不愧对亡灵俄语谢谢怎么写怎么写

  董科长玩忽职守的特点就是忽悠。对于陈水总要改户口年龄,应该怎么改他及时讲清楚办明白是职责。让草民跑断腿也不给办理,对60岁的贫困老人耍官威,他到底想怎么样才办?难道真是“衙门八字开,有理无钱莫进来?”  喜欢忽悠的董科长们其实很多,但最牛的他却间接卷入了陈水总的自焚焚人案,间接忽悠了47亡灵。应当在以玩忽职守罪调查涉案董科长时,再调查其是否有贪污罪嫌。卡人的官员,清白就值得怀疑。  陈水总案是个人悲观报复社会的纵火案。死者已矣,生者怎样警醒?从陈水总的角度看,我们要注意个人的心理疏导,对不如意事常戒急用忍,遵纪守法。但从社会的角度看,那些引发陈水总怨念的诸多社会管理部门,更要深刻反省。贫富悬殊造成的社会矛盾激化,重要的原因是贫困的一方在忍受贫困的同时还要忍受求助无门,丧失尊严。陈水总为什么急于办社保?一年的年龄差距为什么急于改过来?明显的是他身体不好担心病无所治,老无所养,急需社会救助。老了,病了,摆摊收入没了,按政策应该办的社保又被以各种理由拖着不办,每次受着董科长、杨科长们的难看脸色,一次次的跑腿无效逼着他一次次的感到更加绝望。原本脾气火爆的他变得沉默寡言,这是绝望的沉默,这是即将灭亡的沉默,这是即将爆发的沉默啊!
楼主发言:2次 发图:0张
  侗应该也在车上才是。
  把那个么鸟科长抓起来
  @一声吼路现不平 可怜之人必有可恨之处,自己不好好工作,成天想靠纳税人来养你,最后既然用 如此极端的方式报复社会,天理不容,多少家庭因此破裂,这种人不值得同情!
  平时好吃懒做,有工作无故辞职,只想着怎么坐等纳税人养你。。这种人实在可 恨!还连累了这么多家庭!实在是厦门的败类
  警惕陈水总案的社会诱因不是同情陈水总
  对陈水总无论怎样批判都是可以接受的。死者已矣,从社会诱因的角度来批判陈水总案,不是同情陈水总,不是转移焦点。而是有意义的反思社会责任,以尽量从源头减少陈水总们的出现,追求社会公平和和谐。  陈水总这种残忍反社会人格的人仍然存在,特别是在他们需要救助陷入生活上的绝望时,这种人极可能成为火药桶被点燃,只是报复社会的方式和程度不同而已。社会的陈水总们在心理上已经病了,失衡了。我们很难寄希望于这种人因为被批判而改变偏执的性格和过激的反应,或者找到他们给他们做心理治疗疏导他们。我们能做的减少今后类似事件发生的事,除了用法律事后制裁杀鸡敬猴外,更重要的就是对陈水总案的社会诱因,救助弱势群体的方法和效果不到位,进行追责和改良。  例如陈水总案中的董科长们,让六十贫困老人跑断腿也不帮助改回实际年龄,导致其社保办不下来。如果陈水总政策上不符合条件,你何必让他跑几十趟?从陈水总不停跑腿一事,完全不难通过简单沟通查觉他因为病了老了摆摊收入没了急需社会救助,难道董科长们不能负责任的做点什么吗?  相关部门的衙门作风,尤其是对待弱势群体,要引起社会的警惕,这是要追责的,要付出社会代价的。
