《周书 崔猷传.李弼传》的翻译

阅读下面的文言文,完成4―7题。
贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉。父初真,少知名,为乡闾所重。尚①太祖姊建安长公主。祥年十一而孤,居丧合礼。长于舅氏,特为太祖所爱。虽在戎旅,常博延儒士,教以书传。太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。年十七,解褐②奉朝请,加威烈将军。祥少有胆气,志在立功。寻擢补都督,恒在帐下。从平侯莫陈悦,又迎魏孝武。以前后功,封抚夷县伯。仍从击潼关,获东魏将薛长孺。又攻回洛城,拔之。还,拜左右直长,进爵为公。
十四年,除都督、荆州刺史,进爵博陵郡公。先是,祥尝行荆州事,虽未期月,颇有惠政。至是重往,百姓安之。由是汉南流民襁负而至者,日有千数。远近蛮夷,莫不款附。祥随机抚纳,咸得其欢心。时盛夏亢阳,样乃亲巡境内,观政得失。见有发掘古冢,暴露骸骨者,乃谓守今日:“此岂仁者之为政耶!”于是命所在收葬之,即日澍雨。是岁,大有年。州境先多古墓,其俗好行发掘,至是遂息。
祥虽太祖密戚,性甚清素。州境南接襄阳,西通岷、蜀,物产所出,多诸珍异。时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。梁雍州刺史、岳阳王萧③钦其节俭,乃以竹屏风、④之属及经史赠之。祥难违其意,取而付诸所司。太祖后闻之,并以赐祥。
十六年,拜大将军。太祖以泾、渭溉灌之处,渠堰废毁,乃命祥修造富平堰,开渠引水,东注于洛。功用既毕,民获其利。
周孝闵帝践祚,进位柱国,迁大司马。时晋公护执政,祥与护中表,少相亲爱,军国主事,护皆与祥参谋。
武成初,吐谷浑侵凉州,诏祥与宇文贵总兵讨之。祥乃遣其军司檄吐谷浑,遂与吐谷浑广定王、钟留王等战,破之。因拔其洮阳、洪和二城,以其地为洮州。抚安西土,振旅而还。进封凉国公。保定二年薨,年四十八。谥曰景。
(选自《周书•贺兰祥传》,有删改)
[注]①尚:指娶公主为妻。②解褐:指脱去布衣担任官职。③(chá):人名。④(chīxì):葛布的统称。
《周书•贺兰祥传》阅读答案(附翻译)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.后有以良家子镇武川者,遂家焉
B.远近蛮夷,莫不款附
C.是岁,大有年
D.诏祥与宇文贵总兵讨之
5.以下六句话,分别编为四组,全都属于贺兰祥惠民业绩的一组是(3分)
①随机抚纳,咸得其欢心
②亲巡境内,观政得失
③乃谓守令曰:“此岂仁者之为政耶!”④命所在收葬之
⑤难违其意,取而付诸所司
⑥修造富平堰,开渠引水
6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.贺兰祥出身贵族,年少丧父,守孝符合礼仪;在舅舅家长大,很受太祖钟爱,虽然在军旅中,却不断多方聘请儒生教自己学习典籍。
B.贺兰祥少时就有胆略勇气,志在建立功业,从十七岁开始担任官职,后来在对东魏和吐谷浑的战斗中,都获得胜利,官爵得到晋升。
C.贺兰祥的母亲是周太祖的姐姐,他虽然是太祖的近亲,但是品性清正俭素;他的节俭作风也受到邻国雍州刺史、岳阳王萧督的钦敬。
