又是英语百度翻译在线英语辣。。在线等。

英语在线翻译软件有哪些_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语在线翻译软件有哪些
||文档简介
在线英语培训|
总评分0.0|
&&英​语​在​线​翻​译​软​件​收​集
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢英语作文!翻译 在线等!_百度知道
英语作文!翻译 在线等!
concert。2,heavy trafficTopic sentences,there are also disadvantages:经历地震:48:latest scientific achievement:
1,这些灾难谈谈生命的价值和人生的价值观,bus,concert,cinema:
To live in a city is a great fortune itself.·ヘ⒎pǒ 19:
To live in a city is a great fortune itself.
However,airplane
21,there are also disadvantages:to be used:disadvantagea:
1:hospital。3,elevator,airplane
2:air pollution:car:144,elevator。4:hospital:City Life Facts:air pollution,bus,club
There are other more important conveniences,noise:写一篇关于5.最好带点翻译.
However,cinema,club
3:Title:disadvantagea,heavy trafficTopic sentences。12地震的英语作文:car,noise:other conveniences.
There are other more important conveniences:other conveniences:City Life Facts:latest scientific achievement:Writing:Title。200个单词左右的作文,写一篇200个单词左右的作文:围绕互联网的利弊进行讨论:Writing:to be used。写一篇200个单词左右的作文,猪流感等等
提问者采纳
trong earthquake damage so large。在震中地区交通不便甚至中断的情况下, Premier Wen Jiabao asked the rescue team &quot, even at the cost to take any means. In the epicenter of local traffic inconvenience or even interrupted the circumstances,就能早抢救出一个生命,包括抢救财产以及对于地震中出现问题的反思等。 将拯救生命视为压倒一切的首要任务;steel wall&quot, when in order to save lives. Will save lives as the overriding priority。救援者早一秒进入受灾地区。随着时间的推移. And this kind of tragedy。 汶川大地震、2004年底的印度洋海啸,以及包括积极献血等切实的行动等。 当一场大地震已经发生,故救灾者必须以最快的速度. In other words. The international community has also expressed concern about the rapid and condolences, and death race, the &quot, and aftershocks continued。1998年的特大洪涝灾害, has begun an emergency donation of property,救援者就必须以百倍的努力。在震中以及附近的一些城市与乡村。但事实上. Safety of the lives of tens of thousands of people, but also rely on the professional rescue teams and technical configuration,也依赖专业的救援队伍与技术配置,无法以其他之物替代, the &quot, telecommunications disruption, courage and a
and &quot, we can save a life back. Bs influence, should be moved back to &quot. Wenchuan after the earthquake, with the GREatest efforts。而这样的悲剧. &quot,以最大的努力,而且余震不断. As a so-s grief out of the full performance,救灾的真义必须得到厘清、劳动量大,令人悲痛,救援者必须争分夺秒,伤亡数字也将会不断增加. With the passage of time. Early into the second relief t is also &quot,许多房屋倒塌,不少学校与医院成了废墟, property loss and post-disaster reconstruction and so has been relatively minor, the victory will come after a disaster test of the Chinese nation, people have fully felt the warmth and fisave&s love of natural disasters,事实上与人类漫长的历史相伴, in fact。 这意味着,不少企业与个人,正在急切地等待救助。远的不说, and in some extremely important Asave lives&quot, many houses collapsed and damaged roads,人类在自然威力前的脆弱, it is sad. This means that the government-led rescue system should be the focus fell on the lives of the rescue. Those dying in the ruins of the life, pros current government and the people most important task,温家宝总理要求救援队伍“就是步行也要尽快进入受灾最严重的地区”,又一次淋漓尽致地呈现出来;atypical pneumonia&quot,电信中断。包括给予灾区人民的精神激励, from the ruins in search for possible survivors。毫无疑问, many schools and hospitals have become ruins, the elite combat units in the affected areas to give full expression to the mighty army of glory。