  回复楼主,@一声吼路现不平  董科长玩忽职守的特点就是忽悠。对于陈水总要改户口年龄,应该怎么改他及时讲清楚办明白是职责。让草民跑断腿也不给办理,对60岁的贫困老人耍官威,他到底想怎么样才办?难道真是“衙门八字开,有理无钱莫进来?”   喜欢忽悠的董科长们其实很多,但最牛的他却间接卷入了陈水总的自焚焚人案,间接忽悠了47亡灵。应当在以玩忽职守罪调查涉案董科长时,再调查其是否有贪污罪嫌。卡人的官员,清白就值得怀疑。   陈水总案是个人悲观报复社会的纵火案。死者已矣,生者怎样警醒?从陈水总的角度看,我们要注意个人的心理疏导,对不如意事常戒急用忍,遵纪守法。但从社会的角度看,那些引发陈水总怨念的诸多社会管理部门,更要深刻反省。贫富悬殊造成的社会矛盾激化,重要的原因是贫困的一方在忍受贫困的同时还要忍受求助无门,丧失尊严。陈水总为什么急于办社保?一年的年龄差距为什么急于改过来?明显的是他身体不好担心病无所治,老无所养,急需...  -----------------------------  不改变官僚作风,这种报复社会的恶性事件还会发生。  
  如果有100000万个就陈水总的话
就不会有董科长了
  回复第6楼(作者:@大哥13770 于
06:38)   回复楼主,@一声吼路现不平   董科长玩忽职守的特点就是忽悠。对于陈水总要改户口年龄,应该怎么改…… ==========  都是些没调查过就坐在电脑前瞎胡猜的扰乱视听。政府给他的已经远远超出他应得的,同时他根本就是要骗年龄却一直拿不出证据。  
  回复第8楼(作者:@插翅的鸟人+于++07:52)  回复第6楼(作者:@大哥13770+于++06:38)+回复楼主,@一声吼路……  ==========  对,他平时的生活很舒服的,结果吃饱了没事做玩自焚。  
  陈水总自身也有极端,他难道不知道坐公交的都是普通老百姓吗?报复有多种选择,可惜他选错了。英雄和禽兽只在一念之间!  
  回复第9楼(作者:@阴郁的马里卡 于
08:00)   回复第8楼(作者:@插翅的鸟人+于++07:52)   回复第6楼(作者:@…… ==========  没错,这人抑郁,性格孤僻,好吃懒做,心胸狭窄自私,你如果怀疑可以去调查,调查完再说这种风凉话也不迟!  
  ddddddddddddd
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规您当前位置: >
俄语连线修改版(无限提示) v1.7.1
扫一扫下载游戏
俄语连线修改版(无限提示) v1.7.1
下载次数:30次
游戏已修改提示锁定为:08001
俄语连线(Филворды)一款来自俄罗斯的连线游戏,像知道自己的俄语水平如何吗?那么该作品你可以好好地试一下哟!将不同的字母拼在一起组成单词吧!如果不会也不要紧。游戏中的提示会帮你解决不少问题,此外通关次数越多,奖励也越好,好好发挥你学习的能力!
已有0人发表评论
益智休闲 修改版(无限提示) 相关游戏
最近流行的安卓手机游戏
类型:益智休闲
下载:30次
大小:10.25MB
系统:2.3以上
版本:1.7.1
资费:完全免费
热度:25℃
语言: 其它
历史下载:139浏览:803
历史下载:197345浏览:215583
历史下载:127413浏览:156946
历史下载:93105浏览:95763
历史下载:8590今日下载:488历史下载:5324今日下载:695历史下载:16456今日下载:729历史下载:16133今日下载:303历史下载:29564今日下载:122历史下载:12783今日下载:163历史下载:1661今日下载:79历史下载:10161今日下载:140
请向您的好友推荐,多谢支持!
