这个专业是什么类型的?比如说小学数学应用题类型型的之类的

论文热门搜索:
当前位置:
&& && && 关于应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的研究
关于应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的研究
内容简介:
应用型本科是在新的高等教育形势下适应经济与社会发展需要而诞生的,以下是小编搜集整理的一篇探究应用型本科商贸类专业加强创新创业教育必要性的论文范文,供大家阅读参考。
党的十七大提出了提高自主创新能力,建设创新型国家和
应用型本科是在新的高等教育形势下适应经济与社会发展需要而诞生的,以下是小编搜集整理的一篇探究应用型本科商贸类专业加强创新创业教育必要性的论文范文,供大家阅读参考。
党的十七大提出了提高自主创新能力,建设创新型国家和促进以创业带动就业的发展战略,为此教育部下发了《关于大力推进高等学校创新创业教育和大学生自主创业工作的意见》,要求高校大力推进创新创业教育。2012年2月,教育部下发了《关于做好本科教学工程国家级大学生创新创业训练计划实施工作的通知》,我国高校特别是一些地方性应用型本科院校在实施国家级大学生创新创业训练计划的过程中普遍意识到对在校学生加强创新创业教育的重要性,但在实际工作中又遇到了诸多的问题,针对这些问题如何采取有针对性的策略也是应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的研究中要重视的课题。
1应用型本科与创新创业教育的内涵
应用型本科是指以服务区域经济发展为主,培养以应用为目的,面向生产服务一线的高素质应用型人才。应用型本科是在新的高等教育形势下适应经济与社会发展需要而诞生的,应用型本科在培养高素质应用型人才的过程中各专业紧密结合地方特色,注重学生实践能力,培养应用型创新创业人才。
创新创业教育是以培养具有创业基本素质和开创型个性的人才为目标,通过培育在校学生的创业意识、创业精神、创新创业能力为主的教育。创新与创业是密不可分的,创新是创业的基础和核心,创业则是创新的重要体现形式,创新创业教育本质上是一种实用教育。
2应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的意义
目前,我国高校特别是一些地方性应用型本科院校非常重视对在校学生加强创新创业教育。具体来说,应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的意义主要表现在以下几个方面。
2.1有利于提高应用型本科商贸类专业大学生的创新创业意识
应用型本科商贸类专业是以服务区域经济发展为主,培养以应用为目的,面向生产服务一线具有创新创业精神的高素质应用型商贸人才。创新创业教育可以充分利用学生的好奇心培养学生的探索精神,促进学生的个性和潜能发展,培养学生的创造性人格,在培养学生创新精神的同时不断提高学生的创新创业意识。
2.2有利于提高应用型本科商贸类专业大学生的创新创业能力
创新创业教育在提高学生创新创业意识的同时,还可以开发人的创造力,培养学生的创业思想和创业技能等综合素质。同时,通过创新创业实践活动使学生具有一定创新创业能力,这对提高应用型本科院校商贸类专业的人才培养质量、满足区域经济发展对商贸类专业创新创业人才的需求、进而推动区域经济发展和创新具有十分重要的意义。
2.3有利于构建应用型本科商贸类专业具有创新创业特色的人才培养模式
应用型本科商贸类专业在培养具有创新创业精神的高素质应用型商贸人才的过程中,要通过人才培养模式的改革来提高学生的实际应用能力。应用型本科商贸类专业通过加强创新创业教育,可以进一步明确应用型本科院校商贸类专业人才培养的定位,在提高学生创新创业等应用能力的同时构建应用型本科商贸类专业具有创新创业特色的人才培养模式。
2.4有利于促进应用型本科商贸类专业创新创业课程体系与教学方式的改革
应用型本科商贸类专业在构建具有创新创业特色人才培养模式的过程中,会加大课程体系和教学方式改革的力度。通过加强创新创业教育,应用型本科商贸类专业不仅可以在优化现有创业课程和专业课程的基础上构建全新的创新创业课程体系,而且可以通过教学方式的改革来培养和提高学生的创新创业意识与创新创业能力。
2.5有利于促进应用型本科商贸类专业创新创业师资团队的建设
应用型本科商贸类专业在构建具有创新创业特色人才培养模式的过程中,也会加强专业师资团队建设的力度。通过加强创新创业教育,应用型本科商贸类专业可以在现有创业师资条件的基础上进一步优化和整合校内外的师资资源,在不断提高创新创业师资水平的同时积极促进创新创业师资团队的建设。
3应用型本科商贸类专业创新创业教育存在的主要问题
在我国,很多应用型本科院校都是由一些地方性本科院校转型发展而来的,因此应用型本科商贸类专业的创新创业教育目前还存在很多问题,也还处在起步和探索阶段。具体来说,应用型本科商贸类专业在开展创新创业教育的过程中存在的主要问题有以下几点。
3.1创新创业教育观念相对落后
由于在我国很多应用型本科院校都是由一些地方性本科院校转型发展而来,所以很多应用型本科院校对创新创业教育在本质的认识上并没有很深入的理解,很多应用型本科商贸类专业在创新创业教育的过程中只重视创新创业知识的普及和创新创业技能的传授,却忽视了对学生创新创业意识和创新创业基本能力的培养。学生在接受创新创业教育的过程中也普遍存在一些错误的认识,认为创新创业教育主要是针对那些想创业的学生开展的,只会对想创业的学生有帮助,在观念上没有把创新创业教育当成是应用型本科商贸类专业的通识教育。
3.2创新创业教育与人才培养模式没有有机地融合
由于创新创业教育观念相对落后,所以应用型本科商贸类专业在人才培养的过程中没有真正将创新创业教育的理念融入到商贸类专业的人才培养的体系之中。在很多应用型本科商贸类专业,创新创业教育往往以相对孤立的形式开展,随意性强,缺乏统一的规划,属于学生第二课堂的拓展,创新创业教育与人才培养模式没有实现有机地融合。、
3.3创新创业教育的课程设置与教学方法亟待改革
应用型本科商贸类专业目前尚未形成系统的创新创业教育课程体系,虽然很多专业已经开设了一些创新创业课程,但这些课程相对零散、不成体系,和专业课程体系相脱节。在具体实施的过程中,应用型本科商贸类专业已开设的创新创业教育课程往往是以课堂讲授或独立讲座的形式进行教学,没有真正将学生作为学习的主体,缺乏对学生自主性和创造性的引导与激励。
3.4创新创业教育师资队伍薄弱
在我国高校中,由于创新创业教育起步较晚,很多高校特别是一些地方性应用型本科院校创新创业教育师资极度缺乏。很多应用型本科商贸类专业没有专门的创新创业师资,平时创新创业教育的授课、讲座、辅导都是由一些专业老师或临时从校外聘请的企业专家客串,虽然他们具有相对丰富的专业知识,有的也具有十分丰富的实践经验,但是由于他们缺乏系统的创新创业知识,也没有实际的创业经验,所以在指导学生创新创业时对学生的帮助十分有限。
3.5校内外创新创业基地建设严重滞后
由于很多应用型本科院校在转型之前都是一些地方性的本科院校,他们在过去长期发展的过程中一般偏重于理论教学,往往忽视了学生实践能力的培养,一般也不重视校内外实践教学基地的建设。由于我国应用型本科和创新创业教育都还处于起步阶段,所以很多应用型本科商贸类专业十分缺乏校内外创新创业基地,校内外创新创业基地建设严重滞后影响了应用型本科商贸类专业创新创业实践活动的开展。
3.6创新创业实践活动形式单一
