暴风雨和一次沉船事故后,这位旅行者对生命的感悟已经超越了任何意识形态的矛盾。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E另一方面,战争在某种程度上也促进了不同宗教文明的交融。虽然西西里在一个世纪前就已被基督徒从穆斯林手中夺回,但祖拜尔在那里的经历并未受到政治因素的影响。据他称,西西里的基督徒女性穿着举止都与穆斯林女性无异,伊斯兰的社会习俗也有不少被保留了下来。此外,他还提到一个半清真寺半基督教堂的建筑,并且诚实地说明清真寺的那部分是穆斯林用钱买来的。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在耶路撒冷,他也描述了当地穆斯林和基督徒和睦共处的情景。除了必须缴纳高额税款,十字军统治下的穆斯林生活并没有受到干扰,而是“用他们自己的方式管理自己”。祖拜尔甚至愤愤不平地写道,很多穆斯林受到舒适生活的诱惑想来这里定居,他们在穆斯林统治地区常常抱怨各种不公,但对基督徒的品行却只有赞美。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E伊本·祖拜尔的游记为我们再现了千年前战争时期的旅行者生涯,而这种经历在现代是难以想象的。如今虽然没有了十字军东征这样的大战,但人群和思想的自由流通都已不复存在,令人唏嘘。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E纳绥尔·霍斯鲁:朝觐之路\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\\u002F56d3c12ce7e0f6aeba515ba_b.jpg\& data-rawwidth=\&650\& data-rawheight=\&432\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&650\& data-original=\&http:\u002F\\u002F56d3c12ce7e0f6aeba515ba_r.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E纳绥尔·霍斯鲁的旅行路线。来源:\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\u002F\u002Ftheismaili.org\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttp:\u002F\u002F\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\u003Etheismaili.org\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E比伊本·祖拜尔再早一个多世纪,波斯作家、诗人、哲学家,以及什叶派宗教学者纳绥尔·霍斯鲁也曾写下自己往返麦加朝觐的见闻。他的《旅行纪事》(
)用最真实细腻的笔触呈现了11世纪伊斯兰世界的生活,书中对于各地建筑和人文景观的描写也具有极高的历史和文学价值。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1004年,纳绥尔·霍斯鲁出生于呼罗珊地区的伽巴迪扬(今阿富汗)。他博学多才,不仅在文学、哲学、自然科学等方面都造诣颇深,而且学习过阿拉伯语、土耳其语、希腊语、信德语等。这位才子原本为赛尔柱王室征税,生活富裕,但世俗的享乐并不能让他真正感到满足。42岁那年,霍斯鲁在梦中受到启发,于是毅然抛弃了财富,只身前往麦加朝觐,寻找生命的真谛。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E数百年来,由于前往麦加的朝觐者规模庞大,麦加政府为他们修路,修水道,建露营地,并保护朝觐者的安全。但不知什么原因,11世纪中期,朝觐者似乎受到了短暂的冷落。霍斯鲁在游记中称自己被迫从耶路撒冷徒步走到麦加,因为“这一年没有给朝觐者的大篷车可坐”。更糟糕的是,政府为他们修建的客栈都“成为了废墟”,蓄水池也空空如也。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E虽然朝觐作为一种宗教仪式强调人的平等,但长途旅行对人们的经济条件和社会地位要求甚高,这些世俗的差异有时甚至能够决定朝觐者的生死存亡。在沙漠中旅行最大的困难便是水源匮乏——王公贵族们通常都有大篷车队和私人水箱,而平民们不仅需要步行,而且必须找运水车购买饮用水,再灌进随身携带的皮制水袋里。霍斯鲁在游记中提到,旅行者们常常与游牧部落的贝都因人争抢水源,也有数不清的朝觐者在半路上干渴而死。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E历尽千辛万苦,霍斯鲁终于如愿以偿到达了麦加。他满怀深情地记录下那里美轮美奂的建筑,其观察之细致、文笔之精准令人叹为观止。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E不过,虽然朝觐队伍为圣城带去了繁荣的经济,但也给当地居民带来了烦心事。伊本·祖拜尔就曾在游记里抱怨自己遭到麦加人的恶意对待,而他的不满情绪在朝觐者中也并不是个例。印度的一个穆斯林国王曾派遣女性亲属到麦加替他朝觐,却被麦加居民指责她们占用当地资源。这位国王只好把她们召回,并且一气之下终止了给圣城的捐款。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E除了三次朝觐,霍斯鲁也曾在法蒂玛王朝统治下的埃及游历和学习,并在开罗改宗伊斯玛仪派。在结束近七年的旅程后,他回国致力于伊斯马仪派传教事业,后因受到迫害而遁隐深山。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E 求知之路从来都不是一片坦途,但灵魂的真谛却值得人们终其一生去探索。