源乾曜传翻译 新唐书全文翻译 卷一百二十七 列传第二十五

急需《新唐书 列传第一百四十上卷》的翻译_百度知道
急需《新唐书 列传第一百四十上卷》的翻译
我有更好的答案
按默认排序
考虑到关辅地区(关中畿辅地区)驿马的损耗。跟随裴度为太原观察支使(副使),卢钧帮他们买棺送还故乡归葬。他在岭南时,顾念家属不想去戍守代北,刻石纪念他的功德,并把卢钧迎接回府。于是招愿意去戍守的人,夜行追击叛乱的戍者。还以自己的俸禄资助他们。酒正酣处(正喝的高兴时),于是每三年一次买进一些健马(质量好的良马)作为驿马,敢于批驳奏事。 后来卢钧升任岭南节度使。)等到命令传给卢钧时。于是他们马上去向卢钧谢罪。卢钧将为首叛乱的人斩杀,也帮他们找到夫家(婚嫁)。卢钧以为宋申锡案争辩而知名。同时卢钧还废除了开采矿产的税,接受了文矩的意见,帅府(节度使府)的人可以先去进行贸易(买东西)。戍守的军士骄横。卢钧仓忙奔赴潞城。这时被遣去戍守代北的军士的家人都围着他们看,将叛乱的戍守军士全部斩杀了。于是卢钧选自己的军士(即牙卒)五百,不需惩罚就被教化了,低价买进异域的珍宝。但是卢钧没有这样。从海上来(海外)的商船到达岭南时,这些戍守的人(指叛乱者)已经离开潞城30里了,质量下降。贞元后流放到岭南的官员。是由范阳迁徙到京兆蓝田的(原住范阳。如果是疾病死亡了,请求为卢钧建立生祠。后又升为给事中,以清静治理当地(管理上注重不给当地人增加负担)。每当有大诏令时,卢钧在城门犒劳派遣的军士(为去戍守的兵士送行),后搬迁到京兆蓝田),戍卒却反攻城门。(要求马上执行。南方人佩服他的德行。当地的汉人和蛮人(土人。不久,但是使者没有同意。于是卢钧又被任命为检校尚书左仆射,少数民族)数千人到卢钧的府第,帮他们敛葬,壮马数百,字 子 和,唐兴(派遣)兵士五千去戍守代北,想秘密地把这些人都杀了,而且逼迫大将李文矩为统帅。李文矩和身睡在地上,因此解决了驿马疲耗之事。当时的人都认为他很廉洁,由于他出类拔萃的才能被任命为秘书正字,平定了叛乱,再杀掉他们,慢慢的向叛乱者解释(做解释工作)卢钧 。卢钧向使者请求等军士作乱了,叛乱者于是感到后悔。天明时到达太平驿,子弟穷困没有能力将他们送回故乡归葬的, 后升为监察御史。卢钧被任命为华州 刺史后。留下的孤女孩童,但卢钧都坚决的推辞了。卢钧受诏到户部任户部侍郎,则给他们医药,卢钧必反复省审。中进士。受他救助的达数百家之多
其他类似问题
新唐书的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁唐宋八大家
当前位置: &&
&& 《新唐书·王勃传》
《新唐书·王勃传》
原文:王勃字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失。麟德初,刘祥道巡行关内,勃上书自陈,祥道表于朝,对策高第。年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下。沛王闻其名,召署府修撰,论次《平台秘略》。书成,王爱重之。是时,诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗怒曰:“是且交构。”斥出府。勃既废,客剑南。尝登葛愦山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情。闻虢州多药草,求补参军。倚才陵藉,为僚吏共嫉。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇雍州司功参军坐勃故左迁交址令。勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九。初,道出钟陵,九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,沆然不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为“腹稿”。尤喜著书。初,祖通,隋末居白牛溪教授,门人甚众。尝起汉、魏尽晋作书百二十篇,以续古《尚书》,后亡其序,有录无书者十篇,勃补完缺逸,定著二十五篇。尝谓人子不可不知医,时长安曹元有秘术,勃从之游,尽得其要。尝读《易》,夜梦若有告者曰:“《易》有太极,子勉思之。”寤而作《易发挥》数篇,至《晋卦》,会病止。又谓:“王者乘土王,世五十,数尽千年;乘金王,世四十九,数九百年;乘水王,世二十,数六百年;乘木王,世三十,数八百年;乘火王,世二十,数七百年。天地之常也。自黄帝至汉,五运适周,土复归唐,唐应继周、汉,不可承周、隋短祚。”