由于很多应用型本科商贸类专业缺乏校内外创新创业基地,所以他们在开展创新创业教育的过程中往往以理论授课、讲座为主,创新创业实践活动相对很少,即使有大多形式也比较单一。很多学校创新创业实践活动的主要形式就是举办创新创业大赛,撰写创新创业计划书,由于缺乏相应的资金、场地条件,学生很多很好的创新创业计划无法落地开展,因为缺乏亲身实践的体验学生创新创业的综合素质很难得到很大的提高。
4应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的主要对策
4.1树立正确的创新创业教育观念
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,首先应该树立正确的创新创业教育观念。应用型本科商贸类专业的创新创业教育应结合高素质应用型人才培养目标的定位和每个专业自身的特点来开展,在开展创新创业教育的过程中不仅要重视创新创业知识的普及和创新创业技能的传授,同时也要重视对学生创新创业意识和创新创业基本能力的培养,要改变创新创业教育就是为了培养成功的创业者、企业家这样的片面观念,要把创新创业教育当成是应用型本科商贸类专业的通识教育,要充分认识到创新创业教育对应用型本科商贸类专业培养高素质应用型创新创业人才的重要意义。
4.2构建融合创新创业教育的创新人才培养模式
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,要将创新创业教育纳入到商贸类专业的人才培养体系之中。应用型本科商贸类专业要不断进行人才培养模式的改革,要将创新创业教育与学业教育相融合,要将创新创业的实践活动真正融入到应用型本科商贸类专业的专业实践活动之中,通过统一的规划,实现创新创业教育与人才培养模式有机地融合,从而构建应用型本科商贸类专业融合创新创业教育的创新人才培养模式。
4.3不断深化创新创业教育课程体系与教学方法的改革
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,应该结合每个具体专业的特点形成系统的创新创业教育课程体系,通过对《管理学原理》、《市场营销学》、《电子商务》、《经济法》等专业基础课程进行有效整合形成专业创新创业的基础课程,结合专业课的开设情况新设置一些本专业创新创业必修的课程,从而在形成系统的创新创业教育课程体系的同时实现创新创业课程与专业课程有机地融合。在具体实施的过程中,应用型本科商贸类专业对已开设的创新创业教育课程可以采取丰富多彩的形式开展教学,除课堂讲授、开办讲座外,还可以通过各种创新创业实践平台来开展互动性研讨、自主性学习、互助式的探究开展教学,在教学的过程中真正将学生作为学习的主体,引导学生自主性学习,激发学生的参与热情和创造性。
4.4不断加强创新创业教育师资团队的建设
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,要不断加强创新创业教育师资团队的建设。应用型本科商贸类专业要整合现有的创新创业师资资源,从本专业或相关专业中选拔创新意识强、实践经验相对丰富、对创业有一定深入研究的教师充实到创新创业教育师资团队中去,同时从行业、企业中聘请有丰富创业经验的人作为学生的创业导师,通过多种形式加大创新创业教育师资团队培训的力度来不断加强创新创业教育师资团队的建设。
4.5不断加强校内外创新创业基地的建设
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,要不断加强校内外创新创业基地的建设。在校内,要通过积极引进创新创业实验模拟软件在实验室建立高度仿真的创新创业基地,通过建设创业园来建立的校内创新创业的孵化器;在校外,可以充分利用其他高校商贸类展业的优势资源建立创新创业的协同中心,充分利用与企业合作共建的校外实训基地建立校外创新创业的孵化器,积极利用政府搭建的创业平台为学生创新创业服务。
4.6不断推动学生创新创业实践活动的开展
应用型本科商贸类专业在加强创新创业教育的过程中,在积极搭建各种校内外创新创业平台的同时积极营造浓厚的校园创新创业文化,在不断丰富创新创业实践活动的基础上不断推动创新创业实践活动的开展。除了定期举办创新创业大赛、撰写创新创业计划书外,还要积极提供相应的资金和场地条件,指导并帮助学生将可行的创新创业计划进行到底。【查字典范文网】
相关链接:、、、
1、“”由网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、欢迎参与投稿,获积分奖励,兑换精美礼品。
3、例文地址:/lw/jiaoyu/jiaoyuxue/196140/,复制分享给你身边的朋友!
4、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!应用型专业有哪些?_百度知道
应用型专业有哪些?
比如说交通运输、食品安全、园艺算吗 ?
一般叫什么什么工程都是应用性。社会都有相应行业需要这些人才的,叫什么什么科学是研究性你说的那几个是应用型大学设置是这样的
既然曾经做工班长之类的管理的工作说明有一定的管理能力,又是文科生 如果成绩不错的话 可以选择一些可出国深造的专业 如国际贸易,酒店管理等 ,在外国有深造价值,并且回国后待遇不低。如果成绩不太好,那就更应该根据自己的喜好,和社会就业前景来考虑。不过本人认为会计是个不错的选择。主要是考证。
而且会计又可以分很多种类的。都可以去选择,社会...
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁全国高端应用型翻译人才培养基地首届示范班开班式
全国高端应用型翻译人才培养基地首届示范班开班式
由中国外文局教育培训中心主办的全国高端应用型翻译人才培养基地建设项目即将推出2014年首届基地示范班,定于3月17日上午9点30分在金龙潭大饭店(北京市海淀区西三环北路71号)举办开班式。中国网现场直播,敬请关注!
文字内容:
各位领导、各位来宾、各位学员,大家上午好。现在举行全国高端应用型翻译人才培养基地2014年首届高级翻译培训示范班的开班仪式,欢迎各位领导、首届示范班学员以及来自媒体朋友们到来!我是外文局培训主任助理韩立强,开班仪式由我主持。首先介绍出席开班式的各位领导和嘉宾:
中国外文局局长周明伟同志;
中国外文局原副局长兼总编辑、全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会主任黄友义同志;
美国蒙特雷国际研究院高级翻译学院前院长、全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会副主任、首席专家鲍川运教授;
中国外文局教育培训中心主任赵丽君同志。
感谢各位领导参加开班式。再次欢迎各位领导到来。
出席今天开班式的还有部分基地协作单位的领导,他们是:
国家农业部国际交流中心副主任蔺慧芳同志;
中国人民对外有好协会培训中心主任王文栋同志;
中国科技交流中心翻译处副处长李志强同志;
北京市人民政府外事办公室翻译中心主任孟红杰同志;
山东省人民政府外事办公室翻译中心主任陈白薇同志。
感谢各位协作单位的领导来到开班仪式。
下面首先请中国外文局教育培训中心主任赵丽君致开班辞。
各位领导、各位来宾、各位学员,大家上午好!欢迎大家参加全国高端应用型翻译人才培养基地2014年首届高翻示范班开班式!首先,我代表外文局教育培训中心和全国高端应用型人翻译人才基地项目,对出席今天开班式的外文局领导、基地专家委员会领导以及部分协作单位的领导表示欢迎和感谢,感谢各位领导对基地项目的关心和指导,也感谢协作单位对示范班的支持和配合。
其次,对在座的各位学员顺利通过测试选拔,成为基地首届示范班学员表示热烈的祝贺和问候。你们才是示范班的主角,你们的身上寄托着国家项目、单位领导等各个无方面的重托和希望,按对你们的到来再次表示热烈的欢迎!