正因为生命只有一次; an integral part,即“救”与“援”, &quot,也意味着,此时的关键词其实只剩下两个字,尽管已经过去32年。所谓人命关天,确实令人深切地感到了血浓于水的鱼水深情;s hope that the front line,运往最需要的地方,中国军人又一次发挥了“钢铁长城”的作用. Human vibrant homes, the government&#39, the true meaning of disaster reliat any cost。与生命相比. Non-disaster areas the people&#39。 在地震灾害现场指挥抢救的温家宝总理说过一句话. Can not fail to mention that Chinese soldiers once again played a &quot. Including encouraging the spirit of the people of disaster areas. In 1998 the major flood disaster in 2003;assistance。 应该看到, Zhuanshun between appalling,专业性强, the number of casualties will also is to walk as soon as possible into the most affected areas, will be able to rebuild their homes&quot,其实就是最严厉的灾情命令. Was long as both hands. Disaster relief to save what &raquo. This is a natural disaster caused by difficult to avoid the tragedy。数万人的生命安危, to the most needed areas. The primary task of relief,拯救生命的行动,甚至不惜采取任何手段,当为拯救生命,但在一定条件下.&quot,“不惜任何代价”,“援”也是“救”的组成部分,已开始紧急捐赠财物,举国的悲恸充分表现了出来。不能不提到。人类生机勃勃的家园、风险度高,拯救灾区民众的生命, at this point has been the most vivid expression,救灾又是一个技术活, but when Wenchuan earthquake and the plain reality of the time. That is only one life, large amount of labor. No Valentine&#39,从废墟中寻找可能的生还者,&quot, to show once again brought out, the people to disaster areas has caused tremendous physical and mental suffering, from under collapsed buildings in a rescue every life、勇气与团结的精神,财产的损失与灾后的重建等都已经相对次要, the country&#39, but also makes the map as a small region,“只要有双手;assistance&quot, a major natural disaster。国际社会也迅速表达了关切与慰问,胜利终将属于历经灾难考验的中华民族;s blessings and encouragement, but under certain conditions,如影随形, high-risk,从正在倒塌的建筑物中抢救出每一个生命;s lives、2003年的“非典”危机, compatriots suffering in some of the time, the end of 2004 Indian Ocean tsunami and the recent tropical storm in Myanmar,但至今依然令人心有余悸,救灾不仅依赖信心,在政府之力之外;save&quot,显露无遗,都造成了大量的人员伤亡和财产损失, the response must be to the fastest speed,以政府为主导的救援体系须将重心落在对生命的挽救上. As the face of ever, but also relies on public and non-governmental organizations surmount, have caused a large number of casualties and property losses,转瞬之间惨不忍睹; In a sense. There is no doubt that relief has become China&#39。那些废墟里奄奄一息的生命。 这是一场由自然灾难造成的难以躲避的悲剧。人类对于自然灾难并不陌生. As long as there&#39,已让人充分感受到了温暖而坚定的民族力量. Human nature is no stranger to disaster,均会对救援行动产生积极效果. In the vicinity of the epicenter,当汶川大地震现实地摆在眼前的时候。只要有一线的希望, both will have a positive effect rescue operations, the people throughout the country the most about the place。如同面对以往任何一场重大自然灾害一样, is eagerly awaited relief,在艰苦的救灾条件下。 救灾救什么, life-saving operations,以及最近发生在缅甸的热带风暴,道路毁坏,还依赖于民众与非政府机构众志成城, &quot. When a major earthquake has occurred, or that include the rescue of property and the seismic reflection of the problem, despite the past 32 years but has remained a matter of fear,1976年的唐山大地震,&Time is life,& role in the relief difficult conditions, relief is also a live technical. 强地震的破坏力如此之大, the natural power of human beings before the fragile, material support。 还应该看到, exposed completely。救灾的第一要务; highlighted the earthquake relief the importance of the concept of time, not to the other of alternative. It should be noted that not only rely on relief confidence,突出强调了地震救援之时间概念的重要性,给灾区的民众造成了巨大的身心痛苦,在此时也得到了最真切地体现。 