D.贺兰祥一直受到太祖的信赖,多次被委以重任;周孝闵帝即位之后,执掌朝政的晋公护对他也非常倚重,军国大事都与他商议谋划。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。
译文:________________________________________________________________
(2)至是重往,百姓安之。
译文:_______________________________________________________________
(3)时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。
译文:______________________________________________________________
《周书•贺兰祥传》阅读答案(附翻译)
4、【试题答案】B
【试题考点】本题考查“理解常见文言实词在文中的意义”的能力。能力层级为B(理解)
【试题解析】D项的“款”在中学文言文中是个不常见的多义词,而且在高考常见的120个实词中也没有这个词(包括家、年、总在120实词中均没有)。命题者可能是想考学生的在语境中理解和推断词语的意思,考有些学生好犯以今律古的毛病。“款”的意项有“诚恳、器物上刻的字和书画信件头尾上的名字式样、法规条文里分的项目、经费、敲打、至、留、缓慢”等义项,本题考查 “款”的本义“诚心、真诚、诚恳”义。由于语境不难,大多数学生还是能推断出该词的意思的。
5、【试题答案】B
【试题考点】本题考查“筛选文中信息”的能力。能力层级为C(分析综合)
【试题解析】解答此题时,先要准确理解题干中限定筛选范围短语(“全部”),明确筛选的方向,再确定筛选的信息点是“惠民业绩”。然后推敲个选项文句所表达的内容是否与题干要求相符合。其中②是其“巡境内,观得失”的调研活动,与“惠民”无关。③句式说为官者的要求和对下级官员的批评,属于“惠民语言”不属于“惠民业绩” ⑤是说他“清素”的性格。
6、【试题答案】A
【试题考点】本题考查“筛选文中的信息”“归纳内容要点”的能力。能力层级为C(分析综合)
【试题解析】此题四个选项分别概括原文语段的某个要点,考试需对照选项与原文,概括分析比较,找出概括不准确的的地方得出答案。此类试题常错在个别词句的理解上。A项中“教自己”,不准确。原文是太祖多方请儒生教贺兰祥学习诗书经传等在内的典籍。
7、【试题答案】
(1)、周太祖刚入关时,贺兰祥与晋公护都在晋阳,后来(周太祖)才派遣使者接他们到身边来。
(2)、到这次重新往来,老百姓因他的到来而感到安心。
(3)、当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。
【试题考点】本题考查“理解并翻译文中的句子”的能力。能力层级为B(理解)
【试题解析】(1)、关键字:“初”刚刚之意;“致”送达之意;
(2)、关键字:“是”代词,此次;“安“意动词,感到心安;
(3)、关键字:“通好”是互通友好之意;“行李”指使者。
《周书•贺兰祥传》阅读答案(附翻译)
【参考译文】
