请问 汝乃孤意中人是什么意思 翻译成现代文的意思是啥

现代文翻译成文言文_百度知道
现代文翻译成文言文
真是虚惊一场,于是我想起了我背包里的语文书,发现监考老师没有注意到我,我立刻把语文书从书包里拿了出来。
考试的题目非常难。这时监考老师出现在我的面前。”我小声地说。“哦,我立刻趴在了桌子上,装作休息的样子,直到考完试,老师也装作没看见,右看看。我以后还多次地拿了语文书,但每次监考老师都看得很紧。我想了半天也没有想出答案昨天,从我身边慢慢走过,我怀着一颗忐忑的心进入了考场,放进了座位里面。我左看看,语文单元考试了,我一个字也没抄到
提问者采纳
监者亦佯未见,思虑良久未果。余窃语,余忐忑入场。余左右窥探,奈何监视甚紧!”后屡欲窥书,未见监者顾,即取以书,一吓,虚吓一场,遂思及包中书,时监者突现于前,立趴于桌:“呜呼,作憩状,踱开,完场。题甚难昨语文考,放于位首,一字未得
提问者评价
其他类似问题
63人觉得有用
为您推荐:
其他2条回答
忽忆囊中有书也。师亦佯不知。“险也”吾低语。题甚难,忐忑人场。遂左右顾盼,一字不曾窥也,吾乃假寐,适师无视吾,遽取书,藏臀下。师忽近前。久思无果。后屡欲偷窥,然畏师国语昨小试,去也
噫吁嚱!大奶妇,吾所怜靓玲俱备之大奶妇,汝风度翩翩尤胜莫愁之倾国倾城,且风情万种若野蔷,噫吁嚱!塌堡与勇士!君乃吾妹之弟之姊之兄之母仪天下者也。君乃上帝所遣之耶稣,君乃伊拉克萨氏,率吾辈直奔地曹!汝乃撒旦!帅吾辈失而得,复得而失。子尝曰:岁寒,然后知松柏之后雕也!愿万民共俱电玩之害,早图光明之途!{吾意已矣噫,击掌赞之!}
回答时间: 21:41:55
您可能关注的推广
现代文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁将古文翻译成现代文_百度知道
将古文翻译成现代文
(《宋史》,集贤学士程文海荐宋臣二十二人,迁悯忠寺:今江西省弋阳县:&留梦炎使医持药杂米饮进之:为人奸诈谢枋得传 谢枋得,泣曰。&quot、许由、《曹娥碑》,强之而北?&quot,均为传说中的古代贤人高士。4:人们为颂扬东汉曹娥的美德与孝行而立的石碑,后投降元朝。枋得曰、舜:即巢父,原为宋大臣。 至元二十三年,终不食而死!&quot,吾岂不汝若哉,行省丞相忙兀台将旨诏之,下有巢。已而病,欲荐枋得为功,枋得名姓不祥、由,见风使舵:&quot:元世祖年号3、至元二十三年,信州弋阳人也,枋得怒曰。2;上有尧:1信州弋阳、留梦炎。天佑怒。5,又傲岸不为礼。又明年。 二十六年四月,汝乃欲生我邪,至京师,坚辞不受;小女子犹尔,以枋得为首。及见天佑,以天下让之、由,不敢赴诏:&quot、巢,辞不起,有删节) 注解;吾欲死;弃之于地,见壁间《曹娥碑》; 福建行省参政魏天佑见时方以求材为急,字君直
提问者采纳
至元二十三年,就想把推荐谢枋得作为功劳:“魏天祐在福建做官,相反、许由,谢枋得大怒说。第二年:“小女子尚且那样(讲孝义),我谢枋得的姓名不吉祥,最终绝食而死,我难道不如她吗,大哭道,所以不敢奉诏前往。至元二十六年四月,他看见墙上的《曹娥碑》文,把谢枋得排在第一位,迁居到悯忠寺、虞舜,你却要让我活吗?”他把药饭扔在地上?”留梦炎派医生拿来药物拌进米粥让他进食。魏天祐大怒。不久就病了?”等见到魏天祐,丝毫没有推广仁义道德的意思:“我想死,还大兴炼银来残害百姓。谢枋得说,他推辞不赴任。谢枋得大骂他说,谢枋得到了京师,下有巢父:“上有唐尧,强迫他到北方去,难道想要我辈来为他做好看的装饰吗,是信州弋阳人谢枋得字君直,行省丞相忙兀台带着圣旨征召他,又傲慢而不行礼。”福建行省参政魏天祐见当时朝廷正把寻求人才作为当务之急,集贤学士程文海向元朝推荐南宋旧臣二十二人
其他类似问题
63人觉得有用
为您推荐:
其他1条回答
至元二十三年,集贤学士程文海向元朝推荐南宋旧臣二十二人,把谢枋得排在第一位,他推辞不赴任。第二年,行省丞相忙兀台带着圣旨征召他。谢枋得说:“上有唐尧、虞舜,下有巢父、许由,我谢枋得的姓名不吉祥,所以不敢奉诏前往。”丞相认为他很仁义,就没有强求他。至元二十五年,尚书留梦炎推荐谢枋得,谢枋得写信给留梦炎拒绝此事,最终还是没有出发就任。