Copyright (C) 手机游戏网 All Rights Reserved
闽ICP备号-1
请选择您的下载地址
建议用wifi下载或在电脑下载后拷贝到手机
支持屏幕:自适应屏幕
QQ群:7723834
支持系统:安卓2.3以上
扫一扫二维码下载到手机建议使用二维码工具扫描手机直接访问:
声明:本站所有游戏和资料均由网友提供上传或来自互联网,仅供学习使用,不得用于任何商业用途。如有侵犯您版权请联系我们,我们将立即更改或删除。Email:
没有7723账号?看到没人转就转过来了,日本人唱的俄文版【喀秋莎】_上古卷轴吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:239,923贴子:
看到没人转就转过来了,日本人唱的俄文版【喀秋莎】
是从动漫这一季新番战车与少女里面截取的版本重制而成的11分钟加长版、忽略日本人的发音之外,听过无数版本的喀秋莎表示这首歌唱出萌点了。 顺带,我自己截了音频,下载地址在这
当年会唱的俄语歌不多,这个是当年我二战歌的入门曲。
相关的贴子267315815163相关的图贴
才发现自己9级了,这个歌就当9级福利吧。。
怎么都是和喀秋莎有共鸣,就我一个人第一首俄文歌是“俄罗斯郊外的晚上”吗?。。。。。。。。。。
日本人的发音唱什么语都是日语
如果想到俄国女人的名字我第一个反应就是喀秋莎。。。。
我还是比较喜欢听Vitas版本的
我很确定这唱的压根就是日语...
发音还可以,至少能听出来唱的什么,特别是对于这两个不会俄语的妹子来说,不过还是觉得别扭。特别是那句“ Выходила на берег Катюша”,明显是把日语发音带到了俄语上。
你们都会俄语?
为啥不用日语唱
好吧,11区的妹子确实萌点满满,可是俄语发音中的弹舌音和摩擦音呢?
二战歌竟然是首情歌,而且还是民歌
柯秋莎火箭炮,和萨姆六导弹= =,你一提我就想起这俩玩意
这真的不是日语吗?
《偶像大师》里早就出现了日本人唱的喀秋莎,不是这个版本
喀秋莎,莫斯科郊外的夜晚,山楂树,列宁路,共青团员之歌,三套车,都是我喜欢的前苏联歌曲
一股子又甜又腻的11区妹子的味道
这是少女与战车里的,终于找到了
先是日式英语,有事日式俄语
壮哉我战车少女
听得觉得很诡异,抛开民族感情不谈,霓虹的同期の樱、昭和维新歌、祈战死还是可以的
刚才砂时计还在说来着……喀秋莎
我听到喀秋莎就想到火箭车。。。这是病么?
感觉还挺萌的...不过果然有种族自带天赋吗
内&&容:使用签名档&&
为兴趣而生,贴吧更懂你。&或亡灵起舞,从远方,从敖德萨
伊利亚&卡明斯基
(Ilya Kaminsky)
1977年出生于原苏联(现乌克兰)敖德萨市的一个犹太家庭,4岁失去听力,12-13岁开始发表散文和诗(以俄语写作)。16岁移民美国。2002年小诗册《音乐疗法》一问世即获得好评。2004年出版诗集《舞在奥德萨》,罗伯特&品斯基等知名诗人纷纷为其背书。获得过的荣誉包括美国《诗》刊露丝&李莉诗歌奖金(Ruth Lilly Poetry Fellowship),怀丁作家奖(Whiting Writer's Award),蓝南基金会(Lannan Foundation)的文学奖金等。图为卡明斯基在2013年上海书展。
《舞在敖德萨》
作者:(美)伊利亚&卡明斯基
译者:明迪
版本:上海文艺出版社