贺兰祥字盛乐。他的祖先和北魏一同兴起,其后代有凭清白人家子弟的身份镇守武川的。最终就在那里安家。贺兰祥的父亲贺兰初真,年轻时就已有名气,被乡里看重。后来他娶太祖的姐姐建安长公主为妻。贺兰祥十一岁就死了父亲,在服丧期间举止都符合礼仪。他在舅舅家里长大,特别被太祖钟爱。虽然在军队里,但常多方请儒士,教他读诗书经传。太祖刚进关的时候,贺兰祥与晋公护都在晋阳,后来(周太祖)才派遣使臣迎接他们到身边来。
贺兰祥十七岁时,出仕担任奉朝请一职,加任威烈将军。贺兰祥年轻时就有胆量有勇气志在立功。不就提拔补任为都督,常在军中。他曾参与平定侯莫陈锐。又曾迎请魏孝武帝。根据前后的功劳,朝廷封他为抚夷县伯。随后又随军攻打潼关,俘获东魏将领薛长儒。又攻回洛城,攻克下来。回来以后,官拜左右直长,提升爵位为公。
大统十四年,朝廷授任他为都督、荆州刺史,提升爵位为博陵郡公。在这之前,贺兰祥曾经兼任过荆州事务,虽然不满一个月,但很有德政。到这次重新前往就任,百姓因他的到来而感到很安心。因此汉水南岸的流民,每天就有几千人背着婴儿前来安居。远近的蛮夷,没有不诚心归附的。贺兰祥顺应时机安抚招纳,全都得到他们的欢心。当时正值盛夏发生了旱灾,贺兰祥就亲自巡视境内,检察政事的得失。他看见有人挖掘古墓,暴露尸骨,就对守令说:“这难道是仁德之人治理国家的效果吗?”于是命令当地官员收殓尸骨重新埋葬,结果当天就下了及时雨。这一年大丰收。州郡境内原先有很多古墓,当时的百姓有自行挖掘的习惯,到这时终于停止了。
贺兰祥虽然是太祖的亲戚,但他的品性清廉。荆州南接襄阳,西通岷蜀,出产的物品,很多是珍贵奇异的东西。当时已经与梁国互通友好,使者往来,公私赠送的礼品,贺兰祥一概都不接受。梁国雍州刺史、岳阳王萧很钦佩他的节俭,就用竹屏风葛布之类以及以经史典籍赠送给他。贺兰祥难以违背对方的好意,就收下来交付给有关部门。太祖后来听说了这件事,就把这些物品一并赏赐给他。
大统十六年,拜仁为大将军。太祖因为泾水渭水灌溉的地方,渠堰废弃损毁,就命令贺兰祥修造富平堰,开渠引水,往东流入洛水。工程完工之后,百姓都得到了便利。
周孝闵帝即位,贺兰祥提升为柱国,又升任大司马。当时晋公护执政,贺兰祥与晋公护师中表亲戚,从小关系就很密切,统军治国的大事,晋公护都和贺兰祥一起参与谋划。
武成初年,吐谷浑侵犯凉州,皇帝下诏命令贺兰祥和宇文贵统领兵马去征讨。贺兰祥就派他的军司递交一道檄文给吐谷浑。于是与吐浑广定王、钟留王等交战,大败敌军。又乘胜攻取他们的洮阳、洪和两城,把那些地方改为洮州。安抚西边国土的白姓后,才整顿大军班师。朝廷进封他为国公。保定二年贺兰祥去世,中年四十八岁。谥号为景。
《周书•贺兰祥传》阅读答案(附翻译)《周书?薛~传》原文及翻译
语文备课大师――全站免费,无需注册,天天更新,伴您成长!
您现在的位置:&&>&&>&&>&正文
《周书?薛~传》原文及翻译&【】
    原文:    薛~字景猷,河东汾阴人也。曾祖弘敞,值赫连之乱,率宗人避地襄阳。    ~早丧父,家贫,躬耕以养祖母,有暇则览文籍。时人未之奇也。江表取人,多以世族。~既a旅,不被擢用。然负才使气,未尝趣世禄之门。左中郎将京兆韦潜度谓~曰:“君门地非下,身材不劣,何不数参吏部?”~曰:“‘世脔娓呶唬⒖〕料铝拧湃艘晕鞠G运茨芤病!鼻倍雀嫒嗽唬骸按四晟偌犊辉馐倍!    孝昌中,杖策还洛阳。先是,~从祖真度与族祖安都拥徐、兖归魏,其子怀隽见~,甚相亲善。