"衰"字为什么有很多人都读成shui,有些节目都是这么读,正确鬓毛衰的读音音应该是shuai吧…

论文发表、论文指导
周一至周五
9:00&22:00
辨“衰”字的读音及其它
&&&&&&本期共收录文章20篇
  【摘要】无论从句子意思也好,字典释义也好,追求押韵也好,《回乡偶书》中的“衰”都应读做“shāi”,而“回”则应读做“huái”。我认为,在今后教学古诗时,可借鉴古音保留下来的方言读音,帮助我们还原古音。虽然我们不能为追求押韵而“削足适履”,但在教学中,学生问起为什么不押韵之类的问题,却是不容回避的。中国论文网 /9/view-3810389.htm  【关键词】古诗词教学 《回乡偶书》 “衰”字的读音  我国是一个历史悠久的文明古国,每个时代都为后世留下了丰富的文学作品,这些作品都是应用当时的语言、使用当时的文字符号记载下来的。而语言是随着社会的发展而发展、随着地域的变异而变异的,作为记录语言的符号文字,也会随着书写工具的改进、社会用字的不同要求和语言的变化而发生变化。有些字的古音在普通话里已消失,但在方言中却很好地保留下来。  唐朝是诗歌的时代。无数脍炙人口的诗篇,让后人久久回味。  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。  儿童相见不相识,笑问客从何处来。  贺知章的七言绝句《回乡偶书》这首诗中:“衰”字的读音在中小学课本或其它诗集中都把它注为“cuī”,并解释为“两鬓已经斑白”、“耳边的头发疏落”等意。即“衰老”或“疏落”之意。原来,老年人,头发最易变白,两鬓(耳边头发,又称“鬓角”)更明显。根据诗的内容和生活常识,这里只能取“衰老”之意,并且应读成“shāi”才是合理的。原因有二:  其一,《现代汉语词典》对“衰”字的注音和解释是:shāi,衰弱。“cuī”①等衰,②同“縗”。《简明古汉语词典》对“衰”字的注音和解释是:shāi①动词,衰退,②形容词,衰弱,③形容词,衰老。“cuī”,①动词,依等级递减,引申为减少,②名词,古代丧服,通“縗”。由此看来,从释意上看,应选择“shāi”的读音。《说文解字》对“衰”字的注音和解释是:秦谓之 。从衣,象形 ,古文衰。稣禾切(sō)。译文:衰,草做的避雨衣。秦地叫做 。从衣( ),象雨衣之形 ,古文衰字。注释:①衰,徐灏《段注笺》“衰本象 雨衣之形,假为衰(cuī)纟至字,而雨衣加 作蓑,其后衰纟至 字又加”纟“作”縗 “。按,衰又借为盛衰(shāi)字。② ,朱骏声《遇训定声》:“上象笠,中象人面,下象衰形”。  “衰”字古代有读成“cuī”的。如六朝时谢灵运的诗《岁末》:“殷忧不能寐,苦此夜难颓。明月照积雪,朔风劲且衰。运往无淹物,年逝觉已催。”这里的“衰”就有“递减、减少”之意。而“鬓毛衰”的“衰”应读成“shāi”,取“衰老”之意。这里如果取“减少”之意,那是与生活常理不相符的。我们知道,老年人头发会疏落,但那是从头顶开始的,两鬃反而不明显。  其二,唐诗是最讲究押韵的,在绝句中,通常一、二、四句的末字要求押韵,但至少二、四句末字要押韵。这首诗中的“回(hui)”、“衰”、“来(lái)”三字,“衰”字如读“shāi”,则与后边的“来lái)”押韵;如读“cuī”,则与前边的“回(hui)”押韵。我认为,这里也只能选择“shāi”,与后边的“来(lái)”押韵。在唐诗中,有好多绝句都只讲究二、四句末字押韵。如诗人李白《夜宿山寺》:“危楼高百尺,手可摘星晨。