为什么这个应用里很多人在问翻译日语软件?

20.03.06 应该是最后一次更新这个回答了
即使是疫情期间,看到给我点赞爱学习的你们依然觉得很感动,有的人在家好好学习天天向上,有的人在家躺尸,看来你们是前者哈哈哈最最好像又上架了,不花钱也是可以正常好好学习的!!大家跟着任务走就行,每天跟着走每天会正常更新应该,过期了可以恢复,不用花钱,但是需要坚持,要么花时间,要么花钱买时间,这个世界总是很平衡~另,不搞日语群了哈,答主现在转行搞学前思维教育,日语落下很久了
不要再私信我啦祝大家学习愉快统一回复各位大宝贝们,刚刚才发现【最最日语】app store 已下架所以,对正在看知乎看答案的大宝贝们说一句:凡事趁现在,收藏了的你不会看,该下载app自己去找一找,下载下来以后就开始着手学习,花不了半天的时间,就可以小小入门了。一旦入了门,你的学习之路就正式开始了。现在不开始你可能永远也不会开始……下面的答案也不改了,已经下载过的仍然可以正常使用(所以我才一直没发现sorry)如果你想考个JLPT,一定要看!!!就是这么功利又现实(摊手)其他那些阳春白雪的app推荐可能对于考试来说并不实用,为了应对从0基础到N1考试的需要,就只推荐3个app!!1、背单词:背单词的软件我就推荐一个:最最日语,其他的都是渣!渣!一个能打的都没有。。包括沪江开心词场,甚至我花了30块买的i-Sokki,都不如ta,吐血推荐!!!这真的是一个好用到哭泣还免费的软件啊!!!最近才开始用的,还用没到俩月,超级后悔没早开始用。原因如下:如果你要考JLPT的话,会遇到两个题型:第一个就是考察单词读音的,选项里面会有很多【清音、浊音、长音、促音】的混淆选项,如果你一开始不掌握好的话,非常容易就懵逼了。最最日语里面的闯关设置:拼写,可以帮你检查你是不是明确了单词的【清音、浊音、长音、促音】,有时候光靠听过和看过的印象是不准确的!!!比如官方N1例题:另一个是考察你是不是能够组织完整的句子,闯关设置:组合句子,可以训练你对句子成分的先后顺序的语感。很!重!要!!!比如官方N1例题:除了这俩,最最日语还有关于课文朗读、给动漫配音的内容,可以和别的小伙伴互相评审,对于开口说日语还是很有帮助的。这些功能都是平常那些背单词软件没有的!!一般就是个四选一,有时候即使你不知道意思,排除法都能选出来,但事实上对你掌握这个单词没多大用处,空有成就感而已。从五十音图开始,就有免费视频学习课程(右上角+号点开始任务)如果你每天坚持打卡的话,是完全可以【免费】看的,前三天的课程还可以回顾,只要你正常坚持,就能免费使用这款软件达到效益最大化。如果有需要可以买他们的视频课程,反正我是没买。。。2、查字典:原则:有带发音的最好,没有发音的话最好是标了音调的。(一般情况下)占用内存越大的越好(词库越丰富,还能离线使用)经验判断如果ios上一个字典app少于50MB,基本上不用下载了。只推荐一个:我最常用的 imiwa一般来说imiwa句子的分析最准确,大部分的动词变形都能准确识别出来。相较之下,nihonggo句子分析需要购买(可能会更好但也不一定?但可以确定的是:我穷,买不起。)Japanese的分析不如imiwa准确,好多变形识别不出来,shirabe jisho没有分析句子的功能。上面提到的这几个都暂时不支持中文。。可以配合沪江 or MOJi or 有道使用。截图以下评分和占用容量大小供参考:对了ios自带的字典简直垃圾,词库太小太小,比Mac自带差远了,我就不明白了都一个妈生的为什么差距这么大?3、语法app:原则:有例句,有易混辨析。这里就只推荐早道的:语法酷。虽然例句没有朗读功能,但是目前我没找到别家更好的,如果有欢迎推荐给我呀~。初级的语法概览总结推荐一个网站:http://res.wokanxing.info/jpgramma/index.html最后:app都是辅助,真的想学好日语的话,花点钱正经买本教材。纸质的!!!即使是网上大佬们经常诟病某些教材烂,也比你各种乱七八糟的途径学习日语要好。比如新标日,的确讲的不系统,但是一课一课循序渐进,而且基本课文和应用课文的对话都很实用。当然你也可以选择网上download扫描版(就不是很清晰了,大概能看这样)。为了保持群内活跃度,群里不拉人啦请见谅,喜欢我的分享的话可以点个关注哦,以后有空会经常来知乎分享学习经验的,感谢大家支持!}
