我正在将网页翻译成中文竭力争取时间翻译

英语翻译麻烦翻译下面几句话:我这段时间做了其他的工作,所以没有及时发给你.还有一个没有完成,我争取明天发给你.如果有什么错误请告诉我._百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
英语翻译麻烦翻译下面几句话:我这段时间做了其他的工作,所以没有及时发给你.还有一个没有完成,我争取明天发给你.如果有什么错误请告诉我.
英语翻译麻烦翻译下面几句话:我这段时间做了其他的工作,所以没有及时发给你.还有一个没有完成,我争取明天发给你.如果有什么错误请告诉我.
I'm busy with some other urgent issues these days and fail to get back to you in time.I will try to sent them to you tommorrow by finishing the last one.Please kindly advise in case any mistakes.
i have been busy with other things recently,so i haven't sent it to you in time.there is only one thing left,i will try my best to send to you tomorrow. if there is any mistake, please tell me
I did some extra work recently, so I didn't send you in time.There is still one left, I'll try my best to send you tomorrow.If there is any mistake, please tell me.
Sorry for my delaying to mail the files to you on time, though it is because of my other urgent issues. One of them still haven't been completed yet, but I will try my best to send all of them tomorrow.Please feel free to let me know if there is any mistake!
I didn't send to you in time as I did some other work.There is still one left ,I'll try my best to send to you tomorrow.Please tell
me if there is any mistake.我想问下,像“时间正在流逝”,这样的句子要翻译成主动语态的(英语习惯表达),大概还有哪些?_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
我想问下,像“时间正在流逝”,这样的句子要翻译成主动语态的(英语习惯表达),大概还有哪些?
我想问下,像“时间正在流逝”,这样的句子要翻译成主动语态的(英语习惯表达),大概还有哪些?
Time is running out.The clock is ticking.Clock is ticking.Time is elapsing.Time is running.Time is passing.不好意思哦,我也不太懂,都是先用谷歌中译英,然后把结果重译回中文,把较为合理的挑选出来.↖(^ω^)↗
time gose by 时间流逝但是我愚钝,没有明白问题什么意思啊
time flies.
这个很难归纳。根据我的知识,一般主语是物,而且谓语动词为——1.部分表示改变或移动的动词,如grow,turn,become,go等2.部分表示感觉的动词,如feel,smell,taste,hurt等3.其它的动词,如cost,ache等我再举几个例子哈——leaves of the treew...外国语学院社会实践之生涯人物访谈
生涯人物:魏先生
职业:外语翻译
问题:您是如何找到这份工作的?
回答::我大学刚毕业是在另一家公司实习的,后来就在那家公司工作。经过一段时间,我回到家乡工作。经家里亲戚朋友的介绍才到现在这个公司的。
问题:目前,行业内要求这份工作的人应该具备什么样的教育和培训背景?比如学历、专业
回答:我觉得学历当然越高越好,但是它有的时候不是关键,关键还是你的能力。主要要看你的学习能力。学习能力强的人就能很快掌握所需的技能,比在大学中所学的更实用。不过这项工作更加适合英语专业的人,语言功底、专业知识很重要。
问题:那您进入这个岗位之前有没有接受培训呢?
回答:我没有,因为那个时候我是工作过一段时间了,和应届的毕业生还是不一样的。实习过程中也学到了很多东西。
问题:单位对刚进入该领域工作的员工一般会提供哪些培训?
回答:这个培训主要还是让你们熟悉一下工作的流程。知道一些注意事项。
问题:您认为对这项工作来讲什么样的个人品质、性格和能力很重要?
回答:有一点很重要,就是你必须很积极,工作要的时候很靠个人争取,还有就是负责,外语翻译要态度诚恳、友善 ,翻译务必要信守承诺,按时交稿 ,还要认真,不能错误百出,
问题:男女工作者在这份工作上机会均等嘛?
回答:基本上是均等的,除非要出国,这种情况下男性机会较多,当然,如果你足够优秀的话,你还是有很多机会的。
问题:平常,在工作方面,您每天都做些什么?
回答:有时外出做随从翻译,有时翻译稿件,公司会根据你的个人情况作出合理安排的。
问题:您对翻译工作者有什么建议吗?
回答:做翻译工要锁定专业范围 。任何一名翻译都不可能精通各行各业,尽管某些专业术语可以借助专业词典得到解决,但是,如果你对翻译稿件涉及的领域知之很少,那么你翻译出来的稿子肯定不会理想。所以,最好是将你的翻译服务锁定在某几个专业领域。
问题:您在做这份工作时,什么是最成功的,什么最具有挑战性?
问题:从事这份工作实现了您的人生价值吗?