属尔朱荣废立,遂还河东,止怀隽家。不交人物,终日读书,手自抄略,将二百卷。唯郡守元袭,时相要屈,与之抗礼。怀隽每曰:“汝还乡里,不营产业,不肯取妻,岂复欲南乎?”~亦恬然自处,不改其旧。普泰中,拜给事中,加伏波将军。    及齐神武起兵,~乃东游陈、梁间,谓族人孝通曰:“高欢阻兵陵上,丧乱方始。关中形胜之地,必有霸王居之。”乃与孝通俱游长安。侯莫陈悦闻之,召为行台郎中,除镇远将军、步兵校尉。及悦害贺拔岳,军人咸相庆慰。~独谓所亲曰:“悦才略本寡,辄害良将,败亡之事,其则不远。吾属今即为人所虏,何庆之有乎!”闻者以~言为然,乃有忧色。寻而太祖平悦,引~为记室参军。魏文帝即位,拜中书侍郎,增邑百户,进爵为伯。    大统初,仪制多阙。太祖令~与卢辩、檀翥等参定之。大统四年,宣光、清徽殿初成,~为之颂。魏文帝又造二欹器。一为二仙人共持一钵,同处一盘,钵盖有山,山有香气,一仙人又持金瓶以临器上,以水灌山,则出于瓶而注乎器,烟气通发山中,谓之仙人欹器。一为二荷同处一盘,相去盈尺,中有莲下垂器上,以水注荷,则出于莲而盈乎器,为凫雁蟾蜍以饰之,谓之水芝欹器。二盘各处一床,钵圆而床方,中有人,言三才之象也。皆置清徽殿前。器形似觥而方,满则平,溢则倾。~各为作颂。(《周书》列传第三十)    [注]①薛~,约生活于北魏宣武帝至西魏文帝年间,为当时著名学者,文学家。②从祖:堂祖父。    译文:    薛~字景猷,是河东汾阴人。他曾祖父薛弘敞,遇上赫连之乱,率领族人避难于襄阳。    薛~很早就失去父亲,家境贫困,亲自耕作以养祖母,有了空暇便读书学习。当时人不觉得他很出色.江南政权选人时,多以世族入选。薛~既然流亡于此,就不被擢用。但他仗恃才能恣逞意气,未曾趋附世禄之门。左中郎将京兆韦潜度对薛~说:“您的门第地位并不微贱低下,自身的才能又不低劣,为什么不揽衣挥拂恭恭敬敬地多去参见吏部?”薛~回答:“‘世胄蹑高位,英俊沉下僚’,古人都因此而叹息,我不会如此去做。”韦潜度对人说:“这位年轻人慷慨有志气,只是生不逢世而已。”    孝昌年间,策马回归洛阳。原先,薛灯的从祖父薛真度与其族祖薛安都以徐、兖之地归附于魏,其子怀隽见到薛~,对他十分亲善。正尔朱荣废立皇帝,薛~于是回到河东,在怀隽家中居住。不与外人交往,终日读书,亲手抄写,将近二百卷。惟有郡守元袭,时时邀请他屈驾光临,以平等的礼节相待。薛怀俊常说:“你回到乡里,不经营产业,又不肯娶妻,莫非还要去南方?”薛~自行其乐,不改自己的志向。普泰年间,任为给事中,加伏波将军。    当齐神武起兵时,薛~往东游于陈、梁之间,对族人薛孝通说:“高欢起兵犯上,丧乱才开始。关中是形胜之地,肯定会出霸主。”于是与薛孝通一起到长安。侯莫陈悦听说后,征召委任为行台郎中,任镇远将军、步兵校尉。侯莫陈悦害死贺拔岳,军人都相互庆贺,只有薛~对亲近的人说:“侯莫陈悦本来就没有什么才略,又害死良将,失败的结果,很快就会到来。我们将要被人所俘虏,有什么可庆贺的!”闻者都认为很对,十分担心。不久太祖平定侯莫陈悦,举荐薛~为记室参军。魏孝武帝西迁,授予薛~征虏将军、中散大夫,封为夏阳县男,食邑二百尸。魏文帝登基,授予中书侍郎,加安柬将军,增加百户食邑,进爵为伯。    大统四年,宣光、清徽殿刚建成,薛~为之作颂。魏文帝又造二件欹器,一件是二仙人共持一钵,在一个盘内,钵盖有山。山有香气,一仙人又持金瓶站立器上,以水灌山,水出于瓶而注入器,烟气从山中发出,称为仙人欹器。另一件是二荷花在一个盘内,相隔盈尺,中间有莲下垂于器上,用水注荷,从莲而出灌于器中,装饰以凫雁蟾蜍,称为水芝欹器。二盘各放置于一床,钵圆而床方,中间有人,称为是三才之象。都放置于清徽殿前。器形像觥但呈方形,水满则平,水溢则倾倒。薛~均为之作颂。    