其实无论是日语还是汉语中,都存在在特定的场合,用非常委婉甚至是绕圈子的表达方式的情况,只是日语当中出现了很多我们中国人觉得“不需要这么委婉啊”、“你可以直白点跟我说啊”的情况下,依然还是运用了比较委婉的表达方式的情况。总的来说就是日语里面委婉表达使用的频率更高,应用更广泛,原因主要有以下三点:1.跟日本人的性格有关日本人是非常注重礼貌礼仪的一个民族,通常希望展示给别人一种非常谦虚,有教养的绅士或淑女形象。这就导致了他们产生了一种随时随地都很在意,不愿意把气氛搞僵,希望交谈时能够维持表面的和平,不想直接驳对方面子,自己内心的真实想法也不想那么直白地表现出来的心理。所谓委婉的表达方式就是,把一般的直接否定的表达替换成其他的不那么具有否定意味的表达方式。非常直接的表达方式通常比较容易引起对方的不快,有时候会让人觉得咄咄逼人甚至毫不留情面,容易产生反感情绪。而使用委婉的表达方式就能很巧妙地缓和这种否定意味,从而让对方听起来更加舒服,不会产生不愉快的心情,也避免了引起尴尬的氛围、对方的抵触,或双方的冲突。从而给人一种教养很好的感觉,能够帮助自己维持一个良好的绅士或淑女形象。2.和日本的语言文化有关我们都知道在日语当中有很多的惯用句,比如「お手数をお掛けしますが」、「よろしければ」、「恐れ入りますが」等等,这样的句子在拜托别人什么事,确认对方的意向,寻求对方的回答的时候经常会使用。这些句子是在长期的实践生活中创造并逐步沉淀下来的,已经成为日语表达中的一种特色,也是日本语言文化中不可分割的一部分。而这些惯用表达本身就是一种委婉表现,也就是“暧昧语”本来就是为了应对某些特定的的场合而产生的,对于“暧昧”的日本人来说是不可缺少的日常用语。3.很日本人的社交习惯和需要有关通常,能够很自如地运用委婉表现的人,会被视为是在人际交往中比较会说话也比较受欢迎的人,也就是我们经常说的“人精”。能够巧妙地运用各种委婉表现和别人愉快地交谈,绝不会引起尴尬,总是处处给人留面子,这种人谁不喜欢呢?并且在各种生意场上,商业谈判中,很需要此类的话术来促成交易的达成。再加之日本人绅士心理的驱使,就使得委婉表现成为日本人社交时不可缺少的一种表达方式,几乎是人人必备的说话技巧,是提高自己的交流能力,和帮助推进对话继续的一种重要方式。掌握委婉表达在日语学习中非常重要,大家都要加油记表达呀!下面有些示例用法:マナーとしての婉曲表現相手が不快に思う言葉は丁寧で穏やかに言い換え、失礼の無いよう配慮します。一番解りやすい例として「死」を表すときには、他人の死の尊敬語である「逝去」を用いて「ご逝去を悼みます」などと表現します。また、目上の人に対して何かをお願いしたい時に直接的な表現をすると命令口調の印象を与えてしまうので、例えば「~について連絡してください」ではなく、「~について連絡をお願いします」、「~について連絡をいただけますでしょうか」など相手に依頼する形に置き換えます。円滑なコミュニケーションのための婉曲表現直接的な表現を避けるための婉曲表現として、「クッション言葉」があります。言い換えに加えてさらに丁寧さを表現したい時に付け加えて使用し、円滑なコミュニケーションを目指します。具体的には次のような表現です。「恐れ入りますが」恐れ入りますが、ご返送をお願いいたします。「あいにくですが」あいにくですが、取り揃えがございません。「ご面倒をお掛けしますが」ご面倒をお掛けしますが、ご記入をお願いします。「お手数ですが」お手数ですが、ご確認をお願いいたします。「逝去」や「他界」は、「死」を婉曲的に言ったものだ。結婚式の際、「ケーキを切る」ではなく「ケーキ入刀」と言うのは婉曲表現だ。「最近は 1人で過ごすことが多い」という彼のセリフは、遊びに誘ってほしい気持ちを婉曲的に表現したものだったようだが、その時にはわからなかった。这里有一篇比较详细的总结:日语中的委婉表达_文档下载https://www.wendangxiazai.com/b-1c13bb28bcd126fff7050ba3.html}

我要回帖

更多关于 翻译日语软件 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信