为了满足新形势下我国对外交往和文化走出去对于高端翻译人才日益增长的需求,缓解我国翻译领域高端翻译人才严重匮乏的现状,中国外文局在国家财政部文化产业发展专项基金的支持下,在外文局教育培训中心建设全国高端应用型翻译人才培养基地。一年来在有关各方的大力支持下,基地建设进展顺利,按照项目实施计划,经过艰苦筹备,首届高翻示范班终于在今天成功开班了。整个基地建设由此迈出了重要的一步,进入了人才培养的实质性建设阶段。
培训中心作为基地建设项目的具体实施部门,深感自身责任重大。完成好这样一个国家级高级人才培养项目,对我们来说也是一项巨大的挑战。一年多来,我们一方面认真梳理了培训中心50年来在外语人才、翻译人才培养上积累起来的教学课程资源和丰富的办学经验,特别是近十几年来翻译专业技术人才继续教育和岗位培训的经验,如翻译资格考试培训、国家人社部翻译专业技术人才更新工程高级研修项目,以及为国家部委、中央企业、省市外办等有关部门和单位定制的高级翻译培训项目等等,这些经验为探索基地建设思路和示范班学制课程提供了重要依据。
另一方面,我们充分发挥中心资源整合能力强的优势,广泛开展调研,积极寻求国内外翻译界相关机构和专家学者的支持,组建了专家委员会,并多次开展研讨,召开了全国外事部门和外宣单位的项目协作座谈会,初步建立了人才培养协作机制;组织国内外翻译院校、联合国机构、跨国公司等有关方面专家召开了学术研讨会;聚合优势资源,开发建设了汉英翻译教材资料库。这些工作为基地建设和示范班顺利推进奠定了非常坚实的基础。
高端应用型人才培养在我国翻译领域尚属空白,以国家项目的形式开展这项工作也属首次探索,因此基地建设项目有着比较明显的论证性和探索性特点,完全没有既有经验可循,需要我们从头开始逐步摸索,经过反复论证和多方征求意见,最后形成了初步的示范班课程安排。2014年首届高翻示范班是全国高端应用型翻译人才培养基地的旗舰班,主要面向国家部委、各省市区政府外事部门,经过严格的测试选拔,最后录取了来自近20个单位的30名优秀翻译专业技术人员作为首届高翻示范班学员,也就是在座的各位。以高层次继续教育的形式进行拔高式重点培养,分为口译班和笔译班两个班,均为英语语种。首届高翻示范班为一年制培训班,全脱产集中学习和不脱产网络学习相结合,口译班上半年和下半年分别集中脱产学习一次,共计480学时;全年安排网络学习累计176学时,比一般全年集中脱产学习4次,共计160课时;全年安排网络学习30周,累计完成翻译量24000字以上。这个量还是非常大的。
首届高翻示范班师资主要由外文局、外交部等相关部委以及美国蒙特雷翻译学院等高翻院校的资深专家和教授构成,一年多来,我们的工作也并不总是一帆风顺的,有过困惑,也有过曲折,随着示范班的成功举办,我们对基地建设的思考也越来越成熟,在这里和大家交流几点粗浅的看法:
一、基地建设和示范班在我国翻译教育培训领域具有独特的价值。国家之所以在外文局教育培训中心、在外文局投入大量资金,支持建设这样一个基地,除了中心具备承担高端应用型翻译人才培养的丰富资源和经验外,更重要的是希望中心能够开创一套全新的高端翻译人才培养体系。目前,我国高校已经建立了翻译专业本科、硕士、博士的教育体系,以及MTI的专业硕士学位,但院校内的翻译教育无法很好地解决翻译行业对人才的应用性和实践性要求高的问题。因此,在院校外专门针对已经从事翻译工作的专业技术人才进行知识更新和能力提升,特别是对其中的优秀人才进行拔高式的后研究生教育,培养高端翻译人才,这也正是基地建设和示范班的重要价值所在,所以这是高校教育的一个延续,我想翻译是可持续的、不断挑战的过程。
二、基地建设以示范班为主要平台,积极探索高端应用型翻译课程体系和教学模式。基地示范班的培训对象是已经在职在岗的专业技术人才,在学制设计、课程设计、教学方法和手段等各方面均面临着比在校学校复杂得多的情况。以学制设计为例,由于普遍存在的工(作)学(习)矛盾问题,现在示范班的学制是中心与各相关方面几经讨论反复磋商最终确定下来的,但还存在这样那样的不足,在今年的教学实践中还需要不断完善。我们相信一年后示范班会在教学、课程等各方面形成更加完善的机制。
三、基地建设以示范班为主要平台,积极探索高端应用型翻译人才培养模式和全国协作体系。外事部门是我们国家翻译人才最集中的部门,也是基地建设首期重点服务的部门。今年示范班已经初步搭建了一个人才培养的协作机制,在一年的培训过程中我们将与各参训单位及时沟通人才培养需求及培训进度,同时也向各单位领导继续高度重视,并支持本单位学员参加培训。主要是一定要保证学员的学习培训时间,积极为他们创造必要的学习条件,特别是网络学习期间,要督促学员按时完成作业。这是双方配合的结果。只有双方加强配合,充分沟通,才能保证培训质量,扩大培养的效果,这是非常重要的。
总之,示范班是基地的旗舰班,示范班办得成功与否,直接决定着基地建设的成败。示范班得成功最终是要在学员身上体现出来,只有各位学员通过不断培训,真正提升了能力,逐步成长为各自所在部门和单位的高端翻译人才,能够承担重大翻译任务,体现国家翻译水准,基地建设才会实现其自身价值。我们的最终价值体现在在座各位的身上。
为了更好地保证示范班的培训质量,这里借开办式的机会对各位学员提几点希望和要求:
一是严格遵守培训纪律。这方面必须要事先明确提出来,根据我们的培训经验,只有在组织纪律上进行严格的培训管理,才能最大程度地保证培训成效。这是对各位学员负责,也是对你们各自的单位负责。当然,我们知道在职培训的问题,各位学员都是各自单位的骨干,无论是工作还是家庭都面临较大的压力,但是作为我们旗舰班、示范班,还是希望大家珍惜机会,趁着年轻的时候抓紧学习,有些困难大家要想办法克服。总之,希望大家严格遵守考勤纪律,尽量避免请假,保证学习培训时间,按照老师的要求积极投入练习,完成线上、线下布置的所有学习任务。我想这是一个最基本的要求。
二是学习要下苦功夫。翻译的学习过程是一个苦差事,其中没有任何捷径可走,就是要多学多练,示范班将按照魔鬼式训练的要求组织教学活动。希望大家主动实行,认真完成每次学习任务。梅花香自苦寒来。我相信,大家只要踏踏实实地下工夫,就一定能够实现突飞猛进的进步。在这一年的学习中,线上学习占很大的比例,线上学习的特点就是离开课堂,可能你的学习地点在单位,也可能在家里,更加需要我们加强学习的自觉,按时完成既定的培训任务。我们有老师布置作业,老师给大家批改作业都非常认真的,手把手,是非常难得的机会。所以我认为培训固然重要,但更多地还是依靠大家自己的学习和实践,更多地靠大家的自觉性。
三是积极开展团队建设。示范班是一个学习的集体,更是一个交流的平台,大家来自五湖四海,在这个班将面对面或通过网络度过为期一年的学习时光,希望大家在这里不仅要把学习开展好,更要成为终身的朋友,在学习、工作乃至生活上多交流,体现出外事工作者良好的精神面貌。我们在学习之余也为尽力大家多创造一些机会,开展班级的组织文化建设,也希望大家积极建言献策,尤其是班委会要真正发挥作用。我们也会选出班组织,使这个大家庭始终充满积极向上、温馨和谐的人文氛围,使大家能够健康生活,快乐学习。在基地示范班课程进行中,我们希望能够听到更多协作单位和学员的意见、建议。作为国家级示范项目,不断汲取来自各方的意见,对我们来说非常重要。
我相信,在大家的共同努力下,努力把首届示范班建成高翻培训的黄浦一期班,在年底举行结业式时,希望每个人都能有脱胎换骨的感觉,能交一份满意的学习答卷,不辜负领导的期望。
最后,祝大家学有所成,学有所乐,谢谢大家!
感谢赵丽君主任。同时再次欢迎黄局长的到来。刚才赵主任对基地建设及示范班的有关情况做了介绍,对全体学员提出了学习上的希望和要求。下面请两位学员代表发言,听听他们的想法。首先请口译班的学员代表——来自对外友协的杨雪鹤同志发言。
尊敬的各位领导、老师们、同学们,大家好,我叫杨雪贺(音),来自中国人民对外友好协会,非常荣幸今天能有这个机会作为首届高端应用型翻译人才培训基地示范班的学员代表做简短发言。首先,感谢外文局教育培训中心为我们提供这个难得的学习机会,同时还要感谢所在单位各位领导和同事的支持、帮助与分担。学习期间,我们将严格遵守纪律,尊敬师长,互帮互助,认真完成脱产培训和网络学习的各项学习任务,以优异的成绩回报各方和对我们的期待,再次感谢大家!