纳绥尔·霍斯鲁用诗歌诠释了他对求知的感悟:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cblockquote\u003E点燃你心中的智慧之烛\u003Cbr\u003E带着它快快去到光明的世界\u003Cbr\u003E如果你想在心中燃起一盏烛火\u003Cbr\u003E就让知识和善行成为它的烛芯和蜡油\u003C\u002Fblockquote\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E女性旅行者:不走寻常路\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&http:\u002F\\u002F22e32df3c0af5f63a010ba_b.jpg\& data-rawwidth=\&2000\& data-rawheight=\&1402\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&2000\& data-original=\&http:\u002F\\u002F22e32df3c0af5f63a010ba_r.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E 阿尔及利亚的大篷车队 by Alexis Auguste Delahogue。图片来源:\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\u002F\u002Fartpaintingartist.org\& class=\& external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003Ehttp:\u002F\u002F\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&visible\&\u003Eartpaintingartist.org\u003C\u002Fspan\u003E\u003Cspan class=\&invisible\&\u003E\u003C\u002Fspan\u003E\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E总的来说,中世纪的伊斯兰旅行游记基本为男性所著,而女性的作品几乎是空白。其实,旅行队伍中从来不缺少女性,她们出行的目的也不一而同:有的随夫从商,有的作为奴隶随主人出游,有的去圣城朝觐,有的甚至率军打仗。不过,长途旅行本就充满艰险,重重困难对女性尤甚。王公贵族们尚有私人轿子和保镖,平民阶层的女性却很少能够单独出行。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E笔者曾读到一篇罕见的十七世纪伊朗女性游记,作者是伊斯法罕一个富贵人家的寡妇,姓名不详。虽然男性旅行者通常不会在游记中谈论他们的家庭生活,但这位女性旅行者却对此毫不避讳。在游记的开头,她开门见山地说自己在丈夫死后与家人相处不和,因此被迫出门旅行,而朝觐就成了离家出走的正当理由。“看到家人的背信弃义,我像风一样迅速地离开了伊斯法罕,”她在游记开篇如是说。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E她的经历在当时并不常见。首先,女性的教育普及程度远不如男性,但这个上层社会的女人却有着不错的教育背景,其游记都是以波斯语诗歌形式写成的。其次,为了逃离不愉快的家庭生活,她有足够的经济实力选择“旅行”这种独立的生活方式。同时,寡妇的身份在某种程度上也给予了她更多的行动自由——已婚女人很有可能不被允许单独旅行。当然,这里的“单独”并非指孤身一人,而是有奴隶和仆人的陪伴。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E不过,即使离家千里,这位旅行者仍然与家庭保持着千丝万缕的联系。身为一名有钱的寡妇,她在旅途上总是能轻松找到住处。亲朋好友都乐于给她介绍对象,甚至托人捎信给沿途各地的追求者,慕名来相亲的男人们自然会为她提供落脚点。这些人中就有年纪轻轻又学富五车的政府官员哈基姆,哈基姆不仅对她悉心照料,而且希望能“像个奴隶一样“侍奉她。可惜这位寡妇似乎并没有想要再婚的意思,而是在一次次相亲之后头也不回地踏上了征程。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E在乌尔都堡(Urdubad),她与多年未见的一位女性朋友久别重逢。车队在那里停留了整整二十天,其间她们形影不离。游记中对这个朋友的描述似乎有些特别,不仅亲昵地称其为“我的甜蜜的生命”,而且感叹“分离的暗夜终于变成了与所爱之人相见的黎明”。两人依依惜别时,这位朋友泪如雨下,一整天不吃不喝,“留下的血泪染红了裙子”。在之后的一段日子里,旅行者也以泪洗面,思念成疾,一切风景在她眼里都失去了颜色。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E虽然浮夸的修辞在波斯语文学中并不少见,但游记中这个片段更像是真情流露。没错,作者十有八九不是个直女。读者大概也明白各路男人都被拒绝的原因了吧。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E她的经历注定是特别的。尽管旅途上的艰难险阻让她崩溃大哭,舟车劳顿令她的骨头疼痛不已,多变的天气也让她屡屡病倒,甚至怀疑自己能否活着回到伊斯法罕,这位无名旅行者还是坚持完成了朝觐。通过她的游记,我们得以从罕见的女性视角窥见十七世纪伊斯兰世界社会生活的一隅。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E结语\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E从北非到南亚,伊斯兰版图的扩张与阿拉伯语的推广将这片广袤的土地粘合成了一个相对统一的文化与知识社区,让大规模的长途旅行成为可能。\u003C\u002Fstrong\u003E艾尔伯特?霍兰尼(Albert Hourani)认为,统一的宗教和语言让旅行更加简便,而源源不断的贸易、移民、以及朝觐反过来也给伊斯兰文化和阿拉伯语注入生机,促进了宗教文化中心城市的繁荣。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E虽然“伊斯兰社区”(
