求初级日语朗诵三到五分钟,再见的另一方带假名名和翻译

求日语初级翻译~~~-土地公问答
求日语初级翻译~~~
求日语初级翻译~~~
1、不况の中、うちの会社できるだけ人员削减をしないと宣言した。2、ようやく春らしくなりました。3、「日本を美しい国にする」って、あまりにも抽象的すぎて、イメ―ジしにくい。4、オリンピック手メダルが取れなかったのは、たまたまその时、体の调子が悪かったからだ。5、各社间の竞争が激化するにしたがって、価格の引き下げ竞争が现実のものとなってきている。6、わが社には决して优秀な人材がいないわけではないが、その才能を発挥でけるようなミステムが整っていないのだ。7、高齢化社会が到来する现在、高齢者を支援する施设はもとより、サ一ビス面も充実しなければならない。8、今度の失败は、仕方ない事情があったから、君だけが责任をとることはないよ。9、レストランで何を食べようかと迷った末、お勧めの看板料理にした。
1.经济不景气的时候,我们公司宣布尽可能不进行人员剪裁。2.终于变得像春天了。3.说「把日本变成美丽的国家」神马的,真是非常的抽象,很难想象。4.奥林匹克选手没拿到奖牌,因为当时不凑巧,身体的状态不好吧。5.随着各个公司之间的竞争激化,价格的下降渐渐成为了竞争的现实产物。6.我们公司绝对不是没有优秀的人才,只不过还没有能让其才能发挥出来的系统产生。7.老龄化社会到来的现在,比起支援老年人的设施,还必须充实服务方面。8.这次的失败,因为有没办法的原因,所以不必只有你承担责任。9.在饭馆里不知道吃什么好的最后,点了推荐的招牌料理。 全是手打的,自己翻译的- -求给分!提问者评价谢谢~
1、不况の中、うちの会社できるだけ人员削减をしないと宣言した。在(经济)不景气时,我们公司宣言尽可能不做人员裁减。 2、ようやく春らしくなりました。终于有点春天的感觉了。 3、「日本を美しい国にする」って、あまりにも抽象的すぎて、イメ―ジしにくい。说是“让日本成为美丽的国家”,但太过于抽象,很难让人具像化。 4、オリンピック手メダルが取れなかったのは、たまたまその时、体の调子が悪かったからだ。奥林匹克无法取得奖牌是因为偶然的身体状况不适造成。 5、各社间の竞争が激化するにしたがって、価格の引き下げ竞争が现実のものとなってきている。各公司间的竞争激烈从而导致价格战成为当下的现状。 6、わが社には决して优秀な人材がいないわけではないが、その才能を発挥でけるようなミステムが整っていないのだ。本公司绝不是因为没有优秀的人才,而是因为能够发挥才能的体系没有得到完善。 7、高齢化社会が到来する现在、高齢者を支援する施设はもとより、サ一ビス面も充実しなければならない。高龄化社会到来的现在,支持高龄者的设施固然重要,服务方面也必须得到充实。 8、今度の失败は、仕方ない事情があったから、君だけが责任をとることはないよ。这次的失败是因为无奈的事情发生,并不是你个人的责任。 9、レストランで何を食べようかと迷った末、お勧めの看板料理にした。在餐厅犹豫吃什么的最后还是选择了推荐的招牌菜。
1. 经济不景气的当下,我们公司宣布尽可能的不进行裁员。2. 终于有春天的气息(样子)了。3. “把日本变成美丽的国家”这太抽象了,很难想象啊。4.奥林匹克选手没有得到奖牌,是因为碰巧那时身体状况不好。5. 随着各公司的竞争激烈化,降价竞争也变得现实。6 绝不是我们公司没有优秀的人才,是因为没有发挥才能的平台。7. 如今高龄化社会到来,支援高龄者的设施自不必说,服务方面也一定充实到位。8. 这次的失败也是没办法的事,不只是你的责任啦。9. 在餐馆犹豫吃些什么,最后点了推荐的招牌菜。 自己翻译的 可能有不对不合适的 望指出纠正纯手打 望采纳
1.不景气的现在,我们公司发表了“尽一切可能避免裁员”的宣言2.这天终于变得像春天了3.“将日本建设成一个美丽的国家”这话太抽象了,想象不出来。4.奥林匹克选手没取得奖牌,也有可能是因为临时身体不适的这个原因。5.各公司的激烈竞争下,价格下拉上的竞争也逐渐变成现实6.我们公司绝对不是没有优秀的人才,只是能够让员工的才能得以发挥的管理体制还未确立7.在社会高龄化的今天,保障老年人生活的基础设施,其服务面不得不相比之前更加全面。8.这次的失败,是无可奈何的,并不是你一个人要负起的责任9.在餐厅想来想去考虑到底要吃什么,最后,还是选了(店里)推荐的招牌菜
1.经济不景气,我们公司宣布尽可能的削减员工。2.用于有了春天的气息。3.让日本成为美丽的国家这句话太过于抽象,难以想象。4.奥林匹克比赛没有获得奖牌是因为碰巧那个时候身体状况不好。5。随着各个公司间的竞争日趋激烈,降低价格的竞争逐渐成为现实。6.我们公司绝对不是没有优秀的人才,而是还没有能够将他们才能充分发挥的体制。7。在步入老龄化的现在,支持老龄化的设施建设自不必说,同时也必须充实服务方面。8.这次的失败是因为有没有办法的事情,你没有必要一个人承担责任。9在餐厅迷茫吃什么好最后选择了推荐的招牌菜。
1,虽然经济不景气,但我公司宣布尽量不裁员。2,终于有了春天的气息了。3,“把日本打造成美丽的国家”这种说法太抽象了,无法想象。4,奥林匹克运动动员没有获得奖牌有可能是当时身体状况欠佳。5,随着各公司间的竞争愈演愈烈,降价竞争已成为现实。6,我们公司并不是没有优秀的人才,只不过是没有完善的体系让员工的才能发挥到出来。7,在高龄化社会到来的当今,帮助高龄人群完善福利设施当然不用说,在服务方面也必须充实起来。8,这次的失败中是有一些不得已的事情,需要承担责任的不只是你自己啊。9,在饭店中一直纠结着吃什么,最后选择了推荐的招牌菜。是不是有几个假名打错了啊,提供的翻译仅供参考,希望能帮助到你!