下面请笔译班的学员代表,来自宁夏回族自治区人民政府外事办公室翻译室的闫茹婷同学发言。
尊敬的各位领导、各位学员,大家早上好。我是来自宁夏外事办公室翻译室的闫茹婷。首先,我想借此机会感谢中国外文局教育培训中心让我有幸进入全国高端应用型翻译人才培养示范基地示范班,和来自全国各地的同行们一起学习交流。
宁夏地处中国的西北部,经济社会发展水平远不及区位优势明显的沿海地区。近年来随着“走出去、引进来”战略的积极实施,宁夏对外开放的步伐逐步加快,特别是2012年宁夏内陆开放型经济试验区和银川综合保税区的设立,对宁夏扩大对外开放提出了新的战略任务。此外,成功举办了三届的中阿经贸论坛,去年已升格为中阿博览会。宁夏在全球范围内,尤其是阿拉伯国家和穆斯林地区的影响力日益扩大,对外交流、经贸、旅游文化等活动日益频繁,所有这些大型活动的举办和人员互访交往,充分说明宁夏的翻译服务工作将迎来一个黄金发展期。因此,对翻译工作的质量和翻译队伍的建设都提出了更高的要求。
但是,宁夏翻译行业的现状如何?面对迅速发展的对外开放形势,宁夏翻译工作明显感到不适应,主要表现在以下几个方面:一是宁夏的翻译人才远远落后于需求,高端人才尤为匮乏。宁夏大专院校缺少专门系统的翻译课程培训,目前只有一所大学开设了翻译硕士专业。二是宁夏目前缺少对翻译人才持续、系统的培训教育机构,对如何提高培训开发、整合宁夏翻译人才资源缺乏调研。三是对翻译的认识和重视程度不够。一方面由于宁夏的对外开放程度不高,社会上一些人对翻译极度不重视,认为学点外语就可以做翻译,认为翻译对经济社会的发展无足轻重;另一方面,对自己的翻译能力认识不到位,太过自信,翻译出来的东西错误多,却又不虚心学习提高自己。
由于上述这些现状,目前宁夏在筹备大型外事活动,如中国·阿拉伯国家博览会时,基本全部需要依靠外部资源来解决翻译问题,尤其是重大场合和重要文件的翻译。这样一来需要在聘请翻译方面花费大量的人力、物力和财力,二来不利于宁夏自己的翻译人才队伍的培养。鉴于此,宁夏外办和翻译室的领导非常重视翻译人才的培养,去年在国家外文局教育培训中心的大力协助下,我们举办了宁夏首期阿拉伯语翻译业务培训班,在全区阿语爱好者中获得了很好的反响。今年,我们又先后选派翻译室的两名外语干部参加由外文局教育培训中心举办的专题高级翻译研修班,并在今年的工作计划中加大了对翻译的培训力度。值得一提的是,去年11月,宁夏外事翻译室入列全国外事翻译系统联席会议理事单位,并与外文局教育培训中心签订了翻译高端应用型翻译人才的合作协议,这将更好地推进双方的交流与合作,促进翻译人才培养,提升宁夏翻译界的整体水平。我个人也希望以后能有更多机会向全国翻译界的前辈学习。
最后,再次对中国外文局为培养高端应用型翻译人才作出的大量工作表示衷心感谢!预祝各位领导、专家、学员工作学习顺利,祝愿高端应用型翻译人才培养计划健康发展。谢谢大家!
感谢闫茹婷同学。刚才杨雪鹤和闫茹婷两位同志代表全体学员发了言,表达了他们参加这个培训的信心和决心。下面我们请协作单位的代表致辞。首先请农业部国际交流中心的蔺慧芳副主任致辞。
各位领导、各位前辈、各位学员,今天感到非常高兴,而且非常荣幸,能够到这里来参加首届基地培训班示范班开幕式。刚才听了赵主任的发言之后,感觉到了培训中心对这个班所赋予的信心、希望,而且感受到了他们对于这个班的决心。刚才听了两位学员的发言之后,我又感受到了学员对于这个示范班的信心与决心,因此我在这里作为基地协作单位代表,也对大家表示信心,我相信在培训中心的带领下,在学员的努力下,我们这个班肯定会非常成功,切实能够做成“黄浦一期”。这是我自己的介绍。
我来自农业部国际交流服务中心。我在这里对我们的中心做一个介绍,可能大家不是特别了解,我们中心成立已经很长时间了,大约有三四十年的时间,现在有十个处室,其中有三个处室专门是做翻译的,大约有20名翻译人员。我们涉及的语种,十几人属英语,剩下的有西班牙语、日语、法语等和其它一些小语种,小语种基本上是翻译和项目一起做,而英语语种是专门的翻译。
我自己的感觉,翻译其实也是体现这个时代的需求,也打上了时代的烙印。翻译室刚刚成立时,其实在做援非的行动,我们的翻译基本是在非洲来做农业援外的翻译。现在我们的翻译承担的任务越来越多,业务量越来越大了,因为现在的一些贸易谈判当中,农业谈判是非常重要而且举足轻重的一个部分,所以这个时代的需求对我们的翻译又提出了很多的要求,不仅要把翻译的专业做好,而且要有经验,临时需求时要顶得上。
去年,我们参加中国禽肉出口和美国牛肉出口的谈判,当时正逢他们的副总统拜登访华,把美国牛肉的输华作为政治议题去解决,下了死命令,说必须要谈成。翻译在12—1月份期间,整整一个月的时间,从早晨七八点开始谈判,一直谈到晚上,连轴转,甚至有一场谈判从晚上八点多谈,谈到第二天下午四点多。翻译跟谈判人员是一样的,没有觉睡,没有饭吃,喝点水,一直在那儿谈,而且这个涉及的专业性非常强,涉及到了整个的特殊风险物质,涉及到了整个屠宰体系,所以对我们的翻译提出了很多的要求。
在这个过程中,我们感觉到了一些不足,在于我们自己内部没有任何的培训处,没有办法在我们自己内部解决培训问题,所以我们就只能借助外力,借助像培训中心这样的单位给我们插上飞翔的翅膀。我们从十年前就和培训中心开始了协作,从一开始只是简单地参加一些审稿人培训班,或者是高级礼仪班等简单的参班形式,发展到现在全方位的合作形式。除了传统的参班形式外,我们现在与培训中心做了定制的培训,我们邀请了外文局的一些专家到我们中心去进行培训,为期三个月,每个月要过去培训两次,这是针对于我们翻译所做的培训。然后又与中心签订了一个战略协议,派员来这里参加基地的示范班培训。
我们现在业务越来越多,人手其实没有增加,处于紧张的状态,但是我们领导都已经下定决心,无论人手多么紧张、业务多么紧张,我们一定要派员来参加这个培训。我自己的感觉也是,其实这个基地示范班的培训给我自己的感觉是,不仅像赵主任所说的,从学校走出来的学生走向实践的过程,不仅联系了学习和实践,而我自己认为也是在我们翻译的整个路途中,如果达到了一个平台之后,其实这个班是为我们各个学员开启了走向另外一个平台的大门,是一个翻译过程中的及时雨。
我自己看了一下培训班的课程,我自己就想,这个班还是很诱人的,我也非常希望能够参加这个班。从我个人参班的感受,想给大家提几点希望,也从我们协作单位的角度表示自己的态度:一是支持我们的学员要留出时间全面完成课程,遵守要求,而且我也希望我们的学员能够在班上不仅学习到各位老师丰富的翻译技巧、翻译经验,学习到他们严谨的翻译精神,更要学习各位老师如何去与人打交道,如何让翻译事业使更多人了解、认可、支持,这是我自己的感想。
在这里说了这么多之后,我最后祝愿大家能够学有所成,祝愿这个班更加成功。在这里我还想补充一句,就是感谢外文局多年以来对于农业部的大力支持,希望将来我们的合作会越来越好、越来越全面。谢谢大家。
感谢蔺主任对我们的溢美之词,也感谢她提出的希望和要求!下面请山东外办翻译中心主任陈白薇致辞。
各位领导、各位同学,上午好。我是山东外办外事翻译中心主任陈白薇,今天非常荣幸也非常高兴来参加开班仪式。我来之前,刘主任看了我们早上的开办日程后说,你去是不是有点低?我今天一看外文局的领导和各个协作单位的领导都在这儿,我们山东外办有一席之位,非常荣幸,也感谢外文局对我们的邀请。
