去某地用travel,猫抓伤了需不需要打针跟to?

英国商务签证中。多次往返《商务签证申请表》上,还需要具体填写本次去英国呆多久 和起止日期吗?就是里面: 1、How long do you intend to stay in the UK
2、Travel Dates ( 起止时间 )_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
英国商务签证中。多次往返《商务签证申请表》上,还需要具体填写本次去英国呆多久 和起止日期吗?就是里面: 1、How long do you intend to stay in the UK
2、Travel Dates ( 起止时间 )
英国商务签证中。多次往返《商务签证申请表》上,还需要具体填写本次去英国呆多久 和起止日期吗?就是里面: 1、How long do you intend to stay in the UK
2、Travel Dates ( 起止时间 )
要的,然后就随便了。因为你这次是要申请这个签证,签证下来了就无所谓了,只要是multi的就没事,主要是为了签证么,呵呵。如果有限制要注意,特别是次数了停留时间,现在的签证上都会有。
是的,填首次的人教版Unit3_How_do_you_get_to_school知识点与试题_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
喜欢此文档的还喜欢
人教版Unit3_How_do_you_get_to_school知识点与试题
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢英语翻译由于天热,我们选择了去大连度假,而不是厦门我的翻译是 Because of the hot weather,we choosed Dalian to travel instead Xiamen.请问这样翻译对吗那个instead在这里也可以用instead_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
英语翻译由于天热,我们选择了去大连度假,而不是厦门我的翻译是 Because of the hot weather,we choosed Dalian to travel instead Xiamen.请问这样翻译对吗那个instead在这里也可以用instead
英语翻译由于天热,我们选择了去大连度假,而不是厦门我的翻译是 Because of the hot weather,we choosed Dalian to travel instead Xiamen.请问这样翻译对吗那个instead在这里也可以用instead
不对.正确的翻译应该是:Because of the hot weather,we choosed to travel to Dalian instead of Xiamen.choose 的用法有:choose sth 或者 choose to do sth 没有 choose sth to do sth 这个用法如果把“to”当作目的的话,则应该是 choose Dalian to travel to 因为在你翻译的句子中,Dalian 实际上是做为 travel 的地点状语来用的,如果倒过来,句子就变成了 travel Dalian ,明显是不正确的.此外,instead 后面如果要接宾语的话,是需要加“of ”的
We choose Dalian rather than Xiamen to travell because of the hot weather.这里用rather than会更好
应该是Because of the hot day, we chose to go to Dalian vacation, instead of Xiamen.
We choosed Dalian instead of Xiamen for our vacation due to the hot weather.用vacation(度假) 比trave l好。换一个词吧,用due to ,别见了“因为”就是 Because ,
instead 本身是副词,意思是"作为替代、反而"。通常放在句末表转折。instead of 可接名词、代词、形容词、副词、动名词或介词短语,所以在这里,用 instead of 更恰当。
正确的应该是:We travelled to Dalian instead of Xiamen for hot weather.去某地的旅行 用英语_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
去某地的旅行 用英语
去某地的旅行 用英语
a travel to
a trip to some -place .in English
-- a trip to somewhere (短暂旅行)-- a travel to somewhere(长途旅行)-- a journey to somewhere(时间较长的旅行)-- a tour to somewhere (各处旅行)用travel in 还是travel to 合适travel in ,travel to 这两个词组的用法都是有的吧?我想表达一个句子 【 你要去北京旅行多久?】1 翻译的时候 这么说可以吗How long will you travel in Beijing / travel to Beijing _百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
用travel in 还是travel to 合适travel in ,travel to 这两个词组的用法都是有的吧?我想表达一个句子 【 你要去北京旅行多久?】1 翻译的时候 这么说可以吗How long will you travel in Beijing / travel to Beijing
用travel in 还是travel to 合适travel in ,travel to 这两个词组的用法都是有的吧?我想表达一个句子 【 你要去北京旅行多久?】1 翻译的时候 这么说可以吗How long will you travel in Beijing / travel to Beijing 句子句型和语法正确吗?问的核心意思是【 某人要在北京旅行多久】我觉得是不是 应该用 travel in travel to 是不是 有去旅行这个动作 ,的意思?2 还是这个句子,我如果用 tour 的话,是用How long will you tour Beijing / tour in Beijing ( 用tour 及物动词,还是不及物动词的用法?)请简明扼要,回答.
我觉得是travel in Beijing.比较顺,大概是因为你问的是多长,加to的话,感觉就是一个到什么地方旅游的动作.我觉得一般2中不用tour,要么how long will you stay in BJ?要么how long will you travel in BJ?tour n.“周游”.指途中在许多地方作短暂停留的观光游览.tour是指为游玩而到几个地方观光的(长途或短途)旅行,而且是跟团.tour也是长途,但没有目的地,比如西方国家,欧洲之类.tour 着重指旅行线路比较曲折,常表示“(周游各地的)参观、访问、(巡回)旅游、视察、购物、演出”等意思.可作动词和名词.指途中作短期逗留的巡回旅行,强调游览多处,常用来指观光等;例如:I will tour the world in the future.travel作“旅行、游历”解,一般表示从一地到另一地旅行这一总的概念.常指长时间、远距离的“旅行”.尤指出国旅行.可作动词和名词.其复数形式意思为“旅游笔记”、“游记”.多指长期或长途的观光旅行,尤其指到国外,没有明确目的地,也作不可数名词,指旅行这一行为.例如:At present,many people are fond of travel in their spare time.I am reading a book about the travel to North Pole.
1. travel没有楼主说的那两个词组。 至于句子翻译楼主有点中国式英语了 参考- How long will go to Beijing to travel ? 2.tour是名词酱 ~ 可不可以那样子用我确实不知道…}

我要回帖

更多关于 不需要播放器看片网站 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信