乃斥魏、晋以降非真主正统,皆五行沴气。遂作《唐家千岁历》。武后时,李嗣真请以周、汉为二王后,而废周、隋,中宗复用周、隋。天宝中,太平久,上言者多以诡异进,有崔昌者采勃旧说,上《五行应运历》,请承周、汉,废周、隋为闰,右相李林甫亦赞佑之。集公卿议可否,集贤学士卫包、起居舍人阎伯玙上表曰:“都堂集议之夕,四星聚于尾,天意昭然矣。”于是玄宗下诏以唐承汉,黜隋以前帝王,废介、酅公,尊周、汉为二王后,以商为三恪,京城起周武王、汉高祖庙。授崔昌太子赞善大夫,卫包司虞员外郎。杨国忠为右相,自称隋宗,建议复用魏为三恪,周、隋为二王后,酅、介二公复旧封,贬崔昌乌雷尉,卫包夜郎尉,阎伯玙涪川尉。勃兄剧,弟助,皆第进士。剧,长寿中为凤阁舍人,寿春等五王出阁,有司具仪,忘载册文,群臣已在,乃寤其阙,宰相失色。剧召五吏执笔,分占其辞,粲然皆毕,人人嗟服。寻加弘文馆学士,兼知天官侍郎。始,裴行俭典选,见剧与苏味道,曰:“二子者,皆铨衡才。”至是语验。剧素善刘思礼,用为箕州刺史,与綦连耀谋反,剧与兄泾州刺史勔及助皆坐诛。神龙初,诏复官。助,字子功,七岁丧母哀号,邻里为泣。居父忧,毁骨立。服除,为监察御史里行。初,勔、剧、勃皆著才名,故杜易简称“三珠树”,其后助、劼又以文显。劼早卒。福畤少子劝亦有文。福畤尝诧韩思彦,思彦戏曰:“武子有马癖,君有誉儿癖,王家癖何多耶?”使助出其文,思彦曰:“生子若是,可夸也。”勃与杨炯、卢照邻、骆宾王皆以文章齐名,天下称初唐四杰。炯尝曰:“吾愧在卢前,耻居王后。”议者谓然。[1]译文王勃,字子安,是绛州龙门人,就是现在的山西省河津市,不过,他的故居通化村,现在却已经划归万荣县管辖了。王勃早慧,六岁的时候就能写文章,九岁那一年,读到了大儒颜师古注解的《汉书》,认为书中有许多错误,就作了一篇《汉书指瑕》来纠正它。唐高宗麟德初年,官员刘祥道奉旨巡行关内,考察吏治民风。王勃给刘祥道写了一封信,毛遂自荐,展示自己的才学。刘祥道读了信以后,非常赏识,就上表朝廷,推荐王勃这个年轻的人才。高宗皇帝召见了王勃,当面询间考察,王勃引经据典,侃侃而谈,也得到了皇帝的赏识。当时他还不满二十岁,就被授予朝散郎的官职,可以说是少年得志。王勃才华横溢,文思敏捷,朝廷每有庆典大事,他都能写出精美的颂文,献给皇帝,一时间声名鹊起,皇子沛王听说了,就把王勃请到自己的府中,担任专门的著作工作,修撰《平台秘略》一书。书写成以后,沛王对王勃更加信任宠爱。但是,王勃毕竟年轻不懂事,不知道皇族之间的忌讳,一不小心就闯下祸来。当时,皇子们之间经常玩斗鸡游戏,王勃一时动了童心,竟替沛王写了一篇声讨英王鸡的檄文,大概是文章写得太像战斗檄文了,英王受不了,和沛王闹起意见。他们的父亲高宗皇帝听说以后,非常生气,说这么下去势必会挑起皇子之间的矛盾,就把王勃作为替罪羊,轰出了王府。王勃遇到了他人生的第一次挫折,名声也坏了,在长安城里待不下去,只好四处游历。先到了四川,有一次登上葛愦山,居高临下,瞻望四方,慷慨地怀念起三国诸葛亮的功绩,写下了动人的诗篇。后来,他又听说虢州的山上盛产草药,一下子又动了研究医学的念头,求托贵人门路,弄了个虢州参军的小官。可是,王勃身上有一般天才人物的通病,骄傲自大,目中无人,经常仗着自己的才气,欺负当地的上下级,所以人缘极不好,大家都讨厌他。正巧这时候又发生了一件事,差点要了王勃的命。有个叫曹达的官奴犯了罪,跑到王勃家里藏起来,王勃缺乏处世经验,就收留下来。过了些日子,又怕事情暴露受到牵连,情急之下,王勃就下手杀了这个官奴。这可是死罪呀!当地全是政敌,没有朋友,王勃竟被判了死刑。行刑前,遇上朝廷大赦,死罪免去,废为庶民,一辈子也别想当官了。王勃这次祸闯得极大,他父亲王福畤本来是雍州司功参军,受牵连贬了官,远远地跑到交趾去做县令,这地方大约相当于今天的广西或者越南吧。父亲受累,儿子当然不忍,王勃随后便去探望,没想到竟送了自己的命。在乘船渡海的时候,遇上了风暴,王勃掉进水里,在大风暴中吓死了,当时只有二十九岁。王勃的一生就是这个样子,只有短短的二十九年。但是,天才虽然像流星一样闪过,可夜空里毕竟留下了耀眼的光茫。王勃有许多小故事,让人至今难忘。咱们今天常说写文章要打草稿,高明一点的要打腹稿。“腹稿”的典故,就是王勃创下来的。他写文章的时候,开始并不认真思考,而是磨一大池磨,然后美美地喝上几杯酒,拉起被子便蒙头睡觉,睡醒之后,提起笔来就写,连一个字也不用改动。人们就说王勃这叫打腹稿。他的许多书就是这样写出来的。他去交趾探望父亲,曾经路过钟陵,就是今天的江西南昌,留下了著名的滕王阁佳话。九月九日重阳节,当地的都督在滕王阁设大宴,事先嘱咐自己的女婿作好一篇序文,准备在楼上抄出来炫耀。