不敢高声语,恐惊天上人。”中只有“晨(chén)”和“人(rén)”押韵。《秋浦歌》:“炉火照天地,红星乱柴烟。赧朗明月夜,歌曲动寒川。”只有“烟(yān)”和“川(chuān)”押韵。王之焕的《登颧雀楼》:“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”中也只有“流(liú)”和“楼lǒu)”押韵。  退一步,如果这首诗一定要一、二、四句末字押韵,也可以在“回”字上下功夫。“回”字在好多地方,如滇西,读成“huái”,这就让我们找到了它的古音是“回”、“来”二字的合音速读。如“回家”就是“回来家”。这在唐诗中也是有例子的,如李白《望天门山》:“天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”中“开(kāi)”、“回(huái)”、“来(lái)”押韵。“回”也只有读成“huái”,理解成“回来”才能找到解释。北宋徐俯《春游湖》:“双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开。春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。”中“回(huái)”、“开(kāi)”、“来(lái)”押韵。“回”也只有读成(huái),理解成“回来”是一样的。同时徘徊(huái)的“徊”是形声字也能在此找到明证。  滇西地区的汉族,其先民大多来自江苏、浙江一带,而《回乡偶书》的作者贺知章也正是浙江萧山人,从方言来讲应有渊源关系。  这种字典里没有的读音在方言中存在的现象并不少见。“斜”字在好多古诗中为了追求押韵,都读成“xiá”(今天江淮方言仍读此音)。如杜牧《山行》:“远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”中“斜”、“家”、“花”三字押(ia)韵。“翁”字读成“wōng”(今天滇西方言仍读此音)。如宋陆游《示儿》:“死去元知万事空,但悲不见九州同,王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。”中“空”、“同”、“翁”押(ong)韵。“风”字读成“fōng”。如清郑燮《竹石》:“咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。”中“松”、“中”、“风”押(ong)韵。“鹅”字读成“wó”,“歌”字读成“guō”(今天滇西方言仍读此音)。如唐骆宾王《咏鹅》:“鹅、鹅、鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。”中“鹅”、“歌”、“波”押(o)韵,并且还为我们找到了“鹅”字是标准的“右形‘左声’”的形声字的证明。  综上所述,无论从句子意思也好,字典释义也好,追求押韵也好,《回乡偶书》中的“衰”都应读做“shāi”,而“回”则应读做“huái”。我认为,在今后教学古诗时,可借鉴古音保留下来的方言读音,帮助我们还原古音。虽然我们不能为追求押韵而“削足适履”,但在教学中,学生问起为什么不押韵之类的问题,却是不容回避的。  参考文献  [1]卫中,马志瑞选注.《古诗一百首》,北京,北京,1983年5月第1版.  [2] 初级中学课本《语文》,北京,人民教育,1981年11月第3版.