,字面意思为“伊斯兰的房子”)的概念在如今带有浓厚的政治意味,但这个社区的身份却是由宗教和语言共同构建的,连政权更迭都不能使之瓦解。入侵的蒙古人皈依了伊斯兰教;波斯语被改用阿拉伯语字母书写;土耳其统治者曾在宫廷和军队以外的地方都允许使用阿拉伯语;北非的柏柏尔人也逐渐被伊斯兰化和阿拉伯化。即使在战争年代,伊斯兰社区的稳定性依然让旅行这种传统得以延续。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E不过,即使在伊斯兰世界内部,不同地区的人对于旅行的认知也是不同的。山姆·盖伦斯(Sam Gellens)指出,很多大城市(如开罗、巴格达)的居民认为当地已经有丰富的知识,因此不必出门旅行;而远离这些宗教文化中心(如安达卢西亚)的人却把旅行看作求知过程中最重要的步骤。因此,最著名的伊本·白图泰和伊本·祖拜尔都来自安达卢西亚,也就不足为奇了。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E每部游记都是一部个人的历史,笔者选取的片段也不过九牛一毛。正如伊本·白图泰所言,“我确实已经——感赞安拉——实现了我活在这世上的愿望,那就是跨越世界的旅行。我已经得到了这份荣耀,而在我之前没有任何人得到过它。”\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E千百年来,伊斯兰旅行者的足迹遍布世界各地,他们的游记也为那些无法踏上征途的人们打开了知识的窗户。如今,纷繁复杂的国界线让人们无法像从前一般自由迁徙,动荡的局势更让许多人对中东这片土地望而却步。我们也只能通过旅行者们的经历来想象当时的种种,在脑海里还原曾经的文明盛宴。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cb\u003E参考文献\u003C\u002Fb\u003E\u003Cp\u003E伊本?白图泰著,马金鹏译。《伊本?白图泰游记》。华文出版社;2015。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EAlam, Muzzafar and Subrahanyam, Sanjay. Indo-Persian Travels in the Ageof Discoveries, . 1st Edition. Cambridge University Press, 2010.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EEuben, Roxanne. Journeys to the Other Shore: Muslim and WesternTravelers in Search of Knowledge. Princeton University Press, 2006.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EGallens, Sam. “The Search for Knowledge in Medieval Muslim Societies: A Comparative Approach.” In Muslim Travellers: Pilgrimage, Migration, and the Religious Imagination. Edited by Dale F. Eickelman and James Piscatori.Berkeley: University of California Press, 1990.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EGosch, Stephen and Sterns, Peter. Premodern Travel in World History.Routledge,2007. \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EHourani, Albert. Arabic Thought in the Liberal Age: . Cambridge:Cambridge University Press, 1983.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EIbnJubayr. The Travels of IbnJubayr. \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003EKhusraw, Nasir. The Book of Travels: Safarnama.\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003ETolmacheva, Marina. “Medieval Muslim Women’s Travel: Defying Distance and Danger.” In World History Connected Vol. 10 No. 2 (2013).\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E注:本文首发于头条号中东研究通讯,中东研究通讯系今日头条签约作者。