我非常同意农业部蔺主任的观点,其实我到翻译中心只不过一年多的时间,但是我深深感受,我们翻译培训方面,各个外办,特别是山东外办,其实是比较薄弱的,一直是翻译中心在单打独斗。比如我做翻译16年,根据自己的经验,想到哪里培训就提出来培训我的翻译,但是整体来说缺乏系统的引领,缺乏这么一个平台。外文局举办这个基地组织示范班恰逢其时,给我们提供了急需的系统化培训,在此深表感谢。
我想介绍一下我们山东外办翻译中心的情况。山东外办一共(涉及)9个语种,我们翻译中心成立很早,1986年就成立了,但是自成立以来一直是难以名副其实,只是作为外办解决编制的窗口,没有真正的翻译。直到2012年底,我们才成立专职翻译室,我们有了一个承担所有英文翻译任务的团队,有了4人小组,虽然力量很弱,但是终于有了自己的建制。
成立之后,省领导对我们非常支持,下了命令,所有省领导的英文翻译任务由翻译中心承担。但是其实在这个命令之下我们是诚惶诚恐的,因为我们翻译的水平到底能不能到那个位置,能不能承担起这样的重任?从省领导到办领导到我们,都非常急于把翻译队伍的水平在短时期内提上来。这次示范班开班,虽然我们也任务很繁重,我们还是从4个人中派了一个过来,他好象是口译班里唯一的男生,我也希望大家对他多多支持,因为他到外办才四个月,在这四个人当中算是比较出色的。
我来参加开班仪式很有收获,也是同行间的交流和沟通,我希望外文局除了组织这个示范班之外能够多多举办这样的活动,能够使更多翻译们收获于这样的培训制度。我也保证,我们一定会在学习时间和各方面给予配合,确保学员在这个班里取得最大的收获。我再次代表我们山东外办预祝示范班能够圆满成功,谢谢大家!
感谢陈主任。刚才蔺主任和陈主任分别代表基地协作单位作了很好的致辞,表达了对我们示范班和学员们的殷切希望,我相信这些希望对我们学员是一种非常大的激励,激励大家更好地完成这次培训。下面请基地专家委员会副主任、首席专家,来自美国蒙特雷高级翻译学院的鲍川运教授讲话。
各位领导、各位来宾、各位同学,大家好。首先我要祝贺各位同学作出这样一个决定:到这儿来学习。能够来学习就说明我们认识到了自己的不足。我们这个班在国内来讲是继续教育的比较独特的模式。赵主任刚才也讲了,希望通过这个能够做一个比较好的榜样。它还是很有特点的,首先在师资方面的配备比较强,因为外文局有这样一种独特的能力,可以调动各方面的资源——国内和国外的资源。再就是外文局长期以来进行中译外的工作,在这方面的资源非常丰富,而我们这个培训,尤其在笔译方面,中译外更加是重点。
刚才赵主任也讲了,为什么要办这样一个班?现在在国内各种各样的翻译系、翻译学院,包括MTI,100多家,每年培养这么多人,我们为什么还要办这样的班?现在生活中已经出现了一个新的概念,叫终身学习,终身学习的概念就是活到老学到老,大学毕业要学习,研究生毕业还要继续学习。如果做翻译的话,真的是一辈子都要学习,从这点来讲,是完全有道理的。二是大学的训练,无论是大学本科还是研究生阶段,它的学习是一个阶段,由于学制的限制,可能顶多做到某一种程度,他就没时间了。比如要把学生培养成一个完全合格的人才,但学制就两年,MTI就两年,到两年毕业就走人了,剩下的怎么办?有些东西可能没有做完,这就要交到社会上培训了。三是知识和能力的问题,现在大学由于学制的限制和教学大纲的限制,在知识和能力方面的平衡往往做得不够好,往往知识比较多,能力欠缺。学生毕业之后可能学了很多关于翻译方面的知识、理论,但是翻译的能力本身没有培养起来,要通过我们这样一种短期的培训来解决。
这样一种培训形式目的比较明确,没有其他方面的考虑,完全考虑能力的培养。当然这个班是培养翻译的能力,实际上涉及到好几个方面,比如对中文理解的能力。我们想当然,中文是母语,中文的理解有什么问题?实际大家在做翻译时会发现,不做翻译觉得自己对中文很懂,如果开始做翻译会觉得对中文不是很理解,在有的情况下。
再就是提高沟通的能力。作为现代人,翻译都是专业人士,最重要的一点就是沟通能力,怎么样能够用清晰、简单的语言去表达复杂的概念,而不是说出来让人家感觉天花乱坠听不懂,这是一种能力。我们平常可能忽视这一点,通过翻译最能够提高这方面的能力,无论是写作还是表达。
再就是演讲能力。公众演讲,他把你拉起来你就要不怯场,要能够讲出来一些东西。
这些能力都是通过翻译的训练逐渐提高的。在职训练有一个矛盾,长了不能脱产,短了没有效果。因为翻译训练有一个最重要的特点,就是重复性,在重复的训练中不断使你能够熟能生巧。重复训练需要时间,比如你训练一个月、两个月,可能懂了很多知识,但没有经过大量的重复训练,能力还是培养不起来的。所以矛盾就很难解决。但是有了技术,我们就比较好地能够解决了这个问题,就是说线上和线下结合,线下我们面对面训练,集中训练,在短期内给大家轰炸式加深印象;在线上大家回去工作,工作中你们可以把学的内容应用进去,同时也有作业、跟踪、老师的评估、评论,能够使你们保持这样的能力,使你的练习不中断, 时间上能够保证。比如今年到年底结束,九个月的时间。所以从量上来讲,这样一段时间还是能够看到效果的,这样我们就解决了这个矛盾。
刚才赵主任说了,我们的训练是魔鬼式训练。真正要做到魔鬼式训练可能大家受不了。在这儿集中训练之后,回去工作,很多东西都需要业余时间来做。我们当时在确定线上的作业量到底是多少时还征求了学员的意见,看看到底多少量能够承受,如果真的要加上去的话,恐怕大家都不能睡觉了。可以说我们是接近魔鬼式训练,训练会针对每个人的具体问题来作出细分的训练。课堂上一般的训练是都要做的,比如某一个人的词汇量就是跟不上,我们会额外做词汇练习。有的是数字搞不清楚,额外要做这种训练。有的可能是听力的理解,或者有的是语音有问题,我们想特别强调的是语音问题,这次考试语音口音比较重的我们都给刷下去了,基本大家都是可以接受的,但有一些小问题我们可以通过小练习来解决。
学习翻译的环节在能力建设方面有很多的专家提出各种各样的理论,实际上简单来说就两样:一是要掌握正确的认知方法,就是翻译不要从语言的角度理解,而是从翻译的角度去理解语言。比如我们做交替传译,第一要学会怎么样去听、抓意思,怎么样能够在人家讲的一篇东西中把主要的大意抓住。就像一盘珠子似的,散着放在盘子里,抓一把抓不了几个,抓不到几个,也不可能把每个字都记下来,练速记也不可能把每个字都记下来,关键是把意思抓住。一段话里面大概有三个、三四个意思,要把意思整体出来,不要对语言的表层结构所限制,抓住深层结构就抓住意思了,这是第一个环节,像打基础一样,如果没有这个环节,接下来的训练可能就走弯路了。就像打篮球,基本动作练得不对,练僵了,发展的前景就不大了,所以我们非常强调第一个环节。