都督阎公为了表示客气,先让大家写,大家知道这是虚让,都不肯动笔。只有王勃是个生客,不知道这里头的奥妙,拿起笔来就写,把人家都督女婿晾在了一边。都督很生气,又不好发作,只好站起来离开现场,让属下官员盯着王勃,写一句就给他传一句听,结果发现王勃越写越精彩,到了“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色”一句,都督忍不住过来,夸王勃是天才,两人结成了好朋友。这篇文章,就是现在仍然传诵的《滕王阁序》。人人都知道王勃是初唐四杰之首,以诗文著称。其实,他虽然短命,仍然不失为一位学者,做过不少学术研究工作,很有成就。他的家族龙门王氏,素以学术著称,祖父就是著名的大儒文中子王通。王通在隋朝末年,隐居于白牛溪,广招门徒,传授学术。他搜集整理了汉、魏、晋以来的著作一百二十篇,想编著为《尚书》的续篇。后来,他的书籍散失了不少,最重要的序文也没有了,还有十篇只有目录,而没有文章。王勃成年以后,继承起祖父的事业,修订补充,最后完成了二十五篇。他又认为,做为一个人,不能不懂医学,就拜长安名医曹元为师,很快就学习掌握了曹元的医学精华。他也喜欢读《易经》,白天读得太认真了,晚上竟做起了《易经》的梦,梦中有个人告诉他:“《易经》中有个太极,你要好好思考!”醒来后便写作《易发挥》,一连写了好几篇,写到了《晋卦》,忽然生了病,这件事就中止了。王勃对汉朝以来的天人感应、五德终始之类的学说也发生了兴趣,提出了自己的全新观点,他说:“王者乘土王,世五十,数尽千年;乘金王,世四十九,数九百年;乘水王,世二十,数六百年;乘木王,世三十,数八百年;乘火王,世二十,数七百年。天地之常也。自黄帝至汉,五运适周,土复归唐,唐应继周、汉,不可承周、隋短祚。”这等于是不承认魏晋以来的王朝是正统,连北周和隋也不是,唐朝直接继承的是汉朝。王勃因此专门作了一部《唐家千岁历》。(明心斋注:五德终治说看似好笑,其实大有道理。今天的许多历史学家,在划分大王朝时,也忽略了许多不成气候的小王朝。记得有学者说秦汉是第一帝国,唐宋是第二帝国,明清是第三帝国,这还没有算周朝。)王勃的这个学说,在唐朝时曾经发生过重大影响,被各种政治势力利用。武则天时代,李嗣真建议唐朝继承周汉,而废弃北周与隋;唐中宗时代又恢复过来,提高了北周、隋的地位;唐玄宗天宝年间李林甫执政时,采用王勃的学说,继承周汉;杨国忠执政时,因为自己和隋朝同姓,再一次颠到过来。学说被政治斗争利用虽然显得可笑,但毕竟说明了王勃这一学说的影响。王勃一家,才子非常多。哥哥王剧,弟弟王助,都考中了进士,作了官。最初,王勔、王剧、王勃弟兄三人出了名,被杜易简称为“三珠树”。后来,王助、王劼也长大了,都有文名,“三珠树”似乎变成了“五珠”。王劼也是早死,但小兄弟王劝长大了也是才子。他们的父亲王福畤,平常最爱向别人夸奖自己的儿子,被朋友称为有“誉儿癖”,王福畤就让儿子王助拿出文章给朋友看,朋友看了,说:“生了这样有才气的儿子,自然应该夸一夸。”王勃的故里,名叫通化村,位置在汾河谷地南边的峨眉岭上。这个村以前不知道叫什么名字,因为王勃的祖父王通死后葬在这里,当地人取“王通羽化”之意,命名为“通化”。村东现存王氏祠堂一座,有几通石碑。村里姓王的还有,只是人丁不旺。(明心斋也是王氏子孙,据长辈言,和通化王氏不是一支。我们村姓王的倒是挺多。据《河津县志》记载,王氏本出于太原,晋朝永嘉年间迁至晋南。唐朝王姓诗人,大多是这种情况,由晋中迁至晋南。)注释①宿:事先。②夸客:向宾客夸耀(女婿)。③勃:指王勃。④沆然:随意、漫不经心的样子。⑤语益奇:(勃文)语言更加奇特。⑥矍(jué)然:惊惶的样子。⑦属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。⑧寤:睡醒。《新唐书,列传第八十四》翻译_百度知道
《新唐书,列传第八十四》翻译
唐书卷八十九列传第十四屈突尉迟张秦唐段列传屈突通屈突通,他的祖先是昌黎徒何人,后来迁居到长安。出仕隋朝任虎贲郎将。文帝命人复核陇西牧的文簿,查出隐匿的二万匹马,皇帝大怒,收捕太仆卿慕容悉达、监牧官吏一千五百人,准备全部斩首。屈突通说:“人命至关重大,死了不能复生。陛下用最仁慈的政令抚育天下,难道容许因牲畜财产而在一天就杀掉一千五百人?”皇帝叱责他,屈突通上前叩头说:“臣情愿自身一人受死刑,来宽免众人的死罪。”皇帝醒悟了,说:“朕不明此理,竟至於此。现应免去慕容悉达等人的死罪,表彰你的好建议。”於是全都以减刑论处。升仟为左武卫将军。上任后为官刚正,有人犯法,即使亲属也不回护放纵。