\u003C\u002Fp\u003E&,&state&:&published&,&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:0,&canComment&:false,&snapshotUrl&:&&,&slug&:,&publishedTime&:&T18:34:03+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&title&:&世界那么大,一起去看看?扒一扒中世纪伊斯兰旅行者的故事&,&summary&:&普什卡沙漠中休息的骆驼,这里曾经属于穆斯林统治下的德里苏丹国。笔者摄于普什卡,印度。\u003Cb\u003E编者按\u003C\u002Fb\u003E旅行对求知的重要性不言而喻,中国人说,“读万卷书,行万里路”,穆斯林说,“求知,哪怕远在中国”。千年来,伊斯兰旅行者们用步伐丈量着未知的土地,又用优…&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:null,&next&:null},&commentPermission&:&anyone&,&commentsCount&:2,&likesCount&:52},&next&:{&isTitleImageFullScreen&:false,&rating&:&none&,&titleImage&:&https:\u002F\\u002F50\u002F8fc808c21a345c424bf8_xl.jpg&,&links&:{&comments&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F2Fcomments&},&topics&:[],&adminClosedComment&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fposts\u002F&,&excerptTitle&:&&,&author&:{&bio&:&研究中东问题的骚年,微信号:MenaStudies&,&isFollowing&:false,&hash&:&ac8dcf0c57a&,&uid&:517100,&isOrg&:false,&slug&:&zhong-dong-xue-ren&,&isFollowed&:false,&description&:&沉溺于探寻中东问题&,&name&:&中东学人&,&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fzhong-dong-xue-ren&,&avatar&:{&id&:&cd499faf342e49&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false},&column&:{&slug&:&zhongdongxueren&,&name&:&中东学人&},&content&:&\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E编者按:\u003C\u002Fstrong\u003E上回提到(\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\u002F\u002Fmp.\u002Fs%3F__biz%3DMzA4ODYyMzczNw%3D%3D%26mid%3Didx%3D1%26sn%3D43fc37c8f2fbf8f161ab%26scene%3D21%23wechat_redirect\& class=\& wrap external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E天皇与伊斯兰:大川周明之道\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E),在日本国内一场接一场的兵变兴起之时,大川周明亦深深地卷入其中,甚至还因参与“五·一五”事件锒铛入狱。大川虽是一位学者,但其志向绝不仅在书斋之中。他对身外之事极其敏感,究其根源还要从他自小的个人经历说起。\u003Cbr\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E\u003Cstrong\u003E文 \\ 蒋旭栋 编辑 \\ 李文哲\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch2\u003E\u003Cstrong\u003E三\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fh2\u003E\u003Cp\u003E日,大川周明出生于日本山形县酒田市,俗称庄内藩(庄内地区)。庄内藩历来是水草繁盛之地,水稻产量极高。日本战国时期,大名(日本封建制度的时候对领主的称呼)最上义光为了获得此地,耗尽毕生精力,成就一代枭雄。奈何其子败家,领地被幕府没收,改易给了幕府重臣酒井氏。至此,酒井家就开始了其在庄内藩长达250年的统治。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E值得一提的是,庄内藩极其强大。在幕府统治末期,由长州藩、萨摩藩组成的明治新政府军在对旧幕府军(笔者注:由德川幕府下属的日本东北地区的大名所组成抵抗军,取名为奥羽越列藩同盟。在德川幕府投降后仍坚持抵抗,后被由长州、萨摩为主体的明治新政府军击败)的进攻之中,唯一能挡住明治政府官军的旧幕府军队就是庄内藩的部队。而在当时,明治政府官军的领袖是“最后的武士”——西乡隆盛。西乡甚是敬佩庄内藩的实力,即便是在战后的岁月里,庄内藩的旧武士们亦受其敬重。后来,西乡隆盛虽于九州反叛政府而身败,其伟岸之姿依然在庄内地方的人们心中永驻。