2013年8月  似乎我们是在读一个新的传奇:1993年,一个移民到美国的16岁的乌克兰年轻诗人,次年在父亲去世后开始学习以英语写作(&以新的语言哀悼&),十年后便出版了其英文诗集《舞在敖德萨》。随之而来的是诗界的一片喝彩,多种重要奖项,包括默温、品斯基、扎加耶夫斯基等在内的一批著名诗人的热情赞誉。  还使人没想到的,是中国的译者和出版社这么快就发现并&推出&了这颗正在上升的新星,这就是摆在我面前的印制精美的卡明斯基诗歌的中译本:《舞在敖德萨》。在诗人的故乡乌克兰,他还没有享受到如此的待遇吧。  他,来自敖德萨  就我自己来说,我首先读到的,还不是卡明斯基的诗集,而是一位朋友从美国给我带回的他和美国女诗人瓦伦汀合译的茨维塔耶娃诗歌的英译本《黑暗的接骨木树枝》。我知道他的诗曾被明迪译成中文,并引起人们注意,没想到他也从事翻译,而且翻译的是茨维塔耶娃!我想,这就对了&&这里面会有一种&天意&!  随着了解的增多,我更切实、也更欣喜地感到了在这种&敖德萨之舞&中存在的某种&同一精神血液的循环&。敖德萨,原苏联(现属乌克兰)黑海海滨港口城市,我是在翻译策兰的长诗《港口》时才第一次知道的。1941年10月,大批犹太人在那里被屠杀(策兰的父母也死于乌克兰境内的集中营),在策兰这首以追忆、哀悼和复活为主题的诗的最后部分就有这样动情的诗句:  &&那时汲井的铰链,和你一起  哗哗在唱,不再是  内陆的合唱队&&  那些灯标船也舞蹈而来了,  从远方,从敖德萨。  因此,当这样一位来自敖德萨的年轻诗人而且是犹太后裔的作品和笑容出现在我面前时,我真是有点惊讶。我不禁想起了某种神秘的&转世&之说&&实际上,从这位诗人的诗和他那些优异的翻译来看,也很可能(正如有人已指出的那样)正是曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃、策兰、布罗茨基的传人!  无论怎样,他作为一个来自俄罗斯/乌克兰的犹太诗人的天赋和命运会向他讲话的。据译者明迪介绍,卡明斯基的祖父在斯大林时代被镇压,祖母曾被送到古拉格劳改营。他本人4岁时因医生误诊失去听力,但他仍是受到&保佑&的:他从小就读巴别尔的小说和布罗茨基的诗(他父亲认识很多诗人,包括布罗茨基),12-13岁开始发表散文和诗,出版过小诗册《被保佑的城市》,被视为神童。原苏联解体后排犹浪潮掀起,他随全家以难民身份来到美国,正是在华盛顿的犹太博物馆,他第一次看见了他母亲早年在集中营的照片和记录!  这就是诗人为什么会把他的《作者的祷告》作为他的《舞在敖德萨》的开篇诗:  如果我为亡者说话,我必须离开  我身体里的这只野兽,  我必须反复写同一首诗,  因为空白纸张是他们投降的白旗&&  &向俄罗斯过去的伟大诗歌声音致敬&  &为亡者说话&&&这就是他对自己的要求。这就是为什么在他的诗集中有大量的描述或献给已故亲人和曼德尔施塔姆、策兰、茨维塔耶娃、布罗茨基、巴别尔的诗篇。就个人气质而言,这位笑容灿烂的年轻诗人不同于上述任何一位,但他与他们&相互属于&。他接受了他们的秘密馈赠,任由他们在黑暗中用&小指头/画我的肖像&(《赞美》),不仅如此,他也要重新描画出他们的形象、他们的声音。他甚至借用曼德尔施塔姆的嘴说:&昨天尚未出生&(见诗集附录的《抒情诗人》)。如《约瑟夫&布罗茨基》一诗:  约瑟夫以当私人教师谋生,他什么都教,从工程到希腊文。他的眼睛睡惺惺的,很小,他的脸被一大片胡子主导,同尼采的一样。他语无伦次。你喜欢勃拉姆斯吗?我听不见,我说。肖邦呢?我听不见。莫扎特?巴赫?贝多芬?我听不清楚,请你重复一遍好吗?你会在音乐上有造就的,他说。  为了遇见他,我回到1964年的列宁格勒。街道魔鬼般地冷;我们坐在人行道上,他突然开口(一声干笑,一支烟)告诉我他的人生阅历,我们交谈时他的话变成冰柱。我在空气中阅读它们。  正因为如此,美国诗界在评价卡明斯基时,都首先会称赞他以&向俄罗斯过去的伟大诗歌声音的致敬&,为美国诗歌带来了一份礼物。扎加耶夫斯基也称卡明斯基&像一名熟练的花园园丁&&把俄罗斯新文学传统嫁接到美国的诗歌与遗忘之树上。&  不过,我们更要留意到,这位年轻诗人&致敬&或&嫁接&的方式却很特别&&最起码和布罗茨基的很不同(如布罗茨基的《阿赫玛托娃百年祭》,一开始就是&书页和烈焰,麦粒和磨盘,/锐利的斧和斩断的发&这些尖锐、严峻的俄罗斯历史命运的&对立项&)。