西班牙语¿QUque te pasaA?什么意思

关于西班牙语的问题_百度知道
关于西班牙语的问题
是什么意思.有语法问题吗cruzar是用过去未完成时还是简单过去时?另外?为什么要加se呢;Se encontró con un amigo这句话语法结构是怎么样的?Me preguntaron dónde (poderse)___ conseguir las obras de Cervantes.应该填se pudieron吗?是被动,Me preguntaron donde conseguí las obras de Cervantes
第一个问题的原句这样的,谢谢。Se encontró con un amigo cuando cruzaba el jardín.我用的是cruzaba
提问者采纳
,而preguntar是一个及物动词 后面一定要跟直接宾语要么是algo 要么是que引导的从句,这句话应该理解成“他们在我买到那些作品的地方问我”、一个动词后面加上se变为自负动词 词义跟原来的动词会有不同 在字典中自负动词用prnl表示 encontrarse就是遇见,而如果这样的话仍然要把conseguí改为conseguía或había conseguido,就是由donde引导的一个地点状语从句、cruzar什么时态都可以用 要根据具体语境2、是有问题的,所以如果这句话没有其它成分来解释问的是什么就一定是有问题的,但是问什么没有说。如果不加重音,因为直接引语变为间接引语时 主句为一般过去式 原来直接引语中的一般现在是或者一般过去式应该变为过去未完成时 所以应该添 se podían4、加se就是表被动 但是用pudieron不对 应该用podían、碰到的意思 encontrarse con alguien 就是遇见某人 有偶然碰到的意思3。加上重音之后就理解为“他们问我在哪里买到的那些作品”,原因还是第三点说的直接引语变间接引语的规则所规定的
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
他们问我哪里可以买到塞万提斯的作品
注意2 和3 的区别。举例吧。,和某人相遇,其动词用原形,lo que pasa es que no encuentra manera como expresarlas,表一个过程,encontrarse
短暂性动作.
pudieron 无需se
Me preguntaron donde ,主语一致且donde 无重音时填动词原形。 las obras de Cervantes
conseguir 注意,cruzar 为延续性动作,ideas no le faltarán 。
Me preguntaron dónde (poderse)___ conseguir las obras de Cervantes。encontrarse con alguien是一个词组。关系副词donde 引导的从句中的主语跟主句主语一致或不确指事1
Se encontró con un amigo cuando cruzaba el jardín理解为,当他穿过花园的时候他遇见了一个朋友。
cruzar是用过去未完成时还是简单过去时这个你得把语境说清楚啊。。看上下文``Se encontró con un amigo意思是他遇到他的朋友。。 这个没有什么语法结构啊``我从来不在乎这个的``他encontrar是遇到的意思,他遇到,就是简单过去试,所以变成encontro...se 是他们的代词。。。放在变位动词的前面。。很好理解啊!!应该填写:se podian 这个这里是自辅式动词```
西班牙语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁西班牙语问题Me gustaría que准确的说·我也不知道这个是不是西班牙语···请问什么意思啊?
三日月怒涛58
gustari'a是gustar的可能式(条件式)(condicional simple)的第三人称单数变位。可能式最基本的用法是表示过去将来:Ejemplo:Aseguraron que estudiari'an el asunto.可能式的其他用法还有:1、表示过去发生动作的可能性。Ejemplo:Seri'an las once cuando...
我也觉得它是西班牙语但是这句话却词Me 是 我 的意思gustaría 这个单词我翻译不准,但是它有喜欢的意思que 好像是 那
的意思 反正无论怎么翻译,都不通顺少东西 (按西班牙语来说)
为您推荐:
扫描下载二维码西班牙语翻译 帮个忙呗..._百度知道
西班牙语翻译 帮个忙呗...
帮忙翻译一下,谢啦.,就比较像文章那种的,谢了.空荡的街景想找个人放感情 做这种决定是寂寞与我为邻 我们的爱情像你路过的风景 一直在进行脚步却从来不会为我而停 给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心 明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名 你说爱像云要自在飘浮才美丽 我终於相信分手的理由时候很动听 给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心 明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名 给你的爱一直很安静 我从一开始就下定决心 以为自己要的是曾经 却发现爱一定要有回音 我们的爱情像你路过的风景 一直在进行脚步却从来不会为我而停 给你的爱一直很安静 来交换你偶尔给的关心 明明是三个人的电影 我却始终不能有姓名 给你的爱一直很安静 除了泪在我的脸上任性 原来缘份是用来说明 你突然不爱我这件事情 回忆里想起模糊的小时候 云朵漂浮在蓝蓝的天空 那时的你说 要和我手牵手 一起走到时间的尽头 从此以后我都不敢抬头看 彷佛我的天空失去了颜色 从那一天起 我忘记了呼吸 眼泪啊永远不再 不再哭泣 我们的爱 过了就不再回来 直到现在 我还默默的等待 我们的爱 我明白 以变成你的负担 只是永远 我都放不开 最后的温暖 你给的温暖 不要再问你是否爱我 现在我想要自由天空 远离开这被捆绑的世界 不再寂寞 [希望能尽量生活一点;...拜托.,下面有两首歌的歌词.;&gt.;&gt.&gt.,句子上下联系稍微强一点..很满意者一定有加分.;&gt
提问者采纳
pero solo existe para explicar por que no me amas?留学西班牙的还用抄我的, poniendo la soledad a mi ladoViendo la calle vacía. 楼上的Google翻译还累, en alguien yo quisiera poner mis sentimientos, por fin estoy convencida de que el amor debe recibir respuestas. Sin embargo, simplemente para que a veces me responda con tu cuidado. Creo que el amor que te doy es siempre tranquilo. Pensaba que solo quería lo pasado que habíamos tenido. Hice la decisión. Al fin me echo a creer que la razón dada para separarse es a veces agradable. Es tranquilo el amor para ti. Yo nunca podré tener el nombre en tu película que trata de nosotros tres. Sí hay el destino en el mundo, aunque las lágrimas en mi cara se quedan caprichosas. Nuestro amor parace el paisaje que pasa. Lo ves pero no te paras los pasos por mí. Dices que el amor no será maravilloso hasta que esté flotando entre las nubes