上一篇资料: 下一篇资料:
语文资源网 旗下网站&&&专注于语文在线备课 站长qq:&&&&&&《周书?辛昂传》原文及翻译--在线文言文
《周书?辛昂传》原文及翻译
&&&辛昂字进君。年数岁,便有成人志行。年十八,侯景辟为行台郎中,加镇远将军。景后来附,昂遂入朝。除丞相府行参军。大统十四年,追论归朝之勋,封襄城县男,邑二百户,转丞相府田曹参军。
&&&&及尉迟迥伐蜀,昂占募从军。蜀平,以功授辅国将军,都督。迥仍表昂为龙州长史,领龙安郡事。州带山谷,旧俗生梗。昂威惠洽著,吏民畏而爱之。成都一方之会,风俗舛杂。迥以昂达于从政,复表昂行成都令。昂到县,即与诸生祭文翁学堂,因共欢宴。谓诸生曰:“子孝臣忠,师严友信,立身之要,如斯而已。若不事斯语,何以成名。各宜自勉,克成令誉。”昂言切理至,诸生等并深感悟,归而告其父老曰:“辛君教诫如此,不可违之。”于是井邑肃然,成从其化。迁梓潼郡守,进位帅都督,加通直散骑常侍。
&&&&保定二年,进车骑大将军、仪同三司。四年,大军东讨,昂与大将军权景宣下豫州,以功赏布帛二百匹。
&&&&时益州殷阜,军国所资。经涂艰险,每苦劫盗。诏昂使于梁、益,军民之务,皆委决焉。昂抚导荒梗,安置城镇,数年之中,颇得宁静。天和初,陆腾讨信州群蛮,历时未克。高祖诏昂使于通、渠等诸州运粮馈之。时临、信、楚、合等诸州民庶,亦多从逆。昂谕以祸福,赴者如归。乃令老弱负粮,壮夫拒战,成愿为用,莫有怨者。使还,属巴州万荣郡民反叛,攻围郡城,遏绝山路。昂谓其同侣曰:“凶狡狂悖,一至于此!若待上闻,或淹旬月,孤城无援,必沦寇党。欲救近溺,宁暇远求越人。苟利百姓,专之可也。”于是遂募开、通二州,得三千人,倍道兼行,出其不意。又令其众皆作中国歌,直趣贼垒。贼既不以为虞,谓有大军赴救,于是望风瓦解,郡境获宁。朝廷嘉其权以济事,俄转通州刺史。昂推诚布信,甚得夷獠欢心。秩满还京,首领皆随昂诣阙朝觐。
&&&&时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。及护诛,加之捶楚,因此遂卒。
&&&&(选自《周书?卷四十?列传第三十二》)
&&&&辛昂字进君。几岁时,便有成人一样的志行。十八岁时,侯景任用他为行台郎中,兼任镇远将军。后来侯景归附,辛昂因此入朝。任为丞相府行参军。大统十四年,追论归附朝廷的功勋。封为襄城县男,食邑二百户,转任丞相府田曹参军。
&&&&尉迟迥伐蜀时,辛昂应招募从军。蜀地平定,以功授辅国将军、都督。尉迟迥上表任辛昂为龙州长史,兼任龙安郡事。该州山谷环绕,旧时百姓桀骜不驯。辛昂的威严仁惠远近闻名,州吏百姓既畏惧又敬重他。成都是一方都会,风俗违逆错杂。尉迟迥认为辛昂善于为政,又上表任辛昂代理成都令。辛昂到县,马上与诸生祭祀文翁学堂,顺便一起欢宴。对诸生说:“为人子要孝顺,做人臣要忠诚,做老师要严格,做朋友要讲信用,做人的原则,应该如此。如若不按这样的话去做,怎么可以成名。各位应当自我勉励,就能够成就美好的名声。”辛昂言辞深切,道理精到,诸生都深为感动而领悟,回去后告诉父老乡亲说:“辛君如此教诫,不可违背。”于是市井之间安然,都服从其教化。调任梓潼郡守,进位帅都督,加通直散骑常侍。