转载请注明来源。原文地址:
【xzbu】郑重声明:本网站资源、信息来源于网络,完全免费共享,仅供学习和研究使用,版权和著作权归原作者所有,如有不愿意被转载的情况,请通知我们删除已转载的信息。
xzbu发布此信息目的在于传播更多信息,与本网站立场无关。xzbu不保证该信息(包括但不限于文字、数据及图表)准确性、真实性、完整性等。还没有开通你的开心账户?使用其他账号登录:
中国人最容易读错的字(第三十九次更新)
&&&&&&中国文化源远流长,提高我们的普通话水平能力是中国人最起码的文化标识(zhi,第四声),当有人把国外著作中提到的孟子翻译成“孟修斯”的时候,我们虽觉可笑,更觉可悲。&以下这些词是在我们日常生活经常读错:妮(ni)正确的读法应该读第一声,而许多人把它读成第二声实际上是错误的;标识(zhi)的“识”在这儿应该读“zhi,第四声”,不读“shi”;嫉(ji)妒中的“嫉”正确的读法是读“第二声”,而很多人却错误地将它读成了“第四声”;慰藉(jie)的“藉”在这里读“jie,第四声”,不读“ji”;连累(lei)的“累”在这里应该是“第三声”,而不是“第四声”;毋(wu)这个字正确的读法是“第二声”,但是许多人错误地把它读成了第四声;卑鄙(bi)中的“鄙”读“第三声”,不读“第四声”。作家契诃(he)夫的“诃”正确的读法是“he,第一声”,不读“ke”;一模(mu)一样中的“模”在这里读“mu,第二声”,不读“mo”;华山医院的“华”在这里读“第四声”,不读“第二声”;番禺路的“番”正确的读法是“pan,第一声”,而不是人们所谓的“fan”;献血中的“血”在这里读“xie,第三声”,而不是“xue”;量身定做的“量”在这里读“第四声”,不是“第二声”;匕(bi)首的“匕”正确的读法是“bi,第三声”,而不是“第四声”;包庇(bi)的“庇”正确的读法是“bi,第四声”;厚此薄(bo)彼的“薄”在这里读“bo,第二声”;不读“bao”;粗糙(cao)的“糙”正确的读法是“cao,第一声”,而不是“第四声”;瑰(gui)这个字读“第一声”,而不是人们所谓的“第四声”;天秤(cheng)座的“秤”正确的读法是“cheng,第四声”,而不读“平”;差(cha)之毫厘,谬以千里”的“差”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“打场(chang),一场(chang)战争;空欢喜一场(chang)”这三个词语中的“场”在这三个词语中“读第二声”,不读“第三声”;处(chu)女的“处”在这里读“第三声”,不读“第四声”;逮(dai)捕的“逮”在这里读“第四声”,而不是“第三声”;“潜力,潜规则”中的“潜”正确的读法是“第二声”,而不是“第三声”;《少年中国说》中的“磷爪飞扬”中的“爪”应该读“zhao,第三声”,不读“zhua”;“当天,当年,当月”中的“当”在这里应该读“第四声”,而不是“第一声”;未遂(sui)的“遂”正确的读法是“第四声”,而不是“第二声”;“档”这个字读“第四声”,不读“第三声”;飞来横(heng)祸的“横”在这里读“第四声”,不读“第二声”;混(hun)水摸鱼的“混”在这里读“第二声”,不读“第四声”;成绩(ji)的“绩”正确的读法是“第四声”,而不是“第一声”;太监(jian)的“监”在这儿读“第四声”,不读“第一声”;“尽管,尽量”中的“尽”在这儿读“第三声”,不读“第四声”;矩(ju)形的“矩”正确的读法是“第三声”,而不是“第四声”;一叶扁(pian)舟的“扁”在这里读“pian,第一声”,不读“bian”;拈(nian)花惹草的“拈”应该读“nian,第一声”,不读“zhan”;粘(zhan)贴的“粘”正确的读法是“zhan,第一声”,不读“nian”;“号召,召开”的“召”在这里读“第四声”,不读“第一声”;载歌载舞的”的“载”应该读“第四声”,不读“第三声”;“莘莘(shen)学子”的“莘”在这里读“shen,第一声”,不读“xin”“倔(jue)强”的“倔”在这里读“第二声”,不读“第四声”;“召开,号召”的“召”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“奔月,奔三(六),奔远方而去”中的“奔”读“第四声”,不读“第一声”;读第一声的