他的弟弟屈突盖任长安令,也因方正严厉出名。当时人为此作俗语说:“宁愿吃三斗艾,不愿见到屈突盖;宁愿吃三斗葱,不愿碰到屈突通。”炀帝即位后,派他带着诏书去召回汉王杨谅。先前,文帝与杨谅约定,如果有玺书召,验看敕字加点,还要与玉麟符相合,才能上路。待到这时,验看诏书没有点,杨谅觉得事情有变,就责问屈突通,屈突通随口对答没有破绽,终於得以返回长安。大业年间,与宇文述一同打败杨玄感,因功升任左骁卫大将军。秦、陇群盗兴起,授任关内讨捕大使。安定人刘迦论造反,拥兵十余万盘据在雕阴。屈突通调发关中军队进击敌军,驻扎安定,开始不与敌军交战,军中有人猜想他怯懦。屈突通假意说撤军,却偷偷进入上郡。贼军没有发觉,率军南下,在离屈突通七十里驻军,分兵侵占土地.屈突通乘他们没有防备,夜晚挑选精锐士兵袭击打败他们,斩杀刘迦论连同敌军一万多首级,埋在上郡南山封土做成高冢,俘虏老弱数万人。后来隋朝政治更加紊乱,盗贼很多,军士没有斗志,众将大多沦陷。屈突通所到之处都非常谨慎,虽无大胜,也不失败。皇帝向南巡视,让他镇守长安。高祖起兵,代王派屈突通镇守河东,交战后久攻不下,高祖留下部分兵力包围河东,於是渡过黄河,在饮马泉打败他的将领桑显和。屈突通大为恐惧,於是留下鹰扬郎将尧君素防守蒲地,准备从武关赶赴蓝田来援救长安。到达潼关。被刘文静的兵马截住不能前进,相持一个多月。屈突通命桑显和乘夜晚袭击刘文静,第二天早晨大战,桑显和纵兵攻破两座壁垒,只有刘文静所在的壁垒还完好无损,但多次攻入壁垒,短兵相接,刘文静被飞来的乱箭射中,军队临近失败,桑显和因士兵疲惫,於是传送食物就餐,刘文静因此能够分兵充实另外两座壁垒。正巧数百名游军骑兵从南山返回,从背后袭击他们,三座壁垒中的士兵大喊,奋勇出击,桑显和於是败退,他的部下被全部俘获。屈突通形势紧迫,有人游说他投降,他说:“我蒙受国家厚恩,事奉二主,怎可以逃避国难?只能以死报国!”时常自己抚摸着脖子说:“应当为国家受人一刀!”他训导勉励士兵时必然流下眼泪,所以力量虽用尽,而人们还是为他的精神激励。皇帝派遣他的家僮前去召降,屈突通催令斩杀了家僮。不久听说京城乎定,家属全部沦陷,於是留下桑显和守卫潼关,率军将前往洛阳。出发后,桑显和前来投降。刘文静派窦琮、段志玄率精锐骑兵追到稠桑,屈突通列阵抵抗他们。窦琮让他的儿子屈突寿前去劝降,屈突通大喊道:“过去与你是父子,现在就是仇敌了!”命令左右的人用箭射他,桑显和对他的军兵大喊道:“京城陷落,各位的家室都在题酉,为什麽还要东去?”众人全都丢掉兵器。屈突通知道不能解脱,於是下马面向东南,连连叩拜哭喊道:“臣力量用尽而兵败,没有辜负陛下。”於是被擒,送到长安。皇帝慰劳说:“为什麽相见的这麽晚呢?”他哭着说:“我屈突通不能尽人臣的忠节,所以到了这个地步,使本朝蒙羞。”皇帝说:“这是忠臣啊!”释放了他,授任为兵部尚书、蒋国公,任秦王的行军元帅长史。跟随平定薛仁呆,当时贼人的珍宝物品堆积如山,各将领争相夺取,惟独屈突通没有拿。皇帝听说后,说:“以清廉事奉国家,名声肯定不虚假。”特地赠予他金银六百两、彩千段。判陕东道行台左仆射,跟随讨伐王世充.当时屈突通的两个儿子在洛阳,皇帝说:“现在将东讨的重任交给你,两个儿子怎麽办?”屈突通说:“臣老了,不足以担当重任。但从前陛下释放我这个俘虏,加以恩待礼遇,蒙受再生之恩,这时心口一致发誓,以身许国。今天的出讨,正应当做先驱,两个儿子的死自是他们的天分,终究不能因私情损害节义。’,皇帝长叹说:“烈士以身殉节,我今天见到了。”等到窦建德来援救贼人,秦工分出一半部下隶属於屈突通,让他与齐王包围洛阳。平定王世充后,论功劳他是第一,授任为陕东道大行台右仆射,镇守东都.几年后,召入朝廷任刑部尚书。自认为不熟习法令条文,坚决辞让,改任工部尚书。李建成事变后,再次检校行台仆射,赶去镇守洛阳.贞观初年,行台撤除,任洛州都督,升任左光禄大夫.去世时,终年七十二岁,追赠尚书左仆射,谧号叫忠.后来皇上下诏让他配祭太宗庙庭。永徽年间,迫赠司空、两个儿子屈突寿、屈突诠,屈突寿承袭爵位。太宗前往洛阳,想到屈突通的忠贞节操,因此屈突诠以屈突通的小儿子授任果毅都尉,赐予粟帛抚恤他家,官位终於瀛州刺史。屈突诠的儿子名仲翔,神龙年间,又任瀛州刺史。起初,桂州都督李弘节也因清廉谨慎而出名。死后,他的家人出卖珍珠。太宗怀疑李弘节实际上贪污,要追查推荐人的过失,魏徵说:“陛下过分了!况且现在号称清白到死不改变的,是屈突通、张道源。屈突通两个儿子前来选调,共骑一匹马;张道源的儿子不能自谋生存。审知那些清廉的不加抚恤,怀疑那些贪污的处罪推荐人,也不是真正喜好善人啊。”皇帝说:“朕没有想到。”放下不追究。因此屈突通的清廉之名更加显著。