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他4条回答
Vaciar la calle en busca de la liberación de sentimientos personales
Lonely decisión de hacer esto con mi vecino
Nos encanta el paisaje al pasar por
Nunca ha sido el ritmo no va a dejar de mí
El amor que le ha sido muy tranquila
De vez en cuando, a cambio de que la atención
Son tres de la película
Todavía no puede tener los nombres de
Te amo como una nube que flota libremente sólo a la bella
Yo finalmente creo que los motivos para romper un tiempo muy agradable
El amor que le ha sido muy tranquila
De vez en cuando, a cambio de que la atención
Son tres de la película
Todavía no puede tener los nombres de
Viendo la calle vacía, en alguien yo quisiera poner mis sentimientos.
Hice la decisión, poniendo la soledad a mi lado.
Nuestro amor parace el paisaje que pasa.
Lo ves pero no te paras los pasos por mí.
Dices que el amor no sera maravilloso hasta que esté flotando entre las nubes.
Al fin me echo a creer que la razón dada para separarse es a veces agradable.
Creo que el amor que te doy es siempre tranquilo,
simplemente para que a veces me responda con tu cuidado.
Yo nunca podré tener el nombre en tu película que trata de nosotros tres.
Pensaba que solo quería lo pasado que habíamos tenido.
Sin embargo, por fin estoy convencida de qu...
Vaciar la calle en busca de la liberación de sentimientos personales
Lonely decisión de hacer esto con mi vecino
Nos encanta el paisaje al pasar por
Nunca ha sido el ritmo no va a dejar de mí
El amor que le ha sido muy tranquila
De vez en cuando, a cambio de que la atención
Son tres de la película
Todavía no puede tener los nombres de
Te amo como una nube que flota libremente sólo a la bella
Yo finalmente creo que los motivos para romper un tiempo muy agradable
El amor que le ha sido muy tranquila
De vez en cuando, a cambio de que la atención
Son tres de la película
Todavía no puede tener los nombres de
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
西班牙语日常词汇生活整理篇解析.doc66页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:300 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
1. Hola 奥拉 :你好 大家好
2.Gracias 格拉西亚斯 :谢谢
3. Muchas gracias
木恰斯 格拉西亚斯 :非常感谢
阿迪奥斯 :再见
5. Hasta luego
阿斯达 鲁艾戈 :回见 再见
6.Perdon 贝东 :对不起
7.De nada 得 纳达 :没关系
8.Donde esta el lavabo? 懂得 爱斯达 呃 拉瓦波? :厕所在哪儿?
9.Que guapo 盖 瓜波! :你太帅了 男 。
10.Que guapa
盖 瓜巴! :你太美了 女 。
11.Mucho gusto 木臭 古斯多 :很高兴 认识你/您
巴埃亚/爸哎呀 :西班牙海鲜饭
  13.Amigo
阿米哥 :朋友 男性 14.Amiga 阿米嘎 :朋友 女性 15. Muy bien
木一变/摸一遍 :很好 副词 16. Buenos dias
布埃诺斯 迪亚斯 :早上好
  17. Buenas tardes 布埃那斯 达而德斯 :下午好
  18. Buenas noches
布埃那斯 诺切斯 :晚上好/晚安
  19. Habla usted ingles?
阿布拉 乌斯得 因格列斯 :您讲英语吗 20. No hablo espanol.
喏 阿布罗 埃斯巴鸟 :我不会将西班牙语。
  21. Jamon
哈!梦! :火腿
  22. Te quiero
得 盖也楼 :我喜欢你 我爱你 23. Chico
奇狗 :男孩
  24. Chica
奇嘎 :女孩
* 基本表达
Por favor. 劳驾,请。
?Gracias! 谢谢!
Desde luego. 当然。
?De acuerdo! 同意!
?Está bien! 好吧!
?Perdón! 对不起!
?Un momento, por favor! 请稍等!
?Socorro! 救命!
?Quién? 谁?
?Qué? 什么?
?Dónde? 哪里?
?Adónde? 去哪里?
?Por qué? 为什么?(询问原因)
?Para qué? 为了什么?(询问目的)
?Cómo? 怎么?
?Cuánto? 多少?
?Cuánto tiempo? 多长时间?
?A qué hora? 在几点?
?Hay ...? 有……?
* 计量单位
tres grados
tres grados bajo cero 度
milímetro m. 毫米
centímetro m. 厘米
metro m. 米
kilómetro m. 公里
milla f. 海里
metro cuadrado 平方米
正在加载中,请稍后...}

我要回帖

更多关于 el condor pasa 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信