在诗集后面的访谈中,卡明斯基坦言他写诗就是为了&他们&(&是他们坐在我想象的前排&),但是他又补充道:&我并不向过去鞠躬,而是把他们邀请到未来,告诉他们怎样活在我生活的时代。&他甚至强调说:这样的对话&绝对不是什么崇拜,我们常常互相扇耳光!&这就是为什么他居然可以这样来写保罗&策兰:  年轻时,他在工厂干活,但人们都说他看上去像古典文学教授,而不像工人。  他是一个俊美的男人,有着修长的身体,走动时有一种优雅和几何精确的混合。他脸上有笑容的痕迹,仿佛从未有过其他情感触碰过他的皮肤。甚至在他50岁的时候,19岁的女孩子们还会在火车和电车上对他眨眼,问他要电话号码。  策兰死后七年,我看见他穿着旧袍子独自在卧室里跳舞,跳一步哼一句。他不介意成为我故事中的人物,以一种他从未学过的语言。那天夜晚,我看见他坐在屋顶上,搜寻金星,背诵布罗茨基的诗句。他问他,他的过去是否真的存在过。  他用英语创造出音乐  这样的诗篇,新鲜、亲切、充满灵性,这里不仅有着一种时间空间和诗性上的&奇妙转换&,更值得注意的是,这体现了卡明斯基对历史和文学经典的独特的别开生面的处理。他何尝不知道策兰一生的痛苦,但是,他不想和前辈一样&以痛苦为职业&。他要做的,借用本雅明在谈论卡夫卡时所说的一句话,那就是:&以童话来对付(历史和)神话中的暴力&;或者说,是使痛苦的亡灵起舞、复活,在一种&新的生命&里!  我猜想,这和他的气质有关,和他的&美国化&有关,但这更和他在那些痛苦的天才之后要努力找到自己的声音有关,和他渴望达到的&疯狂而美丽的自由&有关。这是他作为新一代诗人的寻找,也是对现有文学惯例的反叛,&什么是幸福?几个故事/让审查员上当&(《伊萨克&巴别尔》);他明知道先知的预言&你会在从雅尔塔到敖德萨的船上死去&(《尾声》),但他仍要祝福,仍要对死神扮扮鬼脸。他要以&语言的欢乐&来消解历史的重量。他要他的女主人公从葬礼上归来后一声不吭&脱下鞋子,赤脚走在雪地里&,以保持&悲痛的尊严&(《玛丽娜&茨维塔耶娃》)。甚至,他在他谈论他自己的痛苦经历时也显得是那样轻松,仿佛在谈论小孩子打架:&我并没有生长在一个宗教家庭里,直到有人朝我脸上打了一拳说&肮脏的犹太佬&,我才发现自己是犹太人。&(见诗集后面的访谈)  也许,这一切和他有幸远距离观照自己的过去并选择了用英语写诗有关。和一直用俄语写诗的布罗茨基不一样,他选择了用英语写诗,因为&这是一种美丽的自由&。而他成功了!他奇迹般打破了那个用非母语写不出好诗的咒语。当然,他的英语是简单的、稚拙的(只要读过他的英文原文就知道这一点),像是一个有天赋的孩子的&作业&,但却恰好和他的&童话风格&相称!他用英语所创造的音乐(这一点在译文中也许会有所损失)和某种特殊、陌生的美,甚至令英语诗人惊异。记得布罗茨基在谈论以英语写散文时曾如是说&英语语法至少证明是比俄语更好的一条逃离国家火葬场烟囱的路线&。布氏在散文中做到的而未能在诗中尝试的,他做到了!  当然,他在文学成就上还远远不能和他的俄罗斯前辈相比。他能否像他在谈论策兰时所引用的那样创造出一个&策兰尼亚&(&Celania&)的语言国度,现在也不好说。但是,他已经让某种精灵般的生命在他的诗中起舞了&&&舞在敖德萨&!是写下这些诗篇的诗人在起舞吗?是,但如果按德里达在谈论策兰时所说的,更是&语言的幽灵&本身(&这正是一种悖论:语言的生命同时也是幽灵的生命&)。是的,是那些不死的语言的幽灵乘着灯标船舞蹈而来,&从远方,从敖德萨&,找到了一个名叫伊利亚&卡明斯基的诗人。王家新(诗人)
发表评论&&
欢迎读者发表评论,但新京报网保留编辑权利,以及不刊登无关和不雅评论的权利
用户名密码
【看电影】叙事:小品+广告,画蛇添足
旅游公社除了滑雪,还提供丰富有趣的度假生活
健康公社即便是雾霾天,也不能24小时不开窗一直封闭
人才周刊 每5人中就有一个害怕数学;看电影学数学颇受欢迎
