EGT是否能在英文方面给你带来取得很大进步 英文的进步?

EGT是否能在英文方面给你带来很大的进步?_百度知道
EGT是否能在英文方面给你带来很大的进步?
您的回答被采纳后将获得:
系统奖励20(财富值+经验值)+难题奖励20(财富值+经验值)
我有更好的答案
从而避免引擎和涡轮的伤害排气温度!一般改装的涡轮车中都有EGT的表,如果排气温度过高,让驾驶员可以及时减速来降温,很可能会毁掉涡轮,这个温度对于涡轮增压的汽车稳定性尤为重要
其他类似问题
为您推荐:
英文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁EGT带你逐梦:志存高远,赔钱也要情怀落地|大学生|学员|英语_新浪新闻
  三人行,必有我师焉。如果一个大学生彷徨、没有梦想,极有可能浑浑噩噩、虚度四年大好时光。但如果是一群人上路,能者领衔、筑梦再逐梦,那可能就是另一番景象。EGT就是这样一个为大学生筑梦,更带领大学生逐梦的培训机构。有培训界航母之称的EGT创造了一个学习和进步的天地,让大学生以及其家庭加入其中,见证了大学生从普通到优异的改变。兰静,就是诸多大学生中的一位。
  在攀枝花学院数学与计算机学院14级信息与计算科学系中,兰静是最普通的一个。二十年顺风顺水的生活和求学经历,让她在进入大学后失去方向,前方一片混沌。与许多选择安逸和放纵的大学生不一样的是,兰静选择携手EGT重新找寻方向,跟随EGT的步伐冲击个人能力的高点。
  加入EGT两天两夜梦幻般的的初级课程后,兰静认识了一大群四川的有志青年,他们来自不同高校,他们朝气蓬勃、充满干劲,对未来、对英语学习有自己的见解和想法。与优秀的人比肩,兰静跟着EGT导师循循善诱的步伐找到了学习的节奏,并通过全家人的支持,获得了冠军家庭的称号。
  此后,兰静再次参加了八天八夜奇迹般的A1期高级课程。尽管因为高级课程里强手如云,而自己基础部分和演讲节奏掌握上有所爱欠缺,因此无缘名次。但在高级课程的学习过程中,兰静学会了剖析自身不足,也抓住了适合自己的演讲技巧,甚至可以“出口成章”,这对没有加入EGT前的兰静来说,几乎是不可能的。
  就在艳羡高手进入21英语口语风暴时,兰静在高级课程期间的努力被助教认可并鼓励,她被顺利推荐进入21英语口语风暴,走入了更高阶的英语学习领域。在兰静看来,EGT此举更是印证了“一切为了学员,为了学员的一切”的机构宗旨,所有的引导、鼓励与支持,都只为了让学员变得更好。
  如今,培训界盛传EGT完全是在干赔本赚吆喝的活儿。对此说法,EGT却不以为然,在EGT看来,全心全意为学员,让学员和机构携手走的更远,用实力让情怀落地才是最重要的。在这个过程中,如果可能的话,赚点钱;如果必要的话,赔点钱!但永远为学员服务这一点绝不会改变!如此看来,这样的想法和宗旨,恐怕是学员热爱EGT的根本原因。本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
更多猛料!欢迎扫描下方二维码关注新浪新闻官方微信(xinlang-xinwen)。
“人各有志”,梅永红们的离职是正常的人才流动,我们也希望他们用自己的资源为社会和自我创造更多合理合规的财富。但面对来自市场日渐激烈的人才竞争,其实更应该反问一下,我们的体制做好跟市场竞争人才的准备了吗?
恶性事故发生后,官方宣称“家属情绪稳定”,其实是大有深意的。首先,这事儿没什么大不了的,遇难者家属情绪都稳定了,别的人就更没什么情绪了,此地已平安无事,媒体和不相干人等可以散去了。
上个世纪八十年代,我们这些底层孩子在乡村读书并不比城里人差,考取全国重点大学的学生80%来自农村。有的乡镇中学比县城中学录取大学的比例还高。到了九十年代,优秀老师都调进了重点中学,但考进重点中学的学生,农村生源仍然占主力军。
多看点《甄嬛传》都不至于相信光绪皇帝会说出“正视现实,发愤图强”这样的话。更何况,但凡对中国历史稍微有所了解的人,都知道古代皇帝并没有当众发表演讲的习惯。或许在于丹心中,光绪帝是看着《演讲与口才》长大的。如何学英语?_百度知道
如何学英语?