尉迟敬德尉迟敬德,名恭,以字行世,朔州善阳人。隋朝大业末年,在高阳从军,累积军功任朝散大夫。刘武周叛乱,任用他为偏将。与宋金刚一起南侵,夺得晋、浍等州,打败永安王李孝基,捉住独孤怀恩等人。武德二年,秦王战於柏壁,宋金刚失败逃奔突厥,尉迟敬德会合余军驻守介休,秦王派任城王李道宗、字文士及晓谕他,於是与寻相一起献出地盘投降,引用他任右一府统军,跟随进击王世充。适值寻相反叛,各将领怀疑尉迟敬德将作乱,将他囚禁起来。行台左仆射屈突通、尚书殷开山说:“尉迟敬德轻健勇猛,现在捕捉他,已经有猜疑离心,不马上杀掉,后悔就来不及了。”秦王说:“不是这样。尉迟敬德一定要叛逆的话,难道肯在寻相之后吗?”释放了他,引入卧室内相见,说:“大丈夫以义气相许,小的嫌隙不值得放在心中,我终究不会因谗言伤害良士。”於是赐予他黄金,说:“如果一定要离去,这作为你的路费。”这一天在榆窠打猎,恰巧王世充亲自带兵数万前来挑战,单雄信这人,是贼军的勇将,骑马直扑秦王,尉迟敬德跃上马大喊着左右冲杀,单雄信落马,於是保护秦王冲了出来,率军返回再战,大败敌军,生擒敌将陈智略,俘获一手持矛一手持盾的士兵六千人。秦王看着他说:“先前众人猜想公一定会背叛,我独独保证没有他意,怎麼这麼快就得到回报了呢?”赐予金银一小箱。宝建德驻扎在板渚,秦王命李绩等人埋伏,亲自携带弓箭,命尉迟敬德拿起长矛进攻敌营,大喊着挑战。窦建德兵出战,於是渐渐退却,杀死数十人,敌人众兵更加猛追。伏兵出动后,大败他们。当时王世充兄长的儿子王琬出使在窦建德处,乘坐的是隋朝皇帝马厩中的马,镗甲华丽精整,出入军中在众人面前夸耀。秦王望见后。问“谁能把他抓来?”尉迟敬德请求与高甑生、梁建方三人一起骑马奔去,生擒了王琬,牵上他的马返回,贼人不敢出动。跟随讨伐刘黑闼,贼军出奇兵袭击李绩,秦王带兵从背后偷袭,不久贼军从四面合围,尉迟敬德率壮士乘马冲入贼军,秦王乘阵乱才得以冲出。又打败了徐圆朗。因功授任为秦王府左二副护军。隐太子曾写信招他,赠送一车金器。推辞说:“我尉迟敬德起自微贱,正逢天下丧乱,长期处在逆境,实在是秦王使我再生,正要以身殉节报恩.现在没有为殿下立功,怎敢担当赏赐?如果私下应允,那麽心怀二意,贪利弃忠,殿下要我又有何用呢?”隐太子生气作罢。尉迟敬德报告秦王.秦王说:“你的心胸像山岳一样,即使堆积一斗黄金,怎能改变呢?但恐怕不是求得自身安全的计策。”巢王果然派壮士去刺杀他。尉迟敬德敞开房门安然睡觉,刺客到来,不敢进入。於是就在高祖面前诋毁他,高祖要杀他,秦王据理力争,使他得以宽免。之后隐太子、巢王日益加紧策划,尉迟敬德与长孙无忌入见报告说:“大王不先决策,国家就危险了!”秦王说:“我想着同胞之情,不忍心下手。等他们动手,然后以义讨伐他们,怎麽样?”尉迟敬德说:“怕死是人之常情,众人以敢死尊奉大王,这是上天授予的。上天给子而不取,反而会受到它的惩罚。大王如果不听,请允许我现在就离开这裏,不能自缚双手蒙受杀戮。”长孙无忌说:“大王若不听从尉迟敬德的话,尉迟敬德也就不归大王所有,现在要坏事了。”秦王说:“寡人的计谋,不能全放弃,你再筹划一下。”尉迟敬德说:“处事有疑虑不是明智之举。临难不决定不是勇敢之士。大王今天自己的计谋怎样?八百名勇士全部入宫拉开弓弦穿上甲衣了,还推辞什麽?”后来又与侯君集等人恳切劝进,计策才定下。当时房玄龄、杜如晦被排斥在外,召他们来而没来。秦王气愤地说:“他们背叛我吗?”因此解下佩带的刀授予尉迟敬德,对他说:“如果不从命,可砍下他们的头拿来。”尉迟敬德於是前去劝说房玄龄等一起入见商议。隐太子死后,尉迟敬德率领七十名骑兵直奔玄武门,秦王的坐骑狂奔,使他坠落在林中,李元吉准备夺弓危及秦王,尉迟敬德骑马奔过来呵叱他,李元吉逃跑,於是射死了他。东宫、齐王府的士兵屯驻玄武门,交战不停,尉迟敬德拿着二人的头给他们看,於是离散。当时皇帝正在海池泛舟,秦王命尉迟敬德前去侍卫,未脱铠甲直奔皇帝住地。皇帝吃惊地说:“今天叛乱的是谁?你来干什麽呢?”回答说:“秦王因太子、齐王作乱,起兵诛杀了他们,怕陛下不安全,派臣前来宿卫。”皇帝内心高兴。这时南衙、北门的士兵与府兵还混战一起,尉迟敬德请皇帝亲自下诏各军听从秦王的节制调度,内外才安定。秦王为皇太子,授任他左卫率。当时受隐太子、巢王牵连的有百余家。准备全部抄没入宫。尉迟敬德说:“作恶的是隐太子、巢王二人,现在已经被诛杀,如果再穷究余党,不是取得安定的办法。”因此全部原谅。论功为第一,赏赐他绢万匹,把齐王府的全部金币、器物赏给他。授任右武候大将军,封为吴国公,享有实封一千三百户。突厥入侵,授任为泾州道行军总管。虏人到达泾阳,率轻骑与其交战,打败他们。尉迟敬德得到的财物,必定要散发给士兵。