其它类似问题
其它人正在问的问题求带假名的日语阅读材料
在沪江关注日语的沪友eastrise遇到了一个关于日语听说读写的疑惑,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
如题,最好是小说,文章。多多益善。。我想提高阅读能力,同时还能背单词。。
给个能下的网址啥的。。
有发我邮箱也可以:
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
相关内容发到你的邮箱里了,希望能对你有帮助。
—— slovew08
相关其他知识点后使用快捷导航没有帐号?
查看: 10214|回复: 3
在日本网上预订,需要填自己的注音假名(フリガナ网上就是这么写的),请问我的名字宋倩,注音假名是什么啊?
宋& && && & & & & & 倩
ソン & & & & チィェン
/katakana.php
感谢你,太感谢了!
这个网站太好用了
Powered by Discuz!
& Comsenz Inc.日语 语音翻译器,求个可以把日本电影同步翻译过来的软件最和...
比较实用的日语语音翻译器有有道翻译,灵格斯词霸,谷歌翻译等。
日语语音翻译器的发音并不准确,最准确的是五十音图的发音。
日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。
一、清音。
表示四十五个清音的假名,按发音规律可排列成一个表,这个表叫做五十音图。表的横排叫做行,一行是五个假名,一共十行,纵列叫做段,一段是十个假名,一共五段。各行各段均以第一个假名称呼。拨音ん不属于清音,但习惯上列入清音表。
五十音图的第一行叫做ア行,是五个元音假名,后九行的发音,大多是各种辅音与之拼合而成。注意,这五个元音发音时,基本在口腔的前部,如果说某一个音是跟美国英语接近的,一般情况下不像美国英语说得那么重,用力要小得多,声音也要柔和些。
あア:在日语元音中开口最大,舌位最低。双唇自然张开,比发美国英语/ɑ/略小,振动声带,声音洪亮。
いイ:发音比发美国英语/i/(ee)时双唇略松,口角咧开较小。舌前隆起,和硬腭相对,形成狭窄通道。前舌用力,振动声带,声音较尖。
うウ:双唇自然微启,嘴角微拉,双唇不要像发美国英语/u/(oo)那样向前突出,舌面较平,振动声带,声音较弱。
えエ:双唇稍向左右咧开,舌面放平,口型和舌尖的位置处于あ和い之间。舌根用力,振动声带,声音紧张。
おオ:双唇稍微放圆,口型大小处于あ和う之间。舌面较平,振动声带。不像美国英语/o/(o-e)那样从口腔后部发出,声音更要圆浑。
か行:这一行假名代表五个清音,由清音[k]和五个元音拼合而成,发音时,舌根紧接口盖,然后用清气流冲破,声带不振动。出现在词头时,发音与美国英语k近似,气流较强,而出现在词中时,则与美国英语sk中的k近似,不呼出气流。
发音练习:か き く け こ
さ行:这一行假名代表五个清音,由清音[s]和五个元音拼合而成,发音时,舌尖置于上齿龈后面,声带不振动,无声气流从舌齿间流出,形成丝音,调音点在上齿龈里侧。但是し发音时,双唇略微前伸,舌面隆起,接近口盖,声带不振动,舌尖不能接触门齿。
发音练习:さ し す せ そ
た行:这一行假名代表五个清音,由清音[t]和五个元音拼合而成,发音时,声带不振动,舌尖紧贴上齿龈,形成阻塞,并成为调音点,清气流冲开阻塞时这五个音就发出来了。但是ち发音时,调音点不在齿龈,而在硬腭处。つ发音时,清气流要从阻塞处挤出。
发音练习:た ち つ て と
な行:这一行假名习惯上划入清音,由鼻音[n]和五个元音拼合而成。舌尖抵住上齿龈,前舌面贴住硬腭,以堵住口腔通路,振动声带,让浊气流经鼻腔自然流出。但是に的发音,舌尖要抵住硬腭,软腭下垂,振动声带,使浊气流从鼻腔流出。の这个字在日语里是领格助词,表示“的“的意思,如”我父亲“在日语里说”私の父“。
发音练习:な に ぬ ね の
