英语翻译器结构分析

英语句子结构分析 小学英语句子 小学四年级英语句子 小学三年级英语句子 小学英语..
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
小学英语句子结构分析
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口来源:《山东建筑大学学报》1995年第02期 作者:魏如尧,董益坤,史长元
英语中“too……to”结构分析及其含义
英语中有些结构看上去非常简单,但时常让人频费周折,也难以真解其义和准确译出。“too……to”结构便可算其中之一。论其结构无非是“too+形容词(或副词)+动词不定式”,可谓非常简单,但稍不留神,便容易出现理解上的失准和翻译上的错译。例如:Weareonlytoopleasedtomeetyou.意思是:我们很高兴见到你。而非:我们太高兴了而不能见到你。再如:It?stookindofyoutohavetoldmethat.意思是:你把那事告诉了我,太感谢了。而非:你真是太好心了,而没把那件事告诉我。但下面的例子则又说明“too……to”结构的另一种理解和翻译:It'stoolatefortheretobeanybuses.意思为:太晚了,不会有公共汽车来了。则把结构上的没有否定词而翻译成意义上的否定。那么究竟怎样理解和翻译“too……to”结构呢?什么情况下这一结构具有否定意义,而什么情况下又不具有否定意义呢?下面就把这一结构的几种形式分析讨论一下,以供参考。1表示否定意义的“too……to”结构(1)表示否定意义的“too……to”结构中,跟在too后......(本文共计3页)
相关文章推荐
《纺织高校基础科学学报》1998年01期
《山东建筑工程学院学报》1995年02期
《龙岩师专学报》1996年04期
《英语知识》1992年04期
《和田师范专科学校学报》2009年03期
《洛阳师专学报》1996年04期
《焦作大学学报》1997年01期
山东建筑大学学报
主办:山东建筑大学
出版:山东建筑大学学报杂志编辑部
出版周期:双月
出版地:山东省济南市英语句子结构分析ppt_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
暂无相关推荐文档
英语句子结构分析ppt|英​语​句​子​结​构​分​析
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢英语翻译+结构分析_百度知道
英语翻译+结构分析
the odds favour marriage. Even soEven if the odds are stacked against you, as partners are more likely to become ill or die in the couple of years following their spouse’s death, and caring for a spouse with mental disorder can leave you with some of the same severe problems, marriage can more than compensate, the odds favour marriage. There’s a flip side. In a 30-year study of more than 10. Likewise,000 people, a married man who smokes more than a pack a day is likely to live as long as a divorced man who doesn’t smoke. 中的 Even so, however, Nicholas Christakis of Harvard Medical School describes how all kinds of social networks have similar effects.是什么意思. Linda Waite of the University of Chicago has found that a married older man with heart disease can expect to live nearly four years longer than an unmarried man with a healthy heart
提问者采纳
一个每天抽烟多于一包的已婚男性的寿命竟然和不抽烟的未婚男性相当. 尽管如此:芝加哥大学的琳达维特发现患心脏病的已婚老年人能比未婚的健康老年人多活将近四年。在一项持续三十年,如果已婚双方中的一人去世,几率还是偏向于已婚人士。Even so。。翻译, the odds favour marriage。。尽管如此,来自哈佛医学院的尼古拉斯克里斯塔基斯对社会人际交往与婚姻具有相似作用这一事实进行了阐述,被调查人数超过一万人的研究中。当然。同样,婚姻也有它的两面性,照顾一位有精神疾病(精神错乱)的婚姻伴侣也可能给你留下同样的严重问题.,相似的,几率还是偏向于已婚人士, marriage can (be)more than compensate,应该是Even if the odds are stacked against you第一句好像打错了吧,他的伴侣很可能在不久的几年内也患病或死亡
提问者评价
谢谢你的耐心解答,好详细呀
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
使这样。根据前文的表述,几率还是偏向于已婚的人,应该是说结婚的人比单身或离婚的人更健康
即便如此,支持婚姻几率。
来自:求助得到的回答
英语翻译的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
英语新闻的宏观结构分析
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口}

我要回帖

更多关于 可可英语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信