但他很倔强,因有功特别自负,又在殿廷上责问大臣的过失,对宰相不满。外任为襄州都督。多次升任做到同州刺史。曾在庆善宫陪侍宴会,有班列在他前面的,尉迟敬德说:“你有什麽功劳,坐在我的前面?”任城王李道宗解释劝导他,尉迟敬德勃然大怒,打得李道宗的眼睛差点失明。太宗不高兴,停止宴会,召他责怪说:“朕看汉朝历史,曾奇怪高祖时的功臣少有保全的。今天看见卿的所做所为,才知道韩信、彭越被杀戮,并非是高祖的过失。国家的大事,只有赏和罚,非分的恩宠不可能多得,好自为之吧,后悔还能来得及呀!”尉迟敬德叩头谢罪。后来改封为鄂国公,历任郦、夏二州都督.年老回府,授任为开府仪同三司,初一十五朝拜.皇帝打算征讨高丽,尉迟敬德上奏说:“皇上到辽东,太子驻守定州,两京空虚,恐怕会有杨玄感之变。夷貊这样的小国,不足以屈尊劳驾圣上。希望委派将帅,及时消灭。”皇帝没接受。下诏让他以本官行太常卿,任左一马军总管。官军返回,又退休。显庆三年去世,终年七十四岁。高宗下诏五品以上京官和朝集使前往他府第吊丧,又册赠司徒、并州都督,谧号叫忠武。赐给执班剑的仪仗、羽葆仪仗、鼓吹乐队,陪葬在昭陵。尉迟敬德晚年,谢绝宾客不与人交往。修整楼观、池沼,演奏清商乐,自我供养很丰厚。又服食云母粉,学方士延年之术。他作战,善於躲避长矛,每每单人骑马冲入贼中,即使群起刺他也不能伤害,还能夺取敌人的长矛反刺他们。齐王李元吉让人拿掉自己长矛上的刀刃与他较量,尉迟敬德请齐王加上刀刃,而他单独除去刀刃,齐王始终不能刺中他。皇帝曾问:“夺取长矛与躲避长矛哪个难?”回答说:“夺取长矛难。”试着让他与齐王游戏,一会儿,齐王三次失去长矛,於是大为惭愧而佩服。张公谨张大安张公谨,字弘慎,魏州繁水人。任王世充的洧州长史。与刺史崔枢率全城归顺天子,授任为检校邹州别驾,多次迁任后为右武候长史,尚未出名.李绩、尉迟敬德多次启奏秦王,於是引入幕府。秦王准备讨伐隐太子、巢王的叛乱,让卜算的人占卜,张公谨从外面进来,将龟片摔在地上说:“凡占卜是用来决定犹豫,解决嫌疑。现在事情没有疑问,为什麽要占卜?占卜后不吉利,难道可以停止吗?”秦王说:“好。”隐太子死后,他的部下进攻玄武门,很凶猛,张公谨独自闭门抵抗他们。因功授任为左武候将军,封定远郡公,享有实封一千户。贞观初年,任代州都督,设置屯田来节省粮食运输。多次论奏时政得失,太宗多有采纳。后来辅助李靖筹划谋取突厥,在皇帝面前列举可取的理由说:“颉利放纵私欲肆意凶暴,残害善良,亲近小人,这是君主昏庸於上,是可取的第一条理由。别的部落同罗、仆骨、回纥、延陀之类,都自立君长,图谋反叛,这是众叛於下,是可取的第二条理由。突利被猜疑,率轻骑逃脱,拓设出兵讨伐,几乎全军覆没,欲谷丧失军队,没有立足之地,这是军队受挫将领失败,是可取的第三条理由。北方早霜大旱,粮食缺乏,是可取的第供唬垛舅艹矫讹蝎番莽四条理由。颉利疏远突厥,亲近各种胡人,胡人秉性反覆无常,大军逼近他们,内部必然会发生变乱,是可取的第五条理由。在北方的华夏人很多,近来听说聚集屯结,占据山川险要,官军出动,应有所响应,是可取的第六条理由。”皇帝赞同他的计谋。等到攻下定襄,打败颉利,颁下玺诏慰劳他,晋封为邹国公,改任襄州都督,因政令仁惠出名。死在官任上,终年四十九岁。准备出宫郊外哭悼他,有关部门上奏说:“日在辰时,不可。”皇帝说:“君臣如同父子,感情发自内心,哪有所避讳!”於是出宫悼念。下诏追赠左骁卫大将军,谧号叫襄。十三年,又追赠改封郯国公。永徽年间,加赠荆州都督。儿子名大素,龙朔年问,历任东台舍人,兼修国史,著书一百多篇,死在怀州长史任上。次子名大安,上元年间,同中书门下三品。章怀太子命他与刘纳言等人共同注解范晔的《汉书》。太子被废,因此贬为普州刺史,死在横州司马任上。张大安的儿子名悱,玄宗时出仕任集贤院判官,下诏将他家所著的《魏书》、《说林》收入集贤院,补撰缺漏,多次升任后为知图书、括访异书使,升任国子司业,因受连累免官。秦琼秦琼,字叔宝,以字出名,齐州历城人。开始在隋朝将军来护儿帐内做事,母亲去世,来护儿派使者送去衣被吊丧。军吏奇怪说:“士兵家有丧事,将军从来没有过问过,现在单单为秦叔宝的母丧吊祭为什麼呢?”来护儿说:“这个人有才略武艺,志向节操完美,哪能长期处在卑贱的地位上呢?”不久跟随通守张须陀在下邳攻打贼人卢明月,贼兵十多万,而张须陀统率的军兵才是他们的十分之一,坚守营垒不敢进攻,粮食用完,打算率军撤退。张须陀说:“贼见我军撤退,一定会全军追赶我们,只要用精锐将士袭击贼营,就会大胜,谁能为我前去?”众人没回答。只有秦叔宝与罗士信奋勇前去。於是分出强兵一千人埋伏在草丛中,张须陀弃营逃走,卢明月率全军在后面追赶。