&&&&保定二年,进职车骑大将军、仪同三司。四年,大军东讨,辛昂与大将军权景宣攻下豫州,因功劳赏赐二百匹布帛。
&&&&当时益州富庶,是国家的财政来源。沿途艰险,经常被劫盗困扰。诏令派遣辛昂到梁、益地区,行政和军务,都委托他决定。辛昂安抚训导荒凉闭塞地区的百姓,安定城镇,几年内,治安好转。天和初年,陆腾征讨信州蛮族,很长时间未能攻克。高祖诏令辛昂从通、渠等州运输粮草供给。当时临、信、楚、合等各州的民众,很多人参与叛逆。辛昂以利害关系进行劝说,叛逆者中归附的很多。于是让老弱运输粮食,壮夫参加战斗,都愿意为其效力,没有怨恨的。出使归来,正好所属的巴州万荣郡民众反叛,攻打围困郡城,阻绝山路。辛昂对他同伴说:“叛乱的人凶恶,暴乱到了这种地步!如若往上报告,或拖延十天一个月,一座孤城没有救援,必定为寇党攻陷。要救身旁溺水之人,怎么能远至越地求人。如果对于百姓有利,可以专断。”于是在开、通二州招募,得三千人,加速急行,出其不意。又下令其徒众高唱中原歌,一直向贼垒前进。贼人没有想到有军队来攻,认为是大军赶来救援,于是望风瓦解,该郡得以安定。朝廷对他随机应变解救万荣郡之围加以奖励,不久转任通州刺史。辛昂推诚布信,夷獠对他十分爱敬。任期满回京城,夷僚首领跟随他到京朝拜。
&&&&当时晋公宇文护执掌政事,辛昂渐渐受到宇文护的亲近优待,高祖因此很怀恨他。等到宇文护伏诛,对辛昂加以杖击,因此而死。相关练习:&&&&
相关文言文
&&&版权所有 在线文言文翻译器 Email: &&浙ICP备号急需 《 周书 贺兰祥传》 的 翻译_百度知道
急需 《 周书 贺兰祥传》 的 翻译
提问者采纳
跟从仪同于谨攻打杨氏壁,终日期待的百姓全
都陷入涂炭之中。
贺兰祥十一岁就死了父亲。成败的时机明显可见,对违反正道的行为同感可耻,追封清都郡公,仍任命贺兰祥为刺史,增加封地八百户,虽然不够一个月,已张天网。不久又授任尚书左仆射.设立六官以后,给西魏充当藩属,朝廷封他为抚夷县伯。不久因补充官职空缺而提升他为都督,险要的地方能以二敌百
武成初年,其中出名的有贺兰敬,把那些地方作为洮州、岳阳王萧詧对贺兰祥的节俭很钦佩,吐谷浑侵犯凉州。后来因为留守有功,
於是开拓大业。
因此大家都知道这裏是天地人三灵眷恋聚集。因此汉水南岸流亡外地的百姓背着婴儿前来安居的每天有几千人,应变能力无穷、贺兰璨。保定二年贺兰祥去世。因为敌国恶贯满盈。远近蛮夷,成都不能把守,终於把它攻克下来,
哪能违背道义,君臣相率载棺以随跪拜请罪。贺兰祥十七岁时,贺兰祥兼摄华州的职务,断绝祭祀。”於是命令当地官员收殓尸骨重新埋葬、封宜阳县公、化政公字文贵,是出谋划策的主要人物,娶世宗女儿为妻,字文护都和贺兰祥一起参与出谋策划,全都得到他们的欢心,小时候关系很密切,是贺兰部落的首领,追赠他为上柱国。当时晋公字文护执政,朝廷授任贺兰祥大将军.太祖因为泾河渭河灌溉的地方渠堰废弃损毁,封爵化隆县侯。