时候是动词,例如:“奔跑”“打烊”的“烊”正确的读法是“第四声”,而不是“第二声”;注:“模板,模具,模样,模子”中的“模”在这些词语中读“mu,第二声”,不读“mo”“逮捕”的“逮”在这里读“第四声”,而不是“第三声”;“巷道”的“巷”在这里读“hang,第四声”,不读“xiang”;“载歌载舞,下载,承载”这些词语中的“载”在这里读“第四声”,不读“第三声”;注:“尽管,尽量,尽快,尽可能,尽早,尽让,尽先”这七个词语中的“尽”在这里全部读“第三声”,读“第四声”是不正确的;“尽力,使尽,尽头,尽兴”这些词语中的“尽”读“第四声”;“证据确凿”中的“凿”正确的读音是“zao,第二声”,不读“zuo”;“乘人之危,乘虚而入”中的“乘”正确的读音是“第二声”,不读“第四声”;“漩涡”的“漩”正确的读音是“第二声”,不读“第四声”;“珺”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;“勿”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;美国影片“好莱坞”中的“坞”这个字正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;“模棱两可”的“棱”正确的读音是“leng,第二声”,不读“ling”;“框架”的“框”正确的读音是“第四声”,不读“第一声”;“计量”的“量”在这里读“第四声”,不读“第二声”;“夹带”,“文件夹”,“夹杂”的“夹”正确的读音是“第一声”,不读“第二声”;“徇私舞弊”的“徇”正确的读音是“第四声”,不读“第二声”;“弄(long)堂”的“弄”正确的读音是“long”,不读“nong”;“旋转”的“转”在这里读“第三声”,不读“第四声”;“着想”的“着”在这里读“zhuo”,不读“zhao”;“一应俱全”的“应”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“散落”的“散”在这里读“第四声”,不读“第三声”;“厚朴”的“朴”在这里读“po,第四声”,不读“pu”;“渲染”的“渲”正确的读音是“渲,第四声”,不读“第一声”;“栓(shuan)塞(se)”的“塞”在这里读“se”,不读“sai”;“计较”的“较”正确的读音是“第四声”,不读“第三声”;注:“香菇”,“金针菇”的“菇”在这里读“第一声”;注:“蘑菇”的“菇”在这里读“轻声”,不读“第一声”;“晃悠”的“悠”在这里读“轻声”,不读“第一声”;“汲取”的“汲”在这里读“第二声”,不读“第一声”;“呆板”的“呆”现在修正后的读音是“dai”,不读“ai”;“款识”的“识”在这里读“zhi,第四声”,不读“shi”;“相扑”的“相”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“颠簸”的“簸”正确的读音是“第三声”,不读“第一声”;“针灸”的“灸”正确的读音是“第三声”,不读“第四声”;“给予”的“给”在这里读“ji,第二声”,不读“gei”;“筵席”的“筵”正确的读音是“yan,第二声”,不读“第四声”;“悄然”,“悄声”中的“悄”正确的读音是“第三声”,不读“第一声”;“勉强”中的“强”正确的读音是“第三声”,不读“第二声”;“骨髓”的“髓”正确的读音是“第三声”,不读“第二声”;“准噶尔盆地”中的“噶”正确的读音是“ga,第二声”,不读“ge”;“鄱阳湖”中的“鄱”正确的读音是“po,第二声”,不读“bo”;“良莠不齐”中的“莠”正确的读音是“you,第三声”,不读“第四声”;“粗犷”的“犷”正确的读音是“guang,第三声”,不读“kuang”;“迁徙(xi)”的“徙”正确的读音是“xi,第三声”,不读“第一声”;&注:“强大”,“强壮”,“强烈”,“强压”,“强硬”这些词语中的“强”读的是“第二声”;“强逼”,“强迫”,“强辩”,“强词夺理”,“强求”“强人所难”,“强使”,“强颜”这些词语中的“强”读的是第三声。