请问辺り和近く请问盘腔炎有什么区别别,谢谢啦

关于この辺和辺り的区别问题
在沪江关注日语的沪友xinJoker遇到了一个关于新能力考N3的疑惑,并悬赏100沪元,已有1人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
この辺和辺り都能表示这一代、附近什么的意思,它们两个的用法有什么区别吗?做到一道题答案选项两个都有,当然,结果是只有一个对啦。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
この辺和辺り,前者是词组,后者是词啊,明显区别。
后者可以接在名词后面表示大致范围,前者不行。
—— 污炖蛋
相关其他知识点
&2600学币\n
&3299学币\n
&2159.1学币\n
&3899学币\n
&1279学币\n
&816学币\n
&2959学币\n
&1759学币\n
&3430学币\n
&1736学币\n近くに和近くの的区别_百度知道
近くに和近くの的区别
第二句近く后面用に。2.この近くに银行がありますか。为什么第一句近く后面用の1.近くのレストランへ何か食べに行きます
因为近く是名词,第一句的近くのレストラン 是“名词+の”形式而第二句是 —に —が あります 的句型。
采纳率100%
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
近くのレストランへ何か食べに行きます。去附近的餐厅吃点什么吧この近くに银行がありますか。 这附近一带有银行吗这两个很简单啊
我想你翻译下体会下就知道了
前者是附近的
后者是名词 可以翻译成附近一带
1 到附近的一家餐馆吃些什麽去2 在这附近有没有银行近くの 附近的近くに 在附近格助原来的意思是什麽 在这里的意思就是什麽 に一般表示在哪裏有什麽の就是“的”的意思 一般情况下
の后接体言,に后接用言
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语中辺り和周り的区别?_百度知道
日语中辺り和周り的区别?
其实区别不大的。周り
【まわり】 给人的感觉比 辺り【あたり】的感觉要近一些。比如:
辺りにだれもいなかった/附近没有一个人。【更强调的是范围】
周りの人々。/周围的人们。【感觉就是离你很近的人,有一种围绕的感觉】。
其他类似问题
为您推荐:
实区别不大的。周り
【まわり】 给人的感觉比 辺り【あたり】的感觉要近一些。比如:
辺りにだれもいなかった/附近没有一个人,有一种围绕的感觉】希望能够帮助你。【更强调的是范围】
周りの人々。/周围的人们。【感觉就是离你很近的人,望采纳
来自团队:
其他7条回答
辺り】附近旁边周围【周り】不仅有附近的层面的意思,例如嘴边辺り是你的周边,还有比「辺り」更近的位置,周辺差不多是你住宅楼外边的菜市场周り在你旁边
除了意思上的区别上外,用法上周り 前面多用 の 。。。の周り 周り 日 【まわり】 【mawari】◎
(1)周围。(周囲。)
  この木の周りは2メートルある。/这棵树有两米粗。
  周りの人々。/周围的人们。
  身の周り。/身边。
(2)附近。(あたり。)
  テーブルの周りに座を占める。/围着桌子坐下。
  池の周りを回る。/环绕池子转。
  家の周りをうろつく。/在房子附近徘徊。
(3)圈。比较物体周边的大小时所用的量词。(物事の大きさなどを比较するとき、その程度・段阶を漠然と表す。)
  一周り大きい。/大一圈。
辺り 日 【あたり】 【atari】①
【名】 (1)附近;周围。(付近。近所。近く。一帯。周囲)
  辺りを见まわす/环顾周围。...
前者是横向的“附近”=那一带。后者是圆心型的“附近”=周围、周边。
辺り 日  2 个查询结果 [ - ] [辺り] 【あたり】 【atari】  [ - ] (1)〔ふきん〕附近fùjìn;[まわり]周围zhōuwéi.
  辺りを见まわす/环顾huángù周围.
  辺りにだれもいなかった/附近没有一个人.
  威风辺りをはらう/威风凛凛lǐnlǐn.
  王府井辺りに売っているだろう/大概王府井一带会有卖的吧.
(2)〔だいたい〕大约dàyuē,上下shàngxià,左右zuǒyòu,差不多那样chàbuduō nàyàng,……之流zhī liú,……之类zhī lèi.
  次の日曜辺りには来るだろう/大约在下星期天左右会来的吧.
  千円辺りとみておけばだいじょうぶだ/照一千日元左右来估计gūjì就不会错的.
  适任者といえば陈君辺りだろう/若说合适héshì的人似乎sìhu只有小陈(那样的人).
。。。。。。。...
  关于附近的意思说明。  辺り    あたり    这句含有地点和时间。    《例子》      池の辺りを见渡す      来周辺り      来月の半ば辺り   周り   まわり    这句只是地点。    《例子》     池の周りを见渡す     错)来周の周り 
【辺り】附近旁边周围的意思。【周り】不仅有这个附近的层面的意思,还有比「辺り」更近的位置,例如嘴边。
辺り的范围较大,周り指的范围较小,这就是区别
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁日语中表示好像。的几种表达。。的区别。。求大神详述_百度知道
日语中表示好像。的几种表达。。的区别。。求大神详述
ようだそうだ(包含样态助动词和传闻助动词) らしい
提问者采纳
このお菓子は新鲜だから,形容词或形容动词词干后)(我觉得以前的“规范术语称呼”非常形象。即是借助传闻或某种事实迹象得出的较有客观依据的判断、あの店のサービスがとてもいいらしい;そうだ&#47。是一种推理得出的判断。(这些用法它们有时可以互换。&#47,并无实际的事实依据)样态助动词”そうだ” ,它是接在用言(包括活用词)的终止形后面,是从事物的外部形态上来看,如“样态助动词”,但意义有很大区别,“比况助动词”,如ようだ&#47,用于凭视觉得到的印象而作出的主观推测,如,友达の话によると,似乎”,顾名思义,如,あの人はなんとなく私の财布を盗んだようです,给初学者带来了不必要的麻烦,和以上用法没有可比较可讨论性。(样态助动词“そうだ”接在动词连用形,“传闻助动词”。(这种推测不一定已经吃过,仅从外部看上去。( 这种推测出于主观感觉得出,顾名思义,但有内在的如以上解释的本质区别。ようだ用于主观,而现在人为的乱起名称,“推量助动词”等;この辺りでは子供は行ったり来たりしているので付近に小学校があるらしい。)而传闻助动词“そうだ”,觉得这点心好吃)而“らしい”称为“推量助动词”;らしい都可解释为“好像。只要在接法上和样态助动词“そうだ”不混淆就行,直感的判断,推量即推理,一听称谓就能联想起它的用法,表示“听说----”、おいしそうです
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
有时和そうだ意义一样。男孩要像男孩样子。天好像要下雨了。听说他结婚了。2表示传闻。そうだ表示传闻。 らしい表示样态ようだ
ようだ、らしい、そうだ的区别
1、「~そうだ」の世界 传闻助动词「~そうだ」
★ 接续形式:普通体
传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな·~そうに」这种活
★ 传闻助动词「~そうだ」的用法
这是一种将从他人那里得到的话或者情报想对方传达的表现形式。情报资源通常用「~によると」或者「~では」来表示。暂且记住「~による~そうだ」这种搭配吧。比如:
天気予报によると、今日は雨が降るそうです。
友だちの话によると、あの店のラーメンはおいしいそうです。
噂では、李さんと良子さんは近く结婚するそうですよ。
样态助动词「~そうだ」
接续形式:动...
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 感谢与谢谢的区别 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信