二是认知负载管理。翻译无论是笔译还是口译,实际是一个多任务过程,又听、又说、又记笔记,几种情况来讲要求你的注意力能够分散,要能够一心多用。怎么能做到一心多用?人的注意力就那么多,听的话要80%的注意力去听,只有20%的注意力去组织翻译,常常会顾不过来。怎么办?训练过程中我们就是要减少每一项任务所需要的注意力,这样的话整体语言处理能力就增加了要减少每项任务所需要的注意力,关键在哪里?要做到某种程度的自动化。什么东西是最不需要注意力的?那是下意识的东西,就是不需要想就出来了,这个就不需要注意力,这样会提高你的速度,会把你的注意力腾出来,用于比较强的那一部分。我们很多的翻译训练,特别是现在高校的训练,这个环节可能抓得不够,学生比较潦草,课好象都上了,上完之后能力的管理、注意力的管理还达不到。
所以我们训练中要抓这两个环节,这个星期我们的课主要是在翻译的策略、方法上,着眼于理解,对中文、英文怎么样进行透彻的了解。接下来的训练就是让大家在翻译教学中思维性地练习,或者有针对性的练习,针对自己的问题,针对某个翻译技能进行练习,来进行安排。希望这样一种课程设计取得比较好的效果,当然最重要的是要各位同学配合,比如压给你们一些作业,有时候看起来是不合理或者是量过大,但还是要尽量去完成。只有通过大量的练习,我们才能够建立一种能力。有句话叫“知识是学的、功夫是练的”。我们一定要记住这一点。谢谢大家。
谢谢鲍川运教授。刚才鲍老师从学术和教学的角度对高端应用型翻译人才培养的原则和方法进行了简要的阐述,相信大家听了之后会对我们今后的学习目标、学习方向有更清晰的认识。鲍老师是我们的首席专家,也是承担重要教学任务的教授,昨天晚上刚刚从美国飞到北京,所以非常辛苦。下一周的第一节课也是鲍老师为大家讲授的,非常感谢鲍老师。
下面请中国外文局局长周明伟同志讲话,请他为我们示范班提一些希望和要求。
谢谢。各位同学、尊敬的鲍老师,各有关部门的领导和外文局的同事,今天还是一个值得纪念的日子,全国高端应用型翻译人才培养基地示范班在这儿开班,首先我代表外文局欢迎大家参加这个班。
第一,我补充赵主任的几句话,我要说说这个班设计的本意和它的特殊性。应该说全国零零总总的翻译机构和翻译班,实际上数量是不少的。各种专业类型的、各种取向的班,这些年对全国的翻译界来说也作出了不可磨灭的贡献。但是我们为什么要办这个班?我们经历了这段时期,或者说改革开放30年左右,中国对外开放事业发展,中国翻译事业的发展,聚焦到我们站到一个新的历史起点上看中国翻译事业怎么做。30年的改革开放,特别是对外开放的经历,使得中国对外交流的能力得到了巨大的发展,同中国的经济社会发展一样,中国的翻译水平也有了巨大的发展。但在一个新的历史起点上看,可以很快发现,这个领域的事业的发展与实际需求来说还是有明显的差距,并不是我们翻译不努力,也并不是说从事高端翻译的人脑子不行,是聚集了知识精英当中相当一批精英在从事这个事业,我觉得还是因为事业发展了。可以说国际社会从来没有像今天这样关注中国的事情,对中国的关注度前所未有地增加。中国的对外开放需要向世界说明、解释、讲清楚,无论是话语体系,无论是形象展示,还是我们所说的中国故事,都遇到了许多新的、从来没有遇到过的问题。比如说30年改革开放的巨大成就,别人要了解你的巨大成就背后的理论、制度问题,是什么理念,是寻求走一条什么样的现代化道路,同国际社会有什么不同,要研究这个问题。要解释这个道路的理论制度,就话语体系、甚至是词汇来说,都显现出它跟不上的地方。
中国文化对外交流前所未有的有这样的广度和深度,尽管我们已经有一两百年对外交往的历史,无论是经典的中国文学,还是中国当代实事政治的话语来说都遇到许多新的问题,而国际社会了解中文的人也是前所未有的,再加上新技术的手段,对交流中文、接触中文、需求中文、喜用中文的程度来说也是前所未有的,这都对翻译提出了特别高的要求。
事业的发展,形势的变化,中文本身的需求,加上新技术的应用等等,翻译都面临很多新的挑战。现在如果有翻译不妥贴,或者是语言转换不清楚,放大的作用大于各种手段放大的作用,对文化交融交互带来的影响也是你不希望见到的。我觉得主要的是中国文化走出去,在今天新的起点上遇到的问题,如果不认真在一个新的起点上去研究、解决的话,我们中国文化走出去能走多远是可以预期的,现在有很多障碍在那个地方。
因此,大的方面来说我们要面对这些问题,具体来说中国确实需要更多的、更专业的、国际舞台上能够和别人比较、和别人交流交锋的高端人才。大的意思就是这个本意。具体来说,我们办这个班,鲍老师和黄局长都讲了这个班特别的地方,一听就可以知道,我们的本意,想同数百个同类型的翻译机构或者是翻译班有不一样的地方。就办班的优势来说,首先我们说它是一个国家级的班,承担国家的任务。同时又有几个主要从事或者管理对外交往交流、从事翻译工作部门的支持,特别是外交部,依托外文局60多年一大批专家积累的翻译经验,依托外文局所联系的中国译协的一大批翻译资源。当然更重要的是这些年我们形成了一个非常特殊的师资队伍。刚才鲍老师说我们这个班在目前各位学员的基础上要解决知识和能力结合的问题,知识怎么上水平,能力怎么上水平,怎么解决有知识没能力,有位置但是缺乏能力、缺乏知识的问题。而我们的老师,从目前全国各类翻译机构的师资情况看,“两张皮”的情况也是非常普遍的,搞高端翻译教学的老师往往没有经历过基本的或者重大的翻译场合,没有经验,大量从事翻译工作的同事比较少有人能够静下心来归纳一下可以教书、可以育人的基本理念和道理。我们这个培训班经过一段时期的实践,确实聚集了一批这样的专业人员、专业教师,有大量实践经验的专业教师,有自己的研究成果,同时又了解一线工作的教师。这两类教师的结合构成了这个师资队伍基本的不同,因此师资是有它的特殊性的。优势来说,就像鲍老师、黄局长这样的老师,全国不是很多。
二是我们这个班的模式有些不一样,是指招生过程,学生录取的过程、录取的方向,和我们目前教学的结构性安排,教学资源的运用,还是有许多不同的。我们敢用魔鬼式的训练方式来浓缩、聚焦大家的关注,说明我们这个班的负荷量是有一定准确度的,明确说这个班不容易,有同别的训练班不一样的训练量。因为同各个部门的关系比较好,刚才黄局长讲到今年APEC会议在北京举行,我们力求这个班有机会能够见习一下,这样涉及到数十种语言,大型的翻译、领导人的翻译、重要议题的翻译,见习一下这个过程,也许帮他们做手工,也许帮他们整理资料。
上海第一次搞APEC会议的时候,上海五星级宾馆临时招都来不及,当时的条件和现在没法比,但是面临的任务是非常清楚的,当时一线翻译的队伍160多个人,我当时是总指挥,一线翻译的队伍都是跟国家领导人,至少是部长级,财长和外长的翻译。外交部主要管国家领导人,陪团的任务都是地方解决,第一次见证这么大的量,这么多的语种,同时要有可比较的水平显示你的实力的机会,对国家整体交往能力来说是巨大的学习提升能力,今年这个机会能放到北京,我们这个班也许会有机会。