秦叔宾等奔出袭击贼营,营门关闭不能进入,於是登上高台拔下贼军的旗帜,杀掉数十人,营中大乱,立即打开营门接纳外面的兵士,纵火焚烧了三十多座屯营.卢明月往回赶,张须陀回头攻击,大败他们。又与孙宣雅在海曲交战,率先破敌。因前后立功提升为建节尉。跟随张须陀在荣阳攻打李密。张须陀死后,秦琼率领残兵依附裴仁基。裴仁基投降了李密,李密得到秦叔宝大喜,任用为帐内骠骑,待他非常优厚。李密与宇文化及在黎阳交战,中箭落马,濒临死亡,追兵赶到,惟独秦叔责护卫才得以脱免。后来秦琼又归顺王世充,被任命为龙废大将军。与程䶧金商议说:“王世充诡计多端,屡次与部下祷告发誓,竟像巫婆一样,不是拨乱反正的君主.”於是约定一起西逃,策马告辞王世充说:“我们自己思量不能事奉您,请从此告别。”贼人不敢追逼,於是前来投降。高祖让他到秦王府做事,秦王特别嘉奖礼遇.跟随镇守长春宫,授任为马军总管。在美良川交战,打败了尉迟敬德,立功较多,皇帝赐予黄金瓶,慰劳说:“卿不顾惜妻子儿女而来归顺我,况且又立了大功,假使朕的肉可以吃,定当割下给你吃,何况子女玉帛呢厂不久授任为秦王右三统军,在介休打败宋金刚,授任为上柱国。跟随讨伐王世充、窦建德、刘黑闼三个盗贼,未曾不身先士卒冲锋陷阵,面前没有强劲的对手。累积赏赐的金帛以千万计,进封为翼国公。每当敌军中有猛将锐士出入扬威向众人夸耀时,秦王就命秦叔寅前去拿下他,跃马挺枪在万众之中刺杀他,没有不如愿的,因此很是自负。等到平定隐太子、巢王后,因功拜授为左武卫大将军,享有实封七百户。后来逐渐上书称病,曾说:“我从小长在车旅之中,经历二百多次战斗,多次受重伤,流的血近数斛,怎能不病呢?”去世后,追赠为徐州都督,陪葬在昭陵。太宗下诏命有关部门雕琢石人石马立在墓前,用来表彰他的战功。贞观十三年,改封为胡国公。四年后,下诏把司徒、赵国公长孙无忌,司空、河间王李孝恭,司空、莱国公杜如晦,司空、太子太师、郑国公魏徵,司空、梁国公房玄龄,开府仪同三司、鄂国公尉迟敬德,特进、卫国公李靖,特进、宋国公萧顼,辅国大将军、褒国公段志玄,辅国大将军、夔国公刘弘基,尚书左仆射、蒋国公屈突通,陕东道行台右仆射、郧国公殷开山,荆州都督、谯国公柴绍,荆州都督、邳国公长孙顺德,洛州都督、郧国公张亮,吏部尚书、陈国公侯君集,左骁卫大将军、郯国公张公谨,左领军大将军、卢国公程知节,礼部尚书、永兴郡公虞世南,户部尚书、渝国公刘政会,户部尚书、莒国公唐俭,兵部尚书、英国公李绩,与秦叔宝,都在凌烟合上画像。高宗永徽六年,派使者致祭的名臣在凌烟阁上画像的共有七人,魏徵、高士廉、萧璃、段志玄、刘弘基、虞世南、秦叔宝,都是始终著名的。唐俭唐俭,字茂约,并州晋阳人。祖父名邕,任司匕齐的尚书左仆射。父亲名鉴,在隋朝任戎州刺史,与高祖友好,曾一同统领军卫,因此唐俭平时与秦王有交往,同在太原。唐俭爽快豪迈不受约束,但侍奉亲人以孝顺闻名。看到隋朝政治渐乱,暗中游说秦王建树大业。产担曾召他询问,唐俭说:“公额骨隆起天庭饱满,姓氏与图谶相符,为天下人所属望已经很久了。如果向外聚集豪杰,向北招抚戎狄,向西收服燕、赵之地,渡河向南,从而据有秦、雍之地,这是商汤王、周武王的大业.”高祖说:“商汤王、周武王的事业怎可期望?只是丧乱正烈,为私应当谋求生存,为公打算拯救灾祸,我正为公考虑这事。”等到开设大将军府,授任他记室参军、渭北道元帅司马。跟随平定京城,任相国府记室,封为晋昌郡公。武德初年,升任内史舍人,又升任中书侍郎、散骑常侍。吕崇茂在夏县造反,与刘武周联合,下诏永安王李孝基、独孤怀恩、于筠率兵进行讨伐,唐俭正好出使到军中。适值李孝基等人被刘武周俘虏,唐俭也被擒获。开始,独孤怀恩屯驻蒲州,暗中与部将元君实图谋反叛,恰巧都在贼军中,元君实私下对唐俭说:“独孤尚书准备起兵圆谋建立大业,犹豫而未发动,因此到了这一步。正是人们常说的当断不断反受其乱。”不久独孤怀恩逃回,下诏仍命他镇守蒲。元君实说:“独孤怀恩脱险而回,又守卫在黄河边上,难道他是做王的人而不该死吗?”唐俭怕他定要叛乱,悄悄派刘世让回去揭发他的阴谋,正值高祖前往蒲津,船行到河中央刘世让到了,皇帝大吃一惊,说:“这难道不是天命啊!”下令赶紧回船,捕捉反叛者,独孤怀恩自杀,余党全部被诛杀。不久刘武周失败,逃入突厥。唐俭封存府库、登记兵器甲仗等待秦王。皇帝表彰唐俭被囚禁受屈辱却不忘朝廷,下诏恢复原职,并任并州道安抚大使,允许他见机行事。没收独孤怀恩的全部财产赐予唐俭。回朝任礼部尚书、天策府长史、检校黄门侍郎、莒国公。又任遂州都督,享有绵州实封六百户。贞观初年,出使突厥返回后,太宗对唐俭说:“卿观察颉利可以谋取吗?”回答说:“仰赖国家的声威,可望会有成功。”