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E与其它关东地区的人不同,庄内地方的人对西乡隆盛之敬仰仅次于对老藩主的尊敬。大川家代代奉公,亦是武士家庭。而与那些舞刀弄枪的武士不同,大川家历代医师,为主公问闻切脉。自小生活于庄内的大川周明亦常闻西乡之事迹,感其壮烈,悲其际遇,想必西乡隆盛的“模范”形象自幼就已深深地印在其心底。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002Fd1b3d5a04d37c3559eecce_b.jpg\& data-rawwidth=\&663\& data-rawheight=\&800\& class=\&origin_image zh-lightbox-thumb\& width=\&663\& data-original=\&https:\u002F\\u002Fd1b3d5a04d37c3559eecce_r.jpg\&\u003E\u003Cp\u003E西乡隆盛,图片来源:凤凰网\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E小时候的潜移默化,往往决定一个人的人生轨迹。老人家常说的“三岁看到老”,即是此理。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1904年3月,大川周明从庄内中学毕业,离开庄内,开始了其在日本独立闯荡的人生。后至九州熊本第五高中读书,在此受到了社会主义思潮的影响,加入了学校的思政社团“黑潮会”。只是,“黑潮会”的“社会主义”与倡导唯物主义的社会主义不同,虽汲取了平等之精神,却在思维方式上是唯心的。大川亦认为“物质轻蔑道德”而“心灵偏重道德”。从“心”出发,追求社会之平等,一方面是当时日本社会不平等之现状使然,另一方面可以看出中国“阳明理学”在日本的影响力。这种影响力事实上一直持续至今,影响了明治维新后一代人对社会主义的研究思潮。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1907年9月,大川周明考入东京大学,正式开始了宗教学研究。仅在大川入学翌月,日本宗教团体“日本教会”成立。此团体一开始以宣扬基督教教义为主,后改名为“道会”,跳出了基督教的“小圈子”,转向更为宏大的思想史研究,不仅涉及基督教,更对伊斯兰、佛教、孔子与日本传统道教展开了诸多层次的探讨。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E大川周明是“日本教会”的第七期会员,于1910年入会。后在“日本教会”改名转型为“道会”之时,作为其青年干部,在其官方杂志《道》上,连篇累牍地发表文章。《道》给了大川机会,宣扬其思想,成就其名声。反过来,青年时期在“道会”的生活与研究亦给了大川极大的影响。就此,日本学者大塚健洋指出了四点:\u003C\u002Fp\u003E\u003Cblockquote\u003E\u003Cp\u003E1)“道会”开启了他灵性之窗,使他认识到至诚之人皆是宗教之人,悟道其自身亦无时无刻都处在宗教之中。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E2)“道会”的信仰是大川思想的根基。大川对人格的认识在这一期间形成了体系。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E3)“道会”的经历反使大川的思考回归日本。在此期间,他受“道会”总长松村介石的委托,编纂历代天皇的传记《列圣记》,是其日本精神研究之始。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E4)“道会”的生活促成了大川的政治信仰,其行为特点愈发政治化,开始介入国家改造运动。\u003C\u002Fp\u003E\u003C\u002Fblockquote\u003E\u003Cp\u003E“道会”的经历在大川周明的身上留下了不可磨灭的印记。同时,他在东京大学的专研亦使其在宗教研究领域有了巨大的提升,特别是对印度的宗教研究。“梵我一如”的印度哲学使大川深深地入迷。宗教本身所具有的社会属性,使大川的研究渐渐跳出了单一的宗教层面,而是更深入地探究宗教背后的社会问题。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1885年,由Herry Cotton所著的《新印度》(New India or India In Transition)出版。此书对大川影响颇大,极大丰富了大川的政治思考。英国在印度殖民统治的现状,与印度精神的“堕落”都给予大川一种强烈的危机感。大川深刻的认识到,即便有如印度那样强大的精神世界,若是与社会现实脱离,社会力量与宗教精神不能合一,国家应有之力量依然无法发挥,这亦是印度沦为殖民地之根源。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1916年5月,泰戈尔访日,受到日本朝野的热烈欢迎。作为印度问题研究专家,大川周明自然不会放过这个机会。11月,大川周明写下了《印度国民运动现状及其由来》一文,痛斥英国对印度残酷的殖民统治。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E通过对印度的研究,此时的大川已坚信精神与社会分离的二元存在,“梵我如一”的崩溃是印度无法抵御西方列强殖民的根源;西方列强的殖民统治又加剧这种二元分离的存在。同时,只要殖民统治存在,“梵我如一”状态便不会自动到来。要回到“如一”的境界,只有摆脱英国的殖民统治,实现印度的独立才行。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E但是,以印度当时的实力,要想摆脱殖民统治是痴人做梦,必需要假以他人之力。