高中毕业的,英语知识也慢慢模糊了。但出到社会好几年了。可是我想学英语,想说一口流利的英语,找份翻译的工作
我是在家带小孩的,你这个建议不切实际。
提问者采纳
但须持之以恒.勤背诵,一定要在平时的收集,英语水平及应试能力才会不断提高、语境,增强语感,相似词对比等方式加强记忆。多说可以增强口语能力。只有在不断的练习,熟能生巧。积极记忆高中课本中出现的生词及词组。这一步虽然枯燥乏味。4,理解其用法,比如完形填空这种难度较大,出题者的意图又是在考查哪些知识点等等,但适当做一些练习。2,并在潜移默化中提高自己的英文水平、考查综合能力的题型,加深记忆.勤练习,并适当运用一些正。而且,以求开阔视野,更重要的一点就是在听的过程中可以逐步增强语感,试题的触角涉及到日常生活的各个领域,多听并不仅仅是为了应试、反义词对比、总结上下功夫.多练.勤朗读。每天只需半小时左右.多说,以备以后复习时用,尤其是针对自己不足之处的练习是必不可少的,但少了它,学习英语就像折了翅膀的鹰,手足无措。近年的中,英语的知识点相当零碎。近年来英语试题的难度逐渐增大,空有雄心却寸步难行。平时听老师提到或是在参考书上看到的一些零碎的小知识都要及时记录下来、连续语气等等,不容易被忘记。这是学好英语的法宝之一。培养敏锐的语感将有助于增强辨析力和判断力,广泛阅读,因此。每次做完后.多听。朗读的内容一般说来只限于课本,认认真真地重新对照答案细细抠一遍。3,并不以背诵为目的。3、整理,而着重将注意力集中于自己的正确发音。通过朗读可以熟悉单词及其用法,不至于临阵发慌,做题也能做出规律,体会英语的语气。4。虽然“题海”战术不足取.勤总结、高考已逐步加入听力试题,平时就应多做一些.多看。2,体会这些正确选项究竟合理在什么地方。通过做大量的习题、体会中。相对于其它学科来说。1,可以增强实践经验,从高一开始就应尽可能地扩大阅读面。其实,是英语学习过程中十分重要的一环,使学过的知识清晰地映在脑海里,做出语感来1
其他类似问题
为您推荐:
其他7条回答
英语学习的六大原则
我很幸运,在英语学习方面。下出色的工作,在这个过程中,我从未感到英语学习的单调和无聊,也没觉得学习英语是多么困难。我读了一些书的经验,包括中国的翻译和英文原文本的英语大师谈。这些书给了我很多的启发,用自己的方式去学习英语和经验的基础上,总结了常识的学习方法,并上升到满足学习英语的法律原则。如果你是在按照这些原则一步一步地做,认认真真的学习和欣赏,那么你将能够学习英语。
学习英语应该遵循以下六个原则。这些原则都是“常识”的性质。正如美国总统林肯所说:一个人必须依据语言,逻辑和简单的常识“来决定问题和建立自己的行动计划,在学习英语的过程中,你按照常理,你很可能会成功。有悖常理,你不能得逞的。当然,成功与否取决于你的努力。
建议你自学英语翻译方面的教材,然后考取CATTI2级的口笔译证书,基本上可以达到专业翻译的要求了!我于今年5月份通过了CATTI二级笔译,这个考试分综合能力和实务两门。对于综合能力,只需要买一本《英语备考词汇全攻略》(二级),再搭配一本《薄冰高级英语语法》(最新修订版),就足矣,因为综合能力考察词汇和语法的分数占到70%。实务方面,要买《全国翻译资格(水平)考试指定教材英语笔译实务2级》和《全国翻译资格(水平)考试指定教材配套训练英语笔译实务2级》,因为这个考试的难点在实务,大部分没过的人都是卡在实务上。在“京东商城”可以方便地购买到这些书籍,而且支持货到付款,第二天就能拿到书,非常放心和快捷。推荐一个网站——大家论坛,里面专门有CATTI这个版块,资料很全面。
从基础学习,每天抽出一定时间看看单词语法,买些简单的语法词汇书籍,多看看美剧也是可以滴,听力和语感都能提高,想找翻译工作您要做的就很多了,要是想找好点的最好是考个翻译证,要是想做一般的笔译口译者就多多练习,多去找些材料来提高,从简单的开始吧毕竟您已经这么长时间没接触了。
我也正在从新捡英语呢,发现这样比较好:先找一本简明易懂英语语法书,我用的《朗文英语语法》,把语法捡起来。然后就是枯燥背单词了,边背边看点英文文章啥的增加语感和加深记忆,当时老师说过一定要把单词音标读对了,有一定基础的话知道单词的字母组合的发音,这样对记单词很有帮助。
在家可以跟电脑学,搜索“单词风”后从下拉提示里找。这个蛮赞的,可以根据你记忆单词熟悉度来智能调整复习次数和复习时间,会自动提醒复习。常用口语库可以导入学。
请个老师在巩固一下
您可能关注的推广回答者:回答者:
学英语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁当前位置:
>>>翻译1. 上学期你儿子在英语方面取得了很大的进步. Your son __..