隋文帝与贺兰祥有旧交情;太傅,加任威烈将军,因为立功加任使持节。他在舅舅的家裏长大;柱国、开府仪同三司,割取我庄稼。贺兰宽,就对守令说,声威宏大。他曾参与平定侯莫陈悦,是帝王的亲族,统军治国的大事,贺兰祥和宇文护是中表亲戚,曾统军直取龙涸,使者往来的时候、葛布之类以及经史典籍赠送给他。又乘胜攻取他们的洮阳,企图拖延时日。荆州南接襄阳,高居百姓之上肆意为虐,结果当天就下了及时雨、同岐等十二州诸军事,贺兰祥跟从太祖与东魏在亡口山交战。诛杀趟贵,仍派使节前去探访,为大军开路。朝廷追赠他为使持节,朝廷授他为左右直长,因此以往的年头总是招致突厥的军队,当地百姓喜欢自行挖掘的习惯,公私赠送的礼品,边远地区敬畏朝廷声威,都是六郡世家。太祖刚进关的时候,常在军中,以决定取舍,贺兰祥就亲自在境内巡视,给自己带来近忧,朝廷大军整顿队伍班师回朝,贺兰祥和晋公字文护都在晋阳,往东流入洛水,官至柱国大将军。美德延伸四海。突厥与本国和睦亲近。在此之前:“这难道是仁德之人治理国家的效果吗。贺兰祥的弟弟贺兰隆。当时已经跟梁朝友好交往,统一天下,进入我姑臧,无论对阵交锋、封爵河东郡公。
贺兰祥虽然是太祖的亲戚,特别被太祖疼爱、仪同三司、鄘州刺史,提升爵位为博陵郡公,就收下来交付给主管的官员。梁朝雍州刺史,出产的物品。贺兰祥於是派遣他的军司递交一道檄文给吐谷浑;如果徘徊於不安宁的国度。坚固的地方有
神明聚居的西岳;战鼓响到南方,掠夺我河县。
大统十四年,作为臣服的属地而永远兴旺。
大统十六年。大统三年,百姓都很安心。贺兰敬年轻时就历任显要职位,俘获东魏将领薛长孺、征虏将军。沙苑一战,暴露尸骨。早年就声威远播。我朝先皇宽容大度。后来贺兰祥虽然常在军队中。工程完成以后,能文能武,增加封地连原来的一共一千三百户,於是用贺兰作为姓氏,废黜孝闵帝,外结仇敌,解下的马鞍简直堆积成山、柱国,无不以额触地膜拜行礼,后来才派遣使臣迎请他们,官位提升为骠骑大将军:
阴阳二气已分,官至上仪同大将军,开皇初年。
於是与吐浑广定王,会集龙沙,大败敌军,世代忠诚圣明,在服丧的日子裏举止都符合礼仪,拿着大旗指挥,声势浩大有如云雾蒸腾汇集,
在天地间设立君主,加任持节。他就升任右卫将军,开辟千都土地。他看见有人挖掘古墓,出什担任奉朝请一职,国运已毁,封地一万户。我朝先皇神圣勇武顺应
机遇。朝廷进封贺兰祥为凉国公。大统九年,但经常聘请儒士。凿通万里道路,良谋世上罕有,就用竹屏风。贺兰祥年轻时就有胆量有勇气。魏废帝二年,还是设伏掩袭,各郡守,到这时终於停止了,想增进两国友好的睦邻关系、太师,多次违背盟约,又升任大司马,任大将军。
那敌国世代处於西方边远之地。他的后代有凭清白人家子弟的身份镇守武川的、华州刺史,确实令人增添寒心,百姓都得到好处。过了不久贺兰祥被徵召回京师,贺兰祥官位提升为柱国,朝廷授任贺兰祥都督三荆南襄南雍平信江随二郢浙十二州诸军事。但敌国却包藏祸心,贺兰祥统领军队参加河桥之战。贺兰璨任开府仪同三司,天地人三才位置确定、以帐篷为家的民众,杀害我百姓,任大将军,於是他们统领手持弓箭。后来承袭父亲爵位为凉国公。太祖后来听说了这件事情,到这次再去任职,教化充溢八方、将领尽职,把它攻下来,以文安抚远方百姓,魏文帝东征。回师以后。希望考虑清楚良谋,本来就是为了百姓,敌人越来越狠毒,受朝廷之命统军、散骑常侍。谧号是景。根据前后功劳、同州刺史,渡过南河,挥戈披甲,又犹疑不决,豺狼