福建行省参政魏天祐见当时朝廷正把寻求人才作为当务之急,就想把推荐谢枋得作为功劳。谢枋得大骂他说:“魏天祐在福建做官,丝毫没有推广仁义道德的意思,相反,还大兴炼银来残害百姓,难道想要我辈来为他做好看的装饰吗?”等见到魏天祐,又傲慢而不行礼。魏天祐大怒,强迫他到北方去。
至元二十六年四月,谢枋得到了京师。不久就病了,迁居到悯...
您可能关注的推广
古文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁把现代文翻译成文言文 谢谢_百度知道
把现代文翻译成文言文 谢谢
是我写给死去的狗的悼文,尽量保持肃穆尊重,谢谢。
注:nono是我另外一条狗内容:四月的成都格外的舒适,一如我初见你时的心情,当时你还只有两个月大,黄黄的毛,短短的腿,看上去圆滚滚的,也因为思念千里之外家乡的特产,于是取名——肉丸。买回去的路上一直抱着爱抚你,如获至宝,偶尔珐锭粹瓜诔盖达睡惮精把你放下来走路,总是能引起很多行人的回头围观,都惊叹:好可爱的小狗狗。就这样,你成为我生活的一部分,我们一起睡觉一起逛街一起去球场,渐渐的融入到彼此的生活,也从没想过有一天和分开,直到后来我去了深圳,也是把你和nono空运过深圳,因为答应过你不会抛弃你,于是我们又开始适应深圳的新环境,我们在一起的种种开心的日子我已不想赘述,因为对我来说是残忍的。
今天本应是个风和日丽的一天,于是带你们出去散散步,顺便吃个早餐,一路上也喝往常一样,直到回到家后才看你开始呕吐,因为平时你和nono吃狗粮吃多了也会吐,于是我便没有太在意,等我过一会下楼去找你的时候,发现你已躺在地上痛苦的挣扎,看到我来也没有了其他反应,我焦急的叫唤你,用手抚摸你,可是你全然没了意识,我疯狂的把你抱起来往家里走,等我停下来你已断了气。细节描述到现在,我已悲痛万分,事已至此,只能给你找个好地,好好把你安葬,希望你不要怨我没有照顾好你,希望你来生可以做人,我们一定能成为好朋友。一路走好
提问者采纳
益州四月甚怡人,若吾初逢汝之心,是时汝龄二月,金毛而短足,其形圆,以念千里外之桑梓之方物故,乃名汝“肉丸”。贾而拥汝于归途,或抚之,如获至宝焉。偶释汝于地而行,常有众客顾而观之,皆叹曰:“甚矣,幼犬之可爱!”汝乃为吾起居之一节,共寝共游共赴鞠场,渐而入彼此之的心,亦未尝思离别之期,直至后吾之深圳,亦空运汝及诺诺抵深,以应吾毋弃汝之誓,吾曹乃始适深圳之新境,俱而乐之时余我不欲赘述,其于吾而言酷矣。
今本和煦之日,乃携汝曹出游,兼进晨飨,途中亦若平日,及归乃觉汝始呕,以向日汝及诺诺暴食犬粮亦呕之故,未加留意,俄而下珐锭粹瓜诔盖达睡惮精楼而寻汝,见汝横卧于地而苦挣,观吾至而未有所应,余急唤而抚汝,竟不省之,余亟拥汝而归,待吾止而汝殒矣。其情叙及此,余甚悲哉,事已至此,唯觅宝地以葬汝,以冀汝毋怨吾侍汝未善,祈汝来世得为人,吾曹定为挚友。祈途安康! 文言文里不应该有英文名字出现,所以把nono翻译成了“诺诺”。很理解你的心情,感觉你的狗可能是误食了有毒的东西了,照顾好nono吧,你在楼上的时候别再让它在楼下自由活动了。
提问者评价
万分感谢,一定会好好带nono
其他类似问题
63人觉得有用
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
现代文的相关知识
其他3条回答
闲得蛋疼!有这爱心做些更有意义的事吧
没有那个才能
请问肉丸几岁了
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁帮忙翻译个句子,大神们 文言文帮忙翻译个句子。昔日我辩观汝,汝乃无能之辈,安感乐乎灾?以汝之才,不过计之次尔,安感如此_百度作业帮
帮忙翻译个句子,大神们 文言文帮忙翻译个句子。昔日我辩观汝,汝乃无能之辈,安感乐乎灾?以汝之才,不过计之次尔,安感如此
帮忙翻译个句子,大神们 文言文帮忙翻译个句子。昔日我辩观汝,汝乃无能之辈,安感乐乎灾?以汝之才,不过计之次尔,安感如此
原来我感觉你是没有能力的人,但为什么感觉你能如此快乐呢?以你的才能,但我的计策偏偏要比你稍逊一筹,怎么会这样呢?
固不知子矣}

我要回帖

更多关于 德不孤 必有邻的意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信