这里的だって,请问是什么意思?

同学你好,该知识点来自沪江网校的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

辞めた:辞める的过去式。

んだ的用法有以下三种:

1、用于说明、解释原因。用于说明前文所叙述的事情或当时的情况的原因或理由。
如:道路が渋滞している。きっとこの先で工事をしているのだ。(道路阻塞。一定是因为前面正在施工。)

2、用于说话人为了证实自己、说服他人而坚持强硬的主张或表示决心。
如:誰が反対しても僕はやるのだ。(不管谁反对,我都是要干的。)

3、用于说明自己的情况,有时候可以使对自己情况的说明柔和化、委婉化。有时候可以增加说话的主观性和轻微强调。

在这里,则是(1)的用法,加强了“寻求解释说明”的语气。

【だって】一共有三种用法:

1 但是,话虽如此;连,也。
だって、お腹空いたよ。=でも、お腹空いたよ。可是我肚子饿了啊。
私だって分からない。=私でも分からない。我也不知道。

だって、夜更かししたんだもん。因为我熬了夜啊。

名の店はとても有名だって。听说那家店很有名。

这里就是3的用法,表示听说的意思~

希望以上解答可以帮到同学。
若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦(#^.^#)

}

今日の試合の相手は、去年の優勝者だった。負けるにきまっていると思っていたが、勝つことができた。这里的ことができた是翻译成会什么什么的意思吗?那样感觉不太通顺啊。

网校学员TO韬**在学习时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

}

我要回帖

更多关于 犹豫是什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信