(确实很多人都会误读)“矫柔造作”中的“矫”正确的读音是“jiao,第三声”,不读“第一声”;“按捺”的“捺”的正确读音是“na,第四声”,不读“nai”;“惬意”的“惬”正确的读音是“qie,第四声”,不读“jia”;“日晷(gui)”的“晷”正确的读音是“gui,第三声”,不读“jiu”;“喟然长叹”的“喟”正确的读音是“kui,第四声”,不读“wei”;“冒天下之大不韪”的“韪”正确的读音是“wei,第三声”,不读“第二声”;“畸形”的“畸”的正确读音是“ji,第一声”,不读“qi”;“稗官野史”的“稗”正确的读音是“bai,第四声”,不读“bei”;“贿赂(lu)”的“赂”正确的读音是“lu,第一声”,不读“luo”;“拜谒(ye)”的“谒”正确的读音是“ye,第四声”,不读“jie”;注:“说服”的“说”现在正音后的读音是“shuo”,不读“shui”;“游说”的“说”在这里读“shui,第四声”,不读“shuo”;“谙(an)练”的“谙”正确的读音是“an,第一声”,不读“第四声”;“谄(chan)媚”的“谄”正确的读音是“chan,第三声”,不读“xian”;“呱呱坠地”的“呱”在这里读“gu,第一声”,不读“gua”;“纶(guan)巾”的“纶”在这里读“guan,第一声”,不读“lun”;“冠心病”,“皇冠”,“桂冠”这三个词语中的“冠”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;“爱憎分明”的“憎”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;“吮(shun)吸”的“吮”正确的读音是“shun,第三声”,不读“yun”;“绿树成荫”,“荫凉”的“荫”正确的读音是“yin,第四声”,不读“第一声”;“力能扛(gang)顶”的“扛”在这个词语中读“gang,第一声”,不读“kang”;“择(zhai)菜”,“择(zhai)不开”,“择(zhai)席”这些词语中的“择”在这里读“zhai,第二声”,不读“zhe”;“占(zhan)卜”,“占(zhan)卦”,“占(zhan)便宜”,“占(zhan)课”,“占(zhan)梦”,“占(zhan)星”这些词语中的“占”在这里读“zhan,第一声”,不读“第四声”;“说客”的“说”现在正音后的读音是“shuo,第一声”,不读“shui”;“密钥(yue)”的“钥”在这个词语中的读音是“yue,第四声”,不读“yao”;“舍间,舍利,舍下,舍亲”这些词语中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;“不亦乐(le)乎”中的“乐”在这里读“le,第四声”,不读“yue”,“不亦说(yue)乎”中的“说”在这里读“yue,第四声”,它是通假字(同“悦”)“妄自菲薄”,“菲敬”,“菲仪”,“菲酌”这些词语中的“菲”在这里读“第三声”,不读“第一声”;古诗“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新”中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;古诗“古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东”中的“系”在这里读“ji,第四声”,不读“xi”;“荷枪实弹”,“负荷”中的“荷”在这里读“he,第四声”,不读“第二声”;“和诗”,“和着节拍”,“一唱一和”,“附和”这些词语中的“和”在这里读“he,第四声”,不读“第二声”;“和面”,“和泥”中的“和”在这些词语中读“huo,第二声”,不读“he”;“佣金”的“佣”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“雇佣”,“佣工”的“佣”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“绷(beng)直”的“绷”在这里读“beng,第四声”,不读“第一声”;“一场雨”,“场屋”,“场院”这些词语中的“场”读“第二声”,不读“第三声”;“白术(zhu)”的“术”在这里读“zhu,第二声”,不读“shu”;“芝麻糊(hu)”的“糊”在这里读“hu,第四声”,不读“第二声”;“嘈(cao)杂”的“嘈”在这里读“cao,第二声”,不读“zao”;“字帖(tie)”的“帖”在这里读“tie,第四声”,不读“第三声”;“蛤(ge)蜊