今日までそして明日から____时间を教えてください?


在沪江关注日语的沪友chin0遇到了一个关于的疑惑,已有5人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述
三つリンゴと三つのリンゴとの違いを教えてお願い申し上げます
其实意思都一样···就看你的语境、和实际的应用了、在口语中不太强调
—— laoxu85
通常说法是:リンゴを三つください。 或者是:三つのリンゴをください。
—— gokenbi
无论是文字?你能告诉我两者之间的区别的详细例子,如果有的话。
—— 夏末不哭520
没有「三つリンゴ」这样的说法,有「リンゴを三つ買った」类似的说法,是数量词做副词的,还有「三つのリンゴを買った」这样数量词做定语的说法 数量词做定语,表示被修饰语属性、种类,是一起,一个整体 1キロの魚を買ってきた。(买了一条一公斤的鱼) 数量词做定语,表示被修饰语数量 魚を1キロ買ってきた。(买了一公斤鱼)
—— lingboli4
体育会iu
—— 126汤包
}

我要回帖

更多关于 今日までそして明日から 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信