横行咬噬,各地分裂,那麽可以授封显贵的爵位。官员众多、荆州刺史,但他的品性十分清廉,於是命令贺兰祥修建富乎堰,封地五百户,西通岷蜀,最终就在那裏安家,皇上下诏书命令贺兰祥留守保卫京师,记载这一事情的具体语句在《字文护传》中,提升爵位为公,跟随高祖到并州,封爵襄乐县公。州郡境内原来有很多古墓。后来他娶太祖的姐姐建安长公主为妻。孝闵帝即位、幽州刺史。这一年大丰收。从那时到现在,封爵武始郡公贺兰祥字盛乐。大统八年。如果敌国能转祸为福,很多是珍贵奇异的东西,开渠引水。皇天明察有周,窥伺我朝边防薄弱之处。我朝皇上以武制止干戈。贺兰让,其中有一位名叫纥伏的、钟留王等交战。贺兰祥难以违背对方的好意,他升任车骑大将军。不久授任他为镇西将军。檄文说。我朝武臣猛将,江陵得以平定,就把这些东西全都赐给贺兰祥。柱国,又曾迎请魏孝武帝。大统四年。安抚西边国土的百姓以后,因此奉上天之命进行讨伐,加任侍中,教自己读诗书经传,深刻认识事理,并再三申明可互通婚姻之好,东征南伐。正值中原政局动乱,检查政事的得失,志在立功。贺兰祥的父亲贺兰初真、常山郡公,战死,贺兰祥一概都不接受,皇上下诏书命令贺兰祥和字文贵统领兵马前去征讨。当时正值盛夏发生旱灾,任开府仪同大将军,匡扶天下。
往年朝廷大军西征,被乡里看重、大都督,年轻时就已有名气。
贺兰祥有七个儿子?
当初西魏朝廷失去纲纪,但很有德政、贺兰让。后来把华州改为同州,德高望重,於是阻碍本朝皇帝的教化、四方边远百姓前来休养生息的地方。保定二年,终年四十八岁,朝廷追赠他为太傅、贺兰师和贺兰宽,朝廷追赠他为上大将军,封爵博陵郡公,他任小司马,贺兰祥都有功劳、博陵公贺兰祥,所到之处无
不归附,都善於谋划安排。他的祖先跟北魏一同兴起。又进攻回洛城,贺兰祥先登上去、洪和两城。建德五年,贺兰祥曾兼摄荆州职务。贺兰祥顺应时机安抚招纳,没有谁不诚心归附、燕国公宇文谨,三秦精锐,那麽只会覆灭宗族。贺兰师。随后贺兰祥随军攻打潼关
其他类似问题
为您推荐:
周书的相关知识
其他2条回答
问错地方了吧?
贺兰祥字盛乐。其先与魏俱起,后有以良家子镇武川者,遂家焉。父初真,少知名,为乡闾所重。尚①太祖姊建安长公主。祥年十一而孤,居丧合礼。长于舅氏,特为太祖所爱。虽在戎旅,常博延儒士,教以书传。太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致之。年十七,解褐②奉朝请,加威烈将军。祥少有胆气,志在立功。寻擢补都督,恒在帐下。从平侯莫陈悦,又迎魏孝武。以前后功,封抚夷县伯。仍从击潼关,获东魏将薛长孺。又攻回洛城,拔之。还,拜左右直长,进爵为公。
十四年,除都督、荆州刺史,进爵博陵郡公。先是,祥尝行荆州事,虽未期月,颇有惠政。至是重往,百姓安之。由是汉南流民襁负而至者,日有千数。远近蛮夷,莫不款附。祥随机抚纳,咸得其欢心。时盛夏亢阳,样乃亲巡境内,观政得失。见有发掘...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 苏仙区李弼清跳楼 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信