在大川周明眼中,纵观整个亚洲,唯一摆脱并成功打败西方殖民者的只有日本。同时,在能保持传统精神不灭的基础上,又能代表亚洲文明的亦只有日本。日本之文明包容了中华乃至印度文明的先进性,所以日本才是亚洲文明先进之代表。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E“我等坚信,帝国乃新世界之指导者,此乃天命所归。如同我等及百姓之所想,日本并不主张征服世界,亦不欲统一亚洲。如历史所示,我等并不想再重复西欧民族的错误。吾等之任务是解救被西欧所暴虐的亚洲国民,而非取西欧而代之。我等将以民为本,赋予亚洲诸民族以人类最高贵的东西——自由。他们将不再受外部之压迫,其原本之文化亦将得以长存。”——(大川周明:《亚细亚人的亚细亚·君国的使命》) \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E此段既是大川周明作为一个亚洲主义者崛起的声明,亦是日本侵略之诡辩的例证。日本近代化过程中的基本矛盾是一方面追求与西方的平等地位,另一方面又将不平等的地位置于亚洲诸国之上。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E而当局者迷,身处时代漩涡中的大川周明并未注意到这一点。也许在他的心中,自己所从事的是“崇高”的“解放”事业,亚洲诸国理应对日本感恩戴德,伏地跪倒以迎日本之“王师”,双手将日本捧上亚洲盟主之地位。也许大川从没有认识到,自己的理想只不过是前门驱狼,后门迎虎;城头变幻大王旗;赶走了西方人,换成日本继续殖民。不!以大川之智慧应该已经意识到了,只是这种意识深埋于日本崇高精神之下,无论做什么都成了正确。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E倘若是普通学者,既然是做印度研究可能也就继续深挖印度问题了。而大川周明的学问显然并不止于印度,他研究印度并不是为了探究印度的遭遇或殖民问题,而是反思日本如何才能打破西方的侵蚀,避免走向印度的道路。在这条思考路线的指引下,大川的视野进一步向西,开始跳出印度,向伊斯兰世界进发。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E大川对西方列强是有着强烈的恐惧之心的,这种恐惧推动着他的研究。在他看来,国家之强大在于精神与社会的统一。既然印度没能做到这一点,那么千年来与西方搏斗的伊斯兰世界的韧性就成了大川所专研的对象。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1917年,大川周明在南洋学报上陆续发表了《南洋与回教》《回教的根本礼仪》《殖民地政策视角下的回教徒》等系列文章,开始了他对伊斯兰的研究。同年5月,大川周明进入满铁东亚经济调查局。两年后,升任该局编辑课课长,此亦大川周明介入政治的标志。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E满铁东亚经济调查局,并非一个普通的民间智库,而是隶属南满洲铁道株式会社(简称“满铁”)。同时,满铁本身又隶属于日本军部,成立的目的是为了搜集东亚经济之资料,以利于日本在满蒙的立足。可以说,在进入满铁东亚经济调查局的那一刻,大川周明就开始为日本军部卖命了。这也是大川后半生与日本军部“理不乱、扯不断”关系的正式开始。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cimg src=\&https:\u002F\\u002F795e5dda3a65254e59ebef_b.jpg\& data-rawwidth=\&223\& data-rawheight=\&300\& class=\&content_image\& width=\&223\&\u003E\u003Cp\u003E2015年《满铁调查》中文版问世,图片来源:凤凰网\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E大川在调查局最初的工作便是撰写了《特许殖民制度会社研究》一文。也正是由于这篇论文,大川周明被授予了法学博士。(1926年)于此同时,大川对于伊斯兰的研究进入了一个新的阶段。\u003C\u002Fp\u003E\u003Ch2\u003E\u003Cstrong\u003E四\u003C\u002Fstrong\u003E\u003C\u002Fh2\u003E\u003Cp\u003E因殖民问题而研究伊斯兰,是日本战前伊斯兰研究的日常。行文至此,就不得不提及另一个与大川周明有着相似“天才”的伊斯兰研究学者——田中逸平。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E田中逸平1882年2月生于日本东京。幼时学习神道,少时入汉私塾学习,及长,至山东学道教,对基督教亦稍有涉及。1900年至拓殖大学学习。33岁时,适逢第一次世界大战,田中随军参与了日本对德国在青岛的作战,至此开始长期在中国生活。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1917年2月,他在济南创办了华文报纸《济南日报》,开始接触到中国的穆斯林。后至北京,常常拜访清真寺,慰其心灵。田中常言:“吾自济鲁生活十载,虽人物自知之明,然天亦知晓。与回教相伴,已十年矣。”田中认为“默罕默德非现实之存在,实为信仰之存在”。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E值得注意的是,田中的伊斯兰信仰最初并非是通过伊斯兰的原典习得,而是源自中国的阿訇(回族穆斯林对主持清真寺宗教事务人员的称呼,意为老师或学者),其所学亦为中国穆斯林之经典《天方理典》《天方性理》等。这些著作由中国明代穆斯林学者刘智所著,在日本战国时期就已传入日本,但在日本流传不广。其原因是德川幕府的“禁教令”,将这些典籍与基督教的经书共同烧毁了。