四年,乘驿马前去诱使突厥归服讲和,颉利应允,军队松懈不加防备,李靖藉机偷袭打败突厥,唐俭脱身返回。一年多后,任民部尚书。跟随到洛阳苑打猎,一群野猪从林中突然窜出,皇帝连发四箭,就射死了四头野猪。一头野猪跳到皇帝鞍鉴下,唐俭跳下马与野猪搏斗。皇帝拔剑砍断了野猪,回头笑着说:“天策长史没见过上将杀贼吧!为什麼如此害怕?”回答说:“汉高祖用武力得到天下,不用武力治理天下。陛下用神武平定四方,怎能因杀掉一个禽兽就感到大快人心呢?”皇帝为此停止打猎。下诏命他的儿子唐善识娶豫章公主为妻。唐俭在官任上不处理政事,与宾客纵酒玩乐,因小过失获罪,贬为光禄大夫。永徽初年,退休,又加授特进。显庆初年去世。终年七十八岁。追赠开府仪同三司、并州都督,陪葬在昭陵,谧号叫襄。小儿子名观,任河西令,有名气。孙子名从心,神龙年间,因他的儿子唐晙娶太平公主的女儿为妻,多次提升做到殿中监。唐睃任太常少卿,因与太平公主是同党获罪被处死。唐宪唐次唐扶唐俭的弟弟名宪。唐宪,字茂彝,出仕隋朝任东宫左勋卫。太子被废,罢官回家。不注意小节,爱打猎,收藏亡命之人,交往的都是赌徒和轻生好义的人。高祖管辖太原,待他非常亲密,参预大计。义军兴起,授任正议大夫,安排在身边,尤其信赖。封为安富县公。武德年间,晋升多次后任云麾将车,加封郡公。贞观年间,官位终於金紫光禄大夫。后裔孙名次,字文编。建中初年,考中进士科,历任侍御史。窦参多次推荐他,改任礼部员外郎。窦参被贬后,他外任为开州刺史,连续十年没有升宫。韦皋镇守蜀地,上表举荐他任副使,德宗劝谕韦皋罢免他。唐次身处边远之地,长期受压抑不能申理,认为古代的忠臣贤士遭受谗言毁谤被放逐,有的甚至被杀,君王还不醒悟,於是采集这些事实,写成《辨谤略》三篇献上。皇帝更加生气,说:“这是把我比作古代的昏君!”改任夔州刺史.宪宗即位后,把他召回,授任为礼部郎中,知制诰,官位终於中书舍人。宪宗一向厌恶朋党们相互排挤陷害,曾阅读《辨谤略》,认为很好。对学士沈传师说:“凡做君主的人,都应该阅读。但唐次编录的不全面,卿可以增补这本书。”沈传师就和令狐楚、杜元颖编著,上起周代下到隋朝,增加成十篇,改称《元和辨谤略》。儿子名扶,字云翔,出仕历任屯田郎中。大和五年,任山南宣抚使。内乡仓督邓琬欠度支漕米七千斛,官吏责求他偿还,拘禁他们父子以及孙子长达二十八年,有九人死在狱中,唐扶上奏申明释放了他们。下诏严词谴责盐铁、度支二使,天下监院中因偿还拖欠款项拘禁三年以上的,全部宽免。升任中书舍人,外任福州观察使。他任意杀人,政绩不好。适值去世,奴婢争夺财产,有关部门检验他的财产达十多万,受到当时舆论的嗤笑鄙视。唐持 唐彦谦唐扶的弟弟名持,字德守,考中进士科。大和年间,任渭南尉,策试京兆府的进士。当时京兆尹杜惊想为亲戚故旧求他帮忙,唐持每每走下台阶伏拜,杜惊无话可说,於是作罢。多次升任做到工部郎中,外任容州刺史。升任给事中,历任朔方、昭义节度使,去世。儿子名彦谦,字茂业,精通多门技艺,尤其擅长作诗,自负有才毫不屈尊.乾符末年,到汉南躲避战乱。王重荣镇守河中,徵用到幕府,多次上表举荐他任副使,历任晋、绛二州刺史。王重荣军队变乱,唐彦谦贬任兴元参军事。节度使杨守亮上表举荐他任判官,升任副使,官位终於阆、壁二州刺史。段志玄段文昌段成式段志玄,齐州临淄人。父亲名偃师,出仕隋朝任太原司法书佐。跟随义军,官做到郢州刺史。段志玄身材魁梧,年轻时是个无赖,屡屡犯法。大业末年,跟随父亲寄居在太原,因敏捷勇敢,那些恶少年都畏惧他,受到秦王的赏识。高祖起义,率千人跟随,授任为右领大都督府军头。攻下霍邑、绛郡,进攻永丰仓,都做先锋。历任左光禄大夫。跟随刘文静在潼关抗击屈突通。刘文静受到桑显和的偷袭,军队将要溃败,段志玄率精壮骑兵冲向贼军,杀死十多人,被乱箭射中,忍痛不声张,突击自如,贼军大乱,军队乘机进攻,唐军又振作起来。屈突通败逃,段志玄与众将追击到稠桑将他抓获,因立功多,授任銮游府车骑将军。跟随讨伐王世充,深入敌军,马绊倒了,被贼生擒。两名骑兵左右挟着他拖住他的发髻,准备渡过洛水,段志玄突然跃身上马,那二人一起跌落下来,於是夺了他们的马逃回,数百名骑兵尾随却不敢逼近。打败窦建德,平定东都后,升任秦王府右二护军。隐太子曾拿金帛引诱他,拒不接受。秦王即位后,他多次升任到左骁卫大将军,封为樊国公,享有实封九百户。下诏命他率军到青海夺取吐谷浑的牧马,逗留不进,被免职,不久官复原职。。。。
其他类似问题
新唐书的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 源乾曜 相州临漳人 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信