地球周刊 200余高官几乎被换一半;要核武器,也要发展经济
声音话题投票
俗话说‘舍不得金弹子,打不下金凤凰’,大学生创业引领计划,就是‘打下金凤凰’的重要措施。
  重庆人大常委会副主任谭栖伟被查,中纪委昨日通报采用的措辞是最严重“级别”——“涉嫌严重违纪违法”。谭是十八大后重庆首位被查的省部级官员,其干了7年重庆市副市长,曾分管三峡移民工作,坊间猜测其被查极可能与三峡移民工作有关。
赞同。露天烧烤不健康,且影响周边环境。
不赞同。夏天吃露天烧烤是一大享受。
说不清。得看具体执行情况。
在法律上规范城管的职能与执法手段
政府加大对小摊小贩的照顾与扶持
城管与小贩应该互相理解
先观望一段时间再说。
5月5日图片精选
4月30日图片精选
4月29日图片精选汇聚2000万达人的兴趣社区下载即送20张免费照片冲印
扫码下载App
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!&&|&&
LOFTER精选
网易考拉推荐
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用微信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
用易信&&“扫一扫”
将文章分享到朋友圈。
历史上的今天
loftPermalink:'',
id:'fks_082071',
blogTitle:'第七百一十四篇?亡灵',
blogAbstract:'
{if x.moveFrom=='wap'}
{elseif x.moveFrom=='iphone'}
{elseif x.moveFrom=='android'}
{elseif x.moveFrom=='mobile'}
${a.selfIntro|escape}{if great260}${suplement}{/if}
{list a as x}
推荐过这篇日志的人:
{list a as x}
{if !!b&&b.length>0}
他们还推荐了:
{list b as y}
转载记录:
{list d as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{list a as x}
{if x_index>4}{break}{/if}
${fn2(x.publishTime,'yyyy-MM-dd HH:mm:ss')}
{list a as x}
{if !!(blogDetail.preBlogPermalink)}
{if !!(blogDetail.nextBlogPermalink)}
{list a as x}
{if defined('newslist')&&newslist.length>0}
{list newslist as x}
{if x_index>7}{break}{/if}
{list a as x}
{var first_option =}
{list x.voteDetailList as voteToOption}
{if voteToOption==1}
{if first_option==false},{/if}&&“${b[voteToOption_index]}”&&
{if (x.role!="-1") },“我是${c[x.role]}”&&{/if}
&&&&&&&&${fn1(x.voteTime)}
{if x.userName==''}{/if}
网易公司版权所有&&
{list x.l as y}
{if defined('wl')}
{list wl as x}{/list}}

我要回帖

更多关于 俄语我爱你怎么写 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信