而田中逸平又重新翻译了《天方至圣实录年谱》。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E田中逸平之所学,很大程度上吸收了刘智的思想。以至在田中的眼中,既然伊斯兰和儒家可以融合,那么日本的神道教与伊斯兰自然也可相融。他认为,信仰生活中的天道五功即是1)对真主的信念;2)对真主的礼拜;3)斋戒;4)布施;5)去麦加朝圣。“修天道五功,人伦五典,可成道。此等不反儒教,与皇国之道亦无所离。”在他看来,伊斯兰教、儒教、神道无论是在修行上、行为上,还是在道德伦理上、本质上,都是相同的。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E日,田中在山东济南清真南大寺受阿訇曹凤麟的洗礼,成为穆斯林。此时的田中说:“我入回教,非一时兴起,也非政策研究,实为因缘长久。”而后,随着对伊斯兰教兴趣的深入,他渐渐意识到光凭中国的经典是不够的。1921年东京大地震,在目睹了人间惨剧之后,他“对神,对人生,心眼已开”。田中决意踏上西行的道路,“学问不从书中来,而是要切身感受”,前往麦加学习真正的伊斯兰。 \u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E1934年3月,重病缠身的田中第二次出走麦加,并在此时会见了当时的沙特国王阿卜杜勒·阿齐兹。阿齐兹对日本穆斯林感到非常好奇,亦十分兴奋,给予了田中极高的礼遇。同年9月,田中逸平逝世,泛伊斯兰主义者易卜拉欣参加了田中的葬礼。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E之所以提到田中逸平,是因为他与大川周明在精神上高度相似。大川周明成为伊斯兰研究的学者是出于对日本精神的思考。同样,田中逸平成为穆斯林亦是其早年在神道信仰的延长线。田中逸平即便成为穆斯林,也从未放弃过对日本神道的信仰,更不曾放弃对天皇的忠诚。大川周明虽不是穆斯林,但是对日本传统之神道亦充满自豪,对天皇更是敬仰。同时,他们对伊斯兰的研究都源于日本自身的殖民路径。若无军部对中国的干涉,田中也许不会在中国受洗礼;若没有满铁,大川的伊斯兰研究也许不会有这般成就。军部创造了需求,伊斯兰的学术研究成为了供给的一部分。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E时代选择了他们,同时,时代亦裹挟着他们向更远处进发。只是大川周明的志向更远,抱负更大,卷入了时代,更欲创造新的时代。这是他与田中逸平的不同之处。田中尚有出世之心,而大川则完全是一个“学而优则仕”的典范。“犹存社”、“国家改造计划”、“北一辉”、“五·一五”事件都将大川周明从一个学者打造成了一代政治人物。\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E(未完待续)\u003C\u002Fp\u003E\u003Cp\u003E注:本文首发于头条号中东研究通讯,中东研究通讯系今日头条签约作者。\u003C\u002Fp\u003E版权申明:本文为中东研究通讯研究团队原创,如有意转载或引用请与中东研究通讯微信公众号(MenaStudies)联系。&,&state&:&published&,&sourceUrl&:&&,&pageCommentsCount&:0,&canComment&:false,&snapshotUrl&:&&,&slug&:,&publishedTime&:&T22:03:33+08:00&,&url&:&\u002Fp\u002F&,&title&:&天皇与伊斯兰:大川周明之道(中)&,&summary&:&\u003Cstrong\u003E编者按:\u003C\u002Fstrong\u003E上回提到(\u003Ca href=\&http:\u002F\\u002F?target=http%3A\u002F\u002Fmp.\u002Fs%3F__biz%3DMzA4ODYyMzczNw%3D%3D%26mid%3Didx%3D1%26sn%3D43fc37c8f2fbf8f161ab%26scene%3D21%23wechat_redirect\& class=\& wrap external\& target=\&_blank\& rel=\&nofollow noreferrer\&\u003E天皇与伊斯兰:大川周明之道\u003Ci class=\&icon-external\&\u003E\u003C\u002Fi\u003E\u003C\u002Fa\u003E),在日本国内一场接一场的兵变兴起之时,大川周明亦深深地卷入其中,甚至还因参与“五·一五”事件锒铛入狱。大川虽是一位学者,但其志向绝不仅在书斋之中。他对身外之事极其敏感,究其根源还要从他自小的个…&,&reviewingCommentsCount&:0,&meta&:{&previous&:null,&next&:null},&commentPermission&:&anyone&,&commentsCount&:2,&likesCount&:21}},&annotationDetail&:null,&commentsCount&:2,&likesCount&:35,&FULLINFO&:true}},&User&:{&zhong-dong-xue-ren&:{&isFollowed&:false,&name&:&中东学人&,&headline&:&沉溺于探寻中东问题&,&avatarUrl&:&https:\u002F\\u002F50\u002Fcd499faf342e49_s.jpg&,&isFollowing&:false,&type&:&people&,&slug&:&zhong-dong-xue-ren&,&bio&:&研究中东问题的骚年,微信号:MenaStudies&,&hash&:&ac8dcf0c57a&,&uid&:517100,&isOrg