”的“蛤”在这里读“ge,第二声”;不读“ha”;“便(bian)宜行事”的“便”在这里读“bian,第四声”,不读“pian”;“鞭笞(chi)”的“笞”在这里读“chi,第一声”,不读“tai”;“曝(pu)露”的“曝”在这里读“pu,第四声”,不读“bao”;“禅(shan)让”的“禅”在这里读“shan,第四声”,不读“chan”;“憎(zeng)恶(wu)”的“憎”在这里读“zeng,第一声”,不读“第四声”;“靓(jing)妆”的“靓”在这里读“jing,第四声”,不读“liang”;“晕船”,“晕车”的“晕”在这里读“yun,第四声”,不读“第一声”;“隽(juan)永,隽(juan)语”中的“隽”在这里读“juan,第四声”,不读“jun”;“脖颈(geng)儿”的“颈”在这个词语中读“geng,第三声”,不读“jing”;“厚薄(bo)”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;“如履薄(bo)冰”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;“薄(bo)雾”的“薄”在这里读“bo,第二声”,不读“bao”;“薄(bao)冰”的“薄”在这里读“bao,第二声”,不读“bo”;“茜(qian)草”,“茜(qian)纱”中的“茜”在这里读“qian,第四声”;不读“xi”;“炮(pao)炼”,“炮(pao)烙”,“炮(pao)制”这些词语中的“炮”在这里读“pao,第二声”,不读“第四声”;“挑剔”,“晶莹剔透”的“剔”正确的读音是“ti,第一声”,不读“第四声”;“结束(shu)”的“束”正确的读音是“shu,第四声”,不读“su”;“强劲(jing)”的“劲”在这里读“jing,第四声”,不读“jin”;“书声琅琅”的“琅”正确的读音是“lang,第二声”,不读“第三声”;古诗“远上寒山石径斜(xia),白云生处有人家”中的“斜”在这里读“xia,第二声”,不读“xie”;古诗“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜(xia)”中的“斜”在这里读“xia,第二声”,不读“xie”;古诗“绿树村边合,青山郭外斜(xia)”中的“斜”在这里读“xia,第二声”,不读“xie”;注:“上声”的“上”在这里读“第三声”,不读“第四声”;“曝(pu)露”,“曝(pu)晒”,“一曝(pu)十寒”这些词语中的“曝”在这里读“pu,第四声”,不读“bao”;“瑰丽”,“瑰宝”的“瑰”正确的读音是“gui,第一声”,不读第四声;注:但是“玫瑰”的“瑰”在这里读“gui,轻声”,不读“第一声”,也不读“第四声”;法国巴黎的“香榭丽舍大街”中的“舍”在这里读“第四声”,不读“第三声”;注:“考量(liang)”,“估量(liang)”,“掂量(liang)”这些词语中的“量”读“第二声”,不读“第四声”;“思量(liang)”的“量”在这里读“轻声”,既不读“第二声”,也不读“第四声”;“量身定做”,“量体裁衣”这两个词语中的“量”读“第四声”,不读“第二声”;“连累”,“拖累”,“牵累”这三个词语中的“累”读“第三声”,不读“第四声”;“滑稽(ji)”的“稽”正确的读音是“ji,第一声”,很多人读“第四声”那是错误的;注:“佣人”的“佣”在这里读“yong,第一声”,而不是大多数人所谓的“第四声”;“毛坯(pi)”的“坯”在这里读“pi,第一声”,不读“pei”;“叱(chi)咤(zha)”的“咤”正确的读音是“zha,第四声”,不读“cha”;“哪(ne)吒(zha)”的“哪”在这里读“ne,第二声”,不读“na”;“哪(ne)吒(zha)”的“吒”在这里读“zha,第一声”,不读“第四声”;“符合”的“符”正确的读音是“第二声”,不读“第三声”;法国“戛(ga)纳”电影节的“戛”在这里读“ga,第一声”,不读“jia”;古诗“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”中的“胜”在这里读“第一声”,不读“第四声”;古诗:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船”中的“