英语翻译易错句型 批错

她没做错什么事,不应该受到这么严厉的批评的海词问答与网友补充:
相关词典网站:英语翻译:我写信想向你请假.(意思对即可,不要用机器,会有语法错误,用了是哈批)_百度作业帮
英语翻译:我写信想向你请假.(意思对即可,不要用机器,会有语法错误,用了是哈批)
英语翻译:我写信想向你请假.(意思对即可,不要用机器,会有语法错误,用了是哈批)
I am writing to you to ask for leave.
我写信想向你请假 I am writing to you to ask for leave
I write a letter to ask leaving最言简意赅,如果非要加上“向你”就是 I write(or wrote) a letter to you to ask leaving
i write to ask for Leave
I‘m writing to you to ask for a leave.I'm writing the letter with the purpose of asking for a leave.
I want to write to you to request sometime off. 这个是直接翻译,一般不会这么说,还是会说理由。比如病假. I want to write to you to apply for medical leave.
I am writing to you for asking a leave. I am writing to you for taking a day off. (有注明请假)其实并不需要强调写信的动作, 一般会说:I'd like to take a day off.I'd like to ask for a leave.<meta content="前锋报记者供证“一问三不知”卡巴星律师批翻译错误掀混乱"/>
前锋报记者供证“一问三不知”卡巴星律师批翻译错误掀混乱 《当今大马》
前锋报记者供证“一问三不知”卡巴星律师批翻译错误掀混乱
'主行动党主席卡巴星被控煽动案今天正式开审,控方传召的第一名证人,即《马来西亚前"报》记者莫"末尼詹受到辩方律师严加盘问,并不满其&一问三不知&的态度'质'其"业能力。现年38岁的莫"末尼詹表示,他是在今年2月6日早上10时点至11点之间,接获上司指示,以采访卡巴星会在"天中午的记者会。"果,充"父亲代表律师的佳日星就记者会的内容,对尼詹多番盘问,但是后者却多次无法给予肯定的"案。一度不清楚卡巴星的控状这位已经在前"报工作8年的记者,"至一度不清楚卡巴星所面对的控状,并"认为,卡巴星的文'所提及的&ultra vires&字眼的意思是&侮辱&。佳日星所提出的问题,例如有关记者会是在星期几召开、卡巴星的控状内容以及卡巴星是否说过要起诉王室的字眼等,尼詹一律以&不知"&或&不确定&作为"复。佳日星对于证人的态度表示不满,并"指责他的"业水平。要求证人在现场翻'文'佳日星也"场要求证人,以马来文翻'卡巴星"天的文'第一段内容,"果佳日星质'对方"误诠释。佳日星批评,"于尼詹的"误诠释,才是导致社会混乱的原因。"佳日星问及,卡巴星是否一名精明'资深的律师,尼詹再度回"&不知"&'&不确定&,"果引起"堂大'。佳日星批评尼詹"了8年记者,就连上述问题都无法回",显示其工作态度不认真。卡巴星是因为在霹雳"变之际,恫言起诉霹雳苏丹,"果被总检察署在3月17日,援引《1948年煽动法令》在在吉隆坡'事地庭起诉他。控状指卡巴星,于2月6日中午12点至12点半之间,在其吉隆坡旧富都路的办公室,召开一项记者会,'表的言论抵触了煽动法令第4(1)条文。在煽动法令下,初犯者一旦罪成可被罚款最高5000令吉或不超过3年'禁,或两者兼施。重犯者则可被判'禁最多5年。
欲阅读全文,请
卡巴星煽动案择定8月开审吉隆坡高庭驳回初步反对
被控煽动法令案移交高庭审理卡巴星不认罪,4月22日过堂
恫言起诉霹州苏丹遭控煽动卡巴星保外候审,坚持没错
恫言起诉霹州苏丹惹祸卡巴星明日被控煽动罪
Mkini Dotcom Sdn. Bhd.
《当今大马》欢迎实习生前来申请。Mkini Group旗下公司包括《当今大马》, 《Kinibiz》,《KiniTV》,FG Media等。
《当今大马》批判错误观点和做法句型-高考英语作文万能句型
【网络综合 - 英文写作翻译英语作文】★以下是无忧考网英文写作翻译频道为大家整理的《批判错误观点和做法句型-高考英语作文万能句型》,供大家参考。更多内容请看本站频道。批判错误观点和做法万能句型模板:As far as something is concerned, … 就某事而言,……It was obvious that …很显然,….It may be true that …, but it doesn’t mean that …可能……是对的,但这并不意味着……It is natural to believe that …, but we shouldn’t ignore that …认为……是很自然的,但我们不应忽视……There is no evidence to suggest that … 没有证据表明……}

我要回帖

更多关于 翻译错误的英语标识语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信