回答:我很喜欢这份工作,我想把它做得更好。我觉得我正在一点一点地实现自己的人生价值。当然我也会不断学习新的知识。
此次的大学生生涯人物访谈活动是我们对未来拟定职业生涯的一次探索性活动,更是学生对自我的设计,自我规划,自我成就的探索性活动。通过生涯人物访谈,我们在校大学生可以正确认识自己的优势和不足,从而制定更加合理的大学学习计划、生活和实习计划。
上过学校开设的就业指导课程;也积极关注大学生就业现状和发展趋势;也十分清楚地了解如今就业形势的严峻……但总觉得“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。没有亲身的经历,就无法清楚地了解当今就业形势的真实状况。通过这次活动,我对自己的感受和收获做了如下总结:
(1)作为一名大学生,对未来工作的最好准备就是学好专业基础知识。因为不管以后从事怎样的职业和职位,专业知识的运用都是非常重要的。没有过硬的专业知识,不可能在将来的工作中有好的发展的。
(2)要多学会做人的方法并多花一些心思经营自己的人际关系网络。学会做人是我们大学生必修的一门课程。如今在校学习的我们,交际圈仅限于亲人、部分同学和少许的朋友等,非常狭窄,对自己今后生涯的顺利发展非常不利。所以,我们应该从现在起就更加重视培养自己的为人处世能力及经营并维护好自己的人脉资源。
(3)学好自己的专业英语及第二外语。在经济全球化的今天,英语这门语言不得不说是比较重要的,我们英语专业的学生更应学好英语,专攻某一方面,使之成为自己的强项。同时,还要学好二外。
(4)要积极投身实践中去,去经历,去感受,去领会。
获取知识和提高技能有两条途径:一是从前人的经验中去获取;二是从自己的实践中去获取。而最重要最可靠最有价值的还是自己在实践中所获得的知识和技能等,实践出真知。而且实践特别锻炼人,练你的技能,考验你的专业知识,练你的勇气等。不论结果成功与否,所获得的体会和阅历是你一生受用不尽的财富。这就是实践的魅力所在!
(5)在大学里培养自己的创新意识。现代社会和企业不需要死板的工作者,需要的是能为企业创新,获利的有思想,有活力的新型人才。求是固然重要,但创新更是我们今后工作中的重中之重。
(6)要注重提高自己的修养和内涵。大学可以说是一个全国各地人才的聚集地,同学各自的观念想法都有所差异,面对这些我们都要学会接受彼此,敞开胸怀对待他人,这就要求我们要学会待人处事,毕竟将来进入社会,将面临更为复杂的人际交往圈,我们大学生只有更好地提升自己的修养才能更好地在社会上待人处事游刃有余。而且现在大学课程虽然没有以前多,自己的空余时间比较充足,就更不能够放松自己,要把大学这来之不易的时光好好利用起来,不光是要做好学问,更是要学会做人。
(7)要逐渐养成严谨的学术态度,认真对待学习中的每一个知识点,不懂就问,以确保以后的工作中不会犯低级错误。
规划毕竟只是一个设想,落不到实处,重要的是以规划为奋斗目标,不断努力进取,一步一个脚印,才能实现所立下的目标。辉煌面前,道不尽几番风雨,几经艰辛;成功背后,有谁知几多苦干,几多坚毅。”每个人都要克服自己的弱点,人最大的敌人是自己,一个人要成功,必须要有勇气,有气魄,不畏艰难,直面挑战,坚持不懈,持之以恒。面对机遇与挑战共存的时代,“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。
说明:外国语学院社会实践之生涯人物访谈
生涯人物:魏先生
职业:外语翻译
问题:您是如何找到这份工作的?
回答::我大学刚毕业是在另一家公司实习的,后来就在那家公司工作。经过一段时间,我回到家乡工作。经家里亲戚朋友的介绍才到现在这个公司的。
问题:目前,行业内要求这份工作的人应该具备什么样的教育和培训背景?比如学历、专业
回答:我觉得学历当然越高越好,但是它有的时候不是关键,关键还是你的能力。主要要看你的学习能力。学习能力强的人就能很快掌握所需的技能,比在大学中所学的更实用。不过这项工作更加适合英语专业的人,语言功底、专业知识很重要。
问题:那您进入这个岗位之前有没有接受培训呢?
回答:我没有,因为那个时候我是工作过一段时间了,和应届的毕业生还是不一样的。实习过程中也学到了很多东西。
问题:单位对刚进入该领域工作的员工一般会提供哪些培训?
回答:这个培训主要还是让你们熟悉一下工作的流程。知道一些注意事项。
问题:您认为对这项工作来讲什么样的个人品质、性格和能力很重要?
回答:有一点很重要,就是你必须很积极,工作要的时候很靠个人争取,还有就是负责,外语翻译要态度诚恳、友善 ,翻译务必要信守承诺,按时交稿 ,还要认真,不能错误百出,
问题:男女工作者在这份工作上机会均等嘛?
回答:基本上是均等的,除非要出国,这种情况下男性机会较多,当然,如果你足够优秀的话,你还是有很多机会的。
问题:平常,在工作方面,您每天都做些什么?
回答:有时外出做随从翻译,有时翻译稿件,公司会根据你的个人情况作出合理安排的。
问题:您对翻译工作者有什么建议吗?
回答:做翻译工要锁定专业范围 。任何一名翻译都不可能精通各行各业,尽管某些专业术语可以借助专业词典得到解决,但是,如果你对翻译稿件涉及的领域知之很少,那么你翻译出来的稿子肯定不会理想。所以,最好是将你的翻译服务锁定在某几个专业领域。
问题:您在做这份工作时,什么是最成功的,什么最具有挑战性?