は行:这一行假名代表五个清音,由清音[h]和五个元音拼合而成。发音时口张开,声带不振动,清气流从舌后部和软腭之间摩擦而出,调音点在咽喉。但是ひ发音时,口张开,舌面隆起,接近硬腭盖,声带不振动,清气流从舌面和硬腭之间摩擦而出,调音点在硬腭。ふ发音时,双唇微开,保持自然,上齿接近下唇,但不能触及,中间留一缝隙,声带不振动,清气流从双唇之间的空隙摩擦送出,调音点在双唇之间。注意,日语里没有美国英语的唇齿摩擦音/f/,发音时不要咬唇。
发音练习:は ひ ふ へ ほ
ま行:这一行的五个假名习惯上也称为清音,由鼻音[m]和五个元音拼合而成,发音时,闭嘴,舌保持自然,软腭下垂,浊气流经鼻腔通过。
发音练习:ま み む め も
や行:这一行的三个假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お复合而成,发音时,い要发得较轻弱。另外两个假名和ア行中的い、え重复,发音也相同。
发音练习:や い ゆ え よ
ら行:这一行假名在日语里也列入清音,由边音[r]和五个元音拼合而成,嘴唇张开,翘起舌尖,抵住上齿龈。软颚上升堵住鼻腔通路,振动声带,使浊气流从舌两侧流出。
发音练习:ら り る れ ろ
わ行:わ行复元音实际上只有わ和を两个假名,其余三个假名与あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的复合音,を与あ行的お发音相同,它只做助词用,不能表示一个单字,如“读书”在日语里说”本を読む“。
发音练习:わ い う え を
拨音んン:软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音,一般不单独使用,也不用于字首,只能接在其它假名之后,与前面的音节拼合形成拨音节。
二、浊音。
浊音假名是由か、さ、た、は四行假名派生出来的,用浊音符号表示。
ガ行:ガ行假名代表五个浊音,由辅音[g]和あ行五个元音拼合而成。が行和か行是一组清浊音,区别只是发か行清音时,辅音[k]不振动声带,而发が行浊音时,辅音[g]振动声带。
が行浊音又细分为浊音和鼻浊音两种发音。发浊音时,先形成堵塞,同时堵住鼻腔通路,然后放开,让浊气流经口腔流出。发鼻浊音时,先形成堵塞,放开鼻腔通路,让浊气流先经鼻腔流出,随即再放开,使气流转向口腔流出。が行假名一般位于单词词头发浊音;位于词中,词尾时发鼻浊音。
发音练习:が ぎ ぐ げ ご
ザ行:ざ行的五个浊音,由浊辅音[dz]和あ行元音拼合而成。但发「ず」音时,元音较轻。「じ」由浊辅音[j]和元音「い」拼合而成。
发音练习:ざ じ ず ぜ ぞ
だ行:だ行浊音和た行清音构成一组清浊音。发音部位完全相同,但发た行清音时,辅音不振动声带,而发だ行浊音时,辅音是振动声带的。だ行的五个浊音是由舌齿破裂浊辅音[d]与あ行元音拼合而成。但其中「ぢ」和「づ」与ざ行浊音的「じ」「ず」的发音完全相同。现在「ぢ」和「づ」仅用于少数场合(如复合词的复合处,以及同音连浊时),一般都写「じ」和「ず」。
发音练习:だ ぢ づ で ど
バ行:ば行假名代表五个浊音。习惯上,把は行和ば行看成一组清浊音。ば行浊音是由两唇破裂浊辅音「b」和あ行元音拼合而成。
发音练习:ば び ぶ べ ぼ
三、半浊音。
半浊音只有一行,由は行假名添加半浊音符号表示。ぱ行半浊音由两唇破裂清辅音[p]和あ行元音拼合而成。发[p]音时,紧闭双唇,堵塞鼻腔通路,声带不振动,清气流冲破双唇而出。ぱ行半浊音的发音部位和ば行浊音完全相同,但区别于ぱ行的辅音不振动声带,而ば行的辅音振动声带。实际上,ぱ行和ば行构成一组清浊音,但日语习惯上称ぱ行的五个假名为半浊音,把は行和ば行看成一组清浊音。
发音练习:ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
免责声明:本站部分内容、图片、文字、视频等来自于互联网,仅供大家学习与交流。相关内容如涉嫌侵犯您的知识产权或其他合法权益,请向本站发送有效通知,我们会及时处理。反馈邮箱&&&&。
学生服务号
在线咨询,奖学金返现,名师点评,等你来互动}

我要回帖

更多关于 日语文章阅读带假名的 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信