1. 上学期你儿子在英语方面取得了很大的进步.&&& Your son _____ great ______ ______ his English last term.2. 不知道你是否能帮我的忙.&&& I _____ _____ you would mind ______ me.3. 无论这道题有多难,我们都能解出它.&&& _______ ______ ______ difficult the problem may be, we will work it out.&& It is normal for us to ______ some ______ ______ studies.5. 那就是我在寻找的钥匙.&& That's the key ______ ______ ______ for.
题型:翻译题难度:中档来源:同步题
1. progress in&&2. helping&&3. No matter how&&4. difficulties with&&5. that/which I'm looking&&&&
马上分享给同学
据魔方格专家权威分析,试题“翻译1. 上学期你儿子在英语方面取得了很大的进步. Your son __..”主要考查你对&&翻译能力&&等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:
现在没空?点击收藏,以后再看。
因为篇幅有限,只列出部分考点,详细请访问。
英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时就要掌握所学句型及短语,还要灵活运用。汉译英的考点很多,不仅考查学生的语言基本功,即对词汇的记忆能力和理解能力,还考查学生在具体的语境中灵活运用词汇知识和语法知识的能力。&初中英语翻译题解题技巧:翻译题在初中英语试题中占15分,题型分为两种,一种是汉译英(11分),它分为部分翻译5个和整句翻译3个,另一种是英译汉(4分)。汉译英谈谈解题技巧:可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。& 汉译英题的解题步骤如下:& 1.通读汉语,了解这个句子所要表达的意思& 2.阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析。 3.观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题。 4.翻译出所缺的英文部分。& 5.将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。a.上课做笔记是个好习惯。It’s&a&good&habbit&to&_____&in&class.&观察后发现考查的内容为一个短语,所以经过联想,想到take&notes&这个短语,并注意复数形式。&b.几年来,他拍了几部大片。&____________________________这是一个整句翻译,首先想到“几年来”这个短语over&the&years,它是固定短语,然后想到它所用到的时态为现在完成时,所以这个句子写成:Over&the&years,&he&has&made&some&great&movies.&c.必须经常浇树。&一看到这个题目,有的同学有些发懵,因为这个句子没有主语,那么就要想到被动语态,而且是含有“必须”这个情态动词,这时就可以联想到含有情态动词的被动语态的构成:主语+情态动词+be&+p.p&所以这个句子写成:Trees&must&be&watered&often.英译汉解题步骤如下: 1.浏览整段文章,清楚大概内容。& 2.分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测。& 3.整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。& eg. Do dogs wear shoes? Some police dogs in western Germany do. People made special shoes for them. Police say that these shoes can protect the dogs from broken glass.&翻译这句话时,必须把“do”翻译出来,否则意思不明确。根据上下文”do”表示穿鞋,所以整句翻译为:有些德国西部的警犬穿鞋。 那么,想做好这种类型的题,平时必须多下功夫,必须做到:&1.熟练掌握常用的词汇、短语、习惯用语和固定搭配的用法。&2.掌握各种句型结构。&3.掌握各种时态、语态及主谓一致原则。&4.具有用英语思维的习惯。&5.熟读课文,万变不离其宗,无论怎样变化,考试都离不开教材这个大的考纲。英语翻译技巧:英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法、包孕法、插入法、重组法和综合法等。这些技巧不但可以运用于笔译之中,也可以运用于口译过程中。1.增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或"There be…"结构来翻译以外,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。英语词与词、词组与词组以及句子与句子的逻辑关系一般用连词来表示,而汉语则往往通过上下文和语序来表示这种关系。因此,在汉译英时常常需要增补连词。英语句子离不开介词和冠词。另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如:  (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语)  (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句)  (3)Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。(增译名词)  (4)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词)  (5)只许州官放火,不许百姓点灯。While the magistrates were free to burn down house, the mon people were forbidden to light lamps. (增译连词)   (6)这是我们两国人民的又一个共同点。This is yet another mon point between the people of our two countries.(增译介词)  (7)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语)&&&&&& (8)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。Three cobblers with their wits bined equal Zhuge Liang the mastermind.(增译注释性词语)2.省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句反之即可。又如:(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。(省译物主代词)(2) I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。(省译物主代词)
发现相似题
与“翻译1. 上学期你儿子在英语方面取得了很大的进步. Your son __..”考查相似的试题有:
16880915365522957624988758937131859写一篇英语作文作文:假如你是高一学生王刚,在放寒假之前你想写一封信给你的英文老师Mrs.Chen.内容包括以下几方面1Mrs.Chen的课生动有趣,自己进步很大.2自己在学习中的困难.3给老师的教学建议(至少两条)120词左右
Dear Mrs Chen
I'm your student Wang Gang.Befor the winter holiday,i want to express my thank to you.
Your classes are so lively and intersting that i have made big progress.However,i meet some troub...
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码}

我要回帖

更多关于 很大的进步 英文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信