为什么有道词典下载里输入英语翻译和输入汉字翻译出来的意思不一致?

为什么有道词典翻译出来的都是中国式的英语啊?
因为他翻译的是按照单词来的…没有根据句子意思…所以就是中国
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码为什么有道词典里输入英语翻译和输入汉字翻译出来的意思不一致?_百度知道能用有道词典翻译英语句子吗?能的话,怎么操作?
荣光万丈0441
有点用处的,下载个有道词典就可以了.但是很多翻译是不准确的,错误百出.我一般是用来查遇到的生词.如果实在需要的话,可以使用里面的例句功能,根据所给的例句自己进行翻译.里面的翻译功能实在是很不给力的.
为您推荐:
其他类似问题
能 下个有道翻译器就行
电脑的话,直接选择360浏览器工具栏里的“翻译-翻译文字”即可,输入要翻译的汉语句子就能直接给出英文,不过有时语法会出问题,最好自己再看一遍。手机的话,下个有道翻译呗。。。
下载有道 安装 复制句子 粘贴到有道的查词搜索即可,或者打开有道,直接用鼠标拖黑那句话,待该句话的右上角出现有道标志,鼠标箭头放到标志上即可。
扫描下载二维码已收藏本页面
热的呵呵,刚刚在火车站看见一美女与老外对话,还不时的让老外看手机。处于好奇心和学习心态,凑到他们身边听听,本以为是流利的英语对话,结果是,女的每说一句话都是先用有道词典输入汉语翻译成英语,然后在读给老外听!碰到不认识的单词,就让老外自己看!!!!神啊,互联网的伟大让我凌乱!!
15865 好笑
本人感觉这个办法相当可行,至少比无法交流好
这方法我也用过,翻译出来的都是直译,有的老外估计也不懂
劳资以前也干过这事,我们的老外总监还直夸我goodboy…
七楼说了我最想说的
我也是这么和老外交流的,口语词汇太少
18楼真相了
我去年买了个大黑表……
当当。。头像
恩哼,我出去旅行的时候就是这样和老外交流的,虽然有点慢,哈哈!
当当的拖还是有道的拖啊
其实,有的时候能听懂,但是不会说的很正常~~~
俺们的英语考试听力占一定比例,但是没有口语~木有~
有道有时不准确
老外都坐火车?
2被摸屎了,
她都能听懂,就是不会说?
编。使劲编。那女的说都不会说难道还能听懂。别跟我说那老外拿手机再翻译
姑娘价钱谈好了?问题是吃的消么?
广告贴!!!
那她怎么能听懂来老外的话呢?
有道的广告?
请问她怎么听懂
我能说我是2楼么?为毛没有了?
她怎么可能听得懂
她是怎么听懂老外说话的?
老外也用有道翻译翻译成中文?
2楼?我不是2楼,是的话又被各种喷各种射
有道!!!擦,万恶的广告贴。
3L让摸免费,保持队形
2楼的头让摸。免费
后才能发表评论
你可能喜欢的图片笑话
最受欢迎的爆笑笑话请问哪位知道网上有好一点的的英语翻译软件啊就是那种输入汉字就能给翻译成英文而且是读出来的谢谢了急急_百度知道}

我要回帖

更多关于 有道桌面词典 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信