这两句日语翻译,都是对的吗?

会社を代表して、今回の大会が円満な成功を収められますよう、心からお祈り申し上げます。

3、让我们以热烈的掌声预祝本届国际贸易洽谈会取得圆满成功。

大きな拍手で今回の国際貿易商談会が円満に成功しますようお祝い申しあげましょう。

4、衷心祝愿两国在各个领域的友好合作,今后能够不断地发展下去。両国の各分野での友好協力が今後とも引き続き発展していけますよう心からお祈り申し上げます。

5、我衷心希望闽西人民充分利用丰富的矿产和旅游资源发展经济,为海峡西岸的经济腾飞做出贡献。

福建省西部の人民が豊富な鉱物と観光資源を十分に飛躍に貢献されますよう心から期待しております。

6、请允许我代表龙岩市政府并以我个人的名义向在座的各位来宾致以亲切的问候和良好的祝愿。

僭越ではありますが、龍岩市政府を代表して、また私個人の名におきまして、ご来場の御来賓の皆様に心からのご挨拶とご祝福をお送りしたいと思います。

1、通过这一次访问,日本人民的敬业精神给我们留下了深刻的印象。今回の訪問で日本人民の仕事にまじめな精神は私たちに強い印象を与えてくださいました。

2、中国人民勤劳勇敢,其朴素的生活作风也给我们留下了很深的象。

下载文档原格式(Word原格式,共17页)

}

「日语知识」日语数字翻译 6是 laoku 二楼的同学,6的发音应是luoku 课程配置 01 使用教材 运用教学资料:《新编日语教程》自主研发教材等教材。 02 招生地区 招生地…

运用教学资料:《新编日语教程》自主研发教材等教材。

再看是否有自家的企业网站。正规的培训公司一般都会有自己的官方网站,以此来推广自己的相关业务和服務,有时候能够和学生家长进行交互开展推广宣传。故此对日语培训网站的了解,同样是观察一个日语培训班是否有竞争力的表现。

是不是有自个儿的教室,教学仪器是不是专业,这也从一个侧面反映了培训学校的竞争力。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

完形填空在高中日语中是一种很难的题型,很多学生都不喜欢,而且即使花时间去做也会犯很多错误。那么高中日语完形填空答题方法有哪些呢?我们一起来看看。 1

学日语需要大量的阅读,而阅读日语原著和做阅读题对提高日语专业学生的日语水平非常重要。那么以下就是做日语阅读的意义,欢迎阅读。 1. 增加对日语阅读的

单词是日语学习版块里最基础的内容,所以家长希望幼儿日语学习能提高单词学习效果,下面小编为大家带来了幼儿日语该怎么进行单词跟读,一起来看看吧。 幼儿日

想要达到又省钱又高效的日语启蒙教育的目标并不难,最重要的就是要培养一种良好的语言学习氛围,下面小编为大家带来了怎样给宝宝高效的日语启蒙,供大家参考。

儿童日语学习,家长要起到间接辅导的作用,那么家长要怎么抓好儿童日语教学?下面小编为大家带来了儿童学日语怎么去学,一起来看看吧。 儿童学日语怎么去学

}

我要回帖

更多关于 中午好日语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信