英语Continulus listing怎么翻译

作为亚马逊运营在推广新品时嘚首要任务就是写产品的文案。一个好的文案极其重要不仅能吸引用户眼球,增加用户对产品的认知提高转化率等等。不过因为小語种人才的缺少,很多运营人员可能会存在身兼多职负责多个站点的情况,这就涉及到对于自己不熟悉的语言,怎么去更快更好地写攵案呢这里跟大家分享一些我平常会用到的方法,供大家参考也欢迎大家留言分享你们的做法哦~

这个不用多讲,首先一定要对自己嘚产品特点了然于心,产品的参数功能,使用场景等等

2 熟悉亚马逊对于字数,用词的要求

商品名称不得超过 200 个字符(含空格)180左右朂佳。详细规则参考亚马逊明确列出的规则切勿违反规则,否则产品有禁止显示的风险

确定及区分精准词,长尾词和大词等

  1. 通过类目頭部卖家ASIN反查类目大词,
  2. 通过与自己产品类型相似的ASIN反查产品精准词/长尾词,
  3. 通过上面的查到的关键大词正向查询一些其他的小词和长尾词
  4. 亚馬逊搜索框联想词/类目名称关键词
  5. 将采集到的关键词做词频统计筛选出高频关键词
  6. 将关键词埋入到文案中,并且在图片或视频中进行展礻这些要点

标题: 关键词+卖点+美感

标题是关键词的直接体现和搜索流量的主要来源:1被搜索引擎抓取,2传达该产品是什么。

要注意标題的可读性标题不要添加无谓的促销信息,首字母大写(虚词特殊字符的大写),不要出现拼写错误

另外,手机端用户的比例大概茬70%也要注意移动端的展示效果。

搜索结果:在移动端的搜索结果中标题仅展示约前7, 80个字符

产品详情页:如果每个卖点写的太长,就会導致五个卖点中仅有前1,2条得到展示如果需要看全部,需要买家再一步点击所以也要适当控制每条卖点的长度,并且将最重要的卖點写在最前面

卖点:按照重要顺序来编写. 每个卖点都提炼一个小标题放在前面。

  • 可以用一点emoji之类的符号
  • 长度控制在两三行尽量在半行處结束,结构美感
  • 参考竞争对手的产品描述
  • 参考产品review中消费者的反馈
  • 参考测评网站等(消费者最关注的点买东西时应考虑的点)

5.1 小语种洳何保证翻译的较高准确性

参考国外测评网站,产品推荐网站亚马逊联盟营销网站

5.1.1 术语的正确地道表达
5.1.3 其他产品的劣势,你劣我优扬長避短
5.1.4 买家最关心的点,补充卖点
5.1.5 进一步区分相似产品

5.2 如何避免拼写错误等低级错误

5.2.1 word检查:仅适用于英语其他的需要设置

在设置A+页面时,这一点可能很多人都会忽略但是,就算我们不知道有没有用只要将一件事做到极致,总会有用的

所以,图像关键字这里我也会填叺产品关键词不要简单的为了省事写个数字1,23。

如何查看竞争对手A+中的图片关键字命名

选中图片,在excel中双击一个单元格粘贴就可鉯看到竞争对手在这个地方设置的关键词了。

以上就是我在工作中一些经常用到的小方法如果对大家有用,希望大家点赞支持哦~~

}

卖家骑士的小编、客服不管是在知乎、公众号、微信卖家交流群、微信里、头条号都会接到这样的提问:

英语不过关能不能做亚马逊?」或者「英语没有过 4 级可以莋亚马逊吗?」答案:可以当然,还有卖家会追加提问不会英语能不能做好亚马逊?答案:可以

做亚马逊,我们不需要直接和買家进行即时沟通往来全靠邮件,邮件的话事先准备好一些模版即可!翻译工具千千万有工具谁都了不起!那么这篇文章,卖家骑士將分享私藏的亚马逊人必备的翻译软件让你不会英语也能在亚马逊乘风破浪,不慌不慌我们能行!

谷歌翻译之强大,没有之一!这款吔是小编用的最多的工具哦!

对于亚马逊人来说我们用的比较多、也比较方便的是谷歌翻译网页版本。便可跨越语言障碍轻松翻阅菜單、辨识路标、甚至与本地居民畅快交谈。

Chrome 浏览器选择设置-点击「高级▼」-设置浏览器语言选择「中文」,设置步骤如下

接下来就是見证奇迹的时刻,比如这个亚马逊美国站前台直接被翻译成了中文。

PS, 小语种站点同样适用哦比如,小编将德语翻译成英语 ↓

和 google translate 大同小異只不过小编觉得这一个翻译软件相对翻译地比较自然。

用法1 :单词/段落翻译

选中目标单词比如 「 portable」,点击彩云小译小标就会出现該关键词的释义。

用法2:双语对照全网页翻译

点击右上方插件小标就可以轻松实现全网页翻译,并且彩云小译一个非常优秀的点是中英哃步显示让你可以直接实现中英比对!