联合国每年9月份的大会和今年将在中国举行的另外四个大型的多边会议,也许都是我们想见习的机会或者是可能性。因此,从结构上来说,我们这个班要有机会见证这些重大的翻译场合。因此,从它的模式上来说有不同,我对培训中心也提出来,新技术的应用。这个班要大量利用网络,利用维基百科的理念,里面有全球各种方式参与、评价、运用的方式,来解决我们见仁见智的、诸多的翻译方面的问题,使我们建设语言翻译的触角要远远超出这个班延伸出去,这是鲍老师提出新的继续教育的概念。我对这个中心的要求是继续教育能够盯着在座的学员长期延续下去,办班的时间是有限的,但是我们同学员的联系,同学员的互动,希望是长期的。也希望通过示范班能够示范出平时的积累。我刚才说的是教师,从资源积累来说确实还是有很多积累的,像鲍老师的经验,特别是能够融通和使用这种经验,特别是能够融通教学和使用者的经验是为数不多的。黄友义主任做的经验,除了他本身的翻译,也同他组织全国性的重大翻译项目,他的经验都是我们的资源。我相信我们还有很多重要的资源。在过去两个月我接触了几个大家,一个是Follow Me 节目的老师,陈琳。他是江苏人。最近我们在出一本《江泽民与扬州》的画册,可以说是第一次出的画册,很精彩。这里的翻译对图片来说没有特别的难点,难的是8首江主席的诗词,包括两首满江红的诗词,这个不是一般的难。不仅诗词本身有它的难度,也在于江主席写诗的能力,他对诗的理解。他通过诗抒发他的情怀,抒发很多理念的深度,对中国文化的涵养,都是不太容易的,最后请陈琳老师帮我们来定,做了大量修改。
还有一位大师叫许渊冲,翻诗词、翻古典是很有名的,有些定稿是他定的,去他家里看,满视野的盒子,大量书稿散落在地板上,看了之后很心疼,国家级的宝贝。我承诺两件事情:一是帮他做一本手稿。二是帮他完成数字化。同时,希望两位大师每人能找出50—100页修改稿的手迹。这些手迹也许是真正体现他翻译水平,体现他对中文、英文理解水平的地方,体现他和别人不一样的地方,很快可以出书。因此我想说的是,我们的师资、教学的模式和基础性的东西,也许都会成为我们这个班特殊的地方。因为这样的特殊,国家需要有人才,我们有实力,办这个班应该是有基础的。
我想说的第二点,这些特殊性依托的支撑点要放远眼光,我们这个班能走多远,取决于我们的眼光能看多远,而这个眼光的立足点我们还是要立足于这个民族和国家的需要。翻译从事的工作都很局部,但是你的心胸里面有多少事情,有些是决定我们有多大抱负,能做多大事情的出发点。做翻译的很容易想到我们翻译界可以示范、可以追求的目标,我们做翻译很在意今年有大名人,严复诞辰是大翻译家,是最早中国对外交往当中翻译一些重要文献、重要理念、引进重要理念进中国的人,在中国的对外翻译史上,在中国的对外开放史说是不可磨灭的。也因为这样一个人,把当时封建锁国聚集了一批志士,把中国带上了一条不一样的道路,当然不完全是严复的功劳,但是当时一批这样的受过有过机会接触中国文化、外国文化的一些人,发挥了这样一些作用,引发了后面一系列微微壮观中国人求独立、求现代化的历程。
改革开放以来,我们所经历的事情有更多的故事表明,我们真的是遇上了重大的机会。在重大的历史机遇当中我们能下一些什么总是,也许是我们心里应该想的事情。尽管我们所从事的事情,无论是毕业之后从事的工作,终身从事的工作都可能是很局部的工作,但是我相信我们从事的工作是伟大民族、伟大事业当中的一个部分,一个重要的同以往不一样的地方是,用习近平总书记的话说,中华民族从来没有像这样离民族振兴的目标如此之近,这个描述非常精准地讲到我们这代人可以预期的目标是什么样的目标。中华民族从来没有像现在这样离民族振兴的目标如此之近,为什么?两个一百年的目标写得清清楚楚,第一个百年是什么样的百年,第二个百年是什么样的目标。在实现两个百年目标过程中,我们无论从事局部还是整体的工作,为它做一些贡献,这个发展过程中,留下一些痕迹,留下一些我们的作品,留下一些我们的话语方式,也许是非常有意义的事情,这也是我们这个班的初衷、雄心壮志,我们要为这两个百年留下一些痕迹,因为这两个百年的每一分一秒、每一步一曲都同对外开放紧密相连,对外开放就有文化的交流、语言的交流,不可或缺,我们一定会有作为,民族复兴、国家富强、社会进步的过程中,我们有一点历史使命感,将是我们做好手上工作的巨大动力,绝不仅仅是实用主义,在一个领域冒尖、挑大梁、担当,应有之义就是这个意思,更大的还是要有一个追求,我们对目前要做好这个事情的难度还是要有足够的思想准备,并不是说我们这个班有这样的特殊性,因此我们就自然会聚集这些优势,或者拥有这些优势,不一定。它的难度还是相当现实的,很多现实的难度也许不光是一个班解决不了,也许我们终身努力都解决不了。
首先看语言,鲍老师和黄教授都讲到了,翻译所需要的能力,所需要的知识实在是太综合了,但首先是你内知国情、外知世界的能力,对我们本身的文化,对当今的社会了解多少,一定程度上制约或者基本制约你能翻译多少东西的前提。你对国外文化了解多少,我们对他的语言了解,在这一代人当中有巨大的发展,语言水平大大提高,但是了解他的语言并不直接意味着你就了解他的文化。习近平总书记在十八大第一次见记者会上的讲话当中有一句话,我觉得立刻引发我关注的是:中国需要更多了解世界,世界需要更多了解中国。相同的,国际社会对中国不了解,我们对国际社会的了解很多情况下也处于一知半解、知之不多、不求甚解的状况,更何况对他的文化。特别是同他文化直接相关的,或者没有相关的一些基本元素,比如宗教,宗教是他文化本身产生的母体,在很多情况下。我们同西方文化交流、交融、交锋的过程中,很多地方能够交流、交融,它的程度和实际作用一定程度上真的受制于对他的文化了解,包括对构成文化的核心元素宗教的了解等等,有很多基础性的需要我们解决的,我们这个班能解决多少?我赞成刚才两位老师讲的,还是要聚焦到我们有限的空间中解决重要的问题。但是,这些问题都是实实在在的,更多是翻译当中遇到的问题,比如这次三中全会公报,外文局承担翻译任务,是公报公布以后三天,让外文局把这个文件翻译出来,外文局承担了翻译毛选、邓选、江选等重大的翻译工程,也翻译了大量的政府文件、白皮书,但是在中文的公报颁布之后再来接这个任务,这个比较特殊。这个文件酝酿过程中很多中文的本意到底是什么,有时候很为难我们的翻译,要掌握它,我们读中文要有一个相当的琢磨过程,让翻译在语言转换过程中把它翻译好,我觉得是不公平,或者说不符合事实的。但是,作为一个教材也好,翻译出来之后可以看文件,上个星期五我用两个小时圈了一下,大概有30多个词可以供我们折腾。十二届三中全会我圈了47个词,也许是我们终身要努力的方向,因为一下解决不了,即使是非常直白的词,字典上不可能有错的,几乎是没有争议的翻译,但你都不知道你想表达什么意思,翻译没有错误。
文明这个词,原来不做这个工作,从来不关注这个词,第一次引起关注,我在坐飞机,听广播时注意到的。仔细看看,文明这个词的产生,从一开始就相对于人爬行到直立,人从个体到社会活动,更多是指中世纪的黑暗,针对迷信所做的这个词。相对于科学数百年前产生的这个词,现在说文明单位、文明个人、文明工厂、文明社区等等,什么都是文明,中文理解一点没有错,意思也没有错,我们用这个词表明进步、先进的台阶,一个标杆性的评价。但还延伸出来政治文明,中央文件说政治文明、决策文明,外国人怎么讲?政治文明是指什么?政治不文明是什么?要决策文明,这是你自己要告诉别人的,比比皆是。一个班,也许一代人都难以解决,这就是总书记提出来的,我们要建立自己的融通中外的话语体系,融通中外的新概念、新范畴、新表述,可是我们解决不了这个问题,套用现在词典上的问题,是不是你真正想说的事情。鲍老师刚才讲了,我们在中文表达、政治表达中很多习以为常的词,中国特色、社会主义,这几个字,说了几十年,中文理解没有什么,越来越丰富的内容注入到中国特色、社会主义这两层意思当中去了,但是如果我们很直白地告诉外部世界,我现在是在搞社会主义,具有中国特色的,从意义上来说你的任务已经完成了,翻译不会有错,很准确,但是国际社会怎么理解,也是一个大的问题,鲍老师讲得很深,不光要转换,还要把意思讲清楚。