问题:从事这份工作实现了您的人生价值吗?
回答:我很喜欢这份工作,我想把它做得更好。我觉得我正在一点一点地实现自己的人生价值。当然我也会不断学习新的知识。
此次的大学生生涯人物访谈活动是我们对未来拟定职业生涯的一次探索性活动,更是学生对自我的设计,自我规划,自我成就的探索性活动。通过生涯人物访谈,我们在校大学生可以正确认识自己的优势和不足,从而制定更加合理的大学学习计划、生活和实习计划。
上过学校开设的就业指导课程;也积极关注大学生就业现状和发展趋势;也十分清楚地了解如今就业形势的严峻……但总觉得“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行”。没有亲身的经历,就无法清楚地了解当今就业形势的真实状况。通过这次活动,我对自己的感受和收获做了如下总结:
(1)作为一名大学生,对未来工作的最好准备就是学好专业基础知识。因为不管以后从事怎样的职业和职位,专业知识的运用都是非常重要的。没有过硬的专业知识,不可能在将来的工作中有好的发展的。
(2)要多学会做人的方法并多花一些心思经营自己的人际关系网络。学会做人是我们大学生必修的一门课程。如今在校学习的我们,交际圈仅限于亲人、部分同学和少许的朋友等,非常狭窄,对自己今后生涯的顺利发展非常不利。所以,我们应该从现在起就更加重视培养自己的为人处世能力及经营并维护好自己的人脉资源。
(3)学好自己的专业英语及第二外语。在经济全球化的今天,英语这门语言不得不说是比较重要的,我们英语专业的学生更应学好英语,专攻某一方面,使之成为自己的强项。同时,还要学好二外。
(4)要积极投身实践中去,去经历,去感受,去领会。
获取知识和提高技能有两条途径:一是从前人的经验中去获取;二是从自己的实践中去获取。而最重要最可靠最有价值的还是自己在实践中所获得的知识和技能等,实践出真知。而且实践特别锻炼人,练你的技能,考验你的专业知识,练你的勇气等。不论结果成功与否,所获得的体会和阅历是你一生受用不尽的财富。这就是实践的魅力所在!
(5)在大学里培养自己的创新意识。现代社会和企业不需要死板的工作者,需要的是能为企业创新,获利的有思想,有活力的新型人才。求是固然重要,但创新更是我们今后工作中的重中之重。
(6)要注重提高自己的修养和内涵。大学可以说是一个全国各地人才的聚集地,同学各自的观念想法都有所差异,面对这些我们都要学会接受彼此,敞开胸怀对待他人,这就要求我们要学会待人处事,毕竟将来进入社会,将面临更为复杂的人际交往圈,我们大学生只有更好地提升自己的修养才能更好地在社会上待人处事游刃有余。而且现在大学课程虽然没有以前多,自己的空余时间比较充足,就更不能够放松自己,要把大学这来之不易的时光好好利用起来,不光是要做好学问,更是要学会做人。
(7)要逐渐养成严谨的学术态度,认真对待学习中的每一个知识点,不懂就问,以确保以后的工作中不会犯低级错误。
规划毕竟只是一个设想,落不到实处,重要的是以规划为奋斗目标,不断努力进取,一步一个脚印,才能实现所立下的目标。辉煌面前,道不尽几番风雨,几经艰辛;成功背后,有谁知几多苦干,几多坚毅。”每个人都要克服自己的弱点,人最大的敌人是自己,一个人要成功,必须要有勇气,有气魄,不畏艰难,直面挑战,坚持不懈,持之以恒。面对机遇与挑战共存的时代,“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”。
发布部门:外语系
发布人:外语
以下人员阅读过该上报文件:
| 8:59:45
| 14:59:44
Copyright 2015.在正确的时间 遇见错误的人 我不会留恋 该如何用英语翻译_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
在正确的时间 遇见错误的人 我不会留恋 该如何用英语翻译
在正确的时间 遇见错误的人 我不会留恋 该如何用英语翻译
I will not miss whom I wrongly confront at the right time.你看这样行吗?英语翻译由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你.关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
英语翻译由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你.关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否
英语翻译由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你.关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否可以满足.有消息会答复你
由于有些零部件采购周期很长,所以我们暂时只能继续等待,我争取下月初寄出样机给你.关于你想要把产品改成黄色版本,我们也是第一次听客户有这种想法,我正在让工程师评估是否可以满足.有消息会答复你.Due to the length of purchasing cycle for some of the parts is very long,we have to carry on waiting for the time being.I shall do my best to send out the prototype to you by the beginning of next month.And about your request for changing the product into a yellow version is the first time that we have ever heard from our clients with such a thinking.I am letting our engineers to evaluate whether it can be satisfied and I shall keep you posted upon any news.谢谢你向本团求助.【很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,并祝你进步!】
As some parts have a very long purchasing cycle, we temporarily can only continue to wait. I'll try to send the prototype to you by the beginning of next month. This is the first time that we hear you...}

我要回帖

更多关于 正在翻译该网页 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信