这是小编从大学就开始就在用的英语语法神器!绝对私藏!!压箱底!

这是一个在线语法纠正和校对工具的软件,注册即可享受免费使用(*^▽^*)

纠正单词拼写、纠正标点符号纠正语法错误根据你的写作内容分析语气并给出风格建议支持攵档上传,支持文件格式包括:doc等

在发送 follow up 邮件给买家前、在上传 listing 文案前都可以借助 Grammarly 对内容进行检查,让自己的邮件、文案更加的专业和地道

除了日常我们需要「看得懂」产品页面意外,我们也需要「写」产品文案不会写怎么办?

不!以小编的观察很多即使会英语的亚马遜卖家,他们的文案也不会是完全自己写的基本上都会去参考竞品!

因此,不会英语、也不会写文案的亚马逊卖家也不需要慌!

打开竞品 listing 详情页复制文案到 word 文档,在竞品文案的基础上修改文案用他山之石为自己铺「路」。

除了手动复制直接在竞争对手的详情页进行修改也是可以的哟。

小技巧分享 (假装会敲代码系列!!)

打开竞品 listing 详情页点击 F12 ,选择 Elements点击左上角的小按钮「 ↖ 」选中 listing 详情页目标文本,比如五点 BP在 F12 代码双击即可直接在线修改

这个操作的好处是,既借鉴了竞品的文案又加入了自己的想法~留下评论,小编小编改了什麼内容,有惊喜等你~

最后这个工具免费哦^_^!!

如果以上方法,你还觉得不够那么可以直接找 freelancer,比如 Fiverr

直接找 freelancer 翻译或优化文案!省时省力!

当然这个工作需要付费,一般来说一个单词大概在 0.02 刀,一份五点文案翻译下来大概需要 2 -4 刀,还是挺划算的

以前,小编在地铁上看过一句话「我怕丢掉了安全感,我更怕困在安全区」

在这里其实「不会英语」≈ 没有安全感

不会英语的人,没有安全感害怕自己莋不好亚马逊。

会不会英语其实不会成为制约你职业生涯的一个事件因为语言仅仅只是一个工具。

两把同样的锄头分配到两个不同的人掱里去锄地会因其使用者的不同而产生不同的锄地结果。聪明的使用者天生会拥有高超的解决问题的能力,自己就会走出「舒适区」

善于借助工具,往往能使得自己拥有「安全感」

关键词趋势:关键词调研、竞品流量词查询、关键词分析

广告管理:分时调价、新品拓詞财务核算、FBA 索赔等功能。

10 倍提升运营效率提供精准的数据分析,让你轻松高效做亚马逊运营让你除了能够突破语言限制之外,还能拥有运营亚马逊的「安全感」

}

主要标准:翻译是语际交流过程Φ沟通不同语言的桥梁一般来说,翻译的标准主要有两条:忠实和通顺

是指忠实于原文所要传递的信息,也就是说把原文的信息完整而准确地表达出来,使译文读者得到的信息与原文读者得到的信息大致相同

是指译文规范、明白易懂,没有文理不通、结构混乱、逻輯不清的现象

跨境电商翻译软件有哪些?

1、谷歌旗下有免费的翻译软件提供中文和100多种语言互译功能,还可以对网页内容进行翻译支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多译文的质量就会越高。

Google 翻译生成译文时会在数百万篇文檔中查找各种模式,以便决定最佳翻译Google 翻译通过在经过人工翻译的文档中检测各种模式,进行合理的猜测然后得出适当的翻译。

2、语翼网所属公司是传神语联网网络科技股份有限公司定位国内领先的人工智能语言服务商,主营业务是基于自主研发的语联网平台通过夶型用户解决方案、开放 API接入平台和中小企业及个人语言服务三种模式为全球用户提供包括笔译、口译、影视文化译制、翻译技术和解决方案等多种形式的人工智能语言服务。

跨境电商卖家在listing翻译等场景使用的语翼网实际是传神面向中小企业及个人用户的在线下单平台。語翼具备8000 多名活跃兼职译员使用了文档匹配、译员推送、字数统计、标签处理等技术,用户可以在平台中根据跨境、语种、在线状态、恏评度与历史订单数量等特征搜索合适的译员并下单实现了中小订单的全自动流转,降低了响应时间以提升服务效率。

可以读英语、ㄖ语、法语、西班牙语等多种语言让网站可看可听,信息传播方式更加丰富和人性化是用户真正获得互联网时代高效便捷、自然的体驗。

专业的翻译网站很多专业术语都可找到,速度很快CNKI翻译助手汇集从CNKI系列数据库中挖掘整理出的800余万常用词汇、专业术语、成语、俚语、固定用法、词组等中英文词条以及1500余万双语例句、500余万双语文摘,形成海量中英在线词典和双语平行语料库数据实时更新,内容涵盖自然科学和社会科学的各个领域

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信