摇晃锻炼身体 翻译的翻译说一说

英语翻译1.吃人树——奠柏 生长在印度尼西亚爪哇岛上的奠柏,居然能吃人.它高八九米,长着很多长长的枝条,垂贴地面,有的像快断的电线,风吹摇晃,如果有人不小心碰到它,树上所有的枝条会_百度作业帮
英语翻译1.吃人树——奠柏 生长在印度尼西亚爪哇岛上的奠柏,居然能吃人.它高八九米,长着很多长长的枝条,垂贴地面,有的像快断的电线,风吹摇晃,如果有人不小心碰到它,树上所有的枝条会
英语翻译1.吃人树——奠柏 生长在印度尼西亚爪哇岛上的奠柏,居然能吃人.它高八九米,长着很多长长的枝条,垂贴地面,有的像快断的电线,风吹摇晃,如果有人不小心碰到它,树上所有的枝条会像魔爪似地向同生方向伸过来,把人卷住,而且越缠越紧,使人脱不了身,树枝很快就会分泌出一种粘性很强的胶汁,能消化被子捕获的食物,动物粘到这种液体,就会慢慢地被消化掉,顾为树的美餐.2.面包树(Artocarpus altilis),桑科菠萝蜜属,是一种四季长青的高大乔木,被广泛地种植在南太平洋的一些海岛上.Artos在拉丁文中指"面包",而carpus则是"果实"的意思,成熟的面包树果实有橄榄球那么大,可以放在火上烘烤,至金黄色便可食用.烤熟了的面包树果,松软可口,酸中带甜,与面包风味相近,所以大家亲切地称这种树为面包树.面包树果在太平洋很多岛上都是深受岛民喜爱的主要食物,同时它还有重要的经济价值.3.在美洲中部的巴拿马生长着一种怪树,结出的果实酷似一根根奇特的蜡烛,当地居民把它摘下来带回家,晚上点着了用来照明,所以人们叫它“蜡烛树”,称它的果实为“天然的蜡烛”.4.巴西热带丛林中有一种能长石油的树——香胶树.这种树属于苏木科,为常绿乔木.其树干里含有大量的树液——一种富含倍半萜烯的柴油.这种树液可不经提炼,直接当柴油用.人们只要在香胶树上打个洞,在洞口插进一根管子,油液便会排出.一株直径1米、高30米的香胶树,2小时便可收得10—20升树液.而取树液后用塞子将洞口塞住,6个月后还可以再次采油.据估计,一公顷土地种上90棵香胶树,可年产石油225桶.目前,巴西、美国、日本、菲律宾等国已开始种植这种柴油树.翻成英语,直接贴翻译出来的也行,更正一下最好,
这个快,本来还想帮你修改修改呢,1.Eat trees -- Dian Parkinson growth in the Indonesian island of Java laying Parkinson Surprisingly,people can consume.It high on August 9 meters long with a lot of long branches,vertical affixed to the ground,some like fast broken wires,the wind shaking,If people do not encounter it carefully,all the branches of the tree,like claws bared to the same direction and foreign students,who Quanzhu.but more tied more tightly,not only of people who,branches will soon be secreted in a highly viscous gel juice,be able to digest quilts capture food,animal viscous liquid,it will be slowly to digest,considering the beauty of the tree menu.2.Baobab tree (Artocarpus altilis),Sankoh is jackfruit,is a tall evergreen tree that has been widely planted in the South Pacific islands.Artos in Latin referred to "bread" and carpus is the "fruit" means mature tree fruit bread with rugby so that it could Fangzaihuoshang baking,until golden and can be consumed.Cook the bread fruit trees,soft and juicy,sweet with acid and flavor similar to bread,Therefore,we cordially said such bread tree to tree.Bread fruit trees many islands in the Pacific Islanders are deeply loved the food,but it also an important economic value.3.In the Panama Central American growth to a strange trees bear fruit resembles a strange root candles,Local residents took down to it,brought it home and the evening with the lighting used to,so people called the "candle tree," He called it the fruit of the "natural candles." 4.Brazil tropical jungle can be a long tree oil -- Hong trees.This tree is hematoxylin Branch,the evergreen trees.Its trunk containing a lot of sap -- a rich sesquiterpenes diesel.This may sap extracted by the direct use as diesel.People in Hong trees on several holes and inserted into a hole in the pipe,oil will be discharged.A one-meter diameter and 30 meters in the incense trees,two hours will be 10-20 or collected sap.And the admission after the sap used to plug holes stuffed,six months after oil production can again.It is estimated that a hectare of land planted with 90 Hong trees,with an annual production capacity of 225 barrels of oil.Currently,Brazil,the United States,Japan,the Philippines and other countries have started planting this tree diesel.
.吃人树——奠柏 生长在印度尼西亚爪哇岛上的奠柏,居然能吃人。它高八九米,长着很多长长的枝条,垂贴地面,有的像快断的电线,风吹摇晃,如果有人不小心碰到它,树上所有的枝条会像魔爪似地向同生方向伸过来,把人卷住,而且越缠越紧,使人脱不了身,树枝很快就会分泌出一种粘性很强的胶汁,能消化被子捕获的食物,动物粘到这种液体,就会慢慢地被消化掉,顾为树的美餐。 2.面包树(Artocarpu...
1. Eats the person □— — to establish the cypress Lives □establishes the cypress in Indian nixi □Java □on,unexpectedly can eat the person. Its height 89 meters, □□very many□□□, hang □the ground, some p...
1. Eat trees -- Dian Parkinson growth in the Indonesian island of Java laying Parkinson Surprisingly, people can consume. It high on August 9 meters long with a lot of long branches, vertical affixed ...中外男人风度对比要点调查榜单列表
相关排行榜关键词:
Copyright @ 2007-. Corporation, All Rights Reserved举起手、跳、坐下、转身、摇摆身体、拥抱你的朋友、抱抱椅子、抱抱桌子、拥抱老师的海词问答与网友补充:
举起手、跳、坐下、转身、摇摆身体、拥抱你的朋友、抱抱椅子、抱抱桌子、拥抱老师的相关资料:
相关词典网站:请问“摇晃的烛光”可否说成“悠悠烛光”?比如说幽幽烛光等。一定要“XX烛光”,形容词要两个相同的字叠在一起。我正在翻译歌词。由于押韵问题必须得是同声叶韵,但又想不到。目_百度作业帮
请问“摇晃的烛光”可否说成“悠悠烛光”?比如说幽幽烛光等。一定要“XX烛光”,形容词要两个相同的字叠在一起。我正在翻译歌词。由于押韵问题必须得是同声叶韵,但又想不到。目
请问“摇晃的烛光”可否说成“悠悠烛光”?比如说幽幽烛光等。一定要“XX烛光”,形容词要两个相同的字叠在一起。我正在翻译歌词。由于押韵问题必须得是同声叶韵,但又想不到。目前想到的是“悠悠烛光”或“晃晃烛光”。因摇摇晃晃可以说成“晃晃悠悠”,而“悠悠”又有忧伤的含义。而歌词大也是说只有摇晃的烛光陪伴孤独的自己,需要强调忧伤之意。歌词原文是这样的:“寂寞的夜晚热泪盈眶,只有XX烛光伴我起舞。”这样的句子请问配什么词比较好?
曳曳烛光。摇曳的曳。不仅描写出来你要得“晃晃悠悠”得意思,曳曳烛光更突出孤单寂寞的感觉。既表意又达情,楼主觉得好么?希望可以帮到你。}

我要回帖

更多关于 蛙泳身体摇晃 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信