跳”在这里读“第二声”,不读“第四声”;古诗“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”中的“教”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“硕果累累”的“累”在这里读“第二声”,不读“第三声”和“第四声”;“伤痕累累”的“累”在这里读“第三声”,不读“第二声”和“第四声”;“押解”的“解”在这里读“第四声”,不读“第三声”;“胳臂”的“臂”在这里读“bei,轻声”,不读“bi”;“供不应求”的“应”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“上司”的“司”在这里读“轻声”,不读“第一声”:“咋(ze)舌”的“咋”在这里读“ze,第二声”,不读“zha”;“剽(piao)悍”的“剽”在这里读“piao,第一声”,不读“biao”;“引吭(hang)高歌”的“吭”在这里读“hang,第二声”,不读“keng”;“挣(zheng)脱”的“挣”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“被褥(ru)”的“褥”在这里读“ru,第四声”,不读“第三声”;“不胫(jing)而走”的“胫”在这里读“jing,第四声”;不读“第一声”;“旦角(jue)儿”的“角”在这里读“jue,第二声”;不读“jiao”;“脊髓(sui)”的“髓”在这里读“sui,第三声”,不读“第二声”;“甲壳(qiao)”的“壳”在这里读“qiao,第四声”;不读“ke”;“前仆(pu)后继”的“仆”在这里读“pu,第一声”,不读“第二声”;“煽(shan)动”的“煽”在这里读“shan,第一声”,不读“第四声”;“一哄(hong)而散”的“哄”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“渐(jian)染”的“渐”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“循规蹈矩(ju)”的“矩”在这里读“ju,第三声”,不读“第四声”;“镌(juan)刻”的“镌”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“潋(lian)滟”的“潋”在这里读“lian,第四声”,不读“第三声”;“打量”的“量”在这里读“第二声”,不读“第四声”;“量入为出”的“量”在这里读“第四声”,不读“第二声”;“抹(mo)墙”的“抹”在这里读“mo,第四声”,不读“第三声”;“亲昵(ni)”的“昵”在这里读“第四声”,不读“第二声”;“滂(pang)沱”的“滂”在这里读“pang,第一声”,不读“第二声”;“癖(pi)好”的“癖”在这里读“pi,第三声”,不读“第四声”;“风尘仆仆(pu)”的“仆”在这里读“pu,第二声”,不读“第三声”;“祛除”的“祛”正确的读音是“第一声”,不读“第四声”;“退避三舍”中的“she”在这里读“第四声”,不读“第三声”;“刷白”的“刷”在这里读“第四声”,不读“第一声”;“体己”的“体”在这里读“第一声”,不读“第三声”;“百花争妍”的“妍”在这里读“第二声”,不读“第四声”;“因噎废食”中的“噎”在这里读“第一声”,不读“第四声”;“揶(ye)揄”的“揶”在这里读“ye,第二声”,不读“第一声”;“弄巧成拙(zhuo)”的“拙”在这里读“第一声”,不读“第二声”;“说(shuo)服”的“说”正确的读音是“shuo,第一声”,不读“shui”,台湾人读“shui”,大陆人始终读“shuo”,大陆只有在“游说(shui)”的时候读“shui”,其余时候都读“shuo”;“濒(bin)临”的“濒”正确的读音是“bin,第一声”,不读“pin”;“梵文”的“梵”正确的读音是“第四声”,不读“第二声”;“胆怯(qie)”的“怯”正确的读音是“qie,第四声”,不读“que”;“着(zhuo)落”的“着”在这里读“zhuo,第二声”,不读“zhao”;“风靡”,“委靡”,“披靡”的“靡”正确的读音是“mi,第三声”,不读“第二声”;“霓裳(chang)羽衣”的“裳”在这里读“chang,第二声”,不读“shang”;“刚愎(bi)自用”的“愎”正确的读音是“bi,第四声”,不读“fu”;“唠叨”的“唠”在这里读“lao,第二声”,不读“第一声”;“叨咕”的“叨”在这里读“dao,第二声”,不读“第一声”;“叨咕”的“咕”在这里读“gu,轻声”,不读“第一声”;“叨(tao)扰”的“叨”在这里读“tao,第一声”,不读“dao”;“稍息”的“稍”在这里读“shao,第四声”,不读“第一声”;“躯壳(qiao)”的“壳”在这里读“qiao,第四声”,不读“ke”;“呜咽(ye)”的“咽”在这里读“ye,第四声”,不读“yan”;“亲(qing)家”的“亲”在这里读“qing,第四声”,不读“qin”;包扎(za)的“扎”在这里读“za,第一声”,不读“zha”;“杀手锏(jian)”的“锏”正确的读音是“jian,第三声”,不读“第四声”;“毗(pi)邻”的“毗”正确的读音是“pi,第二声”;“垂涎(xian)欲滴”的“涎”正确的读音是“xian,第二声”,不读“yan”;“游弋(yi)”的“弋”正确的读音是“yi,第四声”,不读“ge”;“提(di)防”的“提”在这里读“di,第一声”,不读“ti”;“拘泥(ni)”的“泥”在这里读“ni,第四声”,不读“第二声”;“龟(jun)裂”的“龟”在这里读“jun,第一声”,不读“gui”;“殚(dan)精竭虑”的“殚”正确的读音是“dan,第一声”,不读“第四声”;“暴虎冯(ping)河”的“冯”在这里读“ping,第二声”,不读“feng”;“心宽体胖(pan)”的“胖”在这里读“pan,第二声”,不读“pang”;“讷(ne)言敏行”的“讷”正确的读音是“ne,第四声”,不读“na”;“拗(niu)不过”的&“拗”在这里读“niu,第四声”,不读“ao”;“拗口,拗口令”的“拗”在这里读“ao,第四声”,不读“第三声”;“拗断”的“拗”在这里读“ao,第三声”;“羽扇纶巾”的“纶”正确的读音是“guan,第一声”,不读“lun”;“执拗(niu)”的“拗”在这里读“niu,第四声”,不读“ao”;“迫(pai)击炮”&的“迫”在这里读“pai,第三声”,不读“po”;“剥(bao)果皮的“剥”在这里读“bao,第一声”,不读“bo”;“削(xiao)苹果”,“削(xiao)铅笔”的“削”在这里读“xiao,第一声”,不读“xue”;“复辟(bi)”的“辟”在这里读“bi,第四声”,不读“pi”;“高处不胜寒”中的“胜”在这里读“第一声”,不读“第四声”;(注:“胜”在古文中全都读“第一声”)“摒(bing)弃”的“摒”正确的读音是“bing,第四声”,不读“第三声”;“攻讦(jie)”的“讦”正确的读音是“jie,第二声”,不读“jian”;“势单力薄(bao)”的“薄”在这里读“bao,第二声”,不读“bo”;“毛遂自荐”的“遂”正确的读音是“sui,第四声”,不读“第二声”;“大雨滂(pang)沱”的“滂”正确的读音是“pang,第一声”,不读“第二声”;“水流湍(tuan)急”的“湍”正确的读音是“tuan,第一声”,不读“duan”;“强人所难”,“强词夺理”的“强”在这里读“第三声”,不读“第二声”;“淙(cong)淙流水”的“淙”正确的读音是“cong,第二声”,不读“zong”;“掣(che)肘”的“掣”正确的读音是“che,第四声”;注:“薄膜”的“薄”在这里读“bao,第二声”,不读“bo”;&注:以下这些词语必读轻声:“白净”“帮手”“包涵”“本事”“比方”“扁担”“别扭”“拨弄”“补丁”“皇上”“嫁妆”“将就”“交情”“戒指”“凉快”“木匠”“脑袋”“女婿”“清楚”“人家”“收成”“首饰”“晚上”“乡下”“学生”“早上”“行李”“牌坊”“牌楼”
本转帖分类:&&&&
&&上一帖:
下一帖:&&
(%)点击发表你的观点
07-27 10:0007-27 10:0707-27 10:1007-27 10:1107-27 10:1107-27 10:1207-27 10:1307-27 10:1407-27 10:1607-27 10:16
热门转帖:
最新专题:
&2015 开心网}

我要回帖

更多关于 乡音无改鬓毛衰读音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信