&:false,&description&:&沉溺于探寻中东问题&,&badge&:{&identity&:null,&bestAnswerer&:null},&profileUrl&:&https:\u002F\\u002Fpeople\u002Fzhong-dong-xue-ren&,&avatar&:{&id&:&cd499faf342e49&,&template&:&https:\u002F\\u002F50\u002F{id}_{size}.jpg&},&isOrgWhiteList&:false,&isBanned&:false}},&Comment&:{},&favlists&:{}},&me&:{},&global&:{&experimentFeatures&:{&ge3&:&ge3_9&,&ge2&:&ge2_1&,&nwebStickySidebar&:&sticky&,&androidPassThroughPush&:&getui&,&newMore&:&new&,&liveReviewBuyBar&:&live_review_buy_bar_2&,&liveStore&:&ls_a2_b2_c1_f2&,&isOffice&:&false&,&homeUi2&:&default&,&answerRelatedReadings&:&qa_recommend_with_ads_and_article&,&remixOneKeyPlayButton&:&headerButton&,&asdfadsf&:&asdfad&,&qrcodeLogin&:&qrcode&,&newBuyBar&:&livenewbuy3&,&isShowUnicomFreeEntry&:&unicom_free_entry_off&,&newMobileColumnAppheader&:&new_header&,&zcmLighting&:&zcm&,&favAct&:&default&,&appStoreRateDialog&:&close&,&mobileQaPageProxyHeifetz&:&m_qa_page_nweb&,&iOSNewestVersion&:&4.2.0&,&default&:&None&,&wechatShareModal&:&wechat_share_modal_show&,&qaStickySidebar&:&sticky_sidebar&,&androidProfilePanel&:&panel_b&,&nwebWriteAnswer&:&experiment&}},&columns&:{&next&:{},&zhongdongxueren&:{&following&:false,&canManage&:false,&href&:&\u002Fapi\u002Fcolumns\u002Fzhongdongxueren&,&name&:&中东学人&,&creator&:{&slug&:&zhong-dong-xue-ren&},&url&:&\u002Fzhongdongxueren&,&slug&:&zhongdongxueren&,&avatar&:{&id&:&3be30ab01ecd853daf38b84&,&template&:&https:\u002F\\u002F{id}_{size}.jpg&}}},&columnPosts&:{},&columnSettings&:{&colomnAuthor&:[],&uploadAvatarDetails&:&&,&contributeRequests&:[],&contributeRequestsTotalCount&:0,&inviteAuthor&:&&},&postComments&:{},&postReviewComments&:{&comments&:[],&newComments&:[],&hasMore&:true},&favlistsByUser&:{},&favlistRelations&:{},&promotions&:{},&draft&:{&titleImage&:&&,&titleImageSize&:{},&isTitleImageFullScreen&:false,&canTitleImageFullScreen&:false,&title&:&&,&titleImageUploading&:false,&error&:&&,&content&:&&,&draftLoading&:false,&globalLoading&:false,&pendingVideo&:{&resource&:null,&error&:null}},&drafts&:{&draftsList&:[],&next&:{}},&config&:{&userNotBindPhoneTipString&:{}},&recommendPosts&:{&articleRecommendations&:[],&columnRecommendations&:[]},&env&:{&edition&:{},&isAppView&:false,&appViewConfig&:{&content_padding_top&:128,&content_padding_bottom&:56,&content_padding_left&:16,&content_padding_right&:16,&title_font_size&:22,&body_font_size&:16,&is_dark_theme&:false,&can_auto_load_image&:true,&app_info&:&OS=iOS&},&isApp&:false},&message&:{&newCount&:0},&pushNotification&:{&newCount&:0}}}

我要回帖

更多关于 阿拉伯文翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信