因为社会主义这个词本质上是同共产主义连在一起的,什么是共产主义?又是一个词。全世界的人说我的奋斗目标是要实现共产主义,也许90%的人都可以举手反对,人自身的发展越来越多会争取自由,有自己个人的东西,这叫人的社会发展。加上200年对共产主义的妖魔化和定式的思维,你已经没有机会跟人家说我的社会主义比资本主义高更高的历史时期,在你没有机会解释的同时,基本被封杀。如果简单陈述某些概念,翻译没有错误,我们也没有责任说你得把这个事情说清楚,这种情况下怎么承担起翻译的任务,比较好地转换我们的理念,实际上还是有很多的题外话,需要我们了解的东西,就是内知国情,现在真的是提出了很多,不容易简单掌握的很多东西,需要下工夫。在基本面上如果不了解或者不掌握,你只是一个翻译将,只是语言转换的机器,能不能实现翻译的终极目标,要交流你的文化,沟通你的文化,沟通别人的感情,交流、交融、交锋,如果不管这些实际意义的话,我们说的高端翻译人才应该肩负的使命失去了许多。
可见,我们会遇到的挑战也是巨大的,我们这个班的特殊性之一是依托已经有一些翻译基础或者工作经历的,在这个班上来共同教学相长,共同研究这些问题怎么解决,好的模式,或者是更好的模式是什么样,更好的表达是什么样。因此,需要我们有一个很好的学风,要追求卓越,要严谨,这是一个没有穷尽的过程。以这样好的学风使我们这个班从一开始,无论是教学内容还是教学模式,我们的学员也体现出它的特质,可以说你们来这里真的是很不容易的,刚才两位主任讲的话,今天没有讲话的各个部门领导都来了,要把挑大梁的业务骨干,或者是有挑大梁潜质的业务骨干挑出来一年谈何容易?我做老板绝对不会希望最厉害的人出去一年,这还了得,党校学习三个月都要斤斤计较,都是一个箩卜一个坑顶着位置,要放出一年来,我们真的是要共同努力,能够争取在这个班上,无论是翻译面临的课题,还是个人能力方面,都有所长进,能解决个人知识和能力上需要缺什么补什么的需求,同时解决整个翻译,也是终身可以带着这些问题来努力追求的方向。问题取向,追求作用,这是第二个期许。
推动中国文化走出去,或者是中国文化走出去过程中遇到的问题,不一定同语言有关的问题,我们目前的机制、理念、资源,因为我相信都会直接、间接地同各位从事的工作有关系,希望在这个班的过程中能够离时事政治更近,能够离翻译面临的问题更贴近。我刚才和鲍川运老师说,这个班的示范压力实际是很大的,同赵主任我也说了,我会安排时间和学员做交流,交流中国文化和中国文化走出去中遇到的问题。我也希望通过老师教育,跟教学机构教学模式教育,使得中国的翻译事业能够在整个中国经济社会政治发展过程中跟上对外交流的步伐。
刚才两位老师都讲到了很好的经验之谈的事,因为我们要学的东西太多,只能聚焦重点,我大概归纳了一下,目前翻译大概有两个大的板块,需要有更多专业的人员来从事,翻译可以翻译很多东西,大的方向一个是经典中国,就是中国的经典文化,包括文学、中国的医疗保健等等,传统文化是我所说的经典文化的主要内容,当然也包括当代文化的可向世界交流介绍的东西。第二个板块是中国时事政治,因此我们的翻译如果能够有一部门人专门从事中国经典,有一部分人能够专门从事中国的时政,无论从事业发展还是从目前的专业方向来说,也许是我们努力的方向,我这两个分类是我看了课程设计觉得不行的,有些翻译学员的翻译方向不清楚。要解决中国当今翻译界的主要问题,方向不清楚,经过一个时期的培训,也许可以更加聚焦,无论是口译还是笔译,聚焦到这两个大的方向来,在这两个大方向里面有更多专门的知识和能力。当然,更希望有跨时政和经典中国的,也许无法分割的复合性知识结构当中来,使得我们翻译人才和翻译教学、翻译师资也有更多的优势和明确的方向聚焦到这两个大的领域来,使得示范班的作用不光是对我们个人,对中国的翻译事业,对翻译业本身专业发展取向都会有一些共性。
再次感谢大家的参与,也感谢今天来的各个部门对这个班的支持,你们把优秀人才贡献给我们这个班,是我们办好这个班最最重要的支持,最最重要的特色。因为这个班有没有用,管不管用,能不能有示范作用,最后是靠学生。哈佛大学、清华、北大出名主要是靠学生出名,我们希望“黄浦一期”能够在若干年之后能够有一批出名的学员,能在我们国家的翻译事业当中留下痕迹。谢谢你们。
谢谢周局长。刚才周局长从当前形势的新特点出发,对基地建设及示范班开班的重要意义和特色优势作了非常清楚的阐释,并且对学员们在以下三方面提出了要求,要求我们在学习中增强民族振兴的历史使命感和责任感,要求我们加强对时代的认知、对外部世界的认知,提高跨文化交流的能力。还让我们建立严谨认真的学风,珍惜机会,教学相长,体会这个班的示范性。还对课程设置方向和重点提出了时政中国非常重要的方向和重点,这将为我们基地进一步在培训中提高专业性的要求、提高专业化设备指明了方向。
总之,在今天的开办式上,周局长、黄局长、鲍老师一方面对基地建设和示范班举办提出了一些指导性意见,更重要的是他们还为今天的示范班上了第一课,是非常好的一堂课,提到了很多重要的原则和问题。特别是提出对翻译人才能力素质的要求,我相信是我们今后努力的方向,也是这个班要达到的目标。
在今天的开办式上各个协作单位的领导还对示范班的举办提出了希望和要求,学员代表也表达了他们的信心和决心,可以说今天的开办式是为我们示范班打下了非常良好的开局,希望在接下来的时间里我们大家能够共同努力,使我们的首届示范班结出人才培养的硕果。今天的开办式就进行到这里,再次感谢大家的光临。谢谢大家。
本次直播到此结束,谢谢关注。
图片内容:
数据地址:
.cn/webcast/created/_0101_desc.htm
图片大图:
全国高端应用型翻译人才培养基地首届示范班开班式中国网 郑亮
中国外文局局长周明伟中国网 郑亮
全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会主任黄友义中国网 郑亮
全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会副主任兼首席专家鲍川运中国网 郑亮
中国外文局教育培训中心主任赵丽君中国网 郑亮
中国外文局教育培训中心主任助理韩立强中国网 郑亮
培训班学员代表发言中国网 郑亮
培训班学员代表发言中国网 郑亮
培训班协作单位农业部代表致辞中国网 郑亮
培训班协作单位山东外办代表致辞中国网 郑亮
开班仪式现场中国网 郑亮
全国高端应用型翻译人才培养基地首届示范班开班式中国网 郑亮
全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会副主任兼首席专家鲍川运致辞中国网 郑亮
全国高端应用型翻译人才培养基地专家委员会主任黄友义致辞中国网 郑亮
中国外文局局长周明伟致辞中国网 郑亮
中国网现场直播开班仪式中国网 郑亮}

我要回帖

更多关于 论文类型 应用研究 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信