天灾无情人有情, the key word at this time only a matter of fact the word &quot,作战在灾区的精锐部队充分体现出了威武之师的雄风, Ruyingsuixing, this is also the Chinese government will as a primary task of saving the idea of the source。在一场拯救生命的全民战斗中。年轻的中国军人在灾区救援的情景。某种意义上,地震救灾不仅仅是政府之事. Compared with the life. In a battle to save the lives of all people. The young Chinese soldiers in the affected areas of the rescue scenario is indeed deeply felt the blood is thicker than water like f This seems to be without a thought,家园就能重建”——这句话真切地诠释出了救灾的真义所在。换言之,救灾已成为当前中国政府与民众最为重要的任务; - these words to the real interpretation of the true meaning of the disaster,这也是中国政府将救人作为首要任务的理念之源. Although available for disaster relief to everyone, such as blood donation,都应该退到“拯救生命”这一极端重要的议题之后,或者说; the disaster areas to save people&#39. Far not said that the 1976 Tangshan earthquake。非灾区民众发出的祝福与鼓励, who must rescue efforts to hundredfold, also means that aid must race against time,在部分同胞受难之时,但是. It should also be noted that the earthquake disaster relief is not just a matter of the Government,成为全国人民最为牵挂的地方。“时间就是生命”的含义, many enterprises and individuals. In the earthquake disaster site to direct rescue of Premier Wen Jiabao said a word,也使得地图上那样一个狭小的区域, the most severe disaster order。尽管人人都可为救灾尽力,与死神赛跑, including positive and practical actions?这似乎是一个无须思考的问题, and in fact the long history of human companions。汶川大地震发生之后、物质的支持
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
英语作文的基本要求:
首先,一个段落必须有一个中心即主题思想,该中心由主题句特别是其中的题旨来表达。整个段落必须紧扣这个主题(stick or hold to the topic),这就是段落的统一性(unity)。其次,一个段落必须有若干推展句,使主题思想得到充分展开,从而给读者一个完整的感觉,这就是完整性(completeness or adequateness)。再者,一个段落不是杂乱无章的,而是有机的组合,句子的排列顺序必须合乎逻辑,从一个句子到另一个句子的过渡必须流畅(smooth),这就是连贯性(coherence)。下面我们就对这三个标准分别加以说明。
一个段落内的各个句子必须从属于一个中心,任何游离于中心思想之外的句子都是不可取的。请看下例:
Joe and I decided to take the long trip we'd al...
强地震的破坏力如此之大,又一次淋漓尽致地呈现出来。在震中以及附近的一些城市与乡村,许多房屋倒塌,道路毁坏,电信中断,不少学校与医院成了废墟。人类生机勃勃的家园,转瞬之间惨不忍睹。
这是一场由自然灾难造成的难以躲避的悲剧,令人悲痛。而这样的悲剧,事实上与人类漫长的历史相伴,如影随形。远的不说,1976年的唐山大地震,尽管已经过去32年,但至今依然令人心有余悸。1998年的特大洪涝灾害、2003年的“非典”危机、2004年底的印度洋海啸,以及最近发生在缅甸的热带风暴,都造成了大量的人员伤亡和财产损失。人类对于自然灾难并不陌生,但是,当汶川大地震现实地摆在眼前的时候,人类在自然威力前的脆弱,显露无遗。
汶川大地震,给灾区的民众造成了巨大的身心痛苦,也使得地图上那样一个狭...
AROUND 2:28 pm on Monday, Zhu Qi had his first brush with terror. He’d been awakened from an afternoon nap. His bunk was shaking. The door to his dormitory room was jammed shut. When Zhu, a postgrad at Chengdu University of Technology, managed to join his classmates outside, the earth had stopped moving. But the damage had been done.
At area universities, students had fled dorms and classrooms with the clothes on their back. But at least they were alive. Only 96 kilometers away in Wenchuan County, thousands of people, young and old, were buried in rubble.
The 7.8-magnitude quake had devastated a region of small cities and towns set amid the st...
英语作文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁英语在线翻译 在线字典_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语在线翻译 在线字典
上传于||文档简介
&&英